Lower Threading Enhebrado del hilo inferior

Anuncio
Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida
• Pull up the spool pin
completely
Lower Threading
Enhebrado del hilo inferior
1
• Hold the end
of the thread
• Tire del portacarrete
completamente
• Sujete el
extremo del
hilo
!
ck
Cli
• Align the notch to the
spring on the shaft
• Pull the thread completely
• Tire del hilo completamente
• Haga coincidir la muesca
con el resorte del eje
• 7 – 10 cm (2-3/4 –
3-15/16 inches)
• 7 – 10 cm (2-3/4 –
3-15/16 pulg.)
• Gently press down
• Presione suavemente
• Wind the thread few times
around the bobbin
• Enrolle el hilo unas cuantas veces
alrededor de la bobina
• Push the bobbin down
• Empuje la bobina abajo
• When the bobbin is full, the bobbin
will spin slowly
Be sure to use the
correct bobbin.
Asegúrese de que
utiliza la bobina
correcta.
11.5mm
7/16"
Actual
Size
Tamaño
real
Please read “IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS”
and the detailed instructions in
the Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES”
y las instrucciones detalladas que
aparecen en el Manual de
instrucciones.
• Cuando esté llena, la bobina girará
lentamente
• Cut the thread
with the cutter
• Corte el hilo con
el cortador
• Put the projection into the groove
• Coloque la proyección en la ranura
See other side for “2. Upper Threading.” • Consulte en la otra cara “2. Enhebrado del hilo superior”.
XE9472-0011
Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida
2
Upper Threading
Enhebrado del hilo superior
• Mark on the
wheel points up
• La marca de la
rueda apunta
hacia arriba
• Pull up the spool pin
completely
• Tire del portacarrete
completamente
Spring
Resorte
• Sujete el hilo
• Make sure that the spring in the
groove catches the thread
• Needle rises
• La aguja sube
• Asegúrese de que el resorte de la
ranura engancha el hilo
• Raise the needle
threader lever slowly
• Pull lever down completely
• Baje la palanca totalmente
• Turn the lever toward the back
of the machine
Please read “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and the detailed instructions in the
Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y las instrucciones detalladas que
aparecen en el Manual de instrucciones.
• Holding the thread
• Gire la palanca hacia la parte
posterior de la máquina
• Rotate the
• Suba la palanca del enhebrador
lever forward de aguja lentamente
• Gire la
palanca hacia
delante
• Pass the thread
under the hook
that has passed
through the eye
of the needle
•• Hook pulls the thread
through the needle
• Pase el hilo por debajo del ganchillo
que ha pasado por el ojo de la aguja
•• El ganchillo tira del
hilo a través de la aguja
• Guide the thread from right to left
• Guíe el hilo de derecha a izquierda
• Pull thread loop to finish
threading process
• Tire del lazo de hilo para
terminar el proceso de
enhebrado
• 5 cm (2 inches)
• 5 cm (2 pulg.)
You can start sewing. • Puede comenzar a coser.
Descargar