Multilingual Joan Roís de Corella. - RUA

Anuncio
Multilingual Joan Roís de Corella.
The Relevance of a Fifteenth-Century
Classic of the Crown of Aragon
Joan Roís de Corella Multilingüe.
La importància d’un clàssic
de la Corona d’Aragó del segle xv
Antonio Cortijo oCAñA & ViCent MArtines
(Eds.)
Santa BárBara
PuBlicationS of eHumanista
Multilingual Joan Roís de Corella.
The Relevance of a Fifteenth-Century
Classic of the Crown of Aragon
Joan Roís de Corella Multilingüe.
La importància d’un clàssic de la Corona d’Aragó del segle XV
Antonio Cortijo Ocaña (UCSB) & Vicent Martines (UA)
(Eds.)
Santa Bárbara
Publications of eHumanista
2013
Publications of
Volume 8
Multilingual Joan Roís de Corella.
The Relevance of a Fifteenth-Century Classic of the Crown of Aragon
Joan Roís de Corella Multilingüe.
La importància d’un clàssic de la Corona d’Aragó del segle XV.
Publications of eHumanista
Santa Barbara (USA) & México: University of California at Santa Barbara, 2013.
Volumes Published:
Volume 1. Antonio Cortijo Ocaña & Mercedes Durán-Cogan. Los chuetas y la
Inquisición mallorquina. Nuevos documentos (2011)
Volume 2. Anônimo. Curial e Guelfa. Primeira tradução para o portugués Ricardo
da Costa. Estudo introductório Antoni Ferrando (2011)
Volume 3. Vicent Josep Escartí. From Renaissance to Renaissance. (Re)creating
Valencian Culture (15th-19th c.) (2012)
Volume 4. Adelaida Cortijo Ocaña. La literatura especular de la EdadMedia: Una
imagen de gobierno (2012)
Volume 5. Vicent Josep Escartí. Days of Wrath (2012)
Volume 6. Antonio Cortijo Ocaña. Religión y economía. Los chuetas y la Inquisición de Mallorca (II) (2012)
Volume 7. Specchio o Libro delle donne di Jaume Roig (2013)
Editorial Board
Carlos Alvar Ezquerra
Gregory Andrachuck
Ignacio Arellano
Julia Butinyà
Pedro M. Cátedra García
Adelaida Cortijo Ocaña
Ottavio Di Camillo
Frank Domínguez
Aurora Egido
Paola Elia
Charles B. Faulhaber
Leonardo Funes
Fernando Gómez Redondo
Enrique García Santo-Tomás
Teresa Jiménez Calvente
Jeremy N. H. Lawrance
José Manuel Lucía Mejías
José María Maestre Maestre
Georges Martin
Vicent Martines
Ignacio Navarrete
José Manuel Pedrosa
Sara Poot Herrera
Erin Rebhan
Elena del Río Parra
Nicasio Salvador Miguel
Hernán Sánchez Martínez de Pinillos
Pedro Sánchez-Prieto Borja
Julian Weiss
Multilingual Joan Roís de Corella.
The Relevance of a Fifteenth-Century Classic of the Crown of Aragon
Joan Roís de Corella Multilingüe.
La importància d’un clàssic de la Corona d’Aragó del segle XV.
Antonio Cortijo Ocaña (University of California at Santa Barbara, USA)
& Vicent Martines (University of Alicante, Spain) (Eds.)
Publications of eHumanista
Santa Barbara (USA) & México: University of California at Santa Barbara,
2013.
Multilingual Joan Roís de Corella.The Relevance of a Fifteenth-Century Classic of the
Crown of Aragon
Joan Roís de Corella Multilingüe. La importància d’un clàssic de la Corona d’Aragó
del segle XV. copyright © by eHumanista (University of California, Santa Barbara)
For information, please visit eHumanista
(www.ehumanista.ucsb.edu)
Editorial design: Oro de la noche Ediciones
First Edition: novembre 2013
ISBN: 978-607-9557-9-6
D.R. University of California, Santa Barbara
D.R. eHumanista
Printed in Mexico
 UC-Mexicanistas
Bibliografía selecta sobre Roís de Corella
Jordi M. Antolí
Universitat d’Alacant
Esta bibliografía contiene una selección de ediciones, traducciones,
estudios y monografías sobre las obras de Joan Roís de Corella. Sin demérito de las que al final no han sido incluídos, hemos intentado seleccionar
aquellos ítems que, según nuestra experiencia, han representado una innovación en lo material, bien en cuanto a aportación documental, bien en
cuanto a exégesis, con el fin de ser instrumento de utilidad para el estudio
de los clásicos valencianos de la Edad Media y del Renacimiento en el contexto de la Corona de Aragón y de sus relaciones con el ámbito ibérico en
general y sus relaciones con las literaturas románicas.1
Esta selección tiene vocación de ser ampliada, lo cual es prueba de la
vitalidad de lo que podría denominarse “Estudios Culturales sobre las
Clásicos de la Corona de Aragón Multilingües” que se vienen desarrollando en el seno del Instituto Superior de Invstigación Cooperativa “IVITRA” [ISIC/2012/022].
Ediciones
Alemany, Rafael “El mite d’Orfeu en Bernat Metge i en Joan Roís de Corella:
lectura comparativa.” In Vicent Martines ed. Estudis sobre Joan Roís de
Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999. 41-54.
Almiñana, J. ed. Joan Roís de Corella. Obres. Valencia: del Cénia al Segura,
1985.
1 Seguimos el modelo de Mª Àngels Fuster. “Marchian selected bibliography, since 1997. Selection of research works published between the 5. Centenary of Ausiàs March’s birth (1997) and
the 550 anniversary of his death (2009).” In Vicent Martines ed. Ausiàs March, a Universal Poet.
8 Poems by Ausiàs March Translated into 25 Languages. Valencia: Edicions Alfons el Magnànim,
2009. 87-134.
66
Badia, Lola ed. “El Plany dolorós de la reina Hècuba de Joan Roís de Corella.
Restauracions i contextos” In A. Ferrando & Albert G. Hauf eds. Miscel·
lània Joan Fuster. Estudis de llengua i literatura. Barcelona: Departament
de Filologia Catalana (Universitat de València) / Associació Internacional de Llengua i Literatura / Publicacions de l’Abadia de Montserrat,
1991. Vol. III: 195-223.
Carbonell, Jordi ed. Joan Roís de Corella. Obra profana. Valencia: Albatros,
1983 [1973].
Guinot, S. ed. Joan Roiç de Corella. Parlament de casa Mercader i Tragèdia de
Caldesa. Castellón: Sociedad Castellonense de Cultura, 1921.
Gustà, Marina ed. Joan Roís de Corella. Tragèdia de Caldesa i altres proses.
Barcelona: Edicions 62 / La Caixa (“MOLC”), 1980.
Jardí: Lo jardí d’amor/Història de Leandre i Hero. Valencia: La Correspondencia de Valencia (“Rosella”), 1922.
López i Quiles, J. A. & V. Ribes i Palmero eds. Joan Roís de Corella. Psalteri.
Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1985.
Martínez Romero, Tomàs ed. Joan Roís de Corella. Rims i proses. Barcelona:
Ed. 62, 1995.
Martos, Josep Lluís. Les proses mitològiques de Joan Roís de Corella. Edició
crítica. Alacant / Barcelona: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana / Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2001.
—. “La lletra consolatòria de Joan Roís de Corella: edició i estudi.” Revista de
Literatura Medieval 17 (2005), 9-30.
—, ed. Joan Roís de Corella. Psalteri. Valencia: IAM, 2013.
Miquel i Planas, Ramon ed. Obres de Joan Roiç de Corella. Barcelona: Biblioteca Catalana, 1913.
Viader, Octavi. Joan Roís de Corella trad. Psalteri. Sant Feliu de Guíxols: Octavi Viader ed., 1928.
Wittlin, Curt. “Un text inèdit de Joan Roís de Corella: La visió a la porta
de la senyora nostra de Gràcia, del 1487.” A sol post. Estudis de Llengua i
Literatura, 3. Alcoy: Marfil, 1995. 257-268.
67
Estudios
Ackermann, Gerhard. “Orfeo a la literatura catalana.” In R. Friedlein & S.
Neumeister ed. ‘Vestigia fabulorum.’ La mitologia antiga a les literatures
catalana i castellana entre l’edat mitjana i la moderna. Barcelona: Curial
/ Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2004. 49-61.
Adell, Marc Vicent. “Problemàtica de l’acusatiu preposicional en català: notes
al voltant de Roís de Corella.” Miscel·lània Germà Colón. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1994. Vol. I: 93-110.
Alpera, Lluís. “Lo jardí d’amor: una joia corelliana divulgativa.” Avui [Suplement]: Joan Roís de Corella (1497-1997), Cinc-cents anys de la mort
(23-4-1997), XVI-XVII.
Alvar, Carlos & Jenaro Talens eds. Locus amoenus. Antología de la lírica medieval de la península ibérica. Barcelona: Círculo de Lectores / Galaxia
Gutenberg, 2009.
Annichiarico, Annamaria. “Perchè tragedia?: Il gioco delle ambigutià nella
Tragedia de Caldesa di Joan Roís de Corella.” Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 53 (1991-1992), 59-80.
—. “Presenza e presenza-assenza di madonna Fiammetta e di Corella nel Tirant lo Blanc.” In Estudis sobre Joan Roís de Corella. Alcoy: Ed. Marfil,
1999. 55-69.
—. “L’edizione critica delle Faules mitologiche di Joan Roís de Corella: bilanci, sondaggi, proposte.” In La Parola del Testo. Semestrale di Filologia e
Letteratura Europea dalle Origini al Rinascimento 2 (2004), 443-466.
—. “Edizione e traduzione: Joan Roís de Corella.” Quaderni di Filologia Romanza 19 (2006 [2007]), 57-75.
—. “Lamentació de Biblis di Joan Roís de Corella: (instroduzione, testo critico).” In Ricard Bellveser coord. Dones i literatura: entre l’Edat Mitjana
i el Renaixement. Valencia: Institució d’Alfons el Magnànim, 2012. Vol.
I: 319-350.
Armangué Herrero, Joan. “Els incunables de la Biblioteca Universitària de
Càller: Joan Roís de Corella.” In Estudis sobre Joan Roís de Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999. 71-82.
68
—. Varianti corelliane e «plagi» del Tirant. Fasano di Brindisi: Schena Editore, 1996.
Aubrun, Charles V. “Lletres d’or, poème de Joan Roiç de Corella (1438?-1497).
Sculpture et poésie.” In Hans Dieter Bork, Arthur Greive & Dieter Woll
eds. Romanica Europeae et Americana. Festschrift für Harri Meier. Bonn:
Bouvier, 1989. 27-34.
Badia, Lola. “En les baixes antenes de vulgar poesia: Corella, els mites i l’amor.
” De Bernat Metge a Joan Roís de Corella. Barcelona: Quaderns Crema,
1988. 145-180.
—. “Ficció autobiogràfica i experiència lírica a la Tragèdia de Caldesa de Joan
Roís de Corella.” In Homenaje al profesor Antonio Vilanova. Barcelona,
Universitat, 1989, ps. 75-93. [Re-ed. in Lola Badia ed. Tradició i modernitat als segles XIV i XV. Estudis de cultura literària i lectures d’Ausiàs
March. Valencia / Barcelona: Institut Universitari de Filologia Valenciana / Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993. Vol. II: 73-91.]
—. “Materiales para la interpretación de la obra literaria de Joan Roís de Corella.” Revista de Filología Románica 6 (1989), 97-109.
—. “Aucis amors. Teoria i pràctica del desengany amorós en Joan Roís de Corella.” Actas do IV Congresso da Associaçâo Hispânica de Literatura Medieval. Lisboa: Cosmos, 1993.
—. “Cinc-cents anys enrere.” In Laia Climent coord. “Centenaris Medievals.”
El Temps 668 (7-4-97), 52a-53c.
—. “Joan Roís de Corella il miglior fabbro.” Avui [Suplement]: Joan Roís de
Corella (1497-1997), Cinc-cents anys de la mort (23-4-1997), III-V.
Badia, Lola, “‘Volent escriure a vostra consolació e plaer’: Metge, Corella i altres mestres de la prosa catalana dels segles XIV i XV.” Catalan Historical
Review 3 (2010), 185-195.
Badosa, Enrique. “Joan Roís de Corella: Poesia. Antología poética.” Papeles
de Son Armadans 56 (1960), 171-178.
Batlló. J. trad. “Balada de la garça y l’esmerla.” In José María Castellet & Joaquín Molas. Ocho siglos de poesía catalana. Madrid: Alianza Editorial,
1969. (re-ed. in Martín de Riquer & José María Valverde, Historia de la
literatura universal. Barcelona: Planeta, 1997. Vol. II: 561).
69
Bigvava, Isolda. “Tragèdia de Caldesa i Lo jardí d’amor com a mostres de la
narració poètica corelliana.” In Estudis sobre Joan Roís de Corella. Alcoy:
Ed. Marfil, 1999. 83-88.
Bizarri, Hugo & Carlos Sainz de la Maza: “La Carta de Léntulo al Senado de
Roma: fortuna de un retrato de Cristo en la Baja Edad Media castellana.”
Rilce 19, 1 (1994), 43-58.
Butinyà Jiménez, Júlia. “El humanismo catalán en el contexto hispánico.” La
Corónica. 37, 1 (2008), 27-71.
Cantavella, Rosanna: “L’erotisme del cavaller, del predicador i de la monja.”
In Laia Climent coord. “Centenaris Medievals.” El Temps 668 (7-4-97),
60ab.
—. “Sobre el Triümfo de les dones de Roís de Corella.” In J.J. Lucía Megías &
P. Gracia eds. Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (5-9 octubre 1992). Alcalá de Henares: Universidad, 1997. 217-228.
—. “Dames d’aigua: el tema del debat entre el Príncep de Viana i Joan Roís de
Corella.” In Tomàs Martínez ed. «Lo gentil estil fa pus clara la sentència». De literatura i cultura a la València medienal. Burriana / Castellón:
Associació Burrianenca de Cultura, 1997. 37-46.
Cantavella, Rosanna. “Aspectes argumentals de la Tragèdia de Caldesa.” In
Ausiàs March i el món cultural del segle XV, 1999. Alicante: Universidad
de Alicante. 299-318.
Carbonell, Jordi: “Les paraules en l’estil de Joan Roís de Corella.” In Homenatge a Carles Riba en complir seixanta anys. Barcelona: Josep Janés,
1954. 140-142.
—. “Sobre la correspondència literària entre Roís de Corella i el Príncep de
Viana.” Estudis Romànics 5 (1955-1956), 127-139.
—. “Joan Roís de Corella, entre la vida i la literatura.” In Laia Climent coord.
“Centenaris Medievals.” El Temps 668 (7-4-97), 54ab.
—. “Roís de Corella, l’Il·lustre cornut.” Avui (Sunday, 12-1-97), 47ad.
Carré, Antònia. “L’Espill de Jaume Roig i El triunfo de les dones de Joan Roís
de Corella.” A sol post. Estudis de Llengua i Literatura. Alcoy: Marfil,
1995. 91-94.
70
Casanova, Emili. “La llengua de Joan Roís de Corella (1435-1497).” In Estudis sobre Joan Roís de Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999. Vol. III: 89-105.
Catalá Gorgues, Miguel Ángel. “La defensa de la Inmaculada Concepción en
autores valencianos de los siglos XIII al XVI.” In F. J. Campos y Fernández de Sevilla eds. La Inmaculada Concepción en España: religiosidad,
historia y arte. Actas del simposium, 1/4-IX-2005. San Lorenzo de El Escorial: Servicio de Publicaciones Ediciones Escurialenses / Real Centro
Universitario Escorial-María Cristina, 2005. Vol. II: 1383-1406.
Chiner Gimeno, Jaume. “Aportació a la biografia de Joan Roís de Corella:
noves dades sobre el seu naixement i la seua mort.” In Albert Hauf ed.
Caplletra. Revista Internacional de Filologia 15 (1993 [1994]), 49-62.
—. Ausiàs March i la València del segle XV. Valencia: Consell Valencià de Cultura, 1997.
Cingolani, Stefano Maria. “Clàssics i pseudo-clàssics al Tirant lo Blanc [sic].
Reflexions a partir d’unes fonts de Joanot Martorell.” Boletín de la Real
Academia de Buenas Letras de Barcelona 45 (1995-1996), 361-388.
—. “Joan Roís de Corella o la interioritat de la moral.” Revista de Catalunya
120 (July-August, 1997), 83-98.
—. “D’Aquil·les a Jesús. Reflexions sobre la cronologia de les obres de Joan
Roís de Corella.” In Tomàs Martínez ed. “Lo gentil estil fa pus clara la
sentència.” De literatura i cultura a la València medienal. Burriana / Castelló: Associació Burrianenca de Cultura, 1997. 67-86.
—. Joan Roís de Corella. La importància de dir-se honest (Premi Joan Fuster
d’Assaig, 1997. XXVI Premis Octubre). Valencia: 3i4, 1998.
—. “Anticavalleria com a anticlassicisme a l’obra de Joan Roís de Corella.” In
Vicent Martines ed. Estudis sobre Joan Roís de Corella. Alcoy: Ed. Marfil,
1999. 107-123.
Cocozzella, Peter. “From the Perspective of a Narcissistic Lover: Joan Roís de
Corella’s Tragèdia de Caldesa.” Catalan Review XXII (2008), 177-197.
Colomer Pous, Eusebi. “L’Humanisme als Països Catalans: Sibiuda, Turmeda
i Vives”, Anuari de la Societat Catalana de Filosofia 2 (1988), 23-44.
Colón, Germà. “La Balada de la garsa i l’esmerla”, Miscel·lània Antoni Maria
Badia i Margarit. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat,
1985. Vol. III: 157-178.
71
Colón, Germà. “Entre el Cartoixà de Corella i el Tirant.” In Estudis sobre
Joan Roís de Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999. 125- 132.
Cruselles Gómez, José María. “Històries de la vida en la persecució inquisitorial. La família Roís de Corella (1417-1519).” Afers 73 (2012), 625-644.
Deyermond, Alan D. “Las imágenes del bestiario en la poesía de Joan Roís de
Corella.” In J. Romera, A. Lorente & A. Mª Freire. Ex libris. Homenaje
al profesor José Fradejas Lebrero. Madrid: Dept. de Literatura Española y
Teoría de la Literatura, UNED, 1993. Vol. I: 95-106.
Escartí Soriano, Vicent J. “La posteritat de l’obra de Corella: de l’èxit a l’oblit
i del rebuig a l’admiració.” Afers 76 (2013, in press).
Fàbrega i Escatllar, Valentí. “El mite de Mirra en la versió de Roís de Corella.”
In en Roger Friedlein & Sebastian Neumeister (eds.), ‘Vestigia fabularum’: la mitologia antiga a les literatures catalana i castellana entre l’edat
mitjana i la moderna. Barcelona: Curial / Publicacions de l’Abadia de
Montserrat, 2004. 179-189.
Ferrando, Antoni coord. “Joan Roís de Corella: context, obra i transmissió.
Noves aportacions” [Monographic]. Afers 76 (2013).
—. “Les relacions literàries de Joan Roís de Corella.” Afers 76 (2013, in press).
Fresquet Fayos, Rafael & Encarna Villafranca Giner. “Algunes consideracions morfològiques al voltant de l’obra de Roís de Corella.” In Estudis
sobre Joan Roís de Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999. 157-168.
Furió Vayà, Joan M. “Filogínia i catequesis en el Cartoixà de Joan Roís de Corella.” In Ricard Bellveser coord. Dones i literatura: entre l’Edat Mitjana
i el Renaixement. Valencia: Institució d’Alfons el Magnànim, 2012. Vol.
I: 351-376.
—. “Allò que Corella ha ‘corregit, smenat y examinat’ en el Cartoixà. Contribució a l’estudi de la traducció a partir del Terç.” Afers 76 (2013, in press).
Fuster, Joan. “Lectors i escriptors a la València del segle XV.” In Poetes, moriscos i capellans. Valencia: Eliseu Climent, 1962 (1986), 9-82. [Re-ed. in
Joan Fuster, Obres completes. Barcelona: Edicions 62, 1968 (1975). Vol.
I: 317-390.]
—. “Lectura de Roís de Corella.” In Obres completes. Barcelona: Edicions 62,
1968 (1975). Vol. I: 285-313.
72
Garcia Sempere, Marinela. “Algunes connexions entre l’obra religiosa i l’obra
profana de Joan Roís de Corella: l’Oració i la prosa mitològica La història
de Leànder i Hero.” In Vicent Martines ed. Estudis sobre Joan Roís de
Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999. 169-181.
Garriga, C. “Caldesa i Carmesina: Roís de Corella en el Tirant lo Blanch.”
In Miscel·lània Jordi Carbonell. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de
Montserrat, 1991. Vol. II: 17-27.
—. “Vidi cum foribus lassus prodiret amator.” Els Marges 51 (1994), 86-99.
Gascon, Sergi. “Corelliana: l’amor dels orats.” In Estudis sobre Joan Roís de
Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999. 183-191.
Gornall, John. “Stramps and Stanzas: The New Interpretation of Corella’s La
sepultura.” Hispanic Research Journal 3.2 (2002), 99-106.
Guia, Josep. “Introducció a la fraseologia del Tirant.” Afers 20 (1995), 129142.
—. “Corella també en menjava, d’olives.” Revista de Catalunya 105 (1996),
83-114.
—. De Martorell a Corella. Descobrint l’autor del “Tirant lo Blanc.” Catarroja:
Editorial Afers, 1996.
—. “L’autoria del Tirant: de Martorell a Corella.” Serra d’Or 434 (1996), 56-59.
Hauf, Albert. “El món cultural d’Isabel de Villena”, D’Eiximenis a Sor Isabel
de Villena. Aportació a l’estudi de la nostra cultura medieval. Barcelona:
Institut de Filologia Valenciana (Universitat de València) / Publicacions
de l’Abadia de Montserrat, 1990.
—. “Tirant lo Blanc: algunes qüestions que planteja la connexió corelliana”, en
Rafael Alemany i Antoni Ferrando eds. Actes del IX Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura catalanes (Alacant-Elx, setembre 1991). Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat / Universitat d’Alacant /
Universitat de València / Universitat Jaume I, 1993. Vol. II: 69-116.
—. “Tirant lo Blanch: ¿novela anticaballeresca? Algunas cuestiones que plantea la conexión corelliana.” In Juan Paredes Núñez, Enrique Nogueras &
Lourdes Sánchez eds. Estudios sobre el Tirant lo Blanch. Granada: Universidad de Granada, 1995. 110-151.
Juan Mompó, Joaquim. “‘O, dona ja no dona’: la història de la Gloriosa san-
73
ta Magdalena de Joan Roís de Corella. Fonts i originalitat.” Estudis de
Llengua i Literatura Catalanes XXXIX (1999), 115- 143.
López Quiles, Antoni. “Evolución y recepción de la obra de Joan Roís de Corella.” Teología Espiritual XLIX (2004), 167-201.
—. Literatura i espiritualitat. Aproximació a l’obra de Corella com a resposta
davant Déu i l’ home. Valencia: Edicions Alfons el Magnànim, 2007.
—. El càntich novell de Corella. Tècniques d’apropiació del Psalteri. València:
IAM, 2013.
—. “‘Seràs recordant.’ Lectura corellana del SL 73.” eHumanista/IVITRA 4
(2013), 408-430.
Llorens Herrero, Margarita & Miguel Ángel Catalá Gorgues. La Inmaculada Concepción en la historia, la literatura y el arte del pueblo valenciano.
Valencia: Conselleria de Cultura, Educació i Esport, Generalitat Valenciana, 2007.
Martín Pascual, Llúcia. “Les comparacions de tema animal relacionades amb
el desengany amorós en les poesies de Joan Roís de Corella i en l’Espill de
Jaume Roig.” In Vicent Martines ed. Estudis sobre Joan Roís de Corella.
Alcoy: Ed. Marfil, 1999. 193- 209.
Martines, Josep. “Sobre una construcció sintàctica catalana una mica controvertida: ‘ser + de + infinitiu’. E si de dos mals lo menor és de elegir, qual
serà l’altre, si la mort per menor elegexes.” In Estudis sobre Joan Roís de
Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999. 211-263.
—. “El verb estimar i l’amor hereós en Joan Roís de Corella. Un acostament
des de la pragmàtica diacrònica.” Afers 76 (2013, in press).
Martines i Peres, Vicent. “Per adolcir cotante pene amare: una coincidència de
Roís de Corella amb uns sonets italians de la fi del segle XV.” Revista de
l’Alguer. Anuari acadèmic de cultura catalana 5 (1994), 219-228.
—. “Comentaris a la bibliografia sobre Joan Roís de Corella.” In Estudis sobre
Joan Roís de Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999. 5-39.
—. “Concomitàncies entre Joan Roís de Corella i la lírica italiana medieval”.
In Ausiàs March i el món cultural del segle XV, 1999. 265-298.
—, ed. Estudis sobre Joan Roís de Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999.
—. “Sin adobo se podrán bien servir. Traducción y filología: traducción al es-
74
pañol de la lírica de Joan Roís de Corella.” Revista de Filología Románica
16 (1999). 213-264.
—. “Traduccions, recepcions i transformacions: traduccions en la i de la literatura catalana medieval. Relacions d’anada i tornada de literatura romànica.” In Actes Novè Col·loqui Estudis Catalans a Nord-Amèrica, 2001.
245-267.
—. “Traducció i contacte de llengües. Bescanvis culturals i literaris d’àmbit
romànic.” In Cano, M. A. et al. Les claus del canvi lingüístic. Alicante:
IIFV, 2002. 447-498.
—. “Cavalleria de pomposos actes versus cavalleria honesta en Joan Roís de
Corella: més elementents sobre la mímesi literària.” In Actas del VIII
Congreso AHLM, 2002. Santander: Consejería de Cultura del Gobierno
de Cantabria. Vol. II: 1245-1251.
—, trad. Joan Roís de Corella. Prosa profana. Madrid: Gredos, 2001.
—. “Els elements plàstics en l’obra de Joan Roís de Corella. Pintar amb paraules els amors de Leànder i Hero.” Afers 76 (2013, in press).
Martínez Romero, Tomàs. “Literatura i teologia en una proposta profeminista: el Triümfo de les dones, de Joan Roís de Corella (1462).” Annali di Ca’
Foscari. Rivista della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università Ca’ Foscari di Venezia, 32, 1-2 (1996), 225-236.
—. “Per a una interpretació del Triümfo de les dones, de Roís de Corella: claus
ecdòtiques i literàries.” Miscel·lània Germà Colón. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1996. Vol. VI.
—. “Per a una interpretació de la Balada de la garsa i l’esmerla.” In Estudis
sobre Joan Roís de Corella. Alcoy: Ed. Marfil, 1999. 265-281.
—. “De poesia i lògica corellana: comentaris a La mort per amor.” Estudis Romànics XXII (2000), 197-212.
—. “Joan Roís de Corella interpretat des d’Ausiàs March.” Cultura Neolatina
LXI/1-2 (2001), 159-194.
—. “La poesía de Joan Roís de Corella, entre el amor y la honestidad.” In Juan
Casas Rigall & Eva M. Díaz Martínez eds. Iberia Cantat. Estudios sobre poesía hispánica medieval. Santiago de Compostela: Universidade de
Santiago de Compostela, 2002. 525-554.
75
—. “Dues lectures marquianes de La sepultura, de Joan Roís de Corella.” In Il
falconiere del re. Venezia, Universita Ca’ Foscari di Venezia, 2004. 71-90.
—. “Reflexions corellanes. A propòsit d’un llibre sobre la literatura i l’espiritualitat de Corella.” Boletín de la Sociedad Castellonense de Cultura
LXXXIV / 1-2 (2008), 5-11.
—. Tomàs. La literatura profana antiga i el ‘Cançoner satírich valencià.’ Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2010.
—. “Joan Roís de Corella i la literatura a la València de la segona meitat del XV.”
In Albert Hauf i Valls ed. Panorama crític de la literatura catalana II. Edat
mitjana. Segle d’Or. Barcelona: Vicens Vives, 2011. Vol. II: 435-449.
Martos Sánchez, Josep Lluís. “Mite clàssic i moralització medieval: mitodrafia i bestiaris.” In ‘Mitos’. Actas del VII Congreso de la Asociación Española
de Semiótica, 4-9 de noviembre de 1996. Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 1998.
—. “El Cançoner de Maians (BUV MS 728): un cançoner d’autor de Joan
Roís de Corella.” In Estudis de Llengua i Literatura Catalanes. Miscel·
lània Arthur Terry. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat,
1999. 93-113.
—. “El Codex de Cambridge del Trinity College. R. 14. 17 (X): descripció i
estudi.” In Tomàs Martínez Romero ed. Actas del VII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, 22-26 de septiembre de 1997. Castellón: Universitat Jaume I, 1999.
—. “Els mantells de les deesses en Lo johí de Paris de Roís de Corella: tradició
i innovació iconogràfica.” In Estudis sobre Joan Roís de Corella. Alcoy:
Ed. Marfil, 1999. 283-301.
—. “La Vida de Sancta Bàrbara del Jardinet d’orats: Joan Roís de Corella o
la recepció de la seua obra.” In Margarita Freixas i Silvia Iriso eds. Actas
VIII Congreso AHLM. Santander: Consejería de Cultura del Gobierno
de Cantabria-Año Jubilar Lebaniego-Asociación Hispánica de Literatura Medieval, 2000. Vol. II: 1269-1287.
—. “Lematització del lèxic de les proses mitològiques de Joan Roís de Corella.” Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca VII
(2000-2001), 69-111.
76
—. “El epitafio de Hero y Leandro en la obra de Joan Roís de Corella.” In
Alan Deyermond ed. Proceedings of the Ninth Colloquium of the Medieval Hispanic Research Seminar. Londres: Queen Mary / Westfield College, 2000.
—. “Boccaccio y Roís de Corella: las Genealogiae deorum.” Cuadernos de Filología Italiana (2001), 535-557.
—. “El género popular de los goigs y Joan Roís de Corella: La vida de la sacratíssima verge Maria y la Oració.” In Mariana Masera & José M. Pedrosa
eds. Lyra Mínima Oral: los géneros breves de poesía tradicional. Alcalá de
Henares: Universidad de Alcalá de Henares, 2001. 85-97.
—. Fonts i seqüència cronològica de les proses mitològiques de Joan Roís de Corella. Alacant: Universitat d’Alacant, Departament de Filologia Catalana,
2001.
—. “La génesis de un cancionero catalán de autor: Joan Roís de Corella y el
Cançoner de Maians.” In Patrizia Botta, Carmen Parrilla & Ignacio Pérez Pascual eds. Canzonieri iberici. A Coruña, Editorial Toxosoutos /
Università di Padova / Universidade da Coruña, 2001. Vol. I: 313-328.
—. “Los espacios en blanco y la estructura del Cançoner del marqués de Barberà.” In Alan Deyermond & Jane Whetnall eds. Proceedings of the Eleventh Colloquium. London: Queen Mary-University of London, 2002.
57-65.
—. “Escola i aprenentatge literari a través de la traducció: Corella i els mites.”
Quaderns de filologia. Estudis literaris 8 (2003), 245-266.
—. “La Historia destructionis Troiae como fuente de las prosas mitológicas
de Joan Roís de Corella.” In Lillian von der Walde, Concepción Company & Aurelio González eds. Literatura y conocimiento medieval. Actas
de las VIII Jornadas Medievales (18-22 de septiembre de 2000). Mexico:
Universidad Nacional Autónoma de México / Universidad Autónoma
Metropolitana / El Colegio de México. 297-327.
—. “La presència de Boccaccio en les proses mitològiques de Joan Roís de
Corella.” In Anna Maria Compagna, Alfonsina De Benedetto & Núria Puigdevall i Bafaluy eds. Momenti di cultura catalana in un millenio.
Atti del VII Convegno dell’A ISC (Napoli, 22-24 maggio 2000). Naples:
77
Liguori Editore, 2003. 263-293.
—. “‘Amor és tal que, si us obre la porta, / tart s’esdevé que pels altres la tanque’: una reinterpretació de la Tragèdia de Caldesa.” In Rafael Alemany,
Josep Lluís Martos i Josep Miquel Manzanaro eds. Actes del X Congrés de
l’A HLM. Alacant: IIFV, 2005. Vol. III: 1147-1167.
—. “‘Con li suoi vestimenti asciugare il morto viso della salata acqua, e bagnarlo di molte lagrime’: la Fiammetta en el Leànder y Hero de Roís de
Corella.” Caplletra 39 (2005), 257-275.
—. “El Còdex de Cambridge, el Cançoner de Maians y el Jardinet d’orats a
través de la obra de Roís de Corella.” In M. Moreno & D. S. Severin eds.
Los cancioneros españoles: materiales y métodos. London: Papers of the
Medieval Hispanic Research Seminar, 2005. 113-140.
—. “La Lletra consolatòria de Joan Roís de Corella: edició crítica.” Revista de
Literatura Medieval 17 (2005), 9-32.
—. “Sèneca i Roís de Corella.” In Actas del IX Congreso Internacional de la
AHLM. La Coruña: Universidade da Coruña / Editorial Toxosoutos,
2005. Vol. III: 131-150.
—. “Parásitos.” In Vicenç Beltran & Juan Paredes eds. “Convivio”. Estudios
sobre la poesía de cancionero. Granada: Universidad de Granada, 2006.
481-492.
—. “Els estudis clàssics al País Valencià: un apropament socioliterari.” Ítaca.
Quaderns Catalans de Cultura Clàssica 23 (2007). 81-96.
—. “Un ascle en l’edició crítica de la poesia de Joan Roís de Corella.” In Armando López Castro & Luzdivina Cuesta Torre ed. Actas del XI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. Lleó:
Universidad de León, 2007. Vol. II: 863-871.
—. “Els estudis clàssics al País Valencià: un apropament socioliterari: Joan
Roís de Corella.” Ítaca. Quaderns Catalans de Cultura Clàssica 23
(2007), 81-96.
—. “Fechas para la datación del Còdex de Cambridge.” Critica del Testo XI/3
(2008), 87-108.
—. “La literatura perduda de Joan Roís de Corella: les fonts.” Caplletra, 45
(2008), 93-112.
78
—. “El cataclisme còsmic en l’obra de Joan Roís de Corella.” In J. Cañas Murillo, Francisco J. Grande Quejigo & José Roso Díaz ed. Medievalismo
en Extremadura: estudios sobre literatura y cultura hispánicas en la Edad
Media. Càceres: Universidad de Extremadura, 2009. 835-845.
—. “L’Escondit de Joan Roís de Corella.” Revista de Poética Medieval 22
(2009), 115-132.
—. “Sotsmissió amorosa: uns poemes mal editats de Joan Roís de Corella.”
Llengua & Literatura 20 (2009), 7-25.
—. “La cosmovisión medieval en March y en Corella: la que fexuga jau y a
tremuntana ferma.” Revista de Filología Románica 27 (2010), 101-130.
—. “March en Corella: asimilación, perspectiva e innovación en la Tragèdia de Caldesa.” Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo LXXXVI
(2010), 17-45.
Mérida, Rafael M. “Comentaris a l’entorn de la primera difusió impresa de
Joan Roís de Corella.” In Estudis sobre Joan Roís de Corella. Alcoy: Ed.
Marfil, 1999. 303-313.
Miralles, Carles. “Raons de Mirra en boca de Carmesina (Encara un altre plagi
de Roís de Corella en el Tirant lo Blanc).” In Miscel·lània Jordi Carbonell.
Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1991. Vol. II: 5-16.
—. Aracne. Trasllats i ordits d’alguns textos del quatre-cents. Valencia / Barcelona: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana / Publicacions de
l’Abadia de Montserrat, 2011.
Parramón i Blasco, Jordi. “Roís de Corella i l’enigma de Caldesa.” In Miscel·
lània Germà Colón. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat,
1995. Vol. III: 69-79.
Peirats Navarro, Anna I. “Lo Cartoixà. Taller mòbil o coincidència amena
amb l’Spill de Jaume Roig.” Afers 45 (2003), 463-476.
Pujol, Josep. “El desenllaç tràgic del Tirant lo Blanc, les Troianes de Sèneca i
les idees de tragèdia al segle XV.” Boletín de la Real Academia de Buenas
Letras de Barcelona 45 (1995-1996), 29-66.
Riba, Carles. “L’Oració de Roís de Corella.” In Anàlisis i comentaris de textos
catalans. Barcelona: Curial, 1982. 161-166.
Ribera Llopis, Juan M. “Joan Roís de Corella & Caldesa: Notas sobre la re-
79
presentación lírica y dramática del yo poético.” eHumanista/IVITRA 1
(2012), 141-153.
Rico, Francisco. “Caldesa, Carmesina i otras perversas.” Francisco Rico. Primera cuarentena y Tratado general de literatura. Barcelona: El Festín de
Esopo, 1982.
—. “Imágenes del prerrenacimiento español: Joan Roís de Corella y la Tragèdia de Caldesa.” In Estudios de literatura española y francesa, siglos XVI y
XVII. Homenaje a Horst Baader. Frankfurt: Klaus Dieter Vervuert Verlag, 1984. 15-27.
Roca Ricart, Rafael. “Els inicis de la recuperació de Corella.” Afers 76 (2013,
in press).
Rodríguez-Bernabeu, Emili. “La clonació humana, el mite de Narcís i Roís de
Corella.” Avui [Suplement]: Joan Roís de Corella (1497-1997), Cinc-cents
anys de la mort (23-4-1997), XII-XIII.
Rodríguez Risquete, Francisco J. “Del cercle literari del Príncep de Viana i
unes poesies satíriques del ‘Cançoner de Saragossa’.” Estudi General 22
(2002), 365-391.
Romeu i Figueras, Josep. “Dos poemes de Joan Roís de Corella: ‘a Caldesa’
i ‘La sepultura’.” Miscel·lània Sanchis Guarner, 3. Valencia / Barcelona:
Institut Universitari de Filologia Valenciana / Publicacions de l’Abadia
de Montserrat, 1992. 109-138.
Rubio Vela, Agustín. “El context històric de Jaon Roís de Corella. Tríptic
documental sobre el seu entorn.” Afers 76 (2013, in press).
Saavedra, A. M. de. “El humanismo catalán: Roiç de Corella.” Clavileño 35
(1955), 43-47.
Sansone, Giuseppe E. ed. Poesia catalana del Medioevo. Antologia. Novara:
Interlinea, 2001.
Soler Molina, Abel. “Joan Roís de Corella enfront d’alguns problemes polítics
i socials del seu temps.” Afers 76 (2013, in press).
Soler Vicens, Josep. reflexiona a l’entorn de “La modernitat de Roís de Corella.” Avui [Suplement]: Joan Roís de Corella (1497-1997), Cinc-cents anys
de la mort (23-4-1997), VIII-X.
Soler Vinyes, Martí ed. Joan Roís de Corella. El amor es la desgracia. Madrid:
80
Trama Editorial, 2004.
Sòria, Enric. “D’un temps, d’un país.” Avui [Suplement]: Joan Roís de Corella
(1497-1997), Cinc-cents anys de la mort (23-4-1997), VI-VII.
Soriano, Lourdes, Gemma Avenoza & Montserrat Lamarca Morell. “Ludolfo
de Sajonia, Terç del Cartoixà (Valencia, ca. 1495).” Gutenberg-Jahrbuch
82 (2007), 77-96.
Terry, Arthur. Three Fifteenth-Century Valencian Poets. London: Department of Hispanic Studies. Queen Mary and Westfield College, 2000.
Turró, Jaume. “El mite de Caldesa: Corella al Jardinet d’Orats.” Atalaya.
Révue Française d’Études Médiévales Hispaniques 7 (1996), 103-116.
Vellón Lahoz, Javier. “Lectura e interpretación: el receptor como instancia del
discurso en la narrativa de la Baja Edad Media.” Epos. Revista de Filología
de la UNED XV (1999), 363-379.
Verger, E. J. “La sepultura de Roís de Corella, amb una postil·la.” In Homenatge a Josep Romeu i Fugueras. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de
Montserrat, 1986. Vol. II: 357-365.
Verger, Eduard J. ed. Joan Roís de Corella. Poesías. Valencia: Denes, 2004.
Wittlin, Curt J. “Observaciones sobre el Psalteri de Joan Roís de Corella i
d’altres traduccions de psalms.” In Miscel·lània Jordi Carbonell. Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1991. Vol. I: 25-43.
—. “Joan Roís de Corella. Introducció a una concordança de les seues obres.”
In R. Alemany, A. Ferrando & Ll. B. Meseguer eds. Actes del Novè Col·
loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Alacant-Elx 1991).
Barcelona: Universitat d’Alacant / Universitat de València / Universitat
Jaume I / Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993. Vol. I: 327-366.
—. “The Pen that Eases Pain: A first Translation of Joan Roís de Corella’s
Tragèdia de Caldesa.” Antípodas 5 (1993), 47-59.
—. “La Biblis, Mirra i Santa Anna de Joan Roís de Corella: traduccions modulades, amplificades i adaptades.” In Tomàs Martínez ed. “Lo gentil estil
fa pus clara la sentència”. De literatura i cultura a la València medienal,
Buriana / Castellón, Associació Burrianenca de Cultura, 1997. 175-189.
Wittlin, Curt J. “La Història de Josef de Joan Roís de Corella: traducció amplificada i retoricada del text bíblic.” In Vicent Martines ed. Estudis sobre
Joan Roís de Corella. Alcoy: Marfil, 1999. 315-329.
Descargar