Cancionero del Templo Hare Ka 2 www.iskcon.com.mx Cancionero del Templo Hare Ka Hare Ka Ka Ka Hare Hare Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare ISKCON Virtual Temple 3 Cancionero del Templo Hare Ka Recopilación: © Harinama dāsa Primer edición en e-book: 2001 © Narendra dāsa Indice Śrī Śrī Guru-astaka.............................................................................5 Śrī Śrī Sikāaka .............................................................................33 Śrī Dāmodarāstaka ...........................................................................40 Śrī Guru-vandanā.............................................................................18 Śrī Jagannāthāstaka..........................................................................36 Śrī Nāma-kīrtana..............................................................................24 Śrī Nsiha Praāma .......................................................................10 Śrī Rādhikā-stava .............................................................................39 Śrī Tulasī Kīrtana.............................................................................12 Śrī Tulasī Pradaksina Mantra...........................................................13 Śrī Tulasī Praāma...........................................................................12 Śrī Vaiava Praāma ......................................................................15 Śrīla Prabhupāda Pranati....................................................................8 Brahma-samhitā ...............................................................................17 Cómo ofrecer alimentos:..................................................................26 Etiqueta en el templo .......................................................................11 Gaura-ārati .......................................................................................20 Hare Ka Mahā-mantra...................................................................9 Jaya Rādhā-Mādhava .......................................................................16 Los seis principios de rendición.......................................................33 Nāma-sankīrtana ..............................................................................22 Ofensas al Santo Nombre.................................................................14 Otras canciones de kīrtana ...............................................................25 Pañca-tattva Mantra ...........................................................................9 Prema-dhvani ...................................................................................29 Sapārsada-bhagavad-viraha-janita-vilāpa ........................................32 Tilaka ...............................................................................................28 4 www.iskcon.com.mx Śrī Śrī Guru-astaka (Ocho oraciones al maestro espiritual) Śrīla Visvanātha Cakravartī Thākura En la estrofa adicional al final de estas oraciones, se dice: śrīmad-guror astakam etad uccair brāhme muhūrte pathati prayatnāt yas tena vndāvana-nātha-sāksātsevaiva labhyā januso 'nta eva "Aquel que -con gran cuidado y atención- recite en voz alta estas ocho hermosas oraciones al maestro espiritual durante el brāhma-muhūrta* obtendrá el servicio directo a Vndāvananātha (Ka, el Señor de Vndāvana) a la hora de la muerte". *periodo de 48 min. que comienza 96 min. antes del alba. ISKCON Virtual Temple 5 (1) sasāra-dāvānala-līha-loka trāāya kāruya-ghanāghanatvam prāptasya kalyāa guāravasya vande guro śrī-caraāravindam (2) mahāprabho kīrtana-ntya-gītavāditra-mādyan-manaso rasena romāñca-kampāśru-taraga-bhājo vande guro śrī-caraāravindam (3) śrī vigrahārādhana-nitya-nānā śngāra-tan-mandira-mārjanādau yuktasya bhaktāś ca niyuñjato 'pi vande guro śrī-caraāravindam (4) catur-vidha-śrī-bhagavat-prasādasvādv-anna-tptān hari-bhakta-saghān ktvaiva tptim bhajata sadaiva vande guro śrī-caraāravindam (5) śrī-rādhikā-mādhavayor apāramādhurya līlā-gua-rūpa-nāmnām prati-kaāsvādana-lolupasya vande guro śrī-caraāravindam (6) nikuñja-yūno rati-keli-siddhyai yā yālibhir yuktir apekaīyā tatrāti-dākyād ati-vallabhasya vande guro śrī-caraāravindam (7) sākād-dharitvena samasta-śāstrair uktas tathā bhāvyata eva sadbhi kintu prabhor ya priya eva tasya vande guro śrī-caraāravindam (8) yasya prasādād bhagavat-prasādo yasya-aprasādān na gati kuto ‘pi dhyāyan stuvas tasya yaśas tri-sandhya vande guro śrī-caraāravindam 6 www.iskcon.com.mx 1) El maestro espiritual recibe bendiciones del océano de misericordia. Así como una nube derrama agua, extinguiendo el incendio del bosque, el maestro espiritual libera a este mundo materialmente afligido extinguiendo el fuego ardiente de la existencia material. Yo ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de loto de tal maestro espiritual, quien es un océano de cualidades auspiciosas. 2) Recitando el santo nombre, danzando en éxtasis, cantando y tocando instrumentos musicales, el maestro espiritual está siempre absorto en el movimiento de sakīrtana de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Debido a que está saboreando la melosidad de la devoción pura, a veces sus cabellos se erizan, su cuerpo se estremece y lágrimas fluyen de sus ojos como olas. Yo ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de loto de tal maestro espiritual. 3) El maestro espiritual está siempre ocupado en la adoración en el templo de Śrī Śrī Rādhā y Ka. Él también ocupa a sus discípulos en tal adoración. Ellos visten a las Deidades con hermosas ropas y ornamentos, limpian Su templo y ejecutan otras adoraciones similares al Señor. Yo ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de loto de tal maestro espiritual. 4) El maestro espiritual está siempre ofreciendo a Ka cuatro clases de deliciosos alimentos (analizados como aquellos que se mastican, beben, lamen y succionan). Cuando el maestro espirital ve que los devotos están satisfechos tomando bhagavat-prasāda, él también está satisfecho. Yo ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de loto de tal maestro espiritual. 5) El maestro espiritual está siempre ansioso de escuchar y cantar acerca de los ilimitados pasatiempos conyugales de Rādhikā y Mādhava y de Sus cualidades, nombres y formas. El maestro espiritual aspira siempre a saborear esto a cada momento. Yo ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de loto de tal maestro espiritual. ISKCON Virtual Temple 7 6) El maestro espiritual es muy querido debido a que es experto en asistir a las gopīs, quienes, en diferentes momentos, hacen variados arreglos gustosos para la perfección de los amorosos asuntos conyugales de Rādhā y Ka en los bosques de Vndāvana. Ofrezco mis más humildes reverencias a los pies de loto de tal maestro espiritual. 7) El maestro espiritual debe ser honrado tanto como el Señor Supremo, debido a que es Su sirviente más confidencial. Esto es reconocido por todas las Escrituras reveladas y seguido por todas las autoridades. Por lo tanto, ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de loto de tal maestro espiritual, quien es un representante fidedigno de Śrī Hari (Ka). 8) Por la misericordia del maestro espiritual uno recibe la bendición de Ka. Sin la gracia del maestro espiritual uno no puede hacer ningún avance. Por lo tanto, siempre debo recordar y honrar a mi maestro espirtual. Por lo menos tres veces al día debo ofrecer mis respetuosas reverencias a los pies de loto de mi maestro espiritual. Śrīla Prabhupāda Pranati nāma o viu-pādāya ka-prehāya bhū-tale śrīmate bhaktivedānta-svāmin iti nāmine namas te sārasvate deve gaura-vāī-pracārie nirviśea-śūnyavādi-pāścātya-deśa-tārie Ofrezco mis respetuosas reverencias a Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, quien es muy querido por el Señor Ka debido a que ha tomado refugio a Sus pies de loto. Te ofrecemos nuestras respetuosas reverencias, ¡oh maestro espiritual, sirviente de Śrīla Bhaktisiddhānta! Bondadosamente estás predicando el mensaje del Señor Caitanya y liberando a los países occidentales, que están llenos de impersonalismo y nihilismo. 8 www.iskcon.com.mx Pañca-tattva Mantra (jaya) śrī-ka-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vnda Śrī Caitanya Mahāprabhu está siempre acompañado por Su expansión plenaria (Śrī Nityānanda Prabhu), su encarnación (Śrī Advaita Prabhu), Su potencia interna (Śrī Gadādhara Prabhu) y Su potencia marginal (Śrīvāsa Prabhu). Él está en medio de Ellos como la Suprema Personalidad de Dios. Es necesario saber que Śrī Caitanya Mahāprabhu siempre está acompañado por estos otros tattvas. Por lo tanto, nuestras reverencias a Śrī Caitanya Mahāprabhu son completas cuando decimos: śrīka-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvasādi-gaura-bhakta-vnda. Hare Ka Mahā-mantra Hare Ka Hare Ka Ka Ka Hare Hare Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare ISKCON Virtual Temple 9 Śrī Nsiha Praāma (1) namas te narasihāya prahlādāhlāda-dāyine hirayakaśipor vaka śilā-aka-nakhālaye (2) ito nsimha parato nsi ho yato yato yāmi tato nsiha bahir nsimho hdaye nsi ho nsiham ādi śaraa prapadye (3) tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-śga dalita-hirayakaśipu-tanu-bhgam keśava dhta-narahari-rūpa jaya jagadīśa hare 1) ofrezco mis reverencias al Señor Narasiha, que da placer a Prahlāda Maharāja y cuyas uñas son como cinceles sobre el pecho de piedra del demonio Hirayakaśipu. 2) El Señor Nsiha está aquí y allá. Adondequiera que voy, Él se encuentra presente. Está dentro de mi corazón y también afuera. Yo me rindo al Señor Nsiha, el origen de todo, el refugio supremo. 3) ¡Oh Keśava! ¡Oh Señor del universo! Oh Señor Hari, que has adoptado una forma de mitad hombre y mitad león. ¡Todas las glorias a Ti! Con la misma facilidad con que uno aplasta una avispa entre las uñas, Tú abriste en dos el cuerpo del demonio Hirayakaśipu, con las afiladas uñas de Tus manos de loto. (Śrī Dasāvatāra-stotra 4, de Jayadeva Gosvāmī) Etiqueta en el templo 1) Se debe quitar los zapatos antes de entrar al salón del templo. 2) Se debe usar ropa, calcetines etc. limpios, como también los pies. También se debe enjuagar la boca, las manos y, si es posible, los pies después de comer. 3) No se debe estar embriagado cuando llega al templo. 4) No se debe causar disturbios argumentando, levantando la voz, bailando en forma alocada o pasar aire en el templo. También se debe evitar hablar innecesariamente acerca de tópicos no devocionales delante de las Deidades. 5) No se debe pasar por encima o tocar con los pies los enseres sagrados tales como prasadam, flores, escrituras, mantos con la inscripción del mantra Hare Ka, o devotos que están ofreciendo reverencias. 6) No se debe dejar que la japa-mala, la bolsa de la japa u otros enseres sagrados toquen el piso. Estos artículos tampoco deben entrar al baño. 7) Se debe ser muy respetuoso con los devotos. 8) Se debe traer algún regalo para las Deidades, como por ejemplo, frutas, flores, contribuciones, etc. 9) Leer El Néctar de la Devoción, capítulo 8, titulado "Ofensas que deben evitarse". Para mayores detalles, leer también el capítulo 6, "Cómo ejecutar servicio devocional". ISKCON Virtual Temple 11 Śrī Tulasī Praāma (Reverencias a Śrīmatī Tulasī Devī) vndāyai tulasī-devyai priyāyai keśavasya ca ka-bhakti-prade devi satyavatyai namo nama Ofrezco una y otra vez mis reverencias a Śrīmatī Tulasī Devī, quien es muy querida por el Señor Keśava. Oh diosa, tú otorgas el servicio devocional al Señor Ka y posees la verdad más elevada. Śrī Tulasī Kīrtana Narottama dāsa Thākura (1) namo nama tulasī! ka-preyasī namo nama rādhā-ka-sevā pābo ei abhilāī (2) je tomāra śarana loy, tāra vāñchā pūra hoy kpā kori’ koro tāre vndāvana-vāsī (3) mor ei abhilās, vilās-kuñje dio vās nayane heribo sadā jugala-rūpa-rāśi (4) ei nivedana dharo, sakhīr anugata koro sevā-adhikāra diye koro nija-dāsī (5) dīna ka-dāse koy, ei jena mora hoy śrī-rādhā-govinda-preme sadā jena bhāsi 1) Oh Tulasī, amada de Ka, yo me postro ante ti una y otra vez. El único deseo que aún me queda es servir a Rādhā y Ka. 12 www.iskcon.com.mx 2) Tú satisfaces los deseos de todo aquel que busca tu favor. Cuando le das tu misericordia, se convierte en un habitante de Vndāvana. 3) Yo también deseo que me permitas vivir en los bosques de Vndāvana. Así tendré siempre en mi visión las efulgentes formas de Rādha y Ka. 4) Te suplico que me vuelvas un seguidor de las damiselas pastorcillas de Vndāvana. Por favor, dame el privilegio de poder prestar servicio devocional y conviérteme en tu sirviente. 5) Este bajo y caído sirviente de Ka ora: "Permíteme nadar en el amor de Śrī Śrī Rādha y Gonvinda". Śrī Tulasī Pradaksina Mantra (Oración para circunvalar a Śrīmatī Tulasī Devī) yāni kāni ca pāpāni brahma-hatyādikāni ca tāni tāni praaśyanti pradakia pade pade Circunvalando a Śrīmatī Tulasī Devī, paso a paso se destruyen todos los pecados cometidos, incluso el de matar a un brāhmaa. ISKCON Virtual Temple 13 Ofensas al Santo Nombre Sanat-kumāra a Nārada Muni (Padma Purāna) bahu janma kare yare yadi śravana kīrtana tabu ta' nā pāya ka-pade prema-dhana Si uno está plagado con las diez ofensas al cantar el Mahamantra Hare Ka, a pesar de su esfuerzo por cantar el santo nombre por muchos nacimientos, no obtendrá amor por Dios, lo cual es la meta última de cantar el Maha-mantra. satām nindā nāmna paramam aparādham vitanute yata khyātim yātham katham u sahate tad-vigrahām 1) Blasfemar o criticar a los vaiavas, quienes han dedicado sus vidas a propagar las glorias del santo nombre del Señor. sivasya śrī-vior ya iha guna-nāmādi-sakalam dhiyā bhinnam pasyet sa khalu hari-nāmāhita-kara 2) Considerar que los nombres de los semidioses -tales como el Señor Brahmā o el Señor Śiva- son iguales o independientes al nombre del Señor Viu. guror avajña 3) Desobedecer las órdenes del maestro espiritual o ejecutarlas de una manera negligente. śruti-sāstra-nindanam 4) Blasfemar las Escrituras védicas o toda literatura que concuerde con la versión védica. tathārta vāda 5) Dar alguna interpretación al santo nombre del Señor. hari-nāmni-kalpanam 6) Considerar las glorias del canto de los santos nombres como un producto de la imaginación. nāmno balād yasya hi pāpa-buddhir na vidyate tasya yamair hi suddhi 7) Realizar actividades pecaminosas con la contrarrestarlas mediante el canto del santo nombre. 14 www.iskcon.com.mx idea de dharma-vrata-tyāga-hutādisarva-subha-kriyā-samyam api pramāda 8) Considerar que el canto del mahā-mantra Hare Ka se encuentra al mismo nivel que las actividades piadosas materiales. aśraddhadhāne vimukhe 'py aśrinvati yas copadesa siva-nāmāparāha 9) Predicar las glorias del santo nombre a personas que carecen de fe. śrute 'pi nāma māhātmye ya prīti-rahito nara aham mamādi-paramo namni so 'pi aparādha-krit 10) No tener plena fe en el canto del santo nombre del Señor y mantener apegos materiales, aún después de haber recibido tantas y tan buenas instrucciones al respecto. También se considera una ofensa cantar el mahā-mantra Hare Ka sin su debida atención. "Todo devoto que se presente como un vaiava debe evitar cometer estas ofensas para poder así, alcanzar el éxito en la vida, que es prema-bhakti, o amor puro por Rādhā-Ka". (Śrīla Prabhupāda) Nota: En el original sánscrito la séptima ofensa tiene un agregado: "No hay manera de expiar esta ofensa, ni siquiera con las más grandes austeridades". Śrī Vaiava Praāma vāñchā-kalpa-tarubhyaś ca kpā-sindhubhya eva ca patitānā pāvanebhyo vaiavebhyo namo nama Ofrezco mis respetuosas reverencias a todos los devotos vaiavas del Señor, quienes están llenos de compasión por las almas caídas. Ellos son exactamente como árboles de deseos, capaces de satisfacer los deseos de todos. ISKCON Virtual Temple 15 Jaya Rādhā-Mādhava (de: Los Ciento Veinte Nombres de Ka, 4 del Gītāvalī) Śrīla Bhaktivinoda Thākura A Śrīla Prabhupāda le gustaba mucho este bhajana y lo cantaba siempre antes de dar clases. "Esta canción es un cuadro de Vndāvana, -decía-; todo está ahí: Śrīmatī Rādharānī, Govardhana, Yasodā y todos los pastorcitos". En Allahabad y en Gorakhpur, Śrīla Prabhupāda, después de cantar las dos primeras líneas, entró en éxtasis. Después de largo rato volvió a su conciencia externa y dijo, "Ahora... canten Hare Ka. jaya rādhā-mādhava (jaya) kuñja-vihārī (jaya) gopī-jana-vallaba (jaya) giri-vara-dhārī (jaya) yasodā-nandana (jaya) vraja-jana-rañjana (jaya) yāmuna-tīra-vana-cārī (jaya kuñja-vihārī) ¡Todas las glorias a Rādhā y Mādhava! Ellos se divierten en los jardines de Vndāvana. Ka es el amado de las gopīs, el que levanta la colina de Govardhana, el amado hijo de Yasodā, el atractivo encanto de los habitantes de Vraja y quien recorre los bosques a orillas del Yamunā. 16 www.iskcon.com.mx Brahma-samhitā (dos oraciones a Govinda) venum kvanantam aravinda-dalāyatāksam barhāvatamsam asitāmbuda-sundarāngam kandarpa-koti-kamanīya-visesa-sobham govindam ādi-purusam tam aham bhajāmi angāni yasya sakalendriya-vritti-manti pasyanti pānti kalayanti ciram jaganti ānanda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya govindam ādi-purusam tam aham bhajāmi "Adoro a Govinda, el Señor primordial, quien es experto en tocar Su flauta, con ojos tan bellos como pétalos de loto y la cabeza decorada con plumas de pavo real. Su hermosura sin par, matizada con un tinte de nubes azules, cautiva a millones de cupidos". (Bs. 5.30) "Adoro a Govinda, el Señor primordial, cuya eterna forma trascendental está llena de bienaventuranza y conocimiento. Cada uno de los miembros de Su efulgente figura trascendental posee las funciones completas de todos los demás órganos. Él eternamente ve, mantiene y manifiesta los infinitos universos, tanto espirituales como materiales". (Bs. 5.32) ISKCON Virtual Temple 17 Śrī Guru-vandanā "Plegaria al maestro espiritual" (del Prema-bhakti-candrikā) Narottama dāsa Thākura (1) śrī-guru-caraa-padma, kevala-bhakati-sadma, bando mui sāvadhāna mate jāhāra prasāde bhāi, e bhava toriyā jāi ka-prāpti hoy jāhā ha'te (2) guru-mukha-padma-vākya, cittete koriyā aikya, ār nā koriho mane āśā śrī-guru-carae rati, ei se uttama-gati, je prasāde pūre sarva āśā (3) cakhu-dān dilo jei, janme janme prabhu sei, divya-jñān hde prokāśito prema-bhakti jāhā hoite, avidyā vināśa jāte, vede gāy jāhāra carito (4) śrī-guru karuā-sindhu, adhama janāra bandhu, lokanāt lokera jīvana hā hā prabhu koro doyā, deho more pada-chāyā, ebe jāsa ghuśuk tri-bhuvana (5) dva-pade loilo sarana, prabhupāda patita-pavana 18 www.iskcon.com.mx 1) Los pies de loto del maestro espiritual son el único medio por el cual podemos alcanzar el servicio devocional puro. Yo me postro ante sus pies de loto con gran respeto y veneración. Por su gracia uno puede cruzar el océano del sufrimiento material y alcanzar así la misericordia de Ka. 2) Mi único deseo es tener mi conciencia purificada con las palabras que emanan de su boca de loto. El apego a sus pies de loto es la perfección que satisface todos los deseos. 3) Él abre mis ojos oscurecidos y llena mi corazón de conocimiento trascendental. Él es mi señor nacimiento tras nacimiento. De él emana prema extático y la ignorancia es destruída. Las Escrituras védicas cantan acerca de su personalidad. 4) Nuestro maestro espiritual es el océano de la misericordia, el amigo de los pobres y el señor y amo de los devotos. ¡Oh maestro!, sea misericordioso conmigo, concédame la sombra de sus pies de loto. Su fama se esparce por los tres mundos. 5) Nos refugiamos bajo sus pies de loto. Usted es el salvador de los caídos. (¡Jaya Śrīla Prabhāda! Usted es el alma y la vida de todos los devotos del Señor Caitanya. Permítanos ejecutar śrī-kirshnasankīrtana, refugiados bajo la sombra de sus pies de loto).* *Oración de los devotos de sankīrtana. ISKCON Virtual Temple 19 Gaura-ārati "La adoración de Śrī Gaura" (también llamada sundara-ārati: 'la hermosa ceremonia'; o sandhyā-ārati: 'la adoración en el atardecer') Śrīla Bhaktivinoda Thākura (1) (kibā) jaya jaya gorācānder āratiko śobhā jāhnavī-tata-vane jaga-mana-lobhā (2) dakhie nitāicānd, vāme gadādhara nikate adwaita, śrīnivāsa chatra-dhāra (3) bosiyāche gorācānd ratna-sihāsane ārati koren brahmā-ādi deva-gae (4) narahari-ādi kori' cāmara hulāya sañjaya-mukunda-vāsu-gho-ādi gāya (5) śakha bāje, ghaā bāje, bāje karatāla madhura mdaga bāje parama rasāla (5b) (śankha bāje, ghatā bāje, madhur madhur madhur bāje) (gaurāger ārotik śobhā, jaga-jana-mana-lobhā) (6) bahu-koti candra jini' vadana ujjvala gala-deśe vana-mālā kore jhalamala (7) śiva-śuka-nārada preme gada-gada bhakativinoda dekhe gorāra sampada 20 www.iskcon.com.mx 1) ¡Todas las glorias, todas las glorias a la hermosa ceremonia de ārati del Señor Gauracandra! En un bosque a orillas del río Ganges este sundarārati está despertando una gran atracción en las mentes de todo el mundo. 2) A la derecha del Señor Caitanya está el Señor Nityānanda, y a Su izquierda Śrī Gadādhara Pandita. Cerca está Śrī Advaita Ācārya, y Śrīvāsa µhākura está sosteniendo una sombrilla sobre la cabeza del Señor Caitanya. 3) El Señor Gauracandra se ha sentado en un trono de joyas, y los semidioses -encabezados por el Señor Brahmā- realizan la ceremonia del ārati. 4) Narahari Sarakāra y otros asociados abanican al Señor con cāmaras, mientras los devotos, dirigidos por Sañjaya Paita, Mukunda Datta y Vāsu Ghoa, cantan un dulce kīrtana. 5) Se escuchan caracolas, campanas y karatālas, y las mdangas (tambores de arcilla) suenan muy dulcemente. La armonía de este kīrtana es suprema; su dulzura da placer al oído. 5b) Suenan las caracolas y campanas, muy dulcemente. La hermosa ceremonia del Señor Gaurānga atrae la mente de toda la gente del universo. 6) El brillo del rostro del Señor Caitanya supera al de muchos millones de lunas; una guirnalda de flores del bosque resplandece en Su cuello. 7) El Señor Śiva, Śukadeva Gosvāmī y Nārada Muni están allí presentes; el éxtasis del amor trascendental les ahoga la voz. Así Bhaktivinoda vislumbra las glorias del Señor Gaura. ISKCON Virtual Temple 21 Nāma-sankīrtana "El canto congregacional de los santos nombres" Narottama dāsa µhākura (1) hari haraye nama ka yādavāya nama yādavāya mādhavāya keśavāya nama (2) gopāla govinda rāma śrī-madhusūdana giridhārī gopīnātha madana-mohana (3) śrī-caitanya nityānanda śrī-advaita-sītā hari guru vaiava bhāgavata gītā (4) śrī-rūpa sanātana bhaa-raghunāth śrī-jīva gopāla-bhaa dāsa-raghunāth (5) ei chay gosāir kori caraa vandan jāhā hoite vighna-nāś abhīa-pūra (6) ei chay gosāi janir -mui tānr dās tā-sabāra pada-renu mora pañca-grās (7) tāndera caraa-sevi-bhakta-sane vās janame janame hoy ei abhilā (8) ei chay gosāi jabe vraje koilā vās rādhā-ka-nitya-līlā korilā prakāś (9) ānande bolo hari bhaja vndāvan śrī-guru-vaiava-pade majāiyā man (10) śrī-guru-vaiava-pāda-padma kori ās nāma-sakīrtana kohe narottama dās 22 www.iskcon.com.mx 1) ¡Oh Señor Ka, Te ofrezco mis reverencias. Tú eres conocido como Yādava ("el descendiente de Yadu"), Mādhava ("el esposo de la Diosa de la fortuna") y Kesava ("El que mató al demonio Kesi")! 2) ¡Oh Gopāla ("el Protector de las vacas"), Govinda ("El que da placer a las vacas, a la tierra y a los sentidos espirituales"), Rāma ("el Disfrutador Supremo"), Śrī Madhusūdana ("El que mató al demonio Madhu"), Giridhārī ("El que levantó la colina Govardhana"), Gopīnātha ("Señor de las gopīs"), Madana-mohana ("El que enloquece a Cupido")! 3) Todas las glorias a Śrī Caitanya y Nityānanda. Todas las glorias a Śrī Advita Ācārya y a Su consorte, Śrīmatī Sītā Thākurānī. Todas las glorias al Señor Hari, al maestro espiritual, a los vaiavas, al Śrīmad-Bhāgavatam y al Bhagavad-gītā. 4) Todas las glorias a Śrī Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmi, Śrī Raghunātha Bhatta Gosvāmī, Śrī Jīva Gosvāmī, Śrī Gopāla Bhatta Gosvāmī y Śrī Raghunātha dāsa Gosvāmī. 5) Ofrezco mis reverencias a los pies de estos Seis Gosvāmīs. Al hacerlo, todos los obstáculos hacia la devoción son destruidos y se satisfacen todos los deseos. 6) Yo soy sirviente del que sirve a los Seis Gosvāmīs. El polvo de sus pies de loto constituye mis cinco clases de alimento. 7) Mi deseo es poder vivir, nacimiento tras nacimiento, con aquellos devotos que sirven a los pies de loto de los Gosvāmīs. 8) Cuando los Seis Gosvāmīs vivían en Vraja, revelaron y explicaron los eternos pasatiempos de Rādhā y Ka. 9) Absorbiendo tu mente en la meditación de los divinos pies del maestro espiritual y de los santos vaiavas, canta en éxtasis los nombres del Señor Hari y adora el reino trascendental de Vrindāvana. 10) Deseando alcanzar los pies de loto de Śrī Guru y de los vaiavas, Narottama dāsa canta el sankīrtana del santo nombre. ISKCON Virtual Temple 23 Śrī Nāma-kīrtana "El canto de los santos nombres" Śrīla Bhaktivinoda Thākura (1) yośomatī -nandana, vraja-varo-nāgara, gokula-rañjana kāna gopī-parāa-dhana, madana-manohara, kāliya-damana-vidhāna (2) amala harinām amiya-vilāsā vipina-purandara, navīna nāgara-bora, vasī-vadana su-vāsā (3) vraja-jana-pālana, asura-kula-nāśana, nanda-godhana-rākhowālā govinda mādhava, navanita-taskara, sundara nanda-gopālā (4) jāmuna-taa-cara, gopī-vasana-hara, rāsa-rasika, kpāmoya śrī-rādhā-vallabha, vndāvana-naa-vara, bhakativinoda-āśraya 1) El Señor Ka es el amado hijo de Madre Yaśodā (Yaśomatī-nandana); el mejor entre los habitantes de Vraja (Vraja-vara-nāgara); el deleite de Gokula (Gokula-rañjana); tiene por sobrenombre Kāna; es la riqueza de la vida de las gopīs (Gopī-prāna-dhana); le roba la mente a Cupido (Madanamano-hara) y castiga a la serpiente Kāliya (Kāliya-damanavidhāna). 2) Mi único entretenimiento es el canto puro de los nombres del Señor Hari. Ka juega en los bosques floridos (Vipinapurandara); es la personalidad más excelsa de Vndāvana (Nāgara-vara). Siempre está tocando Su flauta vasī (Vasivadana) y viste de manera muy excelente (Suvāsā). 24 www.iskcon.com.mx 3) Ka es el protector de la gente de Vraja (Vraja-janapālana); el destructor de varias dinastías demoníacas (Asurakula-nāsana); el que protege las vacas, que son la riqueza de Nanda Mahārāja (Nanda-go-dhana-rākhao-yālā); es el que da placer a las vacas, la tierra y los sentidos espirituales (Govinda); el esposo de la Diosa de la fortuna (Mādhava); el ladrón de mantequilla (Navanīta-taskara), el más hermoso niño (Sundara) y el vaquerito de Nanda Mahārāja (Nanda-gopāla). 4) Ka pasea por las orillas del río Yamunā (Yāmuna-tatacara); Él les robó los vestidos a las pastorcitas (Gopī-vasanahara); es el que saborea la danza rāsa (Rāsa-rasika); es muy misericordioso (Kripāmaya); es el amante de Śrīmatī Rādhārānī (Rādhā-vallabha); el mejor bailarín de Vndāvana (Vrindāvananata-vara) y el único refugio de Bhaktivinoda. Otras canciones de kīrtana Oración al Señor Jagannātha jagannātha svāmī nayana-patha-gāmi bhavatu me Que Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi visión. nitāi-gaurānga, nitāi-gaurānga jaya sacī-nandana, gaura-hari Todas las glorias al Señor Nityānanda (Nitāi) y a Śrī Caitanya Mahāprabhu, el Señor dorado, el amado hijo de Saci-devī, que es el propio Señor Ka de color dorado. govinda jaya jaya, gopāla jaya jaya, rādhā-ramana hari, govinda jaya jaya Todas las glorias a Śrī Govinda ("El que da placer a las vacas, a la tierra y a los sentidos espirituales"). Todas las glorias a Śrī Gopāla ("El que cuida las vacas"). Todas las glorias a Śrī Hari ("El que deshace los nudos del apego material"), quien es Rāma, el placer de Śrīmatī Rādhārānì (Rādhā-ramana). ISKCON Virtual Temple 25 Cómo ofrecer alimentos: Recitar en voz alta las siguientes oraciones, en frente del cuadro del maestro espiritual y del Señor Caitanya o Rādhā-Ka. 1) El pranāma-mantra del propio maestro espiritual. 2) Śrīla Prabhupāda Pranāma. nama o viu-pādaya ka prestāya bhū-tale śrīmate bhaktivedānta-svāmin iti nāmine namas te sārasvate deve gaura-vānī-pracārine nirvisesa-sūnyavādi-pāscātya-desa-tārine 3) Śrī Gaurānga Pranāma. namo mahā-vadānyāya ka-prema-pradāya te kāya ka-caitanyanāmne gaura-tvise nama Ofrezco mis respetuosas reverencias al Señor Supremo Śrī Ka Caitanya, quien es el propio Señor Ka que ha adoptado el color dorado de Śrīmatī Rādhārānī, y quien es más magnánimo que cualquier otra encarnación -inclusive que el propio Ka- porque está otorgando liberalmente lo que nadie jamás otorgó: Ka-prema, amor puro por Ka. namo brahmanya-devāya go-brāhmana-hitāya jagad-dhitāya krishnāya govindāya namo namah Permítaseme ofrecer mis respetuosas reverencias al Señor Ka, quien es la Deidad adorable de todos los hombres brahmínicos, quien es el bienqueriente de las vacas y los brahmanas y quien siempre está beneficiando al mundo entero. Yo ofrezco mis repetidas reverencias a la Personalidad de Dios, quien se conoce como Ka y Govinda. (jaya) śrī-ka-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vrinda 26 www.iskcon.com.mx hare ka hare ka ka ka hare hare hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare Prasāda-sevāya 'Servicio al alimento del Señor' (para cantar antes de tomar prasāda) bhāi-re! śarīra avidyā-jāl, joendriya tāhe kāl, jīve fele viaya-sāgore tā'ra madhye jihwā ati, lobhamoy sudurmati, tā'ke jetā kahina sasāre ka baro doyāmoy, koribāre jihwā jay, swa-prasād-anna dilo bhāi sei annāmta khāo, rādhā-ka-guna gāo, preme āko caitanya-nitāi ¡Hermanos! Este cuerpo material es una masa de ignorancia, y los sentidos una red de caminos que conducen hacia la muerte, pues arrojan al alma al océano del disfrute material. Entre los sentidos la lengua es el más voraz; en este mundo es muy difícil controlarla. Pero Tú, amado Ka, eres muy misericordioso y nos has dado los remanentes de Tu propio alimento para que podamos controlar la lengua. Tomemos entonces este nectáreo ka-prasāda, glorifiquemos a Sus Señorías Śrī Śrī RādhāKa y cantemos, llenos de amor: "¡Caitanya! ¡Nitāi!" Glorificación al Prasāda del Señor mahā-prasāde govinde nāma-brahmani vaiave svalpa-punya-vatām rājan visvāso naiva jāyate "Oh rey, en las personas que han realizado muy pocas actividades piadosas en el pasado, no surge la fe en el mahāprasāda, en el Señor Govinda, en Su santo nombre, en Sus devotos, ni en los brāhmanas". (El Mahābhārata) ISKCON Virtual Temple 27 Tilaka frente lalāte kesavam dhyāyen o kesavāya nama estómago nārāyanam athodare o nārāyanāya nama pecho vaksa-sthale mādhavam tu o mādhavāya nama garganta govindam kantha-kūpake o govindāya nama costado derecho vium ca daksine kaksau o viave nama brazo derecho bāhau ca madhusūdanam o madhusūdanāya nama hombro derecho trivikramam kandhare tu o trivikramāya nama costado izquierdo vāmanam vāma-pārsvake o vāmanāya nama brazo izquierdo śrīdharam vāma-bāhau tu o śrīdharāya nama hombro izquierdo hrisīkesam tu kandhare o hrisīkesāya nama espalda superior pristhe ca padmanābham ca o padmanābhāya nama espalda inferior kātyam dāmodaram nyaset o dāmodarāya nama 28 www.iskcon.com.mx Prema-dhvani "Oración amorosa" ---¡jaya o viu-pāda paramahamsa parivrājaka-ācārya astottara-sata śrī śrīmad a.c. bhaktivedānta svāmī mahārāja prabhupāda kī jaya! 1) (Todas las glorias a Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, quien se ha refugiado en los pies de loto del Señor, está en la etapa más elevada de sannyāsa (paramahamsa o "cisne trascendental"), viaja por la tierra predicando y está en el plano trascendental (astottara-sata o "ciento ocho"). (En caso de agregarle "nitya-līlā-pravista" no se debe mencionar "paramahamsa parivrājakācārya"). ---¡iskcon-samsthāpaka-ācārya, śrīla prabhupāda kī jaya! 2) (Todas las glorias a Śrīla Prabhūpada, fundador-ācārya de la Asociación Internacional para la Conciencia de Ka, ISKCON) ---¡jaya o viu-pāda paramahamsa parivrājakācārya astottara-sata śrī śrīmad bhaktisiddhānta sarasvatī gosvāmī mahārāja prabhupāda kī jaya! 3) (Todas las glorias a Su Divina Gracia Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī, quien se ha refugiado en los pies de loto del Señor, está en la plataforma de paramahamsa, viaja por la tierra predicando y está en el plano trascendental). ---¡jaya o viu-pāda śrīla gaura-kisora dāsa bābājī mahārāja kī jaya! 4) (Todas las glorias a Śrīla Gaurakisora dāsa Bābājī) ---¡jaya o viu-pāda śrīla sac-cid-ānanda bhaktivinoda thākura kī jaya! 5) (Todas las glorias a Śrīla Bhaktivinoda Thākura). ---¡jaya o viu-pāda vaiava-sārvabhauma śrīla jagannātha dāsa bābājī mahārāja kī jaya! ISKCON Virtual Temple 29 6) (Todas las glorias a Śrīla Jagannātha dāsa Bābājī, el "comandante en jefe" de los vaiavas). ---jaya śrī rūpa, sanātana, bhatta-raghunātha, śrī jīva, gopālabhatta, dāsa-raghunātha---śrī-vrīndāvana sad-gosvāmī kī jaya! 7) (Todas las glorias a los Seis Gosvāmīs de Vndāvana). ---¡nāmācārya śrīla haridāsa thākura kī jaya! 8) (Todas las glorias al ācarya del santo nombre, Śrīla Haridāsa Thākura). ---¡prem-se kaho śrī-ka-caitanya prabhu-nityānanda śrīadvaita gadādhara śrīvāsa-ādi-gaura-bhakta-vnda kī jaya! 9) (Con amor invoquemos al Pañca-tattva). ---śrī śrī rādhā-ka gopa-gopī-nātha syāma-kunda rādhākunda giri-govardhana kī jaya! 10) (Todas las glorias a Śrī Rādhā y Śrī Ka, el Señor de los pastorcillos y las pastorcillas. Todas las glorias al lago Rādhākunda, al Syāma-kunda, a la colina de Govardhana). 11) (Glorificar las Deidades que presiden el templo). ---¡śrī māyāpur dhāma kī jaya! ---¡śrī vndāvana dhāma kī jaya! 12) (Todas las glorias a las moradas trascendentales conocidas como Māyāpura y Vndāvana) ---¡gangā-mayī kī jaya! ---¡yamunā-mayī kī jaya! 13) (Todas las glorias a los ríos sagrados Ganges y Yamunā). ---¡bhakti-devī kī jaya! 14) (Todas las glorias a Śrīmatī Rādhārānī, la personificación del prema-bhakti, el servicio devocional amoroso al Señor). ---¡tulasī-devī kī jaya! 15) (Todas las glorias a Śrīmatī Tulasī devī). ---¡ananta-koti-vaiava-vnda kī jaya! 30 www.iskcon.com.mx 16) (Todas las glorias a la multitud de ilimitados millones de devotos). ---¡śrī-harināma-sankīrtana kī jaya! 17) (Todas las glorias al canto congregacional de los santos nombres del Señor). ---¡grantha-rāj śrīmad-bhāgavatam kī jaya! 18) (Todas las glorias al emperador entre las Escrituras, el Śrīmad-Bhāgavatam). ---¡prabhupādānuga iskcon-vartmāna-guru-vnda kī jaya! 19) (Todas las glorias a la multitud de gurus de ISKCON (la Asociación Internacional para la Conciencia de Ka), quienes son seguidores de Śrīla Prabhupāda). ---¡samāveta bhakta-vnda kī jaya! 20) (Todas las glorias a la multitud de devotos reunidos). ---¡gaura premānande 'hari hari' bol! 21) (Llenos de la bienaventuranza del amor por el Señor Caitanya, cantemos "¡Hari Hari!"). ---¡Todas las glorias a los devotos reunidos! ¡Hare Ka! (tres veces) ---¡Todas las glorias a Śrī Guru y Śrī Gauranga! ---¡Todas las glorias a Śrīla Prabhupāda! Los devotos responden exclamando "jaya" o "Hare Ka" según el caso. ISKCON Virtual Temple 31 Sapārsada-bhagavadviraha-janita-vilāpa (1) je ānilo prema-dhana koruā pracur heno prabhu kothā gelā ācārya-hākur (2) kānhā mora swarūp rūpa kānhā sanātan kānhā dāsa raghunātha patita-pāvan (3) kānhā mora bhaa-juga kānhā kavirāj eka-kāle kothā gelā gorā naa-rāj (4) pāsāne kuibo māthā anale paśibo gaurāga guera-nidhi kothā gele pābo (5) se-saba sagīra sange je koilo vilās se-saga nā pāiyā kānde narottama-dās 1) ¿Dónde podré encontrar a alguien igual a Śrīnivāsa Ācārya Thākura, que estaba tan lleno de compasión y trajo el tesoro del prema-bhakti? 2) ¿Dónde están mis Svarūpa Dāmodara y Rūpa Gosvāmī? ¿Dónde está Sanātana? ¿Y dónde Raghunātha dāsa, el salvador de los caídos? 3) ¿Dónde están los dos Bhattas (Raghunātha Bhatta y Gopāla Bhatta Gosvāmīs) y dónde está Kadāsa Kavirāja? De repente, todos se han ido a reunir con el Señor Gaura, el gran bailarín. 4) Romperé mi cabeza contra una piedra y entraré al fuego. ¿Dónde volveré a encontrar al Señor Gaurānga, el poseedor de todas las buenas cualidades? 5) Se fueron todos juntos con Su propio vilāsa (pasatiempo). Siendo incapaz de obtener Su asociación, Narottama dāsa simplemente llora. 32 www.iskcon.com.mx Los seis principios de rendición 1) Aceptar todo lo que sea favorable para el desempeño del servicio devocional. 2) Rechazar todo lo que sea desfavorable para ello. 3) Creer firmemente en la protección del Señor. 4) Sentir que se depende exclusivamente de la misericordia del Señor. 5) No tener ningún interés aparte del interés del Señor. 6) Ser siempre manso y humilde. Śrī Śrī Sikāaka "Ocho Instrucciones" Śrī Caitanya Mahāprabhu ceto-darpaa-mārjana bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaa śreya-kairava-candrikā-vitaraam vidyā-vadhū-jīvanam ānandāmbudhi-vardhana prati-pada pūrāmta-āsvādana sarvātma-snapana para vijayate śrī-ka-sakīrtanam Gloria al sankīrtana de Śrī Ka, que limpia el corazón de todo el polvo acumulado por años y extingue el fuego de la vida condicionada de repetidos nacimientos y muertes. Este movimiento de sankīrtana es la bendición principal para toda la humanidad, pues difunde los rayos de la luna de la bendición, es la vida de todo el conocimiento trascendental, aumenta el océano de la bienaventuranza trascendental y nos capacita para saborear el néctar por el cual estamos siempre ansiosos. ISKCON Virtual Temple 33 nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis tatrārpitā niyamita smarae na kāla etādsī tava kpā bhagavan mamāpi durdaivan īdśam ihājani nānurāga ¡Oh mi Señor, sólo Tu santo nombre puede otorgar toda clase de bendiciones a los seres vivientes y, por eso, Tú tienes cientos y millones de nombres, tales como Ka y Govinda. En esos nombres trascendentales has investido todas Tus energías trascendentales, y ni siquiera hay reglas estrictas ni difíciles para cantar esos nombres. ¡Oh mi Señor!, Tú eres tan bondadoso que nos has permitido acercarnos a Ti fácilmente mediante el canto de Tus santos nombres, pero yo soy tan desafortunado que no siento atracción por ellos. tnad api sunīcena taror iva sahiunā amāninā mānadena kīrtanīya sadā hari Uno debe cantar el santo nombre del Señor en un estado mental humilde, considerándose más bajo que la hojarasca de la calle. Uno debe ser más tolerante que un árbol, estar desprovisto de todo sentimiento de vanidad y estar dispuesto a ofrecer pleno respeto a los demás. En tal estado mental uno puede cantar el santo nombre del Señor constantemente. na dhana na jana na sundarī kavitā vā jagad-īśa kāmaye mama janmani janmanīśvare bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi ¡Oh Señor todopoderoso!, no tengo ningún deseo de acumular riquezas, ni tampoco deseo bellas mujeres, ni quiero ninguna cantidad de seguidores. Lo único que quiero es Tu servicio devocional sin causa, nacimiento tras nacimiento. 34 www.iskcon.com.mx ayi nanda-tanuja kikara patita mā viame bhavāmbudhau kpayā tava pāda-pakajasthita-dhūlī-sadśam vicintaya ¡Oh hijo de Mahārāja Nanda, Ka! Yo soy Tu siervo eterno, pero de una manera u otra he caído en el océano del nacimiento y la muerte. Por favor, sácame de este océano de muerte y colócame como uno de los átomos a Tus pies de loto. nayana galad-aśru-dhārayā vadana gadgada-ruddhayā girā pulakair nicita vapu kadā tava nāma-grahae bhaviyati ¡Oh mi Señor! ¿Cuándo se adornarán mis ojos con lágrimas de amor que fluyan constantemente al cantar Tu santo nombre? ¿Cuándo se me ahogará la voz y se erizarán los vellos de mi cuerpo al recitar Tu nombre? yugāyita nimeea cakuā prāvāyitam śūnyāyitam jagat sarva govinda-virahea me ¡Oh Govinda!, sintiendo Tu separación, considero que un momento es como doce años o más. Lágrimas fluyen de mis ojos como torrentes de lluvia, y en Tu ausencia me siento completamente solo en el mundo. āśliya vā pāda-ratā pinau mām adarśanān marma-hatām karotu vā yathā tathā vā vidadhātu lampao mat-prāa-nāthas tu sa eva nāpara No conozco a nadie más que a Ka como mi Señor y Él lo seguirá siendo aunque me maltrate con Su abrazo o me destroce el corazón al no estar presente ante mí. Él es completamente libre de hacer todo lo que quiera conmigo, pues es siempre mi Señor adorable, sin ninguna condición. ISKCON Virtual Temple 35 Śrī Jagannāthāstaka Śrī Caitanya Mahāprabhu (1) kadācit kālindī-tata-vipina-sangītaka-ravo mudābhiri-nāri-vadana-kamalāsvāda-madhupa ramā-sambhu-brahmāmara-pati ganesārcita-pado jagannātha svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me (2) bhuje savye venum sirasi sikhī-puccham katitate dukūlam netrānte sahacara-katāksam vidadhate sadā śrīmad-vndāvana-vasati-līlā-paricayo jagannātha svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me (3) mahāmbodhes tire kanaka-rucire nīla-sikhare vāsan prasādantah sahāja-balabhadrena balina subhadrā-madhya-sthā sakala-sura-sevāvasara-do jagannātha svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me (4) kpā-pārāvārah sajāla-jālada-sreni-ruciro ramā-vānī-rāmah sphurad-amala-pankeruha-mukha surendrair ārādhyah śruti-gana-sikhā-gīta-carito jagannātha svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me (5) rathārūdho gacchan pathi milita-bhūdeva-pathalai stuti-prādurbhāvan prati-padam upākarnya sadayah dayā-sindhur bandhu sakala-jagatām sindhu-sutayā jagannātha svāmī nayana-patha-gāmī bhvatu me (6) para-brahmāpida kuvalaya-dalotphulla-nayano nivāsi nīlādrau nihita-carano 'nanta-sirasi rasānando rādhā-sarasa-vapur-ālingana-sukho jagannātha svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me (7) na vai yāce rājyam na ca kanaka-mānikya-vibhavam na yāce 'ham ramyām sakala-jana-kāmyām vara-vadhūm sadā kāle kāle pramatha-patinā gita-carito jagannātha svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me (8) hara tvam samsāram drutataram asaram sura-pate hara tvam pāpānām vitatim aparām yādava-pate aho dīne 'nāthe nihita-carano niscitam idam jagannātha svāmī nayana-patha-gāmī bhavatu me 36 www.iskcon.com.mx 1) A veces, muy feliz, el Señor Jagannātha ejecuta con Su flauta un concierto en los bosques, a orillas del río Yamunā. Él es como un abejorro que saborea los bellos rostros de loto de las pastorcillas de Vraja, y Sus pies de loto son adorados por grandes personalidades tales como Laksmī, Siva, Brahmā, Indra y Ganesa. Que el Señor Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi visión. 2) En Su mano izquierda el Señor Jagannātha sostiene una flauta. En Su cabeza lleva una pluma de pavo real y en Sus caderas viste un fino tejido de seda amarilla. Él mira de reojo a Sus amables devotos y siempre Se revela a través de Sus pasatiempos en Su morada divina de Vndāvana. Que el Señor Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi visión. 3) Residiendo a orillas del océano, dentro de un palacio situado en la cima de la dorada colina Nīlācala, junto con Su poderoso hermano Balabhadra y, entre Ellos, Su hermana Subhadrā, el Señor Jagannātha concede la oportunidad del servicio devocional a todas las almas divinas. Que el Señor Jagannātha sea el objeto de mi visión. 4) El Señor Jagannātha es un océano de misericordia y es tan bello como las oscuras nubes cargadas de lluvia. Él es la fuente de la bienaventuranza para Laksmī y Sarasvatī y Su rostro es como el inmaculado loto floreciente. Él es adorado por los mejores semidioses y sabios y Sus glorias son cantadas por los Upanisads. Que el Señor Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi visión. 5) Cuando el Señor Jagannātha está en Su carroza de Rathayātrā recorriendo las calles, a cada paso hay una resonante ofrenda de oraciones e himnos cantados por grandes grupos de brāhmanas. Oyendo esas oraciones, el Señor Jagannātha se vuelve muy favorable hacia tales devotos. Él es el océano de la misericordia y el verdadero amigo de todos los mundos. Que el Señor Jagannātha Svāmī, juntamente con Su consorte Laksmī, la cual nació del océano de néctar, sea el objeto de mi visión. ISKCON Virtual Temple 37 6) Él es el ornamento de la cabeza del Señor Brahmā y Sus ojos son como pétalos de un loto floreciente. Él reside en la colina Nīlācala y tiene Sus pies de loto sobre la cabeza de Śrī Ananta Sesa. Él es cautivado por la dulzura del amor y siente júbilo al abrazar el cuerpo de Śrīmatī Rādhārānī, que es como un lago refrescante. Que el Señor Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi visión. 7) No pido tener un reino, oro, joyas, ni poderes místicos. No pido una bella y excelente esposa, como todos los hombres desean. Simplemente ruego que el Señor Jagannātha Svāmī, cuyas glorias siempre son cantadas por el Señor Siva, sea el objeto de mi visión. 8) Señor de los semidioses, por favor, elimina rápidamente esta inútil existencia material a la cual estoy sometido. ¡Oh Señor de los Yadus!, por favor destruye ese vasto océano de pecados que no tiene límites. ¡Ay de mí!, ciertamente los pies de loto del Señor Jagannātha se muestran a aquel que se siente muy caído y no tiene refugio en este mundo. Que el Señor Jagannātha Svāmī sea el objeto de mi visión. 38 www.iskcon.com.mx Śrī Rādhikā-stava (del Stava-mālā) Śrīla Rūpa Gosvāmī (estribillo) rādhe jaya jaya mādhava-dayite gokule-taruī-maala-mahite (1) dāmodara-rati-vardhana-veśe hari-niśkuta-vndā-vipineśe (2) vabhānūdadhi-nava-śaśi-lekhe lalitā-sakhī gua-ramita -viśākhe (3) karuā kuru mayi karuā-bharite sanaka-sanātana-varita-carite (Estribillo) ¡Rādhā, amante de Mādhava! ¡Todas las glorias a Ti, que eres adorada por todas las jóvenes de Gokula! ¡Todas las glorias a Ti! 1) Te vistes de tal manera que incrementas el apego del Señor Dāmodara. ¡Oh, reina de Vndāvana, eres el jardín de placer del Señor Hari! 2) Eres la nueva luna que ha surgido del océano del rey Vabhānu, y eres la amiga de Lalitā. Con Tus cualidades haces que Viśākhā sea leal a Ti. 3) Eres muy compasiva, y Tus divinas características son cantadas por los sabios Sanaka y Sanātana Kumāra. ¡Rādhā, por favor, sé misericordiosa conmigo! ISKCON Virtual Temple 39 Śrī Dāmodarāstaka Satyavrata Muni (1) namāmīśvara sac-cid-ānanda-rūpa lasat-kuala gokule bhrājamānam yaśodā-bhiyolūkhalād dhāvamāna parāmam atyantato drutya gopyā (2) rudanta muhur netra-yugma mjantam karāmbhoja-yugmena sātaka-netram muhu śvāsa-kampa-trirekhāka-kahasthita-graivam dāmodara bhakti-baddham (3) itīdk sva-līlābhir ānanda-kunde sva-ghoa nimajjantam ākhyāpayantam tadīyeita-jñeu bhaktair jitatva puna prematas ta śatāvtti vande (4) vara deva mokam na mokāvadhi vā na cānya vne 'ha vareśād apīha ida te vapur nātha gopāla-bāla sadā me manasy āvirāstā kim anyai (5) ida te mukhāmbhojam atyanta-nīlair vta kuntalai snigdha-raktaiś ca gopyā muhuś cumbitam bimba-raktādhara me manasy āvirāstām ala laksa-lābhai (6) namo deva dāmodarānanta vio prasīda prabho dukha-jālābdhi-magnam kpā-di-vyāti-dīna batānughāeśa mām ajñam edhy aki-dśya (7) kuverātmajau baddha-mūrtyaiva yadvat tvayā mocitau bhakti-bhājau ktau ca tathā prema-bhakti svakā me prayaccha na mokse graho me 'sti dāmodareha (8) namas te 'stu dāmne sphurad-dīpti-dhāmne tvadīyodarāyātha viśvasya dhāmne namo rādhikāyai tvadīya-priyāyai namo 'nanta-līlāya devāya tubhyam 40 www.iskcon.com.mx 1) Le ofrezco mis humildes reverencias al Señor Supremo, Śrī Dāmodara, que tiene una forma eterna, llena de conocimiento y bienaventuranza, y que brilla hermosamente en Gokula. Con Sus aretes balanceándose de un lado a otro, Él está corriendo muy rápidamente por temor a madre Yasodā, por quien finalmente fue capturado. 2) Al ver la vara que tiene Su madre para castigarlo, Él está llorando y frotándose los ojos con Sus manos de loto. Sus ojos están temerosos, y el collar de perlas que lleva en Su cuello -el cual está marcado con tres líneas como una caracola-- se sacude debido a Su respiración jadeante al llorar. A este Señor Supremo, Śrī Dāmodara, cuyo vientre está atado, pero no con cuerdas, sino con el amor puro de Su devoto, le ofrezco mis humildes reverencias. 3) Con estos pasatiempos infantiles, Él está sumergiendo a los habitantes de Gokula en lagos de éxtasis. A los devotos que están absortos en el conocimiento de Su majestad y opulencia (como Nārāyana en Vaikuntha), Él aquí les revela que es únicamente conquistado por los devotos cuyo amor puro está colmado de intimidad y está libre de toda concepción de temor. Con gran amor, le ofrezco mis reverencias cientos y cientos de veces. 4) Oh Señor, si bien Tú puedes otorgar todo tipo de bendiciones, yo no oro por la liberación, ni por vivir eternamente en Vaikuntha, ni por ninguna otra gracia. Oh Señor, simplemente deseo que esta forma Tuya como Bāla Gopāla esté siempre presente en mi corazón; ¿cuál es la utilidad para mí de alguna otra bendición aparte de ésta? 5) Oh Señor, Tu rostro de loto, rodeado por mechones de suave cabello negro, es besado una y otra vez por madre Yasodā, y Tus labios son rojos como la fruta bimba. Que esta hermosa visión esté siempre presente en mi corazón. Miles y miles de otras bendiciones son inútiles para mí. ISKCON Virtual Temple 41 6) Oh Divinidad Suprema, Te ofrezco mis reverencias, ¡Dāmodara! ¡Ananta! ¡Viu! Señor, ten misericordia de mí. Derrama Tu compasiva mirada sobre mí, libera a este pobre tonto ignorante que está inmerso en un océano de aflicciones mundanas, y hazte visible ante mis ojos. 7) Oh Señor Dāmodara, tal como los dos hijos de Kuvera (Manigrīva y Nalakūvara), fueron liberados de la maldición de Nārada y convertidos en grandes devotos por Ti, en Tu forma de niño atado con una cuerda a un mortero de madera, de la misma manera, por favor dame Tu prema-bhakti. Unicamente ansío esto y no deseo ningún otro tipo de liberación. 8) Oh Señor Dāmodara, primeramente ofrezco mis reverencias a la brillante cuerda efulgente que ata Tu vientre, después ofrezco mis reverencias a Tu vientre, el cual es la morada de todo el universo. Humildemente me inclino ante Tu muy querida Śrīmatī Rādhārānī y Te ofrezco todas mis reverencias a Ti, el Señor Supremo, quien exhibe sus pasatiempos ilimitados. 42 www.iskcon.com.mx ISKCON Virtual Temple 43 hre •ëSN] hre •ëSN] •ëSN] •ëSN] hre hre hre r]m] hre r]m] r]m] r]m] hre hre www.iskcon.com.mx ISKCON Virtual Temple 44 www.iskcon.com.mx