Texto Nº 4 Analiza sintácticamente y traduce el siguiente texto: César zarpa hacia Britania CN ABL ABS CC ABL ABS CC [His rebus gestis], [Labieno in continenti cum tribus legionibus et equitum milibus duobus relicto], [ut CONJ SUJ PP SUJ CC CC PP CN Or. Sub. UT FINAL CC portus tueretur et rem frumentariam provideret], ipse, cum quinque legionibus, ad solis occasum CD imp. Subj CD imp subj SUJ CC CC naves solvit. CD presente B.G. V,VIII, 1-2 Traducción: Hechas estas cosas, dejado Labieno en el continente con tres legiones y dos mil de jinetes (dos mil jinetes), para que defendiera los puertos y procurara el suministro de trigo, él mismo, con cinco legiones, desata las naves (zarpa) a la salida del sol. Analiza morfológicamente las siguientes palabras del texto: - tribus: pronombre-adjetivo numeral. Dativo o ablativo plural masculino, femenino y neutro. En el texto actúa como un adjetivo y está en ablativo plural femenino (porque acompaña a legionibus). Tres, tria. - duobus: pronombre-adjetivo numeral. Dativo o ablativo plural masculino o neutro. En el texto actúa como adjetivo en caso ablativo plural masculino. Duo, duae, duo. - tueretur: verbo; tercera persona del singular del pretérito imperfecto de subjuntivo del verbo deponente tueor, tutus sum de la segunda conjugación. - naves: sustantivo. Nominativo, vocativo o acusativo plural femenino. En el texto es acusativo plural femenino. Navis, navis. Componer al menos 5 verbos latinos por modificación preverbial, y al menos 5 palabras evolucionadas de ellas en cualquier lengua oficial de la Comunidad Valenciana, sobre los siguientes verbos: provideret y solvit. provideret (pro+video) invideo (in+video) invidente praevideo (prae+video) previsor, previsión solvo insolvo (in+solvo) insolvente resolvo (re+solvo) resolver, resolución absolvo (ab+solvo) absolver, absolución