The greatness of our God 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Col 1:16 For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him: Col 1:17 And he is before all things, and by him all things consist. Col 1:18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. Col 1:19 For it pleased the Father that in him should all fulness dwell; Col 1:20 And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven. Heb 2:10 For it became him, 20. for whom are all things, and 21. by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make 22. the captain of their salvation perfect through sufferings. La Grandeza de nuestro Dios Col 1:16 Porque 1. en él fueron creadas todas las cosas, 2. las que hay en los cielos y 3. las que hay en la tierra, 4. visibles e 5. invisibles; 6. sean tronos, 7. sean dominios, 8. sean principados, 9. sean potestades; todo fue creado por medio de él y 10. para él. Col 1:17 Y 11. él es antes de todas las cosas, y 12. todas las cosas en él subsisten; Col 1:18 y 13. él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia, él que es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que en todo 14. tenga la preeminencia; Col 1:19 por cuanto agradó al Padre que 15. en él habitase toda plenitud, Col 1:20 y 16. por medio de él reconciliar consigo todas las cosas, así 17. las que están en la tierra como 18. las que están en los cielos, 19. haciendo la paz mediante la sangre de su cruz. Heb 2:10 Porque convenía a aquel 20. por cuya causa son todas las cosas, y 21. por quien todas las cosas subsisten, que habiendo de llevar muchos hijos a la gloria, perfeccionase por aflicciones 22. al autor de la salvación de ellos. 1Pe 2:14 Or unto governors, as unto them that are sent by him 23. for the punishment of evildoers, and 24. for the praise of them that do well. 1Pe 2:14 ya a los gobernadores, como por él enviados 23. para castigo de los malhechores 24. y alabanza de los que hacen bien. Rev 10:6 And sware by him 25. that liveth for ever and ever, 26. who created heaven, 27. and the things that therein are, and 28. the earth, and 29. the things that therein are, and 30. the sea, and 31. the things which are therein, 32. that there should be time no longer: Rev 10:6 y juró por 25. el que vive por los siglos de los siglos, 26. que creó el cielo y 27. las cosas que están en él, y 28. la tierra y 29. las cosas que están en ella, y 30. el mar y 31. las cosas que están en él, 32. que el tiempo no sería más, The Greatness of our God / La Grandeza de nuestro Dios Page/Pág. 1 of/de 2 33. 34. 35. 36. 37. 38. Heb 1:2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; Heb 1:3 Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power [Dunamis], when he had by himself purged our sins, 39. sat down on the right hand of the Majesty on high; 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. Heb 1:2 en estos postreros días nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y por quien asimismo hizo el universo; Heb 1:3 el cual, siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia, y quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder,[Dunamis] habiendo efectuado la purificación de nuestros pecados por medio de sí mismo, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas, The Greatness of our God is backing each of His promises. What’s your guess? Should we believe what He says? La grandeza de nuestro Dios está respaldando cada una de sus promesas. ¿Qué crees? ¿Podemos creerlo que dice? 2Co 1:20 For 40. all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us. 2Co 1:20 porque 40. todas las promesas de Dios son en él Sí, y en él Amén, por medio de nosotros, para la gloria de Dios. Those who do not acknowledge God and His Greatness. Los que no reconocen a Dios y su Grandeza Rom 1:20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse: Read verses 21 to 27 Rom 1:28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient; The Greatness of our God / La Grandeza de nuestro Dios Rom 1:20 Porque las cosas invisibles de él, su eterno poder y deidad, se hacen claramente visibles desde la creación del mundo, siendo entendidas por medio de las cosas hechas, de modo que no tienen excusa. Leer versículos 21 a 27 Rom 1:28 Y como ellos no aprobaron tener en cuenta a Dios, Dios los entregó a una mente reprobada, para hacer cosas que no convienen; Page/Pág. 2 of/de 2