Incipit. Curso en línea de latín básico Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro Ampliacion 5.2. Los nexos de la coordinación y de la subordinación. Los pronombres relativos y la subordinación adjetiva. La oración simple Tradicionalmente llamamos oración, frase o proposición a un conjunto de palabras que ofrecen un sentido completo y que mantienen una relación sintáctica entre sí. Las oraciones simples son aquellas que están construidas alrededor de un solo núcleo verbal; las oraciones compuestas poseen varios núcleos verbales ligados entre sí por relaciones sintácticas. Las oraciones simples reciben diferentes clasificaciones. Según su estructura, una oración simple puede ser: o nominal: si no tiene verbo: Perro ladrador, poco mordedor; nemo propheta in patria. o copulativa: si tiene como núcleo el verbo ser (sum); en este caso su complemento principal se llama atributo (predicado nominal) o predicativa: si tiene como núcleo un verbo no copulativo. Se pueden clasificar en: transitiva: si posee objeto directo. Dominus servos verberat ‘el señor azota a los esclavos’. intransitiva: si el verbo no permite la construcción con complemento directo. Equus currit ‘el caballo corre’. activa: si la acción verbal es ejecutada por el sujeto. Puer matrem salutat ‘el niño saluda a su madre’. pasiva: si la acción verbal no es ejecutada por el sujeto. Mater a puero salutatur ‘la madre es saludada por el niño’. La coordinación Las oraciones compuestas que tienen sus núcleos verbales organizados en el mismo nivel jerárquico se relacionan por coordinación. La coordinación se puede realizar sin mediar ningún nexo (partícula de unión); en ese caso, hablamos de coordinación por yuxtaposición o coordinación asindética. Si existen elementos de unión entre las oraciones, hablamos de coordinación conjuncional o sindética. La coordinación asindética o yuxtaposición es la forma más elemental de relacionar oraciones al mismo nivel. Generalmente los elementos que la forman se separan por comas: Veni, vidi, vici ‘llegué, vi, vencí. La coordinación sindética o conjuncional se realiza por medio de conectores llamados conjunciones. En virtud del sentido que estas aportan a la unión, clasificamos las oraciones coordinadas Incipit. Curso en línea de latín básico Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro conjuncionales en copulativas, disyuntivas, adversativas, causales, y consecutivas: copulativas disyuntivas adversativas causales o explicativas consecutivas o conclusivas et, ac, atque: y nec, neque: y no, ni etiam, quoque: también et… et: tanto… como, ya… ya aut, vel: o sive, seu. –ve: o sed, verum: pero, sino. at, autem, vero: pero, mas. tamen, attamen, verumtamen, nihilominus: pero, sin embargo, no obstante. nam, namque, enim, etenim: pues quocirca, quapropter: por lo cual. itaque, igitur, ergo: luego, por tanto, así pues. Vivamus atque amemus, cras enim moriemur. ‘Vivamos y amemos, pues mañana moriremos’. Aut dies aut nox est. At dies non est, ergo est nox. ‘O es de día, o es de noche. Pero no es de día, luego es de noche. subordinadas adjetivas adverbiales de participio relativas conjuntivas temporales infinitivas interrogativas indirectas sustantivas finales concesivas condicionales consecutivas comparativas La subordinación La subordinación es la relación sintáctica entre dos oraciones en la cual una de ellas depende y matiza el sentido de la otra. Tradicionalmente hablamos de tres grandes categorías de subordinación: la subordinación sustantiva, la subordinación adjetiva, y la subordinación adverbial. Estas tres clases se basan en la función equivalente a un sustantivo, a un adjetivo o a un adverbio que hace la oración subordinada en el conjunto de la oración compleja: Deseo que vengas (tu venida: sustantivo). Una persona que miente es detestable (mentirosa: adjetivo). Llegaremos cuando empiece a caer la noche (anocheciendo: adverbio) Incipit. Curso en línea de latín básico Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro Existen diferentes nexos, algunos polivalentes, otros específicos para ciertos tipos de subordinación. La subordinación también es posible sin nexos, con sustantivos, adjetivos y adverbios verbales como infinitivos y participios y gerundios. Este último tipo de subordinación sin nexos es más frecuente en latín que en español. La subordinación adjetiva Como hemos visto, las oraciones subordinadas adjetivas son aquellas que equivalen a un adjetivo. Puesto que la lengua no posee adjetivos para todos los matices posibles, las oraciones subordinadas adjetivas aportan una flexibilidad a la calificación que no sería posible con el mero recurso morfológico. Existen dos tipos de subordinadas adjetivas: Subordinadas adjetivas de participio Subordinadas adjetivas de relativo Las subordinadas adjetivas de participio tienen como núcleo verbal un participio en cualquier tiempo. El participio, que puede llevar complementos propios de un verbo, concierta con un sustantivo de la oración principal: Dux legionem a hostibus victa in castris recepit. o El general encerró en el campamento a la legión vencida por los enemigos (que los enemigos habían vencido). Vocem hominis clamantis in deserto nemo audit. o Nadie escucha la voz de una persona que clama en el desierto. La gramática tradicional no considera subordinadas este tipo de oraciones, aunque se trate de proposiciones introducidas por un núcleo verbal, y las califican como oraciones “de participio concertado”. Nosotros, por coherencia con el resto de subordinación, preferimos considerarlas un tipo de subordinadas adjetivas, al ser del todo equivalentes a las construcciones con pronombre relativo. Las subordinadas adjetivas de relativo tienen la misma función sintáctica, pero se introducen mediante un pronombre relativo, y poseen un verbo conjugado: Dux legionem, quam hostes vicerant, in castris recipit. o El general encerró en el campamento a la legión que los enemigos habían vencido. Vocem hominis qui clamat in deserto nemo audit. o Nadie oye la voz de una persona que clama en el desierto. En ellas el pronombre relativo realiza una doble función: Por un lado, hace referencia a un sustantivo que ha aparecido en la oración principal, y que llamamos antecedente, con el que concierta en género y número. Incipit. Curso en línea de latín básico Carles Padilla; Josep Lluís Teodoro Por otro lado, desempeña una función sintáctica en la oración subordinada (complemento directo en el primer ejemplo anterior, sujeto en el segundo), y lleva la marca de caso correspondiente a la función sintáctica realizada. Nuntii [qui litteras portant] ex Hispania veniunt. o qui: sujeto o Los mensajeros que traen las cartas vienen de Hispania Nuntii [quos videmus] ex Hispania veniunt. o quos: complemento directo o Los mensajeros que vemos vienen de Hispania Nuntii [ab quibus litteras accepimus] ex Hispania veniunt. o quibus: complemento circunstancial o Los mensajeros a través de los cuales hemos recibido las cartas, vienen de Hispania. El pronombre relativo presenta una declinación con características comunes a los pronombres demostrativos: genitivo y dativo singulares comunes a los tres géneros; terminación sobre temas en –o para masculino y neutro, y sobre tema en –a para el femenino: singular plural masc fem neutro masc fem nom. qui quae quod qui quae quae acus. quem quam quod quos quas quae quorum quarum gen. cuius dat. cui ablat. quo qua quibus quo quibus neutro quorum