Esquina del Idioma Caso 113 Pekín pekinés, sa. 1. adjetivo. Natural de Pekín. Usado también como sustantivo. 2. Perteneciente o relativo a esta ciudad, capital de China. pequinés, sa. 1. adjetivo. pekinés. Aplicado a personas, usado también como sustantivo. 2. sustantivo masculino. perro pequinés. Diccionario de la Lengua Española, 2001 www.rae.es Pekín. El nombre tradicional en español para designar la capital de China es Pekín (también, raro hoy, Pequín). El nombre Beijing es resultado de la transcripción de los caracteres chinos al alfabeto latino según el sistema «pinyin», desarrollado en China a partir de 1958 con el fin de unificar los diversos sistemas de transcripción del chino aplicados por distintos países. Este sistema se puso en práctica oficialmente en 1979 y es hoy mayoritariamente utilizado por las agencias de prensa. No obstante, se recomienda usar en nuestro idioma el nombre tradicional español, cuyo gentilicio es pekinés (o pequinés, si se utiliza la grafía minoritaria Pequín). Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005 www.rae.es Pekín. Ciudad capital de China. • La grafía que más se adapta a la del español es Pequín, […], pero el uso mayoritario impone Pekín. Al igual que ha sucedido en otras lenguas, la forma Beijin establecida por el sistema de transcripción pinyin no ha tenido éxito en español. De hecho, si se eligiera Beijin como forma única, ¿cuál sería su gentilicio?; cuando quisiéramos comprar un perrito pequinés, ¿cómo lo expresaríamos? El gentilicio, en su forma clásica, se escribe con qu en cualquier caso: pequinés. Martínez de Sousa, José Diccionario de usos y dudas del español actual, p. 439 Barcelona: SPES Editorial, 2001 Esquina del Idioma, 2008 Página 1 de 2 Francisco Jaime Mejía Garcés, pffmejia@eia.edu.co David Correa Roldán, dacor@eia.edu.co Pekín. El nombre tradicionalmente dado en español a la antigua capital china es Pekín (o Pequín) que debe seguir usándose, sin adoptar la transcripción Beijing que el sistema «pinyin» establece. Seco, Manuel Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, p. 336 Madrid: Editorial Espasa, 1998 Pekín, no ‘Beijing’. El adjetivo es ‘pequinés’. El País Libro de estilo, p. 426 Madrid, 2002 Esquina del Idioma, 2008 Página 2 de 2 Francisco Jaime Mejía Garcés, pffmejia@eia.edu.co David Correa Roldán, dacor@eia.edu.co