GB.10 (2014-2017) Rev.10 Bureau international du Travail - International Labour Office Oficina Internacional del Trabajo Composition du Comité CFA du Conseil d’administration et d'autres Organes Membership of Governing Body CFA Committee and of other Bodies Composición del Comité CFA del Consejo de Administración y de otros Órganos 2014 - 2017* CFA .............................................................................................................. 2 Turin ............................................................................................................. 4 WP/GBC ...................................................................................................... 6 WP/SDG ...................................................................................................... 7 _______________ * As appointed at the 321st Session, Geneva, 13 June 2014 * Selon les désignations faites à la 321e session, Genève, 13 juin 2014 * De acuerdo con los nombramientos efectuados en la 321.a Reunión, Ginebra 13 de junio de 2014 GB.10 (2014-2017) Rev.10 1 CFA Committee on Freedom of Association Comité de la liberté syndicale Comité de Libertad Sindical 18 membres/members/miembros - G: 6 - E: 6 - T: 6 coef. vote/voting/voto - G: 1 - E: 1 - T: 1 Vice-Président employeur: Président/President/Presidente: Employer Vice-Chairperson: Vicepresidente empleador: Mr P. Van der Heijden* Sr. A. Echavarría (Netherlands) Vice-Président travailleur: Worker Vice-Chairperson: Vicepresidente trabajador: M. L. Cortebeeck1 Membres gouvernementaux Government members Miembros gubernamentales Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares Argentine Kenya Espagne Membres adjoints / Deputy members / Miembros adjuntos République dominicaine Roumanie Japon ___________________ * Mr Van der Heijden was reappointed as independent Chairperson by the Governing Body at its 321st Session (13 June 2014). * M. Van der Heijden a été réélu en qualité de Président désigné à titre personnel par le Conseil d’administration lors de sa 321e session (13 juin 2014). * El Sr. Van der Heijden fue reelegido Presidente a título personal por el Consejo de Administración en su 321.ª Reunión (13 de junio de 2014). 2 GB.10 (2014-2017) Rev.10 CFA Employeurs Employers Empleadores Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares Ms R. Hornung-Draus Mr H. Matsui Sr. J. Mailhos Membres adjoints / Deputy members / Miembros adjuntos Sr. A. Echavarría Ms L. Horvatic Mr A. Frimpong Travailleurs Workers Trabajadores Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares M. L. Cortebeeck1 Mr K. Ross Mr J.E. Ohrt Membres adjoints / Deputy members / Miembros adjuntos Mr K. Asamoah Sr. G. Martinez Ms M. Liew Kiah Eng _______________ 1 Mr Yves Veyrier substituting Mr Luc Cortebeeck (Regular member), when necessary. M. Yves Veyrier suppléant de M Luc Cortebeeck (membre titulaire), si nécessaire. 1 Sr. Luc Veyrier sustituirá al Sr. Luc Cortebeeck (miembro titular), en caso necesario. 1 GB.10 (2014-2017) Rev.10 3 Turin 24 membres/members/miembros - G: 12 - E: 6 - T: 6 Président/President/Presidente: Mr G. Ryder(ex officio) Director-General of the ILO Vice-Président gouvernemental: Government Vice-Chairperson: Vicepresidente gubernamental Mr A. El Marzooqi (United Arab Emirates) Vice-Président employeur: Employer Vice-Chairperson: Vicepresidente empleador: Vice-Président travailleur: Worker Vice-Chairperson: Vicepresidente trabajador: Mr M. Mdwaba Mr B. Ntshalintshali Membres gouvernementaux Government members Miembros gubernamentales Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares Allemagne Emirats arabes unis France Inde Panama Venezuela (République Bolivarienne du) Chine Etats-Unis Ghana Norvège* Soudan Zimbabwe Membres suppléants / Substitute members / Miembros suplentes Argentine Burkina Faso Kenya Pologne Tchad Botswana Iran (République islamique d’) Mali Roumanie Trinité-et-Tobago Secrétaire: Le Directeur du Centre Secretary: The Director of the Centre Secretario: El Director del Centro Mr Y. LIU (ex officio) Membre désigné par le gouvernement italien: Membre désigné par la ville de Turin: le Maire de Turin (ou son suppléant) Le Président de la Région du Piémont (ou son suppléant) Le Président de "l’Unione industriale di Torino" (ou son suppléant) Rep. du Gouvernement Mme C. APPENDINO M. S. CHIAMPARINO Mme L. MATTIOLI Member appointed by the Italian Government: Member appointed by the City of Turin: The Mayor of Turin (or his substitute) The President of the Region of Piedmont (or his substitute) The Chairperson of the “Unione industriale di Torino" (or his substitute) Rep. of the Government Ms C. APPENDINO Mr S. CHIAMPARINO Ms L. MATTIOLI Miembro designado por el Gobierno italiano: Miembro designado por la Ciudad de Turín: el Alcalde de Turín (o su suplente) El Presidente de la Región del Piemonte (o su suplente) El Presidente de la Unione industriale di Torino (o su suplente) Rep. del Gobierno Sra. C. APPENDINO Sr. S. CHIAMPARINO Sra. L. MATTIOLI 4 GB.10 (2014-2017) Rev.10 Turin Employeurs Employers Empleadores Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares Sr. M. Ceretti Mr M. Mdwaba Ms J. Mugo Mr K. Mattar M. M. Megateli Vacant seat Membres suppléants / Substitute members / Miembros suplentes Mr O. Alrayes Sr. J. Mailhos M. A. Savané Ms H. Liu Mr P. O’Reilly Mr A. Walcott Travailleurs Workers Trabajadores Membres titulaires / Regular members / Miembros titulares Ms S. Cappuccio Sra. E. Familia Mr B. Ntshalintshali Mr R. Chandrasekharan Sra. M. Francisco Sra. M. Triana Alvis Membres suppléants / Substitute members / Miembros suplentes Sr. A. Amancio Vale Ms M. Clarke Walker M. M. Guiro Mr F. Atwoli Mr P. Dimitrov Mr G. Jiang _______________ * As invited by the Governing Body to hold one of the six seats to be filled by members of chief industrial importance. * Invitée par le Conseil d’administration à occuper l’un des six sièges devant être occupés par des membres dont l’importance industrielle est la plus considérable. * Por invitación del Consejo de Administración para ocupar uno de los seis puestos vacantes correspondientes a los Miembros de mayor importancia industrial. GB.10 (2014-2017) Rev.10 5 WP/GBC Working Party on the Functioning of the Governing Body and the International Labour Conference Group de travail sur le fonctionnement du Conseil d’administration et de la Conférence internationale du Travail Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del Consejo de Administración y de la Conferencia Internacional del Trabajo 32 membres/members/miembros - G: 16 - E: 8 - T: 8 coef. vote/voting/voto - G: 1 - E: 2 - T: 2 Président/President/Presidente: Vice-Président employeur: Employer Vice-Chairperson: Vicepresidente empleador: M. A.J. Correia (Angola) Vice-Président travailleur: Worker Vice-Chairperson: Vicepresidente trabajador: Mr J. Rønnest M. L. Cortebeeck Membres gouvernementaux Government members Miembros gubernamentales Albanie Bahreïn Brésil Japon Lituanie Mexique Soudan Venezuela (République bolivarienne du) Australie Belgique Canada Kenya Mali Norvège Thaïlande Zimbabwe Employeurs Employers Empleadores Sr. A. Echavarría Mr H. Matsui Mr P. O’Reilly Mr K. Rahman Ms R. Hornung-Draus Mr M. Mdwaba Mme G. Pineau Mr. J. Rønnest Travailleurs Workers Trabajadores Sr. A. Amancio Vale Ms. M. Clarke Walker Mr S. Gurney Mr T. Sakurada 6 Ms A. Buntenbach M. L. Cortebeeck Mr B. Ntshalintshali Vacant seat GB.10 (2014-2017) Rev.10 Working Party on the Social Dimension of Globalization Groupe de travail sur la dimension sociale de la mondialisation Grupo de Trabajo sobre la Dimensión social de la Mundialización A sa 260e session (juin 1994) le Conseil d'administration a décidé de constituer un groupe de travail chargé de débattre de tous les aspects pertinents de la dimension sociale de la libéralisation du commerce international, auquel tous les membres du Conseil d'administration pourraient participer. Le Groupe de travail a tenu sa première séance à l'occasion de la 261e session du Conseil d'administration (novembre 1994). A sa 275e session (juin 1999) le Conseil d’administration a décidé de reconstituer ce Groupe de travail et à sa 277e session (mars 2000) de lui donner le titre ci-dessus. At its 260th Session (June 1994) the Governing Body decided to set up a working party to discuss all relevant aspects of the social dimensions of the liberalization of international trade, which would be open to all members of the Governing Body. The Working Party held its first sitting in conjunction with the Governing Body's 261st Session (November 1994). At its 275th Session (June 1999) the Governing Body decided to reconstitute this Working Party and at its 277th Session to give it the above title. En su 260.a reunión (junio de 1994) el Consejo de Administración decidió establecer un grupo de trabajo para discutir todos los aspectos relevantes de la dimensión social de la liberalización del comercio internacional, abierto a todos los miembros del Consejo de Administración. El Grupo de Trabajo tuvo su primera sesión durante la 261.a reunión del Consejo de Administración (noviembre de 1994). En su 275.a reunión (junio de 1999) el Consejo de Administración decidió reconstituir este Grupo de Trabajo y darle el título mencionado en su 277.a reunión. GB.10 (2014-2017) Rev.10 7