C7157 G © Disney/Pixar F A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Marlin takes Nemo to his first day of school. Nemo answers Mr. Ray’s first quiz. A diver! Swim, Nemo, swim! "Hi. I’m Dory. Hey! I’ve seen a boat!" Bruce urges Marlin and Dory to attend his party. The submarine wreck holds a special surprise. Remember! Fish are friends not food. Bruce chases Marlin and Dory through the submarine. Nemo meets the Tank Gang. Marlin and Dory are entranced by a mysterious light. Nemo is nicknamed "Shark Bait". Marlin tries to ask for directions, but no one will listen. The moonfish cheer Dory up with an impression. Marlin and Dory are trapped in a forest of jellyfish. Crush, Marlin and Dory ride the current to Sydney. Marlin tells the turtle kids about his search for Nemo. A whale! "I speak Whale," exclaims Dory. Dory tries to "speak" Whale. Sydney Harbor! They’re almost there! Nigel races towards the dentist’s office. Marlin and Nemo return home with their friend Dory. CANADA: Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. GREAT BRITAIN: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk. FRANCE : Mattel France, 27/33 rue d’Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. DEUTSCHLAND: Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich. ÖSTERREICH: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf. D A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Marlin amène Nemo à l’école pour son premier jour d’école. Nemo répond au premier questionnaire de Mr. Ray. Un plongeur ! Nage, Nemo, vite ! « Bonjour ! Je m’appelle Dory. Hé ! J’ai vu un bateau ! » Bruce insiste pour que Marlin et Dory soient présents à sa petite fête. L’épave du sous-marin leur réserve une surprise. N’oublie pas que les poissons sont tes amis, et non pas de la nourriture ! Bruce poursuit Marlin et Dory dans le sous-marin. Nemo fait la rencontre du groupe de l’aquarium. Marlin et Dory sont en extase devant une lumière étrange. On surnomme Nemo « L’appât à requins ». Marlin demande le chemin, mais personne ne l’écoute. Les poissons font rire Dory en faisant une imitation. Marlin et Dory sont pris au piège dans une foule de méduses. Crush, Marlin et Dory suivent le courant jusqu’à Sydney. Marlin dit aux bébés tortues qu’il cherche Nemo. Une baleine ! « Je parle le langage des baleines, » s’exclame Dory. Dory essaie de parler le langage des baleines. Le port de Sydney ! Ils y sont presque ! Nigel file vers le bureau du dentiste. Marlin et Nemo rentrent à la maison avec leur amie Dory. SCHWEIZ: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. NEDERLAND: Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. Gratis nummer: 0800-262 88 35. BELGIË/BELGIQUE: Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland: 0800-262 88 35. ITALIA: Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. N I A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Marlin accompagna Nemo al suo primo giorno di scuola. Nemo risponde alla domanda di Mr. Ray. Un subacqueo! Nuota, Nemo, nuota! "Ciao. Sono Dory. Ehi! Ho visto una barca!" Bruce incoraggia Marlin e Dory a partecipare alla sua festa. Il relitto di sottomarino nasconde una sorpresa speciale. Ricordate! I pesci sono amici, non cibo. Bruce insegue Marlin e Dory attraverso il sottomarino. Nemo incontra la Loggia dell’Acquario. Marlin e Dory sono attirati da una misteriosa luce. A Nemo viene dato il soprannome "Pesce da Lenza". Marlin cerca di chiedere indicazioni, ma nessuno lo ascolta. I pesci luna tirano su di morale Dory con un disegno artistico. Marlin e Dory sono intrappolati in una foresta di meduse. Crush, Marlin e Dory cavalcano la corrente verso Sydney. Marlin racconta alle piccole tartarughe della sua ricerca di Nemo. Una balena! "Io parlo il balenese," esclama Dory. Dory cerca di "parlare" il balenese. Il Porto di Sydney! Ci siamo quasi! Nigel sfreccia verso lo studio del dentista. Marlin e Nemo ritornano a casa con la loro amica Dory. A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Marlin bringt Nemo an seinem ersten Schultag zur Schule. Nemo beantwortet Mr. Rays erste Frage. Ein Taucher! Schwimm, Nemo schwimm! “ Hi. Ich bin Dorie. Hey! Ich habe ein Boot gesehen!” Bruce drängt Marlin und Dorie, an seiner Party teilzunehmen. Das U-Boot-Wrack hält eine ganz besondere Überraschung parat. Denkt dran! Fische sind Freunde, kein Futter. Bruce jagt Marlin und Dorie durch das U-Boot. Nemo lernt die Gang kennen. Marlin und Dorie werden von einem geheimnisvollen Licht magisch angezogen. Nemo wird in der Gang aufgenommen. Marlin versucht nach dem Weg zu fragen, aber keiner hört ihm zu. Die Mondfische muntern Dorie mit einem Bilderrätsel auf. Marlin und Dorie sind in einem Schwarm Quallen gefangen. Crush, Marlin und Dorie schwimmen im Strom nach Sydney. Marlin erzählt den Schildkrötenkindern von seiner Suche nach Nemo. Ein Wal! “ Ich spreche walisch,” behauptet Dorie. Dorie versucht “ walisch” zu sprechen. Der Hafen von Sydney! Sie sind fast da! Nigel düst zur Zahnarztpraxis. Marlin und Nemo schwimmen mit ihrer Freundin Dorie nach Hause. ESPAÑA: Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Tel: 902.20.30.10; http://www.service.mattel.com/es. SKANDINAVIEN: Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. PORTUGAL: Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com. SVERIGE: Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm. ΕΛΛΑΔΑ: Mattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, ΕΛΛΑΔΑ. R A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Marlin neemt Nemo mee naar zijn eerste dag op school. Nemo antwoordt op de eerste vragen van Mr. Ray. Een duiker! Zwem, Nemo, zwem! "Hallo. Ik ben Dory. Hé! Ik heb een boot gezien!" Bruce vraagt Marlin en Dory om naar zijn feestje te komen. In het wrak van de onderzeeboot zit een speciale verrassing. Denk eraan! Vissen zijn vrienden en geen etenswaar. Bruce jaagt achter Marlin en Dory aan in de onderzeeboot. Nemo maakt kennis met de Tank Gang. Marlin en Dory worden betoverd door een geheimzinnig licht. De bijnaam van Nemo is "Haaien-aas". Marlin probeert de weg te vragen, maar niemand luistert. De koningsvissen proberen Dory op te vrolijken met een impressie. Marlin en Dory zitten gevangen in een woud van kwallen. Crush, Marlin en Dory laten zich met de stroom meevoeren naar Sydney. Marin vertelt de schildpadjongen over zijn speurtocht naar Nemo. Een walvis! "Ik spreek Walvis," roept Dory. Dory probeert Walvis te "praten". De haven van Sydney! Ze zijn er bijna! Nigel racet naar de tandartspraktijk. Marlin en Nemo keren met hun vriend Dory terug naar huis. A1 A2 A3 A4 Α5 Α6 Α7 Β1 Ο Μάρλιν πηγαίνει τον Νέμο στην πρώτη μέρα του σχολείου. Ο Νέμο απαντάει στην πρώτη ερώτηση του κυρίου Ρέι. Ένας δύτης! Κολύμπα, Νέμο, κολύμπα! "Γεια σου. Με λένε Ντόρη. Έχω δει μια βάρκα!" Ο Μπρους παρακαλάει τον Μάρλιν και την Ντόρη να έρθουν στο πάρτι του. Το ναυάγιο επιφυλάσσει μια έκπληξη. Να θυμάστε! Τα ψάρια είναι φίλοι κι όχι φαγητό. Β6 Β7 Ο Μπρους κυνηγάει τον Μάρλιν και την Ντόρη μέσα στο υποβρύχιο. Ο Νέμο γνωρίζει τη συμμορία του ενυδρείου. Ο Μάρλιν και η Ντόρη μαγεύονται από ένα μυστηριώδης φως. Ο Νέμο αποκτάει το όνομα "Δόλωμα για Καρχαρίες". Ο Μάρλιν προσπαθεί να ζητήσει οδηγίες, αλλά κανείς δεν του δίνει σημασία. Τα ψαράκια εμψυχώνουν την Ντόρη. Ο Μάρλιν και η Ντόρη παγιδεύονται σε ένα δάσος από τσούχτρες. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Ο Κρας, ο Μάρλιν και η Ντόρη κατευθύνονται προς το Σίνδνεϊ. Ο Μάρλιν ενημερώνει τα χελωνάκια πως ψάχνει τον Νέμο. Μια Φάλαινα! "Μιλάω Φαλαινίσια!" φωνάζει η Ντόρη. Η Ντόρη προσπαθεί να "μιλήσει" Φαλαινίσια. Το Λιμάνι του Σίδνεϊ! Έχουμε σχεδόν φτάσει! Ο Νάϊτζελ τρέχει προς το γραφείο του οδοντίατρου . Ο Μάρλιν και ο Νέμο γυρίζουν σπίτι με την φίλη τους την Ντόρη. Β2 Β3 Β4 Β5 Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2008 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U. E s A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 AUSTRALIA: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312. NEW ZEALAND: 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. ASIA: Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. MALAYSIA: Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. POLSKA : Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 31 p., ul.Chłodna 51, 00-867 Warszawa. P T A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Marlín lleva a Nemo a su primer día de escuela. Nemo responde el primer examen del Sr. Raya. ¡Un buzo! ¡Nada, Nemo, nada! “Hola. Soy Dory. ¡Oye! ¡Vi un bote!” Bruce convence a Marlín y Dory que vayan a su fiesta. Los restos del submarino guardan una sorpresa especial. ¡Recuerda! Los peces son amigos, no son comida. Bruce persigue a Marlín y Dory por el submarino. Nemo conoce a los chicos de la pecera. Marlín y Dory quedan en trance por una luz misteriosa. Nemo recibe el apodo “carnada de tiburón”. Marlín trata de pedir direcciones, pero nadie le hace caso. Los peces luna animan a Dory haciendo una impresión. Marlín y Dory quedan atrapados en un bosque de medusas. Crush, Marlín y Dory nadan con la corriente para llegar a Sydney. Marlín les dice a las tortugas que está buscando a Nemo. ¡Una ballena! “Yo hablo con las ballenas,” dice Dory. Dory trata de “hablar” con la ballena. ¡La bahía de Sydney! ¡Ya casi llegan! Nigel vuela a la oficina del dentista. Marlín y Nemo regresan a casa con su amiga Dory. Marlin leva Nemo para o primeiro dia de aulas. Nemo responde à primeira pergunta do Sr. Raia. Um mergulhador! Nada, Nemo, nada! “Olá! Eu sou a Dory. Hey! Vi um barco!” Bruce pede a Marlin e Dory que vão à festa. O navio naufragado esconde uma surpresa. Os peixes são amigos, não são comida! Bruce persegue Marlin e Dory através do submarino. Nemo conhece os Peixes do Aquário. Marlin e Dory ficam extasiados com uma luz misteriosa. Nemo é chamado de “Isco de Tubarão”. Marlin tenta pedir indicações, mas ninguém ouve. O peixe-lua anima Dory. Marlin e Dory estão encurralados numa floresta de medusas. Marlin e Dory nadam ao sabor da corrente até Sidney. Marlin diz às tartaruguinhas que está à procura de Nemo. Uma baleia! “Eu falo baleês,” exclama Dory. Dory tenta falar baleês. O Porto de Sydney! Estamos quase lá. Nigel corre pelo consultório do dentista. Marlin e Nemo regressam a casa com a sua amiga Dory. A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Marlin tar Nemo till skolan första dagen. Nemo svarar på Mr. Ray’s första prov. En dykare! Simma, Nemo, simma! "Hej, jag heter Dory. Jag har sett en båt!" Bruce ber Marlin och Dory att komma på hans fest. Ubåtsvraket innehålelr en överraskning. Kom ihåg, fiskar är vänner, inte mat. Bruce jagar Marlin och Dory genom ubåten. Nemo möter tankgänget. Marlin och Dory dras till ett mystiskt ljus. Nemo får smeknamnet "hajbete". Marlin försöker fråga efter vägen, men ingen lyssnar. Klumfisken muntrar upp Dory. Marlin och Dory är fångade i en skog av maneter. Crush, Marlin och Dory åker med strömmen till Sydney. Marlin berättar för sköldpaddsungarna om sitt letande efter Nemo. En val! "Jag pratar valspråk," säger Dory. Dory försöker prata valspråk. Sydneys hamn! De är nästan framme! Nigel skyndar sig till tandläkaren. Marlin och Nemo återvänder hem med sin vän Dory. ČESKÁ REPUBLIKA: Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, Praha 1. MAGYARORSZÁG : Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest. РОССИЯ : Распространяется OOO «ТойДиКо», официальный эксклюзивный представитель фирмы Mattel, Inc. в России и СНГ. 107076, Москва а/я 31. info@toydico.ru TÜRKİYE : Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eston Çamlıevler, Sarıçam Blok D:1, 34752 İçerenköy, İstanbul. MÉXICO: Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463 59-89. CHILE: Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile. K A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 View-Master ® is a U.S. trademark of Mattel, Inc. View-Master ® est une marque déposée de Mattel, Inc. PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE C7157a-0728 Ensimmäisenä päivänä Marlin vie Nemon kouluun. Nemo vastaa ensimmäisen kerran opettaja Rayn kysymykseen. Sukeltaja! Ui, Nemo, ui! “Hei! Minun nimeni on Dory. Näin muuten äsken veneen!” Bruce vaatii Marlinia ja Dorya mukaan juhliinsa. Sukellusveneen hylyssä odottaa yllätys. Muista että kalat ovat kavereitasi, eivät ruokaa! Bruce ajaa Marlinia ja Dorya takaa läpi sukellusveneen. Nemo kohtaa tankkijengin. Marlin ja Dory tuijottavat haltioissaan salaperäistä valoa. Nemoa sanotaan hain syötiksi. Marlin yrittää kysyä tietä, mutta kukaan ei kuuntele. Kuukalat ilahduttavat Dorya muodostamalla mustekalan. Marlin ja Dory eivät pääse pois meduusametsästä. Crush, Marlin ja Dory ratsastavat merivirran mukana Sydneyyn. Marlin kertoo kilpikonnavauvoille, että hän etsii Nemoa. Valas! “Minä osaan valaiden kieltä,” huudahtaa Dory. Dory yrittää “puhua” valaiden kieltä. Sydneyn satama! Nyt he ovat melkein perillä! Nigel kiiruhtaa hammaslääkärin vastaanotolle. Marlin ja Nemo palaavat kotiin ystävänsä Doryn kanssa. VENEZUELA: Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. ARGENTINA: Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. COLOMBIA: Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. BRASIL: Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com. M A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Marlin følger Nemo i skole den første skoledag. Nemo svarer på spørgsmål fra Mr. Ray. En dykker! Svøm, Nemo, svøm! "Hej, jeg hedder Dory. Jeg har set en båd!" Bruce beder indtrængende Marlin og Dory om at komme til sin fest. Ubådsvraget indeholder en overraskelse. Husk, at fisk er venner, ikke mad. Bruce jager Marlin og Dory gennem ubåden. Nemo møder akvariebanden. Marlin og Dory tryllebindes af et mystisk lys. Nemo får tilnavnet "hajføde". Marlin prøver at spørge om vej, men der er ingen, der lytter til ham. Fiskene muntrer Dory op med en imitation. Marlin og Dory er fanget i en skov af vandmænd. Crush, Marlin og Dory svømmer med strømmen til Sydney. Marlin fortæller skildpaddebørnene om sin søgen efter Nemo. En hval! "Jeg taler hvalsprog," udbryder Dory. Dory prøver at tale hvalsprog. Havnen i Sydney! De er næsten fremme! Nigel skynder sig hen til tandlægens praksis. Marlin og Nemo vender hjem med deres ven Dory. A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Marlin følger Nemo til skolen første skoledag. Nemo svarer på spørsmål fra læreren. En dykker! Svøm, Nemo, svøm! “Hei. Jeg heter Dory. Se! Der er det en båt!” Bruce overbeviser Marlin og Dory om å bli med. I ubåtvraket venter det en spesiell overraskelse. Husk at fisker er venner, og ikke mat. Bruce jager Marlin og Dory gjennom ubåten. Nemo møter akvariegjengen. Marlin og Dory blir trollbundet av et mystisk lys. Nemo får kallenavnet "Haiagn". Marlin prøver å spørre om veien, men ingen hører på han. Månefiskene trøster Dory med litt miming. Marlin og Dory er fanget i en stim av maneter. Crush, Marlin og Dory følger strømmen til Sydney. Marlin forteller skilpaddeungene at han leter etter Nemo. En hval! "Jeg snakker hvalspråket," utbryter Dory. Dory prøver å snakke hvalspråket. Havnen i Sydney! De er nesten fremme! Nigel skynder seg til tannlegen. Marlin og Nemo svømmer hjem igjen med sin gode venn Dory.