SPAN 3303 - Texas Tech University Departments

Anuncio
Manual for Instructors
1
SPAN 3303 - Intermediate Spanish Conversation
Manual para los instructores
SPAN 3303 tiene como objetivo desarrollar las competencias orales a través de un aprendizaje
comunicativo y cultural del mundo hispánico. El énfasis en lo oral busca que los estudiantes
desarrollen sus habilidades para (1) interactuar en conversaciones y discusiones usando un
adecuado nivel gramatical y un vocabulario variado; (2) hacer presentaciones sobre temas de su
interés, y (3) dar explicaciones y opiniones en discusiones generales. Mediante el aprendizaje
cultural, los estudiantes descubren nuevas perspectivas (valores, emociones, cosmovisiones) del
mundo de habla hispana.
Cada sección de SPAN 3303 organizará sus objetivos comunicativos en torno a un tema cultural
sobre el mundo hispánico. A partir del tema elegido, se establecen relaciones entre diversos
aspectos de la vida social en el mundo hispánico. La clase de 3303 persigue en última instancia
generar en los estudiantes entusiasmo para continuar un aprendizaje autónomo sobre el mundo
hispánico más allá de los límites del curso. En ese sentido, antes que ceñirse a contenidos
valorados por su importancia histórica o política (por ejemplo, “los mayas”, “la guerra civil
española”, etc.), los temas de SPAN 3303 buscan sintonizar con los intereses propios de la
juventud contemporánea.
SPAN 3303 está diseñado para estudiantes de nivel intermedio que han terminado el segundo
año de lengua (SPAN 2302 o 2304 o 2607) en Lubbock o en Sevilla. Es un curso que funciona
como puente para un nivel intermedio más avanzado como SPAN 3306 y SPAN 3307, donde se
entrena a los estudiantes en la lectura y escritura así como en el análisis textual y cultural. Sin
embargo, las clases de 3303 cuentan con una población bastante heterogénea, incluso con
estudiantes de nivel avanzado, lo cual puede crear dificultades para la enseñanza. Ante el caso de
una clase heterogénea o en la que haya una notoria diferencia entre estudiantes de nivel avanzado
y estudiantes ideales de 3303, es muy importante tener presente el nivel de la enseñanza y hacer
lo posible para que los estudiantes para quienes está diseñado 3303 no sientan que no pertenecen
a la clase, que se encuentran en desventaja o que se sientan desanimados para continuar con la
clase.
En la clase de introducción al curso, se debe recordar a los estudiantes cuál es el nivel de la clase
y realizar actividades sencillas para tener una idea general de la composición de la clase. De
encontrar estudiantes de nivel avanzado, se les puede sugerir matricularse en otra clase. Si
después de dichas acciones, se sigue contando con una clase heterogénea, se debe diseñar
actividades para integrar a los estudiantes de diferentes niveles, por ejemplo, otorgando el rol de
moderador de un debate a un estudiante de nivel avanzado, agrupando a los estudiantes por su
nivel, etc.
Importante: El instructor trabajará mano a mano con un/a consejero/a del profesorado
encargado/a a su vez de enseñar y coordinar las secciones de SPAN 3303. Sin embargo, el
Manual for Instructors
2
desarrollo de la temática de cada sección y la elección del material pedagógico a emplearse debe
partir del/a propio/a instructor/a.
Materiales para ayudarle a diseñar y enseñar SPAN 3303
•
•
•
•
•
En las siguientes páginas podrá encontrar:
Un resumen de “Los requisitos mínimos para SPAN 3303”.
Una discusión breve del razonamiento detrás de estos requisitos.
“SPAN 3303: Course Objectives”, los cuales debe incorporar a su programa del curso
(syllabus) y a su enseñanza.
Un programa y calendario modelos.
Los requisitos mínimos para SPAN 3303
1. El aprendizaje cultural:
o La clase debe organizarse en torno a un tema general (ej. los deportes en el mundo
hispánico, la religión en la cultura hispánica, etc.) o específico (ej. la cultura mexicana en
los Estados Unidos, la cultura flamenca, etc.) sobre las culturas hispánicas.1
o El tratamiento del tema elegido debe procurar hacer más rica la comprensión cultural,
estableciendo relaciones entre diversos aspectos de la vida en las sociedades y
comunidades hispánicas (por ejemplo, si el tema del curso es “los deportes en el mundo
hispánico”, posibles subtemas pueden ser “la globalización del fútbol”, “los deportistas y
la política”, “crisis económica y éxito deportivo”, etc.)
o El aprendizaje cultural debe propiciar el conocimiento de contenidos relevantes y
atractivos y, estimular el pensamiento crítico necesario para comprender las culturas
hispánicas y el propio contexto cultural del estudiante.
o La enseñanza y la evaluación del componente cultural deben realizarse en
correspondencia con las de las competencias comunicativas. Se debe evitar el aprendizaje
basado en la memorización de cronologías, datos, características representativas, etc.
o Las características del curso demandan el uso de una variedad de materiales auténticos
(por ejemplo, diferentes tipos de textos [noticias periodísticas, artículos de opinión,
entrevistas, etc.), música, videos, visitas de hablantes nativos, intercambios con la
comunidad, participación en plataformas de Internet, etc.).
2. La comunicación oral:
o La clase debe dedicarse principalmente a actividades para hablar y escuchar. Se debe
insistir en que los estudiantes lleguen a la clase preparados (vocabulario aprendido,
lecturas leídas y releídas, etc.) y listos para participar activamente. Se debe evitar que los
estudiantes usen el tiempo de la clase para leer o aprender lo que debió hacerse como
tarea.
o Se debe presentar al estudiante una variedad de actividades (individuales, en parejas,
grupales y en pleno) para practicar diferentes estrategias de comunicación oral en
1
El curso de cultura SPAN 3306 tiene un enfoque panorámico cultural de España y Latinoamérica.
Manual for Instructors
o
o
o
o
3
diferentes tipos de interacciones (conversaciones, entrevistas, debates, role-plays,
presentaciones orales, etc.)
Sobre las presentaciones orales. Cada estudiante debe tener varias oportunidades de
presentar sus ideas formalmente en frente a la clase sin necesidad de leer. No se
recomiendan presentaciones largas, sino una serie de oportunidades para presentar las
ideas brevemente pero con preparación y formalidad, puede ser en forma de debate,
presentaciones individuales de 2 a 3 minutos, o presentaciones en grupo.
Los estudiantes deben incorporar en sus presentaciones el vocabulario, las estrategias
comunicativas y las estructuras gramaticales aprendidas o repasadas en clase.
Hay amplia oportunidad en clase para la producción oral. Como guía, intente que cada
estudiante hable de 7 a 10 minutos por hora de clase.
Al inicio del curso, se debe practicar la pronunciación de las letras del abecedario así
como del sonido de ciertas consonantes origen de errores comunes en este nivel (‘h’, ‘c’
en ‘ción’, etc.). En esta sección se puede hablar también de la variación lingüística.
3. La lectura:
o Se recomienda utilizar un libro de texto preparado especialmente para el nivel
intermedio, si lo hay, o puede diseñar un paquete con lecturas adaptadas a este nivel e
incluir otro tipo de material pedagógico que usted considere apto para la enseñar su tema.
Consulte con los coordinadores de este nivel sobre sus opciones y sobre derechos de
autor de materiales que pueden usar.
o Ya se trate de un libro de texto o de una compilación de materiales, los textos escogidos
deben cumplir con lo siguiente: 1) deben estar diseñados para un nivel intermedio y
contar con glosarios (o notas a pie de página) para explicar términos y/o expresiones
propias de un nivel avanzado; 2) deben estar acompañados por una sección de
vocabulario y una breve revisión gramatical, las cuales servirán para ampliar el registro
oral del estudiante y serán objeto de evaluación; 3) deben incluir una variedad de
géneros, con énfasis en los no-literarios (la noticia periodística, el ensayo, la tiras cómica,
la entrevista, la letra de canción, el guión cinematográfico, etc.); 4) Se le recomienda
diseñar preguntas sencillas de pre-lectura y pos-lectura para este nivel.
4. La escritura:
o La práctica escrita debe realizarse fuera de la hora de clase, excepto en los casos en que la
escritura sirva para propiciar el intercambio oral, o para prácticas específicas del
vocabulario, las estrategias comunicativas o las estructuras gramaticales aprendidas.
Estos casos de escritura en clase (breves diálogos, lista de argumentos, etc.) ofrecen una
excelente oportunidad para que el instructor corrija errores comunes (ser o estar,
concordancia de género, ortográficos, etc.) de manera individual o grupal.
o Los estudiantes deben escribir un mínimo de 8 páginas (aproximadamente 2000 palabras)
a lo largo del semestre, incluyendo una variedad de formas: composiciones, tareas
escritas, diarios o blogs, opiniones en tableros electrónicos, colaboraciones en wikis, etc.
o En el caso de composiciones, se debe propiciar la escritura como proceso y, en ese
sentido, la práctica de la edición y la reescritura. Para ello, se debe asignar la escritura de
textos que cuenten con primera y segunda versión. Se debe recordar a los estudiantes que
no pueden recibir ayuda de tutores y/o compañeros para estas tareas. Las composiciones
deben privilegiar la narración y descripción. En este nivel intermedio, los estudiantes aún
Manual for Instructors
4
no cuentan con la suficiente competencia lingüística para desarrollar ensayos
argumentativos.
o Al inicio del curso, se debe ofrecer materiales para recordar las reglas de ortografía y para
colocar las tildes y otras marcas en el teclado de la computadora. Este material puede ser
parte del paquete del curso en caso de que el instructor diseñe uno.
5. La participación:
o La participación activa es esencial. La participación comprende llegar puntualmente y
permanecer durante toda la hora de clase, tener la tarea hecha, realizar las actividades
designadas para el salón de clase, hablar solamente en español, traer los materiales
necesarios a clase (libro de texto, cuaderno, diccionario), mostrar una actitud positiva de
respeto hacia el instructor y los compañeros.
o Dado el componente oral de la clase, se debe fomentar la participación oral a través de
una variedad de formatos, desde intercambios informales entre el instructor y el
estudiante hasta la implementación de actividades complejas como debates. La
participación oral del estudiante debe reflejar el aprendizaje de los contenidos culturales
así como del vocabulario y las estructuras gramaticales revisadas en clase.
o Es importante crear oportunidades para que todos los estudiantes participen la misma
cantidad de tiempo; se debe evitar que unos cuantos estudiantes monopolicen las
discusiones grupales o incluso las actividades en pareja. El instructor debe reconocer
desde el primer momento los casos de estudiantes con baja participación oral y buscar
recursos para que dichos estudiantes aumenten su participación (entrevistas individuales,
práctica extra con un tutor, etc.)
6. La evaluación:
o La evaluación debe ser constante. Se debe programar evaluaciones que midan el progreso
del estudiante a lo largo del semestre. No hay un examen final escrito para esta clase: los
estudiantes consiguen su nota final con el esfuerzo sostenido durante el semestre.
o La evaluación se realiza a través de la participación diaria, pruebas, presentaciones
orales, skits, role-plays, tareas escritas y un proyecto final que les permita crear con la
lengua (i.e. un comercial de TV, una novela, un programa de realidad, etc.). Las fechas de
las evaluaciones deben constar en el programa del curso. En el caso de presentaciones
orales —los estudiantes escogen sus fechas—, se recomienda entregar un calendario con
todas las fechas a la clase.
o Se debe entregar reportes de notas con regularidad (cada 3 ó 4 semanas). Los reportes
contribuyen a que los estudiantes sean conscientes de su progreso y permiten atender
casos de bajo rendimiento a tiempo.
o Es recomendable (pero no obligatorio) que los estudiantes se autoevalúen en cuanto al
esfuerzo que ponen en aprender la lengua.
Sobre los requisitos:
1. El aprendizaje cultural
El aprendizaje cultural tiene como objetivo expandir y profundizar el conocimiento sobre las
culturas hispánicas, así como desarrollar un pensamiento crítico que le permita al estudiante
comprender la nueva cultura y reflexionar sobre su propio contexto cultural. El tratamiento del
Manual for Instructors
5
componente cultural tiene como objetivo la tolerancia, el respeto así como la voluntad de
establecer comparaciones entre la nueva cultura y el contexto cultural de los estudiantes. Para
crear el ambiente propicio en el salón de clase, el instructor puede utilizar su propia experiencia
como hablante de dos lenguas y conocedor de dos culturas.
Se espera que los estudiantes sean capaces de presentar información sobre la nueva cultura,
identificando y describiendo perspectivas (valores, emociones, cosmovisión), prácticas y
productos de las culturas hispánicas, al igual que mostrando un comentario reflexivo sobre los
mismos. El análisis del estudiante debe reconocer también cómo el uso de lenguaje comunica
valores y prácticas culturales.
2. La comunicación oral
El desarrollo de la competencia comunicativa oral es uno de los objetivos más importantes del
curso. El instructor debe crear el mayor número de oportunidades y dar el apoyo necesario para
que los estudiantes practiquen intensivamente el español hablado durante la clase. El instructor
es así un facilitador del aprendizaje: debe procurar hablar relativamente poco en clase, usar
grupos pequeños, estructurar una variedad de actividades para interesar a los estudiantes, diseñar
actividades que incluyan la práctica del vocabulario y la gramática estudiados y crear un
ambiente de compañerismo, respeto e interés por el idioma español y las culturas hispánicas. El
instructor, asimismo, debe fomentar la práctica oral fuera del salón de clase. Para ello, debe
animar a los estudiantes a participar en tutorías o actividades impartidas por la sección de
español (tertulias, mesas redondas, etc.).
La comunicación oral se evalúa diariamente con la participación en clase. Para el caso de
pruebas o presentaciones orales, se debe tomar en cuenta la duración de la intervención, el
contenido de la producción, la comprensión oral, la fluidez y la pronunciación, el uso gramatical
y de vocabulario, y la interacción entre los miembros del intercambio oral.
3. La lectura
La lectura es el medio principal por el cual los estudiantes acceden a los contenidos culturales del
curso. Es importante ofrecer a los estudiantes materiales que cuenten con las características
descritas en la sección anterior. Para ello, antes de preparar un material propio, se recomienda
utilizar material diseñado especialmente para nivel intermedio, que facilite el aprendizaje y
adquisición de vocabulario, formas gramaticales, estrategias de lectura y hábitos de reflexión
crítica. Los instructores que no utilicen un libro de texto, deben justificar su opción y demostrar
que saben preparar los materiales de apoyo necesarios y que se comprometen a hacerlo.
El instructor debe acompañar el trabajo de lectura presentando y ejemplificando estrategias de
lectura que pueden aplicarse a cualquier texto y que sean relevantes para los textos particulares
que se requiere leer. Estas estrategias incluyen, entre otras, cómo activar el conocimiento previo,
identificar la idea central de un texto, buscar información específica, articular la idea principal de
cada párrafo, adivinar las palabras por el contexto, usar los prefijos y sufijos para comprender
una palabra, determinar el significado de la palabra por la parte de la oración, simplificar la
estructura de la oración, comprender las palabras conjuntivas, reconocer la estructura del texto,
entender la función de un texto, discriminar entre hechos y opiniones, identificar el tono, resumir
las ideas principales y tomar apuntes de lectura.
Manual for Instructors
6
4. La escritura:
La práctica escrita busca aumentar la fluidez y el vocabulario, y desarrollar la competencia
comunicativa intercultural. Es importante que los materiales de clase muestren buenos modelos
de escritura, en los cuales se pueda reconocer claramente la idea central del texto, la idea
principal de cada párrafo, la organización lógica de ideas, el uso de estrategias retóricas, etc.
La práctica escrita debe realizarse en una variedad de formas. En el caso de las composiciones,
las funciones comunicativas apropiadas son la narración y la descripción. Se puede pedir
pensamiento crítico, pero los estudiantes no están preparados para desarrollar un argumento
persuasivo usando español. Se espera un trabajo de reescritura a partir de la corrección de la
primera versión a cargo del instructor. Dado que el énfasis del curso no es el componente
gramatical, la corrección debe centrarse en estructuras que sean de manejo requerido para el
nivel intermedio (por ejemplo, diferencia entre ser y estar, uso del pretérito y el imperfecto, uso
de expresiones con verbos como “tener” o “hacer”, etc.) Se sugiere que el instructor marque los
errores selectivamente: por ejemplo, notando los cinco errores más sintomáticos del uso
equivocado del pretérito y los cinco lugares donde la comunicación falla por completo.
En el caso de otras formas de escritura (tareas escritas, diarios o blogs, opiniones en tableros
electrónicos, colaboraciones en wiki, etc.), se debe pedir textos que presenten claramente una
idea principal, un desarrollo coherente de ideas, un manejo básico de las estructuras gramaticales
y un uso significativo del vocabulario aprendido. Para evaluar estas formas de escritura, se debe
tener en cuenta la coherencia y relevancia del contenido y enfatizar el uso correcto de las
estructuras gramaticales, sobre todo de aquellas que ellos ya deben conocer.
5. La participación
La participación es esencial para una clase de conversación. Una parte importante de la nota de
participación es la asistencia. Si los estudiantes no se encuentran presentes en clase, no pueden
obtener una nota de participación. La asistencia a la clase es obligatoria y se debe evaluar
diariamente. Para las secciones que se reúnan 3 veces a la semana, 3 tardanzas equivalen a una
ausencia. Asimismo, después de la cuarta ausencia, se sustrae 2% de la nota final del curso.
Únicamente se puede justificar ausencias si éstas se deben a viajes oficiales organizados por la
universidad, festividades religiosas o casos de enfermedad debidamente documentados.
Es importante crear una comunidad de aprendizaje en que los estudiantes se preocupen por el
aprendizaje de sus compañeros para que se sientan cómodos participando en español en las
discusiones. Es importante averiguar las razones de los que participan poco o en inglés. El
instructor siempre debe escuchar, entender y apoyar al estudiante para encontrar la mejor
solución para que participe, sin complicar las frustraciones o problemas de autoestima que el
estudiante ya tenga. Siempre se debe buscar la manera de aumentar la participación del
estudiante, pero se pueden también encontrar otros modos de participación que contribuyan al
aprendizaje cultural del estudiante.
6. La evaluación
Es de suma importancia que haya coherencia entre los objetivos de aprendizaje, las actividades
de la clase, y los métodos y criterios de la evaluación. Se necesitan modos y criterios para
Manual for Instructors
7
evaluar el aprendizaje del contenido cultural (ideas, información) así como el progreso que de la
competencia oral, escrita y de lectura. El instructor debe incluir en su programa del curso (o
entregarlas con anticipación a los estudiantes) las rúbricas para las principales evaluaciones
(presentación oral, composición, prueba oral, proyecto final, etc.), a fin de que los estudiantes se
preparen adecuadamente y asuman la responsabilidad de su rendimiento en el curso. Para los
exámenes, es recomendable que el instructor facilite con una semana de anticipación una guía de
estudio que describa de manera general los tipos de pregunta que recibirán los estudiantes así
como un sumario de los temas y contenidos que serán objeto de la evaluación.
Se debe usar varias formas de evaluación para atender los distintos estilos de aprendizaje de los
estudiantes (tareas escritas, presentaciones orales, pruebas orales, skits y role-plays). Asimismo,
se sugiere mantener una evaluación constante para que, sin necesidad de esperar a una prueba o
un examen, el instructor sepa si los estudiantes están cumpliendo con los objetivos del curso (por
ejemplo, al final de la cada tema, se puede tomar un breve pop quiz).
La sección que sigue debe estar incluida en su programa (syllabus).
Spanish 3303: Intermediate Spanish Conversation
[SUBTITLE OF YOUR COURSE]
Course Objectives
TTU Catalog Description: Designed to increase communicative proficiency for Second
Language Learners. Minors may take SPAN 3303 or 4303 subject to instructor's approval. May
NOT be taken following 4000-level work.
Additional description: The main purpose of this course is to provide the context and
opportunities to improve your Spanish language through speaking, reading and writing through
the study of [YOUR COURSE TOPIC].
Learning Outcomes and Assessments:
Ø The students will improve their communicative abilities (fluency, accuracy, appropriate use of register, negotiation
of meaning) through intensive practice of oral Spanish regarding [YOUR COURSE TOPIC].
•
•
•
•
•
•
•
•
Students will use Spanish in all communicative exchanges in the classroom.
Students will handle with relative ease most communicative tasks.
Students will ask and answer questions related to the topic.
Students will adapt with flexibility to the needs of a conversation.
Students will use precise and new essential vocabulary.
Students will use paraphrasing, examples, or quotes to support specific point of views.
Students will give oral presentations to the class and answer questions from the audience.
Students will comprehend main ideas and essential details from speech and video
materials.
Assessment:
The students will participate actively in class, deliver oral presentations, and take oral tests.
Ø Students will improve their skills of interpreting and relate themselves to [YOUR COURSE TOPIC]
Manual for Instructors
•
•
•
8
Students will be exposed to texts or other materials such as [TYPES OF TEXTS/
MATERIALS]— to discuss the social context, as well as values and ideas that it
expresses, and relate it to documents or events from their own culture.
Students will be able to talk about how language molds and expresses culturally specific
ways of seeing the world.
Students will increase their ability to read a variety of texts, understand main ideas and
supporting details, use strategies such as activation of related knowledge, skimming and
scanning, contextual guessing, summarize and synthesize main ideas, answer
informational questions about the text, and paraphrase or describe what they have read or
seen.
Assessment:
The students will participate actively in class as well as take brief reading and comprehension
quizzes on a variety of short texts.
Ø Students will improve fluency reading and writing in Spanish.
Assessment: The students will do homework answering to oral and written questionnaires based
on their reading of short texts. The students will write short compositions showing evidence of
control of new vocabulary and syntax.
Ø Students will expand and deepen their knowledge of Hispanic cultures and societies.
Assessment: By reading brief texts, listening to music, watching films, and participating actively
in group-discussions, the students will identify and describe events, characteristics, and processes
of Hispanic cultures, and compare them with similar aspects from their own culture and/or
cultures they are involved.
Ø Students will increase their cultural awareness and political education.
Assessment: Students will evaluate, critically and on the basis of explicit criteria, perspectives,
practices and products in their own and the Hispanic cultures considered in class.
Manual for Instructors
9
***** Modelo de un programa y calendario para 3303 *****
Course Syllabus SPANISH 3303 Section 001 Intermediate Spanish Conversation MÚSICA Y SOCIEDADES AFRO-­‐HISPANAS Spring 2014 Basic Information 1. Instructor:
Office:
e-Mail:
Phone:
Office Hours:
2. COURSE DESCRIPTION
►This course will be conducted primarily in: SPANISH
TTU Catalog Description: Designed to increase communicative proficiency for Second
Language Learners. Minors may take SPAN 3303 or 4303 subject to instructor's approval. May
NOT be taken following 4000-level work.
Additional Description: The main purpose of this course is to provide the context and
opportunities to improve your Spanish language through speaking, reading and writing through
the study of the Afro-Hispanic music and society. In this course we will explore how Latin music
genres such as salsa, cumbia, plena, rumba, bomba, merengue have its root in African cultures.
Students will continue developing their communicative skills (speaking, comprehension, reading
and writing) by exploring these musical styles, its origins, history, messages, and most
importantly, how this music relates to the current Hispanic societies.
Language considerations that we need to keep in mind:
•
•
Language consists of both formal and informal aspects. Spoken language is generally
more informal, is more frequently characterized by the use of colloquialisms and
idiomatic expressions, and pays less attention to the formal rules of grammar. We all use
different forms of discourse in different situations. In this course, we want to understand
the differences between regional usage of Spanish and the standard grammatically correct
forms.
No one form of a language is superior to any other. There are different forms of the same
language, but one isn’t better than the other.
Manual for Instructors 10
3. EXPECTED LEARNING OUTCOMES & THEIR ASSESSMENTS
Ø The students will improve their communicative abilities (fluency, accuracy, appropriate use of register, negotiation
of meaning) through intensive practice of oral Spanish regarding Afro-Hispanic music and societies.
•
•
•
•
•
•
•
•
Students will use Spanish in all communicative exchanges in the classroom.
Students will handle with relative ease most communicative tasks.
Students will ask and answer questions related to the topic.
Students will adapt with flexibility to the needs of a conversation.
Students will use precise and new essential vocabulary.
Students will use paraphrasing, examples, or quotes to support specific point of views.
Students will give oral presentations to the class and answer questions from the audience.
Students will comprehend main ideas and essential details from speech and video
materials.
Assessment:
The students will participate actively in class, deliver oral presentations, and take oral tests.
Ø Students will improve their skills of interpreting and relate themselves to the Afro-Hispanic music and societies.
•
•
•
Students will be exposed to texts or other materials such as brief adapted articles, essays,
song lyrics and simple poems— to discuss the social context, as well as values and ideas
that it expresses, and relate it to documents or events from their own culture.
Students will be able to talk about how language molds and expresses culturally specific
ways of seeing the world.
Students will increase their ability to read a variety of texts, understand main ideas and
supporting details, use strategies such as activation of related knowledge, skimming and
scanning, contextual guessing, summarize and synthesize main ideas, answer
informational questions about the text, and paraphrase or describe what they have read or
seen.
Assessment:
The students will participate actively in class as well as take brief reading and comprehension
quizzes on a variety of short texts.
Ø Students will improve fluency reading and writing in Spanish.
Assessment: The students will do homework answering to oral and written questionnaires based
on their reading of short texts. The students will write short compositions showing evidence of
control of new vocabulary and syntax.
Ø Students will expand and deepen their knowledge of Hispanic cultures and societies.
Assessment: By reading brief texts, listening to music, watching films, and participating actively
in group-discussions, the students will identify and describe events, characteristics, and processes
of Hispanic cultures, and compare them with similar aspects from their own culture and/or
cultures they are involved.
Manual for Instructors 11
Ø Students will increase their cultural awareness and political education.
Assessment: Students will evaluate, critically and on the basis of explicit criteria, perspectives,
practices and products in their own and the Hispanic cultures considered in class.
4. PREREQUISITES: Completed SPAN 2302 or SPAN 2607
5. CLASS MEETING TIME(S) & LOCATION(S):
6. TEXT(S) & OTHER MATERIALS/SUPPLIES
•
“Paquete para Español 3301.002: Música y sociedades Afro-hispanas” Available at
the Copy/Mail Center at the Student Union Building.
•
A Spanish/English- English/Spanish Dictionary.
•
Some of the readings will come from accredited webpages. A list of these sources is
in the course packet.
Course Requirements & Policies
7. COURSE REQUIREMENTS
•
Read this syllabus and the course schedule. You are responsible to read all the
information contained in this syllabus. You are also responsible for completing the
assignments of the course schedule on time.
•
Come to class prepared to speak Spanish. Most of the assignments for this class involve
your oral participation. In order to prepare yourself, write and rehearse your answers,
ideas or comments before class.
8. GRADING POLICIES
Quality of class participation
2 two-page (300 word) compositions
2 contributions to the Tablero (Blackboard or Blog)
4 quizzes
2 oral presentations
Final group project: both the process
and the resulting written and oral presentations
15%
15%
5%
40%
10%
15%
GRADING SYSTEM
A+ = 97-100
A = 93-96.9
A- = 90-92.9
B+ = 87-89.9
B = 83-86.9
B- = 80-82.9
C+ = 77-79.9
C = 73-76.9
C- = 70-72.9
D+ = 67-69.9
D = 63-66.9
D- = 60-62.9
Manual for Instructors 12
Additional information about grades:
• There is no final exam in this course, grades are cumulative; in order to get good grades
students must work constantly and daily from the beginning of the semester.
• You may receive up to 2% of extra credit towards participation for attending the activities
of the Spanish & Portuguese Program.
• Final course grades cannot be changed (or round it up) unless there is an error. The
student must present the graded materials as evidence that a mistake was made. No grade
disputes will be processed during the last weeks of the semester.
• Course grades will not be emailed throughout the semester; rather the instructor will
periodically provide the students with a printed copy of their current grades.
9. CLASS ATTENDANCE & PREPARATION
Reasonable excuses for missing class:
•
•
•
Illness:
As stated above, verifiable documentation will be needed for absences due to illness.
Absence Due to Religious Observance:
A student who intends to observe a religious holy day should make that intention known
in writing to the instructor prior to the absence. A student who is absent from classes for
the observance of a religious holy day shall be allowed to take an examination or
complete an assignment scheduled for that day within a reasonable time after the absence.
Absence Due to University Approved Trips:
Department chairpersons, directors, or others responsible for a student representing the
university on officially approved trips should notify the student’s instructors of the
departure and return schedules in advance of the trip. The instructor so notified must not
penalize the student, although the student is responsible for material missed.
Students absent because of university business must be given the same privileges as other
students (e.g., if other students are given the choice of dropping one of four tests, then
students with excused absences must be given the same privilege).
10. PREPARATION
The Bulletin of Texas Tech states that students are expected to spend approximately two
hours in preparation for each hour of lecture.
11. MAKE-UP POLICY
There will be NO make-ups for homework assignments, exams or oral requirements unless
the student presents verifiable documentation for an absence.
12. CIVILITY IN THE CLASSROOM
Students are expected to assist in maintaining a classroom environment that is conducive to
learning. Students are also expected to respect and uphold the TTU Code of Student Conduct
at all times.
Manual for Instructors 13
Help maintain a positive learning environment by arriving on time, turning off cellular
phones and beepers before arriving in class, and avoiding distracting behaviors. Any student
whose behavior disturbs our learning environment will be asked to leave.
For more details, please see the official TTU public information on the Code of Student
Conduct, found at http://www.depts.ttu.edu/studentjudicialprograms/conductcode.php.
13. STUDENT USE OF PERSONAL TECHNOLOGY
The use of a notebook computer or similar electronic or digital device in class is subject to
the approval of the instructor. Texting or checking social media during class is NOT
allowed. No personal electronic device should be used during quizzes, examinations or other
testing or assessment situations without the authorization of the instructor. Authorized
devices meant to be adaptive or assistive in nature, and which are incorporated as part of a
documented disability or medical condition, are exempt from this policy.
14. STUDENTS WITH DISABILITIES
Any student who, because of a disability, may require special arrangements in order to meet
the course requirements should contact the instructor as soon as possible to make any
necessary arrangements. Students should present appropriate verification from Student
Disability Services during the instructor’s office hours. Please note: instructors are not
allowed to provide classroom accommodations to a student until appropriate verification
from Student Disability Services has been provided. For additional information, you may
contact the Student Disability Services office in 335 West Hall or 806-742-2405.
15. ACADEMIC HONESTY
Academic integrity is taking responsibility for one’s own work, being individually
accountable, and demonstrating intellectual honesty and ethical behavior. Ethical behavior
and independent thought are essential for the highest level of academic achievement. It is the
aim of the faculty of Texas Tech University to foster a spirit of complete honesty and a high
standard of integrity. The attempt of students to present as their own any work that they have
not honestly performed is regarded by the faculty and administration as a serious offense and
renders the offenders liable to serious consequences, possibly suspension.
“Scholastic dishonesty” includes, but is not limited to, cheating, plagiarism, collusion,
falsifying academic records, misrepresenting facts, and any act designed to give unfair
academic advantage to the student (such as, but not limited to, submission of essentially the
same written assignment for two courses without the prior permission of the instructor) or the
attempt to commit such an act.
Plagiarism (copying directly from another source, for example from web sites
or other sources, without providing the reference), the use of on-line
translators, and help from other people (i.e. tutors) on your writing
assignments will count against you. Other forms of plagiarism also involve the
falsification of medical records. These will be reported to the University of
Student Conduct office.
Manual for Instructors 14
Tentative daily schedule subject to slight modifications
OJO: El símbolo () significa que hay (o habrá) actividades en la red (www).
Fecha 21 de enero
Tema de la clase Preparación ANTES de la clase
Introducción al curso
Raíces de la música afro-hispana
hoy en los EE.UU
23 de enero
Celia Cruz y la salsa en Nueva York
Lectura 1; Canción 2
Comprar el paquete de lecturas si no lo
has hecho ya.
26 de enero
La diáspora: África en el Caribe
Lectura 2 y Canción 3
Lectura 3 (opcional)
28 de enero
TALLER
Presentaciones en el Tablero ()
Composición 1
Las raíces de la música afrohispana en la experiencia de la
esclavitud
30 de enero
Los orígenes de la bomba y
la plena en Puerto Rico
2 de febrero
La vida de un esclavo
4 de febrero
Perspectivas sobre la esclavitud:
los esclavos y el amo: La última cena
6 de febrero
TALLER
9 de febrero
Perspectivas sobre la esclavitud:
tradiciones orales
11 de febrero
TALLER
13 de febrero
Perspectivas sobre la esclavitud:
Lectura 4
Canciones 4 y 5 (opcional)
Lectura 5
Lectura 6 (p. 14 y 9 líneas de p. 15)
Video 2
Preparar la presentación de grupo ()
Lectura 6
Discusión en el Tablero ()
Composición 2 ()
Lectura 7
la vida de una mujer cimarrón 16 de febrero
Presentaciones de grupo
18 de febrero
PRUEBA
El cuaderno y la composición
15
La diáspora y raíces musicales en
África
20 de febrero
La diáspora africana y sus implicaciones
para el estudio de la música afro-hispana:
Lecturas 8-9; Páginas 1-2
Composición 3 ()
Regiones en África, etnias, las rutas y los
barcos de la diáspora forzada
23 de febrero
Músicas de África:
Página 3
Instrumentos, ritmos y funciones
Los procesos culturales en las
Américas: Restauración, re-creación,
transculturación
25 de febrero
Las formas musicales (africanas y
transculturadas) de la bomba y la plena
27 de febrero
TALLER
Lectura 10 y Canción 6
Preparar la presentación de grupo ()
El cuaderno y la composición revisada.
1 de marzo
Los elementos comunales
de la bomba y la plena
Lectura 11 y Canción 7
3 de marzo
Presentaciones de Grupos A-C
5 de marzo
La evolución de la bomba y la plena
8 de marzo
La diáspora continúa:
¿identidad nacional ó qué?
10 de marzo
Presentaciones de Grupos D-F
Preparar la presentación de grupo
12 de marzo
TALLER
Composición 4 en el tablero ()
15-19 de marzo
Descanso
Preparar la presentación de grupo
Lectura 12 y Canción 8
Lectura 13 (opcional)
Canción 9
La música y la vida diaria:
1. La religión
22 de marzo
Regla de Ifá (La santería)
Lectura 14
24 de marzo
Regla de Ifá
Lectura 15
26 de marzo
Los ritmos sagrados
Páginas 4-5
29 de marzo
Candombe:Religión y cultura
Video 4
afro-uruguayas
31 de marzo
TALLER: Explicación del proyecto final
2 de abril
PRUEBA
5 de abril
Buena Vista Social Club
Discusión del Tablero ()
Preparar la presentación final ()
16
7 de abril
Presentaciones de grupo
Preparar la presentación final
9 de abril
Presentaciones de grupo
Preparar la presentación final
12 de abril
2. El trabajo
Canciones 10 y 11
14 de abril
3. Vida de mujeres
Canciones 12 y 13
4. Las celebraciones
16 de abril
Carnaval: El mundo al revés
Lectura 18
Lecturas 16-17 (opcional)
19 de abril
Carnaval: ¿Subversión, cooptación,
control, comercialismo?
Lectura 19 y Páginas 6, 7 y 8
Composición 5 ()
La música y los movimientos
socioculturales
21 de abril
Los años 30: Nicolás Guillén
Lecturas 20 y 21
23 de abril
Los años 60: Perú Negro
Lectura 22 y Canción 14
26 de abril
Los años 80: Música como crítica socialRubén Blades
Lectura 23 y Canción 15
28 de abril
TALLER
30 de abril
Presentación de los proyectos finales
3 de mayo
Presentación de los proyectos finales
5 de mayo
Presentación de los proyectos finales
7 de mayo
Preparación para el examen final
12 de mayo
Examen Final: 3:00-5:00 pm
El cuaderno y el portafolio
Entregar la última composición revisada
Entregar el portafolio
Descargar