AUDICIÓN Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo? E ai Deus, se verrá cedo! Ondas do mar levado, se vistes meu amado? E ai Deus, se verrá cedo! Se vistes meu amigo, o por que eu sospiro? E ai Deus, se verrá cedo! Se vistes meu amado, por que ei gran cuidado? E ai Deus, se verrá cedo! (Martin Codas, Calamus) ) Levantou-s’ a velida -levantou-s’ alva-, e vai lavar camisas e-no alto : vai-las lavar alva. Levantou-s’ a louçâa -levantou-s’ alva-, e vai lavar delgadas e-no alto : vai-las lavar alva. Vai lavar camisas -levantou-s’ alva-, o vento lh’as desvia e-no alto : vai-las lavar alva. E vai lavar delgadas -levantou-s’ alva-, o vento lh’as levava e-no alto : vai-las lavar alva. O vento lh’as desvia -levantou-s’ alva-, meteu-s’ alva en ira. e-no alto : vai-las lavar alva. O vento lh’as levava -levantou-s’ alva-, meteu-s’ alva en sahna. e-no alto : vai-las lavar alva. (Rey Dom Denís, Amancio Prada) ¿Con qué la lavaré la flor de la mi cara? ¿Con qué la lavaré, que vivo mal penada? Lávanse las casadas con agua de limones: lávome yo, cuitada, con penas y dolores. ¿Con qué la lavaré, que vivo mal penada? (Pilar Lorengar) ¡Ay !, luna que reluces, ¡toda la noche me alumbres ! ¡Ay !, luna tan bella, alúmbresme a la sierra, por do vaya y venga. ¡Toda la noche me alumbres ! (V. de los Ángeles) Puse mis amores en Fernandico. ¡Ay, que era casado! ¡Mal me ha mentido! Digas, marinero del cuerpo garrido, ¿en cuál de aquellas naves pasa Fernandico? ¡Ay, que era casado! ¡Mal me ha mentido! Puse mis amores en Fernandico. ¡Ay, que era casado! ¡Mal me ha mentido! (V. de los Ángeles) De los álamos vengo, madre, de ver cómo los menea el aire. De los álamos de Sevilla de ver a mi linda amiga, de ver cómo los menea el aire. De los álamos vengo, madre, de ver cómo los menea el aire. (V. de los Ángeles) ¿Qué me queréis caballero? Casada soy, marido tengo. Casada soy, y a mi grado, con un caballero honrado, bien dispuesto y bien criado, que más que a mí yo lo quiero. Casada soy, marido tengo. Casada soy por ventura, mas no ajena a la tristura; pues hice yo tal locura, de mí misma yo me vengo. Casada soy, marido tengo. (Cancionero de Palacio) Gentil caballero, dédesme hora un beso, siquiera por el daño que me habéis hecho. Venía el caballero, venía de Sevilla; en huerta de monjas limones cogía, y la prioresa prendas le pedía: siquiera por el daño que me habéis hecho. (Alonso Mudarra) Tres morillas me enamoran en Jaén : Axa, Fátima y Marién. Tres morillas tan garridas iban a coger olivas y hallábanlas cogidas en Jaén : Axa, Fátima y Marién. Y hallábanlas cogidas y tornaban desmaídas y las colores perdidas en Jaén : Axa, Fátima y Marién. Tres moricas tan lozanas, Tres moricas tan lozanas iban a coger manzanas en Jaén : Axa, Fátima y Marién. Díjeles: ¿Quiénes sois, señoras, De mi vida robadoras? Cristianas, que éramos moras en Jaén: Axa, Fátima y Marien. (Carmen Linares)