Reemplazo del Conducto del Jabón A LISTA DE PARTES PREVIO A LA INSTALACIÓN 1 2A En caso de que el Despachador de Jabón no se use por un tiempo prolongado y se obstruya el Conducto del Jabón, saque el Conducto del Jabón del Grifo. 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DESPACHADOR DE JABÓN OPERADO POR SENSOR, MONTADO EN CUBIERTA 2B SJS-1650 Despachador de Jabón Activado por Sensor 10 Para Reabastecimiento de Jabón, use: 7 # Parte Sloan Descripción • SJS-1651-3 — Jabón Líquido • SJS-1651-4 — Jabón Líquido c/Humectantes 3 B Limpie o reemplace con un nuevo Conducto del Jabón SJS-2. 6 GARANTÍA LIMITADA C 4 8 (SURTIDAS POR TERCEROS) Coloque el Conducto del Jabón en el Grifo. CONDUCTO DEL JABÓN Sloan Valve Company garantiza que su Despachador Electrónico de Jabón SJS-1650 se fabrica con materiales de primera clase, sin defectos en material fabricación, bajo uso normal, y que prestan el servicio para el cual se han fabricado de forma totalmente eficiente y confiable siempre que se instalen adecuadamente y se dé el servicio adecuado, por tres años (1 año para acabados especiales) desde la fecha de compra. Durante este periodo, Sloan Valve Company, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que se comprueben que estén defectuosas si se devuelven a Sloan Valve Company, a costo del cliente, y este será el único recurso correctivo que se ofrece con esta garantía. No se aceptarán reclamos por mano de obra, transporte u otros costos incidentales. La presente garantía se extiende únicamente a personas u organizaciones que compren los productos de Sloan Valve Company directamente de Sloan Valve Company con fines de reventa. La presente garantía no cubre la vida de las baterías. ANILLO O NO EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LA QUE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. EN NINGÚN CASO SLOAN VALVE COMPANY ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE DE CUALQUIER CLASE. 5 CUIDADO Y LIMPIEZA DEL CROMO Y ACABADOS ESPECIALES NO use limpiadores abrasivos o químicos (incluyendo cloro) para limpiar el Despachador de Jabón pues pueden opacar el brillo y atacar el cromo o los acabados decorativos especiales. Use ÚNICAMENTE jabón suave y agua, luego seque con una toalla o trapo limpios. Al limpiar el azulejo del cuarto de baño, proteja el Despachador de Jabón de cualquier salpicadura del limpiador. Los ácido y fluidos de limpieza decoloran o remueven la chapa de cromo. GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. LED Amarillo está parpadeando. A. Nivel bajo de jabón. Revise el nivel y cambie según se necesite. B. No se oprimió el botón de restablecer después de instalar el repuesto. Oprima y suelte el botón de restablecer. 2. El LED Rojo está parpadeando (sólo energía a baterías). A. Baterías bajas. Reemplace con cuatro (4) baterías alcalinas tamaño D nuevas. 3. No se suministra jabón. A. Revise si la fuente de energía está echufada correctamente. B. Asegúrese que las baterías estén bien instaladas en su compartimento. C. Revise si el conducto de jabón está tapado. Quite y reemplace si se necesita. 4. No se suministra jabón cuando el usuario “mueve” sus manos bajo el grifo. A. Las manos deben estar quietas bajo el grifo para que se suministre jabón. 5. El Despachador gira porque los usuarios mueven el grifo. PREPARACIÓN 11 108 mm (4¼”) No. No. Item Parte Descripción 1 2A 2B 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ensamble de Grifo Empaque de Hule Tuerca de Chapetón Ensamble de Motor Tubo de Captación Botella de Jabón Tornillos de Montaje (5) Compartimento de Baterías Baterías Alcalinas tamaño D (4) (surtidas por terceros) Juego de Reparación de Ensamble de Tubo de Conducto de Jabón Juego de Reparación de Extensión de Ensamble Adaptador AC Opcional (se vende por separado) SJS-1-A SJS-5 SJS-8 SJS-1651 SJS-4 SJS-2 SJS-3 SJS-7 La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso. A. Apriete la tuerca de chapetón en la espiga del grifo debajo de la cubierta. B. Agregue una segunda tuerca de chapetón de Sloan para que sirva como contratuerca en conjunto con la tuerca ya instalada. Si requiere asistencia, por favor contacte a Soporte Técnico de Sloan al: 877-752-6726 Instalación de Conexión Directa Productos Sloan HEALTHMINDER™ • 10500 Seymour Avenue • Franklin Park, IL 60131-1259 Teléfono: 877-652-6726 • Fax: 800-447-8329 www.sloanvalve.com Copyright © 2009 SLOAN VALVE COMPANY JSD6044.2 SP Rev 0 07/2010 Instalación Desplazada Instalación del nuevo Despachador de Jabón: • Ubique la posición del despachador utilizando las plantillas que se muestran en los diagramas de preparación (consúltelos en la parte inferior) • Asegúrese que el despachador no interfiera con nada arriba o abajo del área del lavabo/cubierta • Perfore un agujero de 1” diámetro en la cubierta • Limpie el área alrededor del agujero Reemplazo de un Despachador de Jabón existente: • Retire los componentes usados • Limpie el área alrededor del agujero • Asegúrese que el agujero sea de 1” a 1-1/4” de diámetro UBICACIÓN El Despachador de Jabón SJS-1650 está diseñado para montarse a la izquierda o derecha de la llave como se muestra. Al elegir la ubicación, asegúrese de que haya accesibilidad a la unidad por debajo del lavabo (ni el Motor ni el Contenedor de Jabón pueden interferir con las líneas de agua o desagüe). 1 A 2 Instale el Grifo Deslice el Empaque de Hule en la Espiga de Latón. A SENSOR B C D 5 A Guíe la Espiga de Latón y el Cable del Sensor a través del agujero en la cubierta. Posicione el Grifo para que dirija el jabón hacia el lavabo. Guíe el Cable del Sensor a través de la Tuerca de Chapetón. Atornille la Tuerca de Chapetón en la Espiga de Latón y apriete. 3 Monte el Ensamble de Motor ¡¡¡ IMPORTANTE !!! Elija una ubicación donde haya accesibilidad a la unidad por debajo del lavabo (ni el Motor ni el Contenedor de Jabón pueden interferir con las líneas de agua o desagüe). Antes de perforar agujeros en la pared, asegúrese de que no haya otros tubos o cables. ESPIGA DE LATÓN Consulte en la siguiente ilustración la ubicación de montaje del agujero. Usando el Ensamble de Motor como plantilla, marque los agujeros de montaje en la pared. Asegúrese que el Ensamble de Motor esté nivelado. • Al montar a una pared de concreto, perfore agujeros de 1/8” de diámetro y de 11/32” o más de profundidad para los taquetes de pared. • Al montar en panel de pared, perfore agujeros piloto de 3/32” de diámetro por adelantado. Nota: Quite completamente el Clip de la Salida del Ensamble de Motor. C CABLE DEL SENSOR Importante: Asegúrese de que los anillos O estén colocados. Alinee el Ensamble de Motor con los agujeros de montaje y asegure con los 3 tornillos de acero inoxidable (incluidos). ESPIGA DEL GRIFO 10 mm (13/32”) 28 mm (1-7/64”) Inserte la Botella de Jabón en el Ensamble de Motor A Retire la Tapa de la Botella de Jabón. B Coloque la Botella de Jabón en el Ensamble de Motor. ANILLO O TAPA ENSAMBLE DE MOTOR Inserte 4 baterías tamaño D en COMPARTIMENTO la orientación que se muestra DE BATERÍAS dentro del Compartimento. B Una el Tubo de Captación con el fondo del Ensamble de Motor. TUBO FLEXIBLE ANILLO O Nota: El LED rojo de Baterías Bajas de la Ventana del Sensor parpadea cuando se necesite Cambiar las Baterías. 7 TORNILLO Conecte el Cable del Sensor y el Cable de Energía 8 A A ENSAMBLE DE MOTOR B CONECTOR DEL TUBO Enchufe el Cable del Sensor (del Grifo) en la entrada marcada en la parte de abajo del Ensamble del Motor. Arranque y Operación Oprima el Interruptor de Restablecer en el Ensamble del Motor para comenzar el ciclo de cebado y purgar el aire del Conducto del Jabón. Puede necesitarse volver a oprimir el Interruptor de Restablecer si no se purga todo el aire. Este procedimiento debe seguirse cada vez que se reemplace la Botella de Jabón. BOTÓN DE RESTABLECER Enchufe el Cable de Energía (del Compartimento de Baterías o de un Adaptador opcional AC) en la entrada marcada en la parte de abajo del Ensamble del Motor. ENSAMBLE DE BOTELLA DE JABÓN ESPIGA DEL GRIFO CONECTOR DEL TUBO AJUSTE DE SENSOR CABLE DE ENERGÍA CABLE DEL SENSOR C CLIP Coloque la cubierta sobre el Compartimento de Baterías y asegure con Tornillo. CONECTOR DEL TUBO BOTELLA DE JABÓN Atornille el Conector del Tubo sobre la Espiga del Grifo y apriete. ANILLO O CUBIERTA DEL COMPARTIMENTO DE BATERÍAS 114 mm (4-1/2”) TUBO DE CAPTACIÓN B B Inserte el extremo macho del Tubo de Extensión en el Ensamble de Motor y asegure con un Clip. TUBO DE CAPTACIÓN Nota: La Caja de Ensamble debe montarse verticalmente como se muestra. 6 A Usando el Compartimento de Baterías como plantilla, marque los agujeros de montaje en la pared. Asegúrese que el Compartimento de Baterías esté nivelado. Asegure con los 3 tornillos (incluidos). • Al montar en pared de concreto, haga agujeros de 1/8” de diámetro y 11/32” o más de fondo para taquete de pared. • Al montar en panel de pared, perfore agujeros piloto de 3/32” de diámetro por adelantado. C Una el Tubo a la Espiga de la Llave Deslice el Conector del Tubo sobre el Tubo Flexible. Inserte el Conector del Tubo en el extremo del Tubo Flexible. L/C TUBO DE EXTENSIÓN A SALIDA DE ENSAMBLE DE MOTOR TUERCA DE CHAPETÓN 4 Una los Tubos al Ensamble de Motor Nota: Antes de montar, asegúrese que el cable eléctrico alcance a la Conexión del Ensamble de Motor. B EMPAQUE DE HULE Monte el Compartimento de Baterías Deslice en Ensamble del Jabón sobre el Tubo Recto y ajuste en el Ensamble de Motor. Gire el Ensamble del Jabón a favor de las manecillas del reloj para que trabe en su lugar. B Coloque la mano bajo la Boquilla del Grifo. El sensor detecta la mano y suministra una aplicación de jabón. Nota: El LED amarillo de Nivel Bajo de Líquido de la Ventana del Sensor parpadea cuando necesite cambiarse la Botella de Jabón.