Quick Reference Guide Guía de referencia rápida • Pull up the spool pin completely Lower Threading Enhebrado del hilo inferior 1 • Hold the end of the thread • Tire del portacarrete completamente • Sujete el extremo del hilo ! ck Cli • Align the notch to the spring on the shaft • Pull the thread completely • Tire del hilo completamente • Haga coincidir la muesca con el resorte del eje • 7 – 10 cm (2-3/4 – 3-15/16 inches) • 7 – 10 cm (2-3/4 – 3-15/16 pulg.) • Gently press down • Presione suavemente • Wind the thread few times around the bobbin • Enrolle el hilo unas cuantas veces alrededor de la bobina • Push the bobbin down • Empuje la bobina abajo • When the bobbin is full, the bobbin will spin slowly Be sure to use the correct bobbin. Asegúrese de que utiliza la bobina correcta. 11.5mm 7/16" Actual Size Tamaño real Please read “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and the detailed instructions in the Operation Manual. Lea “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y las instrucciones detalladas que aparecen en el Manual de instrucciones. • Cuando esté llena, la bobina girará lentamente • Cut the thread with the cutter • Corte el hilo con el cortador • Put the projection into the groove • Coloque la proyección en la ranura See other side for “2. Upper Threading.” • Consulte en la otra cara “2. Enhebrado del hilo superior”. XE9472-0011 Quick Reference Guide Guía de referencia rápida 2 Upper Threading Enhebrado del hilo superior • Mark on the wheel points up • La marca de la rueda apunta hacia arriba • Pull up the spool pin completely • Tire del portacarrete completamente Spring Resorte • Sujete el hilo • Make sure that the spring in the groove catches the thread • Needle rises • La aguja sube • Asegúrese de que el resorte de la ranura engancha el hilo • Raise the needle threader lever slowly • Pull lever down completely • Baje la palanca totalmente • Turn the lever toward the back of the machine Please read “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and the detailed instructions in the Operation Manual. Lea “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y las instrucciones detalladas que aparecen en el Manual de instrucciones. • Holding the thread • Gire la palanca hacia la parte posterior de la máquina • Rotate the • Suba la palanca del enhebrador lever forward de aguja lentamente • Gire la palanca hacia delante • Pass the thread under the hook that has passed through the eye of the needle •• Hook pulls the thread through the needle • Pase el hilo por debajo del ganchillo que ha pasado por el ojo de la aguja •• El ganchillo tira del hilo a través de la aguja • Guide the thread from right to left • Guíe el hilo de derecha a izquierda • Pull thread loop to finish threading process • Tire del lazo de hilo para terminar el proceso de enhebrado • 5 cm (2 inches) • 5 cm (2 pulg.) You can start sewing. • Puede comenzar a coser.