Bureau international du Travail - International Labour Office

Anuncio
GB.10 (2014-2017) Rev.10
Bureau international du Travail - International Labour Office
Oficina Internacional del Trabajo
Composition du Comité CFA du Conseil d’administration
et d'autres Organes
Membership of Governing Body CFA Committee and of other Bodies
Composición del Comité CFA del Consejo de Administración
y de otros Órganos
2014 - 2017*
CFA .............................................................................................................. 2
Turin ............................................................................................................. 4
WP/GBC ...................................................................................................... 6
WP/SDG ...................................................................................................... 7
_______________
* As appointed at the 321st Session, Geneva, 13 June 2014
* Selon les désignations faites à la 321e session, Genève, 13 juin 2014
* De acuerdo con los nombramientos efectuados en la 321.a Reunión, Ginebra 13 de junio de 2014
GB.10 (2014-2017) Rev.10
1
CFA
Committee on Freedom of Association
Comité de la liberté syndicale
Comité de Libertad Sindical
18 membres/members/miembros - G: 6 - E: 6 - T: 6
coef. vote/voting/voto - G: 1 - E: 1 - T: 1
Vice-Président employeur:
Président/President/Presidente: Employer Vice-Chairperson:
Vicepresidente empleador:
Mr P. Van der Heijden*
Sr. A. Echavarría
(Netherlands)
Vice-Président travailleur:
Worker Vice-Chairperson:
Vicepresidente trabajador:
M. L. Cortebeeck1
Membres gouvernementaux Government members Miembros gubernamentales
Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares
Argentine
Kenya
Espagne
Membres adjoints / Deputy members / Miembros adjuntos
République dominicaine
Roumanie
Japon
___________________
* Mr Van der Heijden was reappointed as independent Chairperson by the Governing Body at its 321st Session (13
June 2014).
* M. Van der Heijden a été réélu en qualité de Président désigné à titre personnel par le Conseil d’administration
lors de sa 321e session (13 juin 2014).
* El Sr. Van der Heijden fue reelegido Presidente a título personal por el Consejo de Administración en su 321.ª
Reunión (13 de junio de 2014).
2
GB.10 (2014-2017) Rev.10
CFA
Employeurs Employers Empleadores
Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares
Ms R. Hornung-Draus
Mr H. Matsui
Sr. J. Mailhos
Membres adjoints / Deputy members / Miembros adjuntos
Sr. A. Echavarría
Ms L. Horvatic
Mr A. Frimpong
Travailleurs Workers Trabajadores
Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares
M. L. Cortebeeck1
Mr K. Ross
Mr J.E. Ohrt
Membres adjoints / Deputy members / Miembros adjuntos
Mr K. Asamoah
Sr. G. Martinez
Ms M. Liew Kiah Eng
_______________
1
Mr Yves Veyrier substituting Mr Luc Cortebeeck (Regular member), when necessary.
M. Yves Veyrier suppléant de M Luc Cortebeeck (membre titulaire), si nécessaire.
1
Sr. Luc Veyrier sustituirá al Sr. Luc Cortebeeck (miembro titular), en caso necesario.
1
GB.10 (2014-2017) Rev.10
3
Turin
24 membres/members/miembros - G: 12 - E: 6 - T: 6
Président/President/Presidente:
Mr G. Ryder(ex officio)
Director-General of the ILO
Vice-Président gouvernemental:
Government Vice-Chairperson:
Vicepresidente gubernamental
Mr A. El Marzooqi
(United Arab Emirates)
Vice-Président employeur:
Employer Vice-Chairperson:
Vicepresidente empleador:
Vice-Président travailleur:
Worker Vice-Chairperson:
Vicepresidente trabajador:
Mr M. Mdwaba
Mr B. Ntshalintshali
Membres gouvernementaux Government members Miembros gubernamentales
Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares
Allemagne
Emirats arabes unis
France
Inde
Panama
Venezuela (République Bolivarienne du)
Chine
Etats-Unis
Ghana
Norvège*
Soudan
Zimbabwe
Membres suppléants / Substitute members / Miembros suplentes
Argentine
Burkina Faso
Kenya
Pologne
Tchad
Botswana
Iran (République islamique d’)
Mali
Roumanie
Trinité-et-Tobago
Secrétaire: Le Directeur du Centre
Secretary: The Director of the Centre
Secretario: El Director del Centro
Mr Y. LIU
(ex officio)
Membre désigné par le gouvernement italien:
Membre désigné par la ville de Turin: le Maire de Turin (ou son suppléant)
Le Président de la Région du Piémont (ou son suppléant)
Le Président de "l’Unione industriale di Torino" (ou son suppléant)
Rep. du Gouvernement
Mme C. APPENDINO
M. S. CHIAMPARINO
Mme L. MATTIOLI
Member appointed by the Italian Government:
Member appointed by the City of Turin: The Mayor of Turin (or his substitute)
The President of the Region of Piedmont (or his substitute)
The Chairperson of the “Unione industriale di Torino" (or his substitute)
Rep. of the Government
Ms C. APPENDINO
Mr S. CHIAMPARINO
Ms L. MATTIOLI
Miembro designado por el Gobierno italiano:
Miembro designado por la Ciudad de Turín: el Alcalde de Turín (o su suplente)
El Presidente de la Región del Piemonte (o su suplente)
El Presidente de la Unione industriale di Torino (o su suplente)
Rep. del Gobierno
Sra. C. APPENDINO
Sr. S. CHIAMPARINO
Sra. L. MATTIOLI
4
GB.10 (2014-2017) Rev.10
Turin
Employeurs Employers Empleadores
Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares
Sr. M. Ceretti
Mr M. Mdwaba
Ms J. Mugo
Mr K. Mattar
M. M. Megateli
Vacant seat
Membres suppléants / Substitute members / Miembros suplentes
Mr O. Alrayes
Sr. J. Mailhos
M. A. Savané
Ms H. Liu
Mr P. O’Reilly
Mr A. Walcott
Travailleurs Workers Trabajadores
Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares
Ms S. Cappuccio
Sra. E. Familia
Mr B. Ntshalintshali
Mr R. Chandrasekharan
Sra. M. Francisco
Sra. M. Triana Alvis
Membres suppléants / Substitute members / Miembros suplentes
Sr. A. Amancio Vale
Ms M. Clarke Walker
M. M. Guiro
Mr F. Atwoli
Mr P. Dimitrov
Mr G. Jiang
_______________
* As invited by the Governing Body to hold one of the six seats to be filled by members of chief industrial
importance.
* Invitée par le Conseil d’administration à occuper l’un des six sièges devant être occupés par des membres dont
l’importance industrielle est la plus considérable.
* Por invitación del Consejo de Administración para ocupar uno de los seis puestos vacantes correspondientes a
los Miembros de mayor importancia industrial.
GB.10 (2014-2017) Rev.10
5
WP/GBC
Working Party on the Functioning of the Governing Body and the International
Labour Conference
Group de travail sur le fonctionnement du Conseil d’administration et de la
Conférence internationale du Travail
Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del Consejo de Administración y de
la Conferencia Internacional del Trabajo
32 membres/members/miembros - G: 16 - E: 8 - T: 8
coef. vote/voting/voto - G: 1 - E: 2 - T: 2
Président/President/Presidente:
Vice-Président employeur:
Employer Vice-Chairperson:
Vicepresidente empleador:
M. A.J. Correia
(Angola)
Vice-Président travailleur:
Worker Vice-Chairperson:
Vicepresidente trabajador:
Mr J. Rønnest
M. L. Cortebeeck
Membres gouvernementaux Government members Miembros gubernamentales
Albanie
Bahreïn
Brésil
Japon
Lituanie
Mexique
Soudan
Venezuela (République bolivarienne du)
Australie
Belgique
Canada
Kenya
Mali
Norvège
Thaïlande
Zimbabwe
Employeurs Employers Empleadores
Sr. A. Echavarría
Mr H. Matsui
Mr P. O’Reilly
Mr K. Rahman
Ms R. Hornung-Draus
Mr M. Mdwaba
Mme G. Pineau
Mr. J. Rønnest
Travailleurs Workers Trabajadores
Sr. A. Amancio Vale
Ms. M. Clarke Walker
Mr S. Gurney
Mr T. Sakurada
6
Ms A. Buntenbach
M. L. Cortebeeck
Mr B. Ntshalintshali
Vacant seat
GB.10 (2014-2017) Rev.10
Working Party on the Social Dimension of Globalization
Groupe de travail sur la dimension sociale de la mondialisation
Grupo de Trabajo sobre la Dimensión social de la Mundialización
A sa 260e session (juin 1994) le Conseil d'administration a décidé de constituer un groupe de
travail chargé de débattre de tous les aspects pertinents de la dimension sociale de la libéralisation du
commerce international, auquel tous les membres du Conseil d'administration pourraient participer. Le
Groupe de travail a tenu sa première séance à l'occasion de la 261e session du Conseil d'administration
(novembre 1994). A sa 275e session (juin 1999) le Conseil d’administration a décidé de reconstituer ce
Groupe de travail et à sa 277e session (mars 2000) de lui donner le titre ci-dessus.
At its 260th Session (June 1994) the Governing Body decided to set up a working party to discuss
all relevant aspects of the social dimensions of the liberalization of international trade, which would be
open to all members of the Governing Body. The Working Party held its first sitting in conjunction with
the Governing Body's 261st Session (November 1994). At its 275th Session (June 1999) the Governing
Body decided to reconstitute this Working Party and at its 277th Session to give it the above title.
En su 260.a reunión (junio de 1994) el Consejo de Administración decidió establecer un grupo de
trabajo para discutir todos los aspectos relevantes de la dimensión social de la liberalización del comercio
internacional, abierto a todos los miembros del Consejo de Administración. El Grupo de Trabajo tuvo su
primera sesión durante la 261.a reunión del Consejo de Administración (noviembre de 1994). En su 275.a
reunión (junio de 1999) el Consejo de Administración decidió reconstituir este Grupo de Trabajo y darle
el título mencionado en su 277.a reunión.
GB.10 (2014-2017) Rev.10
7
Descargar