Agradecemos la invitación a las consultas para discutir su informe del pasado 13 de febrero Como lo hemos manifestado en oportunidades anteriores, si bien creemos que el verdadero proceso de negociación se hará sobre la base de las listas de compromisos, entendemos la necesidad política de algunos Miembros de contar con una manifestación formal sobre el ánimo que tenemos de lograr un resultado satisfactorio en estas negociaciones. Dado que actualmente tenemos dos carriles para lograr dicho propósito: el del Presidente y el del Director General, es conveniente que tratemos de sacarlos adelante mancomunadamente. Apreciamos sus esfuerzos para buscar la convergencia de los diversos puntos de vista en torno a un posible texto y creemos que las condiciones están maduras para que usted pueda redactar un texto en el futuro cercano. Entendemos que para continuar ese ejercicio no se requiere el consenso de los Miembros sobre la totalidad del contenido del texto, pues será un texto del Presidente. Usted ya tiene suficientes elementos de juicio para tratar de encontrar el lenguaje que se ajuste al marco ya convenido y a los intereses de los diversos grupos de Miembros. Nos parece que una manera eficiente para continuar con la tarea es darle forma de texto al párrafo 4 de su informe y buscar los espacios de convergencia entre las diversas propuestas que usted señala en el párrafo 5. En cuanto a esta último sugerencia, creemos que podrían utilizarse la totalidad de los elementos previstos en los párrafos 3, 4 y 5 de la contribución de Chile y otros con miras a establecer lo que el tráfico puede soportar: la liberalización progresiva del comercio de Servicios, mediante la reducción o eliminación de los efectos desfavorables de las medidas en el comercio de servicios, como medio de facilitar un acceso efectivo a los mercados, con el fin de promover los intereses de todos los participantes, sobre la base de ventajas mutuas, y de conseguir un equilibrio global de derechos y obligaciones. We thank you for the invitation to these consultations to discuss your February 13 report. As we have said in previous opportunities, although we think that the true process of negotiation is based on the schedules of specific commitments, we understand the political necessity of some Members to have formal statements on the ambition of the process directed to obtaining a satisfactory outcome from these negotiations. At the moment we have are working on two tracks: the President’s and the DG’s track. It is advisable that we try to advance jointly in both tracks. We appreciate your efforts to find convergence on the diverse points of view about a possible text and we think that the conditions are mature so that you can start drafting it in the very near future. We understand that to continue this exercise consensus on the totality of the content is not required, because it will be your text for us to negotiate. You have enough elements of judgment to find the language that fits the GATS framework and the interests of the diverse groups of Members. It seems to us that an efficient way to continue with the task is to draft your report’s paragraph 4 in the form of a text and to look for the spaces of convergence between the diverse proposals that you indicate in paragraph 5. As far as this last suggestion, we think that the totality of paragraphs 3, 4 and 5 form the contribution of Chile represent what the traffic can bear. Let us not forget the wise formulation used by our predecessors in drafting the GATS: Negotiations are held with a view to achieving a progressively higher level of liberalization. Such negotiations shall be directed to the reduction or elimination of the adverse effects on trade in services of measures as a means of providing effective market access. This process shall take place with a view to promoting the interests of all participants on a mutually advantageous basis and to securing an overall balance of rights and obligations.