Revitalización de las ciudades industriales en Polonia. Los casos de Łódz y Żyrardów Jerzy Makowski* Joanna Mietkiewska-Brynda* Resumen: En el artículo se analizan algunas definiciones del Abstract: The article analyzes some definitions of the concept concepto de la revitalización, su clasificación (revitalización of regeneration, its classification (functional regeneration and funcional y revitalización integradora) y el contexto económico integrated revitalization) and the socioeconomic context on y social en que se iniciaron las primeras grandes revitalizaciones which the first great regenerations of the most well-known de los más conocidos proyectos de los terrenos postindustriales project of postindustrial lands carried out in Europe. Poland’s que se realizaron en Europa. A continuación se describe la situa- socioeconomic status in which the need and possibility to res- ción socioeconómica de Polonia en que surgió la necesidad y cue industrial architecture objects emerged is described below. posibilidad de rescatar los objetos de arquitectura industrial. Al At the end, two specific scenarios are analyzed and compared: final se analizan y comparan dos casos concretos: la ciudad de Łódź City and Żyrardów City, in which great regeneration Łódź y la de Żyrardów, en las cuales se llevan a cabo grandes projects for old textile factories were carried out, which include proyectos de revitalización de antiguas fábricas textiles, que renovating the architecture of high and sole historical value comprenden la renovación de la arquitectura de alto y único (technical and cultural heritage) and changing completely their valor histórico (patrimonio técnico y cultural) y el cambio com- original functions (living, trade and cultural functions instead of pleto de sus funciones originales (habitacionales, comerciales y industrial functions). culturales en vez de industriales). Keywords: Regeneration, urban sprawl, postindustrial areas, Palabras clave: revitalización, barbecho urbano, áreas postindustriales, patrimonio técnico. * Facultad de geografía y estudios regionales de la Universidad de 214 Varsovia. technical heritage.. Sobre las definiciones 215 newal, renovation y recycling asociados al término de “revitalization”.3 Igual riqueza terminológica encontra1 La cuestión de la revitalización de los objetos de mos en los trabajos escritos en español, donde junto valor arquitectónico constituye, desde hace decenios, con “revitalización”, en diferentes contextos aparecen: el tema de discusiones en numerosos y muy diferenreadaptación, renovación, reconstrucción, reestructes foros de especialistas. Se trata de los edificios y turación, regeneración, rehabilitación, revalorización, conjuntos arquitectónicos dañados y/o abandonados, reciclaje.4 La riqueza de los términos en francés, inglés y en muchos casos de gran significación histórica y culespañol, surgidos en las últimas 5 a 6 décadas, detural y, que por tal motivo, merecen ser restaurados. muestra el largo camino que atravesó la terminología Raras veces se trata de los restos de la arquitectura de ciudades medievales o renacentistas, porque éstos relacionada con las transformaciones y cambios en el espacio urbano. Dicha riqueza terminológica refleja a casi siempre están bien protegidos. Hoy en día el inla vez el interés de investigadores y de las autoridades terés por la revitalización se centra, entre otros, en los por rescatar los valiosos conjuntos de arquitectura, cascos de las viejas fábricas y objetos e instalaciones reacomodar y animar los espacios urbanos que se industriales de diverso tipo que dejaron de funcionar. encuentran en estado de crisis. Tal interés, en la En el caso de algunas ciudades europeas, la revitalimayoría de los países europeos desarrollados, se deszación comprende también los barrios industriales en pertó desde los años cincuenta y sesenta del siglo xx su totalidad, las zonas portuarias o antiguos terrenos militares (cuarteles y otras instalaciones semejantes) abandonados, devastados, vacíos, que dejaron de realizar sus funciones originales. Algunos de esos objetos 1 El término “revitalización” reúne dos palabras diferentes: “vitalización”: hecho de vitalizar (dar fuerza o energía) relacionado han sido rescatados, sacados del olvido, con una “vida con el adjetivo invariable “vital” (de la vida o relacionado con nueva” y actualmente desempeñan funciones nunca ella) y el prefijo “re”, que indica repetición y/o intensificación antes realizadas. Existen sin embargo otras obras de la acción llevada a cabo (Diccionario de uso del español actual, 2006). de arquitectura del pasado y, entre ellas, conjuntos 2 G. Duby (coord.), Histoire de la France urbaine. La ville enteros de arquitectura industrial, que por su valor contemporaine, Editions du Seuil, París, 1998; P. Schwach et histórico y cultural merecen ser salvados, y que están al., Reconstruire la ville sur la ville, Adef, París, 1998 y S. Kacza la espera de inversionistas decididos a utilizar sus marek, Rewitalizacja terenów poprzemysłowych. Nowy wymiar w rozwoju miast (Revitalización de los terrenos postindustriacapitales en tales rescates; al estudio de estos últimos les. Nueva dimensión en el desarrollo de ciudades), ss.141, casos se dedica el presente artículo. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, 2001. La palabra revitalización constituye solamente 3 R. Imrie y H. Thomas, British Urban Policies and the Urban uno de los numerosos términos utilizados en la Development Corporations, Paul Chapman, Londres, 1993; literatura relacionada con las transformaciones de los OECD Report 2000, Urban Renaissance. Belfast’s Lessons for Policy and Partnership, 2000, Territorial Economy, OECD espacios urbanos y está presente en los trabajos de Report, París, 2000 y S. Kaczmarek, Rewitalizacja terenów arquitectos, geógrafos, planificadores, sociólogos y poprzemysłowych. Nowy wymiar w rozwoju miast (Revitalizaurbanistas. El uso de la mayoría de esos términos no ción de los terrenos postindustriales. Nueva dimensión en el está lo suficientemente definido. En los trabajos de desarrollo de ciudades), ss.141, Wydawnictwo Uniwersytetu los autores francófonos, junto con “la revitalisation”, Łódzkiego, Łódź, 2001. 4 María del Carmen Cañizarez Ruiz, “El atractivo turístico de una se usan términos tales como: réconstruction, rénode las minas de mercurio más importantes del mundo: El vation, réstructuration, régeneration, réhabilitation, Parque Minero de Almandén (Ciudad Real)”, en Cuadernos 2 réqualificaction, réconversion, récyclage. Los autores de Turismo, núm. 21, Universidad de Murcia, 2008 y F. Pillet anglosajones, por su parte, usan los de redevelopCapdepón, Espacio y ciencia del territorio. Proceso y relación global-local, Biblioteca nueva, Madrid, 2008. ment, restructuring, regeneration, rehabilitation, re- 216 en relación con la pérdida de importancia, e incluso caída, de muchas ramas de la industria, tanto pesada (minas, astilleros, plantas siderúrgicas y metalúrgicas) como ligera (industria textil, producción de vestidos, etc.). Como efecto del cierre y abandono de las fábricas quedaron solamente los muros vacíos y las instalaciones oxidadas. En Polonia, también se usan varios términos y diferentes definiciones en la discusión sobre el proceso de revitalización. Muchos de ellos son, generalmente, de procedencia extranjera, funcionan como sinónimos y así los encontramos en los textos de diferentes autores. Existe también cierta especificidad, propia de cada profesión, en el uso de esos términos por arquitectos, economistas, geógrafos, sociólogos y urbanistas. Lo cierto es que, aunque sea muy reciente, existe un gran interés por parte de los investigadores y de las autoridades polacas por la revitalización. Tal vez la visión más compleja sobre ésta en la literatura polaca está presente en los trabajos del Instituto de Ordenamiento Espacial y Vivienda,5 cuyos investigadores trabajan ante todo con el término renovación de ciudades considerándolo6 como el más amplio y cómodo en comparación con los demás7 usados en esta literatura. El proceso de la renovación de ciudades, como lo sugieren dichos autores, consiste en “la adaptación de los objetos arquitectónicos existentes en la ciudad, en función de las necesidades, muy diferenciadas y cambiantes en el tiempo, de las sociedades urbanas e individuos que conforman la ciudad”.8 Subrayan también que el objetivo principal de la renovación/revitalización de las ciudades debe ser el armónico y multilateral desarrollo de la urbe por medio de la adaptación de viejos recursos a nuevas necesidades, con el fin de mejorar las condiciones de la vida en la ciudad, proteger y conservar todos sus recursos, integrar las formas históricas y contemporáneas y equilibrar el estándar que presentan los recursos viejos y los nuevos. Otras publicaciones enriquecen las consideraciones arriba expuestas, acentuando problemas específicos. Skalski9 describe la revitalización como un programa complejo de renovación y modernización de conjuntos de edificios y espacios públicos, así como revalorización de los objetos de alto valor histórico en áreas elegidas, en relación con el desarrollo económico y social de la ciudad. Considera la revitalización como un conjunto de acciones técnicas correlacionado con los programas de desarrollo y con las acciones encaminadas hacia la solución de los problemas sociales, tales como el desempleo, delincuencia, desequilibrio demográfico, etcétera. Billert10 percibe la revitalización como reacción (del poder local o regional) al estado de crisis de los espacios urbanos, que se manifiesta por la degradación tanto de los edificios, como del mismo espacio urbano y de sus funciones. El autor subraya que la revitalización es un proceso complejo de renovación del área urbanizada cuyo espacio, funciones y objetos materiales (sustancia) han sido degradados, ocasionando el estado de crisis que frena, e incluso imposibilita, el desarrollo socioeconómico del área y el equilibrado desarrollo de toda la ciudad. La revitalización, considera Billert, debe realizarse casi simultáneamente en varias esferas, abarcando accio- 5 Institute of Spatial Management and Housing, institución que continúa la obra y tradición del Instituto Polaco del Urbanismo y Arquitectura, existente desde 1949 (www.igpik.waw.pl), actualmente subordinada al Ministerio de Infraestructura del Gobierno de Polonia. 6 T. Sumień, T. Topczewska y K. Ufnalewska, Problemy odnowy zagospodarowania miast i stref podmiejskich na przykładzie Łódzkiego Zespołu Miejskiego (Problemas de renovación de las ciudades y zonas suburbanas en ciudad de Łódź y sus alrededores), Instytut Gospodarki Przestrzennej Komunalnej, Warszawa, 1992, p. 6. 7 Por ejemplo: rehabilitación, restauración, revalorización, reestructuración, modernización, revitalización, conservación, saneamiento, etcétera. 8 T. Sumień, T. Topczewska y K. Ufnalewska, op. cit., p. 6. 9 K. Skalski, “Rewitalizacja starych dzielnic miejskich”, en Odnowa miast. Rewitalizacja, rehabilitacja, restrukturyzacja, Kraków, 2000. 10 Andreas Billert, “Rewitalizacja i rozwój miast w Polsce – uwarunkowania i scenariusze w świetle doświadczeń europejskich”, en P.Lorens (coord.), Rewitalizacja miast w Polsce. Pierwsze doświadczenia. Urbanista, Biblioteka urbanisty 10, Varsovia, 2007. nes técnicas en la esfera urbanística y arquitectónica, funcional de los fragmentos degradados de la ciudad. Es un proceso que puede ser aplicado y que se realiza acciones económicas y sociales (funciones) en la en áreas urbanas de diferentes tipos, como son los social y cambios espaciales y medioambientales sectores industriales, zonas militares, conjuntos habita(esfera ecológica). cionales, puertos, antiguas terminales terrestres y vías Tanto Billert11 como otros autores subrayan que de transporte y comunicación. todas las acciones relacionadas con la revitalización de un área deben ser coordinadas y llevadas a cabo Así, los autores del presente texto entienden también por el sector público (armado con instrumentos legisel concepto de revitalización. lativos adecuados) y en coordinación con los órganos La revitalización así definida constituye un procee instituciones políticas y administrativas, así como con otros actores sociales. Sumień, Topoczewska y Uf- so de mejoramiento y de arreglo del espacio urbano, que consiste en la introducción en los fragmentos nalewska12 recalcan que la revitalización de ciudades es un proceso social y aunque se refiere a la arqui“muertos” de la ciudad de nuevas funciones, distintas tectura de éstas, su infraestructura técnica, así como a las tradicionales, junto con la transformación de las la solución a problemas legislativos, económicos, formas espaciales existentes, por medio de la consadministrativos y políticos, siempre debe ser realizada trucción de edificios nuevos con la modernización y por medio de consultas directas con los habitantes de adaptación de una parte de los objetos existentes, lo la ciudad. que permite cumplir con nuevas funciones y neceLa revitalización de un área urbana (un barrio), sidades y con los deseos de nuevos usufructuarios. 13 para Kłosowski, significa la renovación y reanimación En los fragmentos de la ciudad sometidos a ese de los procesos socio-económicos parados o muertos. tipo de operaciones, y gracias a las bien pensadas No se trata solamente de áreas de valor histórico, sino soluciones arquitectónicas y urbanísticas, se obtienen de aquéllas donde se han acumulado numerosos nuevos espacios organizados de manera diferente problemas sociales y económicos. En las ciudades eu- a la tradicional, equipados para nuevas funciones, ropeas los problemas de ese tipo se dan ante todo en estéticamente interesantes y, ante todo, vivos social los barrios más viejos; sin embargo no es el valor hisy económicamente. El proceso de la revitalización tórico del barrio lo que influye en la toma de decisión tiene importancia especial en el caso de los terrenos sobre la revitalización, sino la concentración en un postindustriales, ubicados en el interior de los cascos lugar de los serios problemas a resolver. Semejantes urbanos, como es el caso de las ciudades de Łódź y opiniones expresa Markowski14 analizando la cuestión Żyrardów descrito en el presente artículo. de modernización y/o revitalización en el contexto de Kaczmarek distingue dos tipos teóricos de revitalila marginalización; no se refiere a las áreas ubicadas zación. El primero, denominado revitalización funcioen la periferia de la ciudad: en la mayoría de los casos 11 Id. son los terrenos localizados en centros de ciudades, que a la vez se encuentran al margen, e incluso fuera 12 T. Sumień, T. Topczewska y K. Ufnalewska, op. cit. 13 W. Kłosowski, Wymogi wobec Lokalnych Programów Rewitalide la corriente principal de los procesos del desarrollo. zacji pod kątem ich zgodności z wymogami ZPORR, en zporr. Silvia Kaczmarek15 sintetiza varias ideas acerca de dolnyslask.pl/zal/konkurs/wymogi_lpr.pdf, 2004. la transformación de la ciudad y propone una defini14 T. Markowski, Zarządzanie rozwojem miast, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, 1999. ción de revitalización clara y convincente. Según ella, 15 la revitalización comprende toda una secuencia de Silvia Kaczmarek, Rewitalizacja terenów poprzemysłowych. Nowy wymiar w rozwoju miast (Revitalización de los terrenos postindustriales. Nueva dimensión en el desarrollo de ciudades), ss.141, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, 2001, pp. 16-17. 217 acciones planificadas, encaminadas hacia la reanimación económica y cambio en la estructura espacial y 218 nal, consiste en la introducción de nuevas funciones y formas espaciales en un sector o fragmento de la ciudad, previamente elegido, cuyas antiguas funciones desaparecieron o se han degradado. En ese modelo de revitalización, las decisiones acerca de las acciones que se necesitan se toman fuera del área seleccionada, en los niveles de decisión más altos, regionales e incluso estatales. En este caso los beneficios para los habitantes del área transformada, si es que hay algunos, son más bien indirectos: se producen como efecto de la aparición de nuevos servicios y espacios públicos (en el sentido del paisaje urbano), posiblemente más interesantes e incluso más bellos. Los verdaderos usufructuarios del espacio transformado no son los antiguos habitantes de la zona sino otras personas, gente procedente de otros barrios y de otras ciudades. En el caso de la llamada revitalización integradora, lo más importante y específico es la participación de la sociedad local en todas etapas del proceso de transformación funcional y espacial, incluyendo la toma de decisiones. La sociedad local está consciente de que la transformación que se realiza influye directamente en su calidad de vida. Con la revitalización integradora no solamente cambia el paisaje urbano en el lugar elegido, sino también desaparecen los límites entre lo “viejo” y lo “moderno”. Las nuevas funciones y las nuevas inversiones crean también nuevas fuentes de empleo. De tal manera, la revitalización integradora posee, en un mismo grado, los rasgos de un proceso tanto social como económico. Es necesario subrayar que, en la discusión sobre la revitalización, a menudo aparecen cuestiones medioambientales. Jakóbczyk y Słodczyk16 hablan en ese contexto sobre el desarrollo sustentable. La importancia de la problemática medioambiental confirma las observaciones en las ciudades de Łódź y Żyrardów (y otras localidades) realizadas por los autores del presente texto a partir del año 2007. Éstas demuestran que las revitalizaciones llevadas a cabo en los terrenos postindustriales en la mayoría de los casos mejoran la calidad del medio ambiente, porque eliminan de una vez varias fuentes de contaminación del agua, suelo y aire. Una parte de las obras relacio- nadas con la revitalización consiste precisamente en la limpieza y desintoxicación de las áreas contaminadas. El cambio de las funciones de un fragmento del espacio urbano abarca generalmente trabajos infraestructurales, como son los arreglos de la red de agua potable y alcantarillado, cambios en el transporte urbano y organización del tráfico. En algunos casos se establecen parques y otros terrenos de recreo antes no existentes. Así que la revitalización de antiguas áreas postindustriales o posmilitares, contaminadas y degradadas, abre para la ciudad más posibilidades del desarrollo sustentable. El contexto europeo Entre las obras llevadas a cabo por los arquitectos y urbanistas en ciudades europeas durante los primeros años después de la Segunda Guerra Mundial, predominaban las reparaciones, reconstrucciones o renovaciones de los edificios destruidos o dañados como efecto de las acciones militares. No obstante, las verdaderas revitalizaciones empezaron años más tarde, generalmente a partir de la mitad del siglo xx, pero ante todo en los años ochenta y noventa de dicho siglo. Algunas de ellas continúan en la primera década del siglo xxi. La mayoría de las revitalizaciones se realizaron en las ciudades de los países altamente desarrollados, donde surgieron áreas degradadas, denominadas en la literatura como “barbecho urbano” (urban fallow).17 Terrenos urbanos de ese tipo apa16 Z. Jakóbczyk y J. Słodczyk, “Revitalization and the sustainable develpment of cities: A theoretical and empirical approach”, en Sagan, I. y D.M Smith (eds.), Society, environment-towards the sustainable city, Bogucki Wydawnictwo Naukowe, GdańskPoznań, 2005. 17 Urban fallow es un término usado frecuentemente en geografía urbana. Véase por ejemplo: M. R. G. Conzen, “The Plan Analysis of an English City Centre”, en Proceedings of the I.G.U. Symposium in Urban Geography, ed. K. Norborg, Gleerup, Lund, 1962 y Alnwick, Northumberland. A Study in Town-Planning Analysis, The Institute of British Geographers, Publications núm. 27, Londres, 1960; M. Koter, “The Morphological Evolution of Nineteenth-century City Centre: Łódź, Poland, 1825-1973”, en The Built Form of Western Cities, ed. T. Slater, • • • La minería, especialmente la explotación del carbón de piedra, siderurgia e industria química, debido a los cambios en la demanda del mercado, o la imposibilidad de modernización frente a las transformaciones tecnológicas necesarias (otras fuentes de energía) en el área donde se localizaban. Astilleros, acerías y la industria textil, a causa de la competencia de la producción más barata, proveniente de otras regiones del mundo (telas y vestidos de Asia). Industria militar, debido a la disminución de producción ocasionada por cambios geopolíticos, transformación de las doctrinas militares de las grandes potencias, etcétera.20 La crisis de las industrias arriba mencionadas se manifestaba en la organización del espacio urbano de las regiones donde existía. El cierre y la caída de las minas de carbón y diferentes fábricas acabaron con la actividad económica de las ciudades (incluso regiones), aunque durante años había permitido su funcionamiento, siendo fuente de bienestar de sus habitantes. Las áreas urbanas industrializadas, que por mucho tiempo garantizaron la prosperidad de las ciudades y regiones, en poco tiempo se convirtieron en barbechos urbanos, con problemas serios de desempleo, pobreza y delincuencia; lugares difíciles que exigían intervención inmediata. En ese clima empezó la revitalización de varios terrenos urbanos industrializados en muchos países europeos. La revitalización de los terrenos postindustriales en los centros de las ciudades puede constituir también una forma de disminuir la presión de los inversionistas a la urbanización de los terrenos suburbanos, generalmente bien vista por las autoridades municipales.21 A las obras de revitalización más interesantes que se realizaron en Europa a partir de la segunda mitad del siglo xx pertenecen barrios portuarios y áreas postindustriales de diferente tipo ubicados en los centros de las ciudades. Entre los primeros destaca el área de Dockland en Londres, que servía y sirve de ejemplo para muchas inversiones que se están realizando actualmente. Los diques de Londres fueron construidos y manejados por varias empresas. A partir de 1909 su administración estuvo a cargo de la Port of London Authority. La empresa se ocupaba del manejo y ampliación de los diques (Tilbury, King George V, entre otros). Durante la Segunda Guerra Mundial las instalaciones portuarias sufrieron mucho, pero hacia los años cincuenta las pérdidas se habían recuperado y los diques funcionaban plenamente. Sin embargo, su futuro no fue prometedor. Entre los años 1960 y 1970, cuando se inventó el transporte marítimo en contenedores, la caída de los diques era segura. Hacia 1980 todos fueron cerrados, dejando un barbecho Laicester University Press, Laicester, 1990 y Proces przemian morfologicznych śródmieścia Łodzi (w granicach byłej kolonii tkackiej) pod wpływem kształtowania się ogólnomiejskiego centrum usługowego, Acta Universitatis Lodziensis, Nauki Matematyczno-Przyrodnicze, ser. II, z. 7, 1976. 18 Por lo menos una década antes (años cuarenta del siglo xx) esos procesos se dieron a conocer en los Estados Unidos, aunque no coincidían necesariamente con los antiguos terrenos industriales. Las causas de aparición de áreas degradadas en los centros de las ciudades se explica por medio del concepto de filtering, I. S. Lowry, “Filtering and Housing Standards. A Conceptual Analysis”, en Land Economics, núm. 36, 1960. 19 Silvia Kaczmarek, op. cit. p. 31. 20 Silvia Kaczmarek, op. cit. y T. Markowski, op. cit. 21 Los geógrafos que se ocupan de las ciudades, los planificadores y urbanistas se dan cuenta de los problemas relacionados con el acelerado desarrollo espacial de las mismas. Por eso, escribe Staniszkis (2009), no se puede creer incondicionalmente en la buena voluntad de las autoridades de la ciudad, ni tampoco en la de los inversionistas. Son el Estado y el parlamento quienes preparan las leyes y los reglamentos obligatorios a todos los actores involucrados en el proceso de desarrollo espacial de las ciudades. La legislación adecuada puede disminuir la presión de la urbanización sobre los suburbios y permitir la recuperación para usos urbanos, por medio de la revitalización, de los antiguos terrenos postindustriales o posmilitares. 219 recieron por primera vez en los años cincuenta18 del siglo xx.19 En la mayoría de los casos fueron las áreas relacionadas directa o indirectamente con: Figura 1. Londres. Con la revitalización han cambiado totalmente el aspecto de los antiguos diques de Londres. Foto: Ewa Mietkiewska. Figura 2. Londres. Foto: Ewa Mietkiewska. 220 urbano de 2 100 ha de superficie. En esa área extensa, densamente poblada, empezaron a dominar el desempleo, la pobreza y otros problemas sociales. Para solucionar el problema, el gobierno británico creó la London Docklands Development Corporation (ldcc), una empresa administrada y financiada por el gobierno central, cuya actividad estaba encaminada hacia la revitalización de la zona. Una de las primeras decisiones consistió en crear en el área una zona económica especial que facilitaba las inversiones gracias a la exención de impuestos y otras facilidades. A finales de los ochenta y en los noventa del siglo pasado los diques de Londres se convirtieron en un mosaico de centros habitacionales, comerciales, financieros e industriales. El problema de un insuficiente transporte terrestre hacia la zona se resolvió por medio de la construcción del Docklands Light Railway (un ferrocarril que une Docklands con el centro de la ciudad), dos túneles y el aeropuerto London-City (Figuras 1 y 2). En los últimos 20 años la población de Docklands se duplicó. Canary Wharf, el centro de la zona, se convirtió en uno de los barrios de rascacielos más grandes de Europa y un centro financiero que compite con la vieja City de Londres, atrayendo tanto a inversionistas como a turistas. Numerosas inversiones parecidas, aunque a escala menor que los Dockland de Londres, se hicieron en Europa en los últimos 20 años. En el degradado Albert Dock de Liverpool se crearon la Tate Gallery, el Museo Marítimo, el centro cultural The Beatles y los ultra modernos estudios de televisión. En Alemania, a las más conocidas revitalizaciones de terrenos post- industriales pertenece la mina de carbón Sachsen en Hamm (Renania), convertida en el Centro Ecológico de Renania-Westfalia y Maximilianpark, que reúne salas de conciertos, galerías de arte, restaurantes y un museo de historia natural, creados en el terreno de una fábrica. La antigua estación de trenes (D’Orsay) y el Hotel D’Orsay en París fueron transformados en el Museo de Arte D’Orsay una de las inversiones más conocidas en Francia. En los Países Bajos se protegen y reconstruyeron no solamente los molinos de viento del siglo xvii, sino también antiguas fábricas, por ejemplo la planta desgranadora de arroz Lassie o la famosa planta de jabón De Adelaar.22 Lo mismo pasó con las antiguas construcciones de una planta de producción de gas en Viena y terrenos adyacentes: se transformaron en apartamentos, oficinas, tiendas y salas para eventos culturales.23 Un caso específico y gran atractivo turístico lo constituye una de las minas de mercurio en Ciudad Real (Castilla-La Mancha, España), donde en el año 2008 se abrió el Parque Minero de Almadén, centro del turismo minero cuyo objetivo consiste en presentar la cultura minera como parte del patrimonio regional y nacional.24 El contexto polaco revitalización de las antiguas áreas industriales, en Polonia las fábricas de la misma edad se pusieron a trabajar. A esa especificidad de la historia económica de Polonia se debe el gran número de viejas fábricas, verdaderos monumentos de técnica, existentes en el país hasta el día de hoy. Sus muros de ladrillo rojo y sus instalaciones testimonian la historia del país, así como la historia de la arquitectura industrial e historia de la tecnología. El retraso tecnológico caracterizaba ante todo la industria textil. Varias de las fábricas construidas en el siglo xix, muy modernas en aquel entonces, funcionaron en Polonia por más de 150 años sin mayores cambios en la tecnología, prácticamente hasta la transformación política del año 1989 y el cambio del sistema económico. En ese momento gran número de fábricas, y su equipamiento, presentaban ya “modelos raros”, únicos en su género y casi inexistentes en otras partes del mundo. La modernización de la industria en este país se dio prácticamente a partir de los años noventa del siglo pasado, junto con la privatización de una parte considerable de la econo22 Polska Organizacja Turystyczna, Koncepcja promocji i rozwoju markowego produktu turystycznego w obiektach poprzemysłowych i turystyki industrialnej w Polsce, Polska Organizacja Turystyczna, Warszawa, 2003, pp. 25-30. 23 E. Boryczka, “Uniwersytet Łódzki: Rewitalizacja terenów poprzemysłowych na przykładzie XIX wiecznej gazowni miejskiej w Wiedniu, en A. Zakrzewska-Półtorak (coord.), Współczesne problemy europejskich metropolii, Wydawnictwo Akademii Ekonomicznej Oskara Langego we Wrocławiu, Wrocław, 2007. 24 María del Carmen Cañizarez Ruiz, op. cit. 25 El Plan Marshall (oficialmente: European Recovery Program) formulado por George Marshall, Secretario de Estado de los Estado Unidos, fue el principal plan de este país dedicado a la reconstrucción de la economía de los países europeos debilitados por la Segunda Guerra Mundial; se planteó en la cumbre de los Estados participantes el 12 de julio 1947 y tuvo una vigencia de cuatro años a partir de 1947. Durante ese periodo los países europeos recibieron un total de 13 mil millones de dólares de la época, sin contar los servicios de asistencia técnica. 26 No tratamos en este artículo sobre la nueva industria socialista, ante todo industria pesada, levantada conforme los planes quinquenales, como por ejemplo plantas metalúrgicas, químicas, etc., construidas a partir de la década de los cincuenta. 221 En Polonia la situación era distinta a la de la mayoría de los países de Europa Occidental. Como efecto de la Segunda Guerra Mundial la industria quedó devastada y necesitaba reparaciones urgentes, tal cual ocurrió en la mayoría de los países europeos. Sin embargo, bajo la presión de la Unión Soviética, Polonia se negó a participar en el Plan Marshall,25 dedicado a la reconstrucción económica de los países europeos, el cual, a fin de cuentas, transformó la economía de Europa. Así el proceso de reconstrucción y modernización de la economía no se dio en aquella época en Polonia. Durante los primeros años de posguerra, a costa de enormes esfuerzos de la sociedad polaca, se logró poner en marcha las viejas fábricas pero continuando con tecnologías atrasadas e ineficientes, prácticamente sin modernizarlas.26 Así que, cuando en Europa Occidental se iniciaron los primeros proyectos de mía nacional. En el mismo momento empezó una acelerada degradación de muchos terrenos industriales ubicados en el interior de las ciudades. Las causas directas de la degradación de terrenos industriales y su transformación en barbechos urbanos en Polonia se relacionan con la transformación del modelo económico del Estado, cambios tecnológicos (el flujo de las tecnologías modernas con el capital extranjero) y las exigencias de la economía de mercado, que imponían cambios (adaptaciones) o forzaban el cierre definitivo de muchas empresas industriales. Frente a esa situación las empresas renunciaban a una parte, o al total de la parcela de que disponían, junto con las edificaciones (a menudo con la maquinaria y otras instalaciones), vendiéndolas o transfiriéndolos para terreno de uso público.27 Ventajas y desventajas de la revitalización 222 Del uso racional de los terrenos urbanos abandonados por la industria, constituye una de las posibilidades para la reestructuración de las ciudades polacas. Sin embargo, puede ser desaprovechada fácilmente. Los problemas presupuestales (a nivel de las ciudades o a escala regional e incluso estatal) y la falta de regulaciones legislativas modernas respecto a la revalorización y reestructuración de las ciudades, pueden transformarse en un umbral para el desarrollo. El retraso tecnológico de la vieja industria observado en Polonia tiene dos caras. Por un lado, constituye el mismo problema económico y social que las viejas áreas industriales de Europa Occidental hace 50 o 60 años,28 con toda clase de problemas sociales, como el desempleo, la pobreza, la delincuencia, etc., y terrenos que exigen intervención inmediata y la revitalización. Por el otro lado, gracias a ese retraso se han mantenido en Polonia numerosos objetos técnicos de alto valor histórico: son los cascos de antiguas fábricas textiles, plantas eléctricas y fábricas de coque, altos hornos de siderúrgicas, pozos de las minas del carbón y diques de astilleros, que constituyen el verdadero patrimonio minero e industrial, parte de la por mucho tiempo ignorada riqueza cultural de Polonia.29 El patrimonio cultural desempeña un papel especial en los planes de revitalización. En los países europeos, en el marco de diferentes programas de la Unión Europea, se subraya la importancia de la identidad cultural de las regiones, se la valoriza y se la protege. Son numerosos los factores que durante siglos formaron esa identidad regional. Pertenecen a ellos también ciertas actividades económicas de los habitantes. En Polonia, en la costa del Mar Báltico lo es la pesca y el trabajo en los astilleros; en la Alta Silesia lo son la minería, la siderurgia y las acerías; en Łódź y Żyrardów a esas actividades pertenece la industria textil. Uno de los aspectos de identidad cultural comprende la conciencia de la existencia del patrimonio cultural, incluyendo el patrimonio técnico, su valor y su diversidad. Hoy en día se considera que la protección y revitalización de antiguos objetos industriales es el modo de preservar las huellas de la cultura material (cultura técnica) del pueblo y parte del patrimonio cultural de la nación. Está bien claro que existe un circuito de retroalimentación entre dicho patrimonio cultural y la prosperidad y desarrollo de las ciudades y regiones. El patrimonio técnico, en forma de diferentes objetos de arquitectura e instalaciones industriales, bien protegido y presentado a los turistas, enriquece la atracción turística del lugar y aumenta a la vez la del conjunto de la región para los inversionistas. En los últimos años los antiguos objetos industriales revitalizados atraen a muchos turistas, quienes gozan también de otros servicios (gastronómicos, hoteleros, de transporte etc.), desean comprar recuerdos, necesitan folletos y otros materiales de información, fomentando de tal manera el desarrollo. Con el auge del turismo (tanto industrial como urbano) resultante de la revitalización de un área industrial, se puede relacionar el empleo en el sector de los servicios, por lo menos para una 27 T. Markowski, op. cit. 28 Silvia Kaczmarek, op. cit. y T. Markowski, op. cit. 29 Uno de los ejemplos más llamativos es la mina de sal en Wieliczka, presente en la lista de Patrimonio Mundial de Humanidad de la unesco. Las revitalizaciones realizadas en Łódź y Żyrardów se encuentran entre las más interesantes obras de ese tipo llevadas a cabo en los últimos años. Ninguna de ellas está terminada. En ambas continúan los trabajos, pero los efectos ya son visibles. Así como los problemas. Revitalización a la polaca. El caso de Łódź La ciudad de Łódź, ubicada en el centro de Polonia, cuenta con un millón de habitantes aproximadamente. Como localidad existe desde el año 1432. Durante siglos funcionó como centro regional, sin mayor importancia, de comercio y artesanía; apenas en el año 1820 la ciudad empezó a industrializarse. Las condiciones locales (tierras estatales que podrían ser vendidas, alquiladas u otorgadas a inversionistas, bosques que ofrecían madera para la construcción y leña, así como agua limpia y abundante para procesos tecnológicos y usos domésticos) favorecían el desarrollo de la industria textil y atraían a los inversionistas de diferentes regiones de Polonia y de los países vecinos (Alemania, Austria, Hungría). No fueron los talleres, ni la pequeña industria lo que caracterizó a Łódź. Desde inicios del siglo xix se construyeron en la ciudad grandes fábricas textiles, las llamadas manufacturas, que empleaban a miles de obreros, sobre todo mujeres. Las manufacturas exportaban la enorme mayoría de sus productos (tejidos) a Rusia y China, y abastecían mercados locales. La ampliación de la red de ferrocarril promovió el desarrollo de la industria y de la ciudad, que de pronto se convirtió para muchos en la llamada Tierra Prometida. En Łódź, ciudad capital de la industria textil polaca, junto a las fábricas pertenecientes a los ricos industriales de las familias en que dominaban los apellidos Poznański, Scheibler, Geyer, Grochman, Kopisch, Herbst, Kindermann, Richter y otras, surgieron grandes barrios obreros. Los dueños, compitiendo por la mano de obra, no se limitaban a ofrecer a los obreros solamente trabajo; las familias obreras recibían alojamiento barato y gozaban también ciertos servicios gratuitos, como el servicio médico (hospital de fábrica) y 223 parte de los antiguos trabajadores de las fábricas. Con eso disminuye el desempleo y aumenta el nivel de la actividad económica de la región. Iniciativas semejantes ayudan a mantener la identidad cultural de la población involucrada en la existencia de la industria en una región dada. Algunos trabajadores pueden prestar sus servicios como guías en los museos locales y durante los paseos por entre las instalaciones industriales. A partir de los años 90 del siglo xx, simultáneamente a los cambios políticos y socioeconómicos, en Polonia se dieron a conocer tanto los problemas de áreas industriales en estado de crisis como la conciencia del alto valor histórico y cultural de las antiguas fábricas. Las primeras revitalizaciones a gran escala empezaron, sin embargo, mucho más tarde, junto con el acceso a los fondos financieros de la Unión Europea dedicados a ese fin, que permitieron adaptar las antiguas fábricas a las nuevas funciones: construcción de apartamentos (lofts), servicios y objetos culturales, salvando parte de su valor como patrimonio, ofreciendo empleo, mejorando las condiciones de vida y la calidad del medio ambiente. Uno de los objetivos tomados en cuenta fue la posibilidad del desarrollo del turismo industrial en antiguas áreas industriales, el cual se inscribe en la “triple E” (EEE = Education, Environment, Entertainment: educación, ambiente, entretenimiento). La revitalización de viejos edificios industriales se ha vuelto casi una moda en los últimos años. En la mayoría de los casos, en los proyectos respectivos, se trata de mantener la forma exterior de los edificios y transformar parcialmente (o totalmente) su interior o su entorno, introduciendo en el complejo nuevas funciones. Los programas de revitalización, financiados parcialmente por presupuestos regionales, recursos privados y apoyados en muchos casos por los fondos de la Unión Europea se realizan, a diferente escala, en decenas de ciudades de Polonia. Los procedimientos, generalmente muy individualizados, permiten proteger los más característicos elementos de arquitectura y paisaje industriales, importantes como elementos de identidad cultural de la región. Figura 3. Antigua hilandería en Łódź. Copia del dibujo de finales del siglo xix. Foto: Autores. 224 guarderías para los niños. Asimismo, al alcance de los trabajadores y sus familiares se encontraban lugares de recreo (parques y otras zonas verdes). Vista desde otra perspectiva, Łódź tiene su pasado muy específico. Durante decenios se entrelazaron y mezclaron en esa ciudad las culturas polaca, judía, alemana y rusa (más algunas minorías étnicas poco numerosas), porque de esas naciones se reclutaban los inversionistas, comerciantes, sus familiares y los demás habitantes de la ciudad. Las huellas de esas cuatro culturas pueden ser observadas hasta el día de hoy; trazos de esa mezcla de culturas pueden admirarse también en forma de conjuntos residenciales e industriales, únicos en el país y muy raros a escala mundial. Uno de esos conjuntos pertenecía a Israel Kalamanowicz Poznański. La buena coyuntura para los tejidos producidos en Łódź permaneció hasta la Segunda Guerra Mundial, después de la cual las fábricas reiniciaron la producción, pero a escala mucho menor debido al creciente retraso tecnológico. Poco a poco empezó en la ciudad un paulatino declive de la producción de tejidos. El cambio del sistema económico en Polonia en 1989 puso fin a la muy ineficiente producción de antiguas manufacturas. Junto con la caída de las fábricas surgieron el desempleo, la degradación de las viviendas de los obreros y de los edificios de las abandonadas fábricas. La mala opinión sobre la ciudad expresada por sus propios habitantes y otras provenientes del exterior profundizaron el sentimiento de descuido y el estado de crisis que atravesaba. Tal situación desanimaba a los habitantes y desalentaba a los inversionistas e incluso a los turistas (Figura 3). Las autoridades de Łódź empezaron a buscar soluciones ya en los años noventa. La primera de ellas consistió en crear facilidades para los inversionistas interesados en la compra de las fábricas, almacenes y toda clase de establecimientos comerciales, gastronómicos, etc. Los mayores problemas se relacionaban, sin embargo, con los grandes conjuntos de la industria textil, de imponente arquitectura, a menudo monumental, y muy valiosos desde el punto de vista histórico. Su estado físico, desgraciadamente, no era satisfactorio. El abandono por mucho tiempo, la degradación y los robos ocasionaron enormes pérdidas. Las autoridades de la ciudad buscaban posibilidades para recuperar ese patrimonio histórico, aunque fuera parcialmente. La ola de la revitalización, que pasaba por toda Europa, despertaba las esperanzas. Sin embargo, el revitalizar a las gigantescas fábricas no era tarea fácil (y no lo sigue siendo). En Łódź cada complejo industrial tiene varios propietarios: el Estado, la ciudad, los bancos y los herederos de los fundadores. Cada uno de ellos tiene objetivos diferentes, así que la revitalización exige innumerables discusiones y acuerdos. En efecto, cada conjunto industrial constituye un proyecto de revitalización aparte, con su propio inversionista, el modo particular de financiamiento (público, privado, mixto) y los muy detalladamente especificados objetivos y destinos finales (tipos de nuevas funciones: servicios, uso habitacional, comercial, educacional, y proporciones entre ellas). La Manufaktura Uno de los mayores (hasta el momento) proyectos de revitalización realizados en Łódź se llama Manufaktura y comprende el complejo de fábricas (precisamente manufactura) donde se trabajaba el algodón, Figuras 4 y 5. Łódź. Aspecto de la antigua fábrica después de la revitalización. Fotos: Autores. centro comercial y cultural, que lleva precisamente el nombre Manufaktura. La mayoría de los edificios, construidos de ladrillo rojo, se renovaron guardando o recuperando su aspecto exterior de vieja fábrica. En ellos se ubicaron un multicinema con 15 pantallas, un centro de recreación con juego de bolos, gimnasio, fitness club, skatepark, restaurantes, discoteca, centro cultural con salas de exposiciones y el museo de la vieja fábrica. La parte poniente del complejo de la antigua fábrica está cerrado por una enorme galería comercial construida de acero y vidrio, con más de 200 tiendas y boutiques. Hay también una plaza pública, con fuentes de agua, donde se puede pasear, se realizan conciertos y otros eventos al aire libre, y que sirve como punto de encuentro. En el año 2009, en Manufaktura se abrió el hotel Landel’s, ubicado en otro edificio de la vieja hilandería, el cual cuenta con 278 cuartos, 30 Después de la Segunda Guerra Mundial se nacionalizaron las fábricas de la familia Poznański. Más tarde, en los años setenta la fábrica recibió el nombre Poltex y continuaba su producción, exportándola al poco exigente mercado de la Unión Soviética. Junto con el hundimiento de la economía rusa a finales de los años ochenta, decayó también Poltex. Los últimos trabajadores salieron de la fábrica en junio de 1997. 31 www.epr.pl/projekt-manufaktura, studium­przypadku-realizator projektu.html. 32 Id. 225 transformándolo en hilados y telas. La fábrica fue construida por Israel Kalamanowicz Poznański en el centro de la ciudad, en el siglo xix.30 La caída de las fábricas en el año 1997 ocasionó serios problemas económicos y sociales, pero a la vez abrió el paso a los cambios necesarios. La comisión liquidadora, al no poder vender la fábrica como tal (por su enorme tamaño), decidió, junto con las autoridades de la ciudad y de la región, cambiar completamente las funciones del antiguo conjunto industrial y de todo el terreno adyacente (Figuras 4 y 5). En ese momento, la empresa Apsys International Group se interesó en el antiguo imperio textil de la familia Poznański, presentando la primera propuesta de revitalización de todo el terreno, el llamado Proyecto Manufaktura.31 Dicho proyecto, iniciado en el año 2003 y aún no terminado, considera la revitalización de todo el conjunto de fábricas, compuesto de 12 edificios alojados en una superficie de 27 hectáreas. Abarca también la construcción de moderna infraestructura en el lugar y pretende convertir todo el terreno en un espacio público vivo. Toda la inversión está a cargo, como se ha dicho, de la empresa Apsys International Group y constituye la primera prueba, en gran escala, para salvar el patrimonio histórico de la ciudad acondicionando terrenos posindustriales.32 En el año 2006 se concluyó la primera etapa de revitalización del antiguo complejo textil. Es un gran Figura 6. Łódź. Moderno hotel en las instalaciones de la antigua fábrica. Foto: Autores. 226 sala de baile, salones para conferencias, restaurantes y cafeterías. Los arquitectos lograron preservar los muros originales y muchos elementos de las antiguas instalaciones. La escalera y la puerta de entrada se renovaron, recuperando su aspecto original de mediados del siglo xix (Figura 6). Las múltiples visitas de los autores del presente texto a la Manufaktura y las observaciones realizadas en el lugar nos permiten constatar que el viejo complejo industrial, amenazado por la destrucción, se salvó exitosamente. La antigua fábrica se transformó en atractivo cultural, comercial y, hasta cierto grado, turístico. Hoy en día realiza funciones completamente diferentes a las originales, pero con ese cambio atrae tanto a los habitantes de Łódź y de sus alrededores, como a los turistas. Es muy de moda, y además cómodo, encontrarse en la Manufaktura. Es claro que no todos evalúan positivamente los cambios que se realizaron en esa parte de la ciudad, especialmente la parte concluida del proyecto. Según Różycki,33 la transformación de la fábrica no tiene nada que ver con la revitalización. La ausencia de la función habitacional en el terreno revitalizado no garantiza una animación duradera de esa parte de la ciudad. Además, éste perdió el valor histórico que tenía. Otros críticos llaman la atención acerca de que el gigantesco centro comercial no cuenta con un adecuado sistema de comunicación, lo que puede ocasionar embotellamientos y otros problemas con el transporte en el centro de la ciudad. Sin embargo los habitantes de la zona, y muchos de la ciudad (incluyendo a jóvenes) que viven en los suburbios y en alrededores de Łódź, expresan opiniones diferentes en entrevistas, prensa local e Internet. No ven mayores problemas con el transporte urbano. Se sienten muy contentos con la obra recién terminada y con frecuencia visitan la Manufaktura, hacen allí las compras, se divierten, o simplemente pasan el tiempo en un ambiente agradable. Los interesados pueden visitar el museo de la antigua fábrica (muy atractivo para los turistas y casi obligatorio para los alumnos de las escuelas), donde se enseña toda su historia y se exponen las viejas máquinas de hilar y de producción de tejidos. Tomando en cuenta el aspecto general de la obra realizada en Łódź y su entorno inmediato, así como las opiniones de los habitantes al respecto, parece que este proyecto pertenece al tipo de revitalización denominado por Kaczmarek34 como funcional. Es un nuevo (revitalizado) fragmento de la ciudad que no realiza ninguna de las funciones antiguas, aunque ofrece otras nuevas y muy variadas formas espaciales. La Manufaktura se parece a una isla. No está adecuadamente conectada con el resto de la zona central de la ciudad. Los beneficios para los habitantes de las zonas vecinas no son sino indirectos. Éstos se manifiestan en forma de nuevos servicios y nuevos espacios públicos. Tal vez las futuras etapas de la revitalización permitan integrarla con el resto de la zona central de la ciudad. Otro proyecto de revitalización, puesto en marcha en 2008, contempla la transformación del conjunto de las fábricas textiles Geyer. El proyecto se rige por el lema Cultura y tradición textil de la ciudad de Łódź y está cofinanciado en 75% por la Unión Europea, en el marco del Programa Integral Operativo del Desarrollo Regional. El 25% restante del financiamiento necesario proviene de fondos públicos locales. En ese 33 Różycki, M. P., 2007, “Fabryki i Mity”, en www.projektlodz.pl/ rewitalizacja/1/110. 34 Silvia Kaczmarek, op. cit. ra secesionista y ecléctica, los excepcionales museos y, sobre todo, los conjuntos de arquitectura industrial del siglo xix, únicos a escala mundial. El movimiento se concentra en la Calle Piotrkowska, la más representativa de la ciudad, donde se hallan las sedes oficiales de bancos y diferentes instituciones, así como numerosas tiendas y restaurantes, pubs y discotecas, galerías de arte, librerías, cines y otras instituciones culturales.38 Así Łódź, sin perder el papel económico y comercial que tenía, empieza a ser considerada como centro cultural (no olvidemos la famosa escuela de cine), científico y educacional. Se siente en la ciudad la herencia del pasado, que se está recuperando gracias a la revitalización de muchos objetos arquitectónicos de alto valor histórico y el aliento de prosperidad. Aquí se realizan eventos de renombre internacional, tales como el Festival Internacional de Ballet, Camerimage (festival de fotografía), Explorer Festival (festival de montañismo, deportes extremos y exploradores), el Concurso Internacional Alejandro Tansman de Individualidades Musicales, y muchos más. La ciudad pretende obtener el título de la Capital Cultural Europea para el año 2016 y parece estar ya muy bien preparada para eso.39 El caso de Żyrardów Ubicada a unos 50 km hacia el oeste de Varsovia, Żyrardów es una ciudad media, mucho menor que Łódź: apenas cuenta con 50 000 mil habitantes. Su origen y desarrollo se relacionan directamente con la fundación en el año 1829 de una gran fábrica textil 35 El proyecto fue parado en 2009, pero a partir de 2010 se ha reiniciado. 36 www.uml.lodz.pl/index.php?str=608. 37 www.projektlodz.pl/rewitalizacja/1/110. 38 www.cityoflodz.pl/index.php?str=142. 39 El título otorgado por el Consejo Europeo significa un considerable apoyo financiero destinado a la organización de los eventos culturales en la ciudad. El concurso tiene como objetivo el acercamiento de los habitantes de la Unión Europea por medio de la organización de los eventos culturales y artísticos que exponen la dimensión de la cultura europea. 227 complejo industrial se piensa establecer el Museo de la Industria Textil, aprovechando edificios, instalaciones y maquinaria original, así como organizar el museo al aire libre de arquitectura urbana de madera,35 que será único en Polonia. El objetivo general de dicho proyecto consiste en el desarrollo y fortalecimiento del papel de la cultura y el turismo, como factores que estimulan el desarrollo socioeconómico de Łódź. El fin directo consiste en salvaguardar y proteger la cultura y la tradición textil de la ciudad como parte del patrimonio, así como crear una amplia e integral oferta cultural, que aumentará el turismo y permitiría un mayor empleo en el sector de servicios. Todo el proyecto está dirigido por el Departamento de Urbanismo y Arquitectura del Ayuntamiento de la Ciudad de Łódź.36 En el marco de otro proyecto de revitalización, los edificios de la fábrica de Scheibler (también textil del siglo xix) se transformarán en una serie de lofts, acompañado el conjunto por centros comerciales y de servicios. El proyecto está a cargo de la empresa australiana Opal Property Development, especializada en la revitalización de las antiguas construcciones de diferente tipo. Los apartamentos ya están en venta. Hay planes para revitalizar también la colonia obrera perteneciente a la antigua fábrica.37 Łódź se está transformando. Con fondos de la Unión Europea, financiamiento público y privado (capitales polaco, australiano, británico, español, alemán), se está revitalizando el espacio público: calles, casas habitacionales, plazas y parques. Los edificios de uso público y antiguas fábricas se convierten para que puedan servir en otras funciones distintas a las originales. La mayoría de las acciones se realizan en el centro de la ciudad, desatendido durante muchos años. En los últimos años, las autoridades han hecho lo posible para que Łódź se convierta en un centro urbano multifuncional de importancia internacional, y poco a poco lo están logrando; Łódź pierde paulatinamente el signo de ciudad industrial, a ella llegan muchos turistas a quienes atraen las casas bien arregladas y residencias de los industriales y comerciantes del siglo xix (e inicios del siglo xx), monumentos de arquitectu- 228 (hilandería de lino). Su nombre se debe a Felipe de Girard, ingeniero francés y primer director de la gigantesca fábrica textil que, desde sus inicios, constituyó el corazón de la ciudad que se desarrollaba alrededor de ella. Ampliada paulatinamente (en la segunda mitad del siglo xix ya era un conjunto de fábricas), entre los siglos xix y xx fue la mayor fábrica de hilos y textiles de lino en Europa. Los dueños de la misma, independientemente de las inversiones en tecnologías muy modernas en su época, invertían mucho en la ciudad (empedrado de las calles y alumbrado) y en el mejoramiento de las condiciones sociales de sus obreros y empleados. Gracias a las actitudes positivas de sus dueños y de los gerentes y directores de la fábrica, los obreros y sus familiares gozaban de buenas condiciones de trabajo y de vida, sumamente raras en aquella época. Los obreros trabajaban tan sólo ocho horas diariamente, mientras que en otras fábricas se trabajaba de 10 a 12 horas. Se les ofrecía también ayuda social sin par: alojamiento barato en casas multifamiliares de la colonia habitacional perteneciente a la fábrica, servicio médico gratuito (hospital de fábrica), servicio de lavandería, baños públicos, escuelas y círculos infantiles e incluso una iglesia y tiendas públicas. En las inmediaciones de la planta industrial se construyeron casas particulares para los ingenieros y técnicos, mientras que en el centro de la ciudad se creó un parque de libre acceso al público (recién revitalizado, como parte del proyecto) donde, en una parcela aparte, se encontraba la residencia del dueño de la fábrica (hoy en día el museo). La ciudad, con las calles empedradas y con sus zonas verdes, parecía cumplir todos los requisitos de las ideales “ciudades jardines”. Żyrardów fue además, como Łódź, una ciudad multicultural. Vivían aquí, sin mayores conflictos, y trabajaban, polacos, alemanes, eslovacos, checos, franceses, rusos, ingleses, escoceses y austriacos, que confesaban diferentes religiones: católicos, bautistas, ortodoxos, protestantes y judíos. A principios del siglo xix se consideraba, con razón, que Żyrardów era la única ciudad industrial en Polonia, donde se ha conservado, casi intacto, un centro industrial y el cercano barrio habitacional (obrero), diseñados y construidos en la primera mitad del mismo. El valor histórico del antiguo centro industrial, con enormes edificios de las antiguas fábricas textiles, como monumentos de técnica y como patrimonio nacional, es extraordinario. También se considera comúnmente que el barrio obrero perteneciente a la fábrica es el único conjunto urbanístico de ciudad industrial del siglo xix que en Europa permanece intacto y vivo, habitado hasta el día de hoy.40 Sin embargo, a finales del siglo xx faltaba poco para que todo se conviertese en ruinas. En los años noventa, poco después de los fundamentales cambios socioeconómicos y políticos en Polonia, la demanda de productos de lino había cambiado. Los confeccionados en las viejas fábricas eran demasiado caros como para ser vendidos y además no podían cumplir con las normas de calidad que exigía el mercado. Todo el complejo textil cayó en graves problemas financieros por haber usado tecnologías atrasadas, ineficientes y muy costosas (hoy en día funciona tan sólo un departamento de una de las antiguas fábricas, completamente modernizado), mientras que el resto del antiguo complejo textil se derrumbó entre 1997 y 2004. Al no encontrar ningún inversionista dispuesto a comprar la fábrica, modernizarla y continuar la producción de tejidos de lino, en los primeros años del siglo xxi se cerró por completo. Las viejas edificaciones fueron abandonadas y los barrios obreros habitados, prácticamente todo el centro de la ciudad, se transformaron, como ocurrió con varios fragmentos de la ciudad de Łódź, en un barbecho urbano, zona en estado de profunda crisis económica y social, de alto desempleo, pobreza y delincuencia. La crisis del centro industrial empezó a amenazar a toda la ciudad. Para solucionar el problema, las autoridades de la ciudad contemplaban dos opciones. La primera, muy costosa, consistía en tumbar los muros de las viejas fábricas y construir con el tiempo un moderno centro 40 www.zyrardow.pl/index.php?strona=175 (años 2007-2013) se calculan en 24.5 millones de euros, y de la tercera etapa (años 2014-2020) en 30 millones de euros. Se considera que solamente 25% de todos los costos estará a cargo de las autoridades de la ciudad. El resto, o sea 75%, correrá a cargo del capital privado y de la ayuda financiera de la Unión Europea. Tal fue el caso de la primera etapa de realización del proyecto y tal es el plan financiero para las etapas que siguen. Junto con la renovación se está desarrollando la promoción de la ciudad y de su futura imagen como centro regional. Al mismo tiempo, el H. Ayuntamiento de Żyrardów empezó a buscar por toda Europa a los descendientes de Felipe de Girard, y los encontraron. El 8 de septiembre de 2007 los miembros de la familia de Girard, descendientes de los patrones de la fábrica, visitaron la ciudad, encargándose de promoverla en el extranjero. Desde hace cinco años, cada septiembre, Żyrardów organiza los Días Europeos del Patrimonio, durante los cuales, por medio de exposiciones, conciertos y otros eventos, se conmemora la historia de la ciudad y presenta su imagen contemporánea.42 Las informaciones sobre toda clase de renovaciones y obras de revitalización recién terminadas, como son los lofts, galerías de arte, tiendas y otros servicios están presentes en Internet, aparecen en la prensa local y regional, en los afiches y folletos para los turistas. El área completa de revitalización en Żyrardów, con una superficie de 180 ha, abarca casi todo el centro de la ciudad lo que equivale a 13% de la superficie total de ésta. Toda esa área está considerada como patrimonio de la cultura material europea, mientras que los 171 objetos arquitectónicos, entre 41 Al barrio obrero le caracteriza un diseño urbanístico específico, así como una notoria diversidad de formas y estilos arquitectónicos. Tal especificidad constituye, supuestamente, el efecto de la diversidad étnica de sus habitantes, trabajadores de las fábricas, que se reclutaban en varios países europeos. Además, los urbanistas que diseñaban la ciudad, trataban de cumplir con las normas de la “ciudad ideal”. Gracias a eso, Żyrardów pertenece a los más importantes logros del urbanismo europeo de la segunda mitad del siglo xix. 42 www.edd.com.pl 229 de la ciudad; la segunda opción, igualmente costosa, pero más interesante y apoyada por los habitantes de la ciudad, consistía en revitalizar las viejas fábricas y sus alrededores. Triunfó la segunda. La revitalización del conjunto industrial de alto valor histórico y la transformación de los edificios abandonados, atractivos para los habitantes y turistas como un factor de desarrollo de la ciudad, constituyó un extraordinario desafío para las autoridades locales y sus habitantes. La tarea más difícil consistió en sacar del olvido y proteger la historia de Żyrardów, que todos los días recordaban los muros de las viejas fábricas y las casas multifamiliares de ladrillo rojo. Sobre los cambios necesarios en la ciudad se hablaba ya desde fines de los años noventa del siglo pasado. Sin embargo el primer impulso para emprender acciones concretas se relacionó con la esperanza de obtener, para este fin, los fondos financieros de la Unión Europea (Programa Integral del Desarrollo Regional). En el año 2003 las autoridades locales elaboraron la documentación necesaria para iniciar el programa de revitalización y pusieron el proceso en marcha. La primera etapa del Programa Local de Revitalización (años 2004-2006) abarcó la realización de 19 tareas por parte del sector público y de las autoridades de la ciudad, y 12 tareas más a realizar por parte del sector privado. El sector público se encargó de la renovación de diferentes objetos del espacio público, como las calles, plazas, escuelas y parques, mientras que los inversionistas privados emprendieron la revitalización de edificios postindustriales con la idea, previamente aceptada, de transformarlos en apartamentos habitacionales (lofts), tiendas y otros usos. Uno de los mayores desafíos que debían enfrentar las autoridades locales fue la revalorización del antiguo barrio obrero, único en su género.41 Bien pensada, su revitalización podría convertirlo en un lugar muy atractivo para vivir y factor del desarrollo de la ciudad. Se calcula que el costo total de revitalización de Żyrardów es del orden de 65 millones de euros. La primera etapa del proyecto, realizada en los años 2004-2006, costó alrededor de nueve millones de euros. Los costos de realización de la segunda etapa Foto 7 y 8. Antigua hilandería de Żyrardów transformada en tiendas y lofts. Foto: Autores. 230 cascos de viejas fábricas y casas habitacionales de los obreros, y el mismo trazo del barrio obrero, están inscritos en la lista de monumentos nacionales.43 (Figuras 7 y 8) Durante la primera etapa del programa de revitalización (2004-2006), cofinanciado por la Unión Europea, se logró renovar el antiguo club social, la bolera, el parque Carlos Dittrich, la red de alcantarrillado, el pavimento en varias calles y dos edificios escolares. Según informaciones facilitadas por el H. Ayuntamiento de Żyrardów, los efectos de los trabajos realizados hasta el momento44 han traído beneficios conside- rables, tanto a la ciudad como a sus habitantes. No se trata solamente de la mejora de calidad del tejido urbano y de la estética general. Lo más importante es el hecho de que Żyrardów llamó la atención de los grandes inversionistas. Entre las más importantes inversiones privadas hay que mencionar los Lofts de Girard y la Vieja Hilandería. Ambas están ubicadas en el centro de la zona en proceso de revitalización, 43 Lokalny Program Rewitalizacji, Miasto Żyrardów. 44 La plática tuvo lugar en el mes de septiembre de 2007 durante el XVI Simposio Polaco-Mexicano. Figura 9. Żyrardów. El interior de uno de los lofts. Foto: Autores. Figura 10. Żyrardów. Anuncio de venta de loft’s. Foto: Autores. en Żyrardów, está revitalizado por un inversionista privado. En julio de 2006, la empresa Green Development compró uno de los mayores edificios del antiguo complejo industrial; en éste se van a construir apartamentos de lujo (los Lofts de Girard) y oficinas destinadas a ricos clientes privados, representaciones oficiales de empresas y galerías de arte (Galería de Girard). Sus rojos muros de ladrillo recordarán la historia de la industria en Żyrardów, mostrando su cáracter arquitectónico único; su interior ya es del siglo xxi (Figura 10). La tarea más difícil que enfrentan casi diariamente las autoridades de la ciudad, consiste en cumplir con las expectativas de sus habitantes, involucrados 45 [@:] miasta.gazeta.pl. 46 www.szpilarnia.net; www.staraprzedzalnia.pl. 231 y ofrecen una nueva calidad en el modesto, hasta el momento, mercado de departamentos habitacionales. Hay que subrayar también que todos los edificios de las antiguas fábricas ya tienen sus dueños y en cada uno de ellos ya empezaron los trabajos de restauración. Según los planes, en los edificios renovados se encontrarán los lofts, oficinas de las empresas, establecimientos comerciales y un hotel45 (Figura 9). La Vieja Hilandería es un edificio grande de ladrillo rojo, con una torre, construido en los años 30 del siglo xix; es el más viejo edificio del complejo textil. Su revitalización y adaptación a otras funciones empezó en el año 2003, con la idea de guardar todos los elementos originales de la arquitectura industrial del siglo xix. En el 2007 se terminó la primera parte de la inversión, la llamada Vieja Hilandería II. Actualmente es un moderno y prestigioso complejo de 20 departamentos habitacionales (lofts), que une de manera armónica y agradable el clima del pasado industrial con la contemporánea y muy moderna base de servicios, incluyendo diversión y cultura. El excepcional diseño y el extraordinario pasado de la antigua planta textil inspiraron el proyecto del restaurante Szpularnia en la antigua nave de bobinas de la vieja fábrica.46 Otra parte de la antigua fábrica, La Vieja Hilandería I está en proceso de revitalización. Una obra más, la Nueva Hilandería, construida en 1913, uno de los más interesantes edificios postindustriales emocionalmente en el rescate de los testimonios de la historia de la industria textil. Sin su apoyo no se puede lograr mucho, ya que entre las esperanzas que han expresado se encuentra también la mejora de la calidad de vida. Ambos deseos se relacionan con la revitalización. El éxito de la misma sería un as que beneficiará tanto a los habitantes de Żyrardów como al futuro desarrollo y prosperidad de la ciudad. Ya se han dado los primeros pasos en buena dirección. Las autoridades locales cuentan con el apoyo de los habitantes y con los fondos de la Unión Europea dedicados a la revitalización del barrio obrero del siglo xix. El proyecto de revitalización llevado a cabo en Żyrardów es impresionante en cuanto a su magnitud y costos, lo que difiere mucho de las obras realizadas, o por realizar, en Łódź. La revitalización abarca todo el antiguo complejo industrial (y esa parte está casi terminada), el antiguo barrio obrero (en proceso), el parque Dittrich y otras zonas verdes (ya finalizadas), así como varias calles de la zona central de la ciudad (parcialmente concluidas). En el proyecto, desde su inicio, participaron los actores sociales locales: los habitantes de la ciudad y las organizaciones que funcionan en la misma, influyendo en la forma de su realización y el destino de los objetos revitalizados. Por esas razones, la revitalización realizada en Żyrardów tiene carácter de revitalización integral (¿integradora?) según la clasificación de Kaczmarek.47 Con este tipo de revitalización cambia el paisaje urbano del centro de la ciudad, pero de tal manera que desaparecen los límites entre lo “viejo” y lo “moderno”. El tejido urbano parece ser continuo. Conclusiones La revitalización de los terrenos postindustriales (antiguas fábricas, puertos) y posmilitares es un proceso realizado en numerosos países del mundo. En Europa ese proceso inició en los años sesenta y setenta del siglo xx, junto con la crisis que azotó a la minería e industria pesada en el continente. En Polonia ese proceso empezó más tarde, en realidad, en el inicio de los años noventa del siglo pasado. Los muy contados proyectos de revitalización al inicio se relacionaron con el cambio del sistema socioeconómico, la privatización de la economía y la crisis de las ramas de la economía nacional más atrasadas tecnológicamente. El proceso se aceleró gracias a los fondos de la Unión Europea dedicados a este propósito, tal es el caso de Łódź y Żyrardów. Nuestras experiencias relacionadas con la transformación de las viejas plantas textiles llevada a cabo en ambas ciudades nos permiten considerar las obras ya realizadas, y otras en ejecución, como un proceso de considerable mejoramiento y arreglo del espacio urbano, lo que cumple plenamente con los principios de revitalización. No obstante, las obras realizadas y planificadas en las dos ciudades difieren. En Łódź las autoridades de la ciudad junto con los planificadores y arquitectos han logrado transformar el casco de la antigua fábrica en un objeto que desempeña funciones distintas a las tradicionales y, al mismo tiempo, salvar todo que tiene valor histórico y cultural. Hay dudas sin embargo, acerca de si el nuevo objeto está bien conectado con el resto de la ciudad. Por eso se puede considerar que la Manufactura de Łódź representa un tipo de revitalización funcional. El caso de Żyrardów demuestra que la revitalización de grandes objetos (postindustriales u otros) puede ser viable, y muy exitosa también, cuando involucra a todos los actores sociales locales: autoridades, diferentes servicios públicos, inversionistas y otra gente de negocios, organizaciones de ciudadanos y los mismos habitantes de la zona. Tal fue el caso de la Vieja Hilandería de Żyrardów. La revitalización en esa ciudad pertenece al tipo de revitalización integradora. 232 47 Silvia Kaczmarek, op. cit. Bibliografía Lodziensis, Nauki Matematyczno-Przyrodnicze, ser. II, z. 7, 1976. Boryczka E., “Uniwersytet Łódzki: Rewitalizacja terenów Lorens, P. (red.), Rewitalizacja miast w Polsce. Pierwsze poprzemysłowych na przykładzie XIX wiecznej gazowni doświadczenia, Urbanista, Biblioteka urbanisty 10, Warszawa, miejskiej w Wiedniu, en A. Zakrzewska-Półtorak (coord.), 2007. Współczesne problemy europejskich metropolii, Wydawnictwo Akademii Ekonomicznej Oskara Langego we Wrocławiu, Wrocław, 2007. Billert, Andreas, “Rewitalizacja i rozwój miast w Polsce – uwarunkowania i scenariusze w świetle doświadczeń europejskich”, en P. Lorens (coord.), Rewitalizacja miast w Polsce. Pierwsze doświadczenia. Urbanista, Biblioteka urbanisty 10, Varsovia, 2007. Cañizarez Ruiz, María del Carmen, “El atractivo turístico de una de las minas de mercurio más importantes del mundo: El Parque Mi- Lowry, I.S., “Filtering and Housing Standards. A Conceptual Analysis”, en Land Economics, núm. 36: 4, 1960. Markowski, T., Zarządzanie rozwojem miast, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, 1999. oecd Report 2000, Urban Renaissance. Belfast’s Lessons for Policy and Partnership, 2000, Territorial Economy, oecd Report, París, 2000. Pillet Capdepón, F., Espacio y ciencia del territorio. Proceso y relación global-local, Biblioteca Nueva, Madrid, 2008. Polska Organizacja Turystyczna, Koncepcja promocji i rozwo- nero de Almandén (Ciudad Real)”, en Cuadernos de Turismo, ju markowego produktu turystycznego w obiektach núm. 21, Universidad de Murcia, 2008. poprzemysłowych i turystyki industrialnej w Polsce, Polska Conzen, M.R.G., “The Plan Analysis of an English City Centre”, en Proceedings of the I.G.U. Symposium in Urban Geography, ed. K. Norborg, Gleerup, Lund, 1962. _______, Alnwick, Northumberland. A Study in Town-Planning Analy- Organizacja Turystyczna, Warszawa, 2003. Sagan, I., D.M. Smith (eds.), Society, environment-towards the sustainable city, Bogucki Wydawnictwo naukowe, GdańskPoznań, 2005. sis, The Institute of British Geographers, Publications núm. 27, Schwach, P. et al., Reconstruire la ville sur la ville, Adef, París, 1998. Londres, 1960. Skalski, K., “Rewitalizacja starych dzielnic miejskich”, en Odnowa Duby, G. (coord.), Histoire de la France urbaine. La ville contemporaine, Editions du Seuil, París, 1998. Imrie, R., H. Thomas, British Urban Policies and the Urban Development Corporations, Paul Chapman, Londres, 1993. Jakóbczyk Z. y J. Słodczyk, “Revitalization and the sustainable devel- miast. Rewitalizacja, rehabilitacja, restrukturyzacja, Kraków, 2000. Sumień, T., T. Topczewska, K. Ufnalewska, Problemy odnowy zagospodarowania miast i stref podmiejskich na przykładzie Łódzkiego Zespołu Miejskiego (Problemas de renovación de opment of cities: A theoretical and empirical approach”, en las ciudades y zonas suburbanas en ciudad de Łódź y sus Sagan, I. y D.M Smith (eds.), Society, environment-towards the alrededores), Instytut Gospodarki Przestrzennej Komunalnej, sustainable city, Bogucki Wydawnictwo Naukowe, Gdańsk- Warszawa, 1992. Poznań, 2005. Kaczmarek, S., Rewitalizacja terenów poprzemysłowych. Nowy Referencias electrónicas wymiar w rozwoju miast (Revitalización de los terrenos pos- ss.141, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, 2001. Koter, M., “The Morphological Evolution of Nineteenth-century City Centre: Łódź, Poland, 1825-1973”, en The Built Form of Western Cities, ed. T. Slater, Laicester University Press, Laicester, 1990. _____, Proces przemian morfologicznych śródmieścia Łodzi (w Kłosowski, W., “Wymogi wobec Lokalnych Programów Rewitalizacji pod kątem ich zgodności z wymogami ZPORR”, en zporr. dolnyslask.pl/zal/konkurs/wymogi_lpr.pdf, 2004. Różycki, M. P., 2007, “Fabryki i Mity”, en www.projektlodz.pl/ rewitalizacja/1/110. www.uml.lodz.pl/index.php?str=608 www.epr.pl/projekt-manufaktura granicach byłej kolonii tkackiej) pod wpływem kształtowania www.projektlodz.pl/rewitalizacja/1/110 się ogólnomiejskiego centrum usługowego, Acta Universitatis www.cityoflodz.pl/index.php?str=142 233 tindustriales. Nueva dimensión en el desarrollo de ciudades),