Introducir dirección de Ministerio pertinente Ministerio de Hacienda Ministerio de Trabajo

Anuncio
[Introducir dirección de Ministerio pertinente]
Ministerio de Hacienda
Ministerio de Trabajo
Ministerio de Desarrollo
Ministerio de Medio Ambiente
Agencia de Pueblos Indígenas
Agencia de Derechos Humanos
Ministerio de Justicia
Ministerio de Asuntos Exteriores
X de noviembre de 2014
Estimado X,
En nombre de [Nombre de la organización], una organización dedicada a/que representa a
[describir la organización], le escribo para interesarme por los planes y posición de su oficina con
respecto a una consulta crítica con el Banco Mundial. [Si hay una consulta en su país, añadir: El [fecha],
el Banco Mundial ha convocado una consulta con representantes del gobierno de [País], y el [fecha] con
las organizaciones de la sociedad civil de [País].]
La consulta forma parte de un proceso en el que el Banco Mundial revisará su conjunto
completo de políticas de salvaguarda social y ambiental. Estas políticas están diseñadas para prevenir
que las comunidades y el medio ambiente se vean afectados por los proyectos de desarrollo financiados
por el Banco. Como país miembro y [prestatario/donante] del Banco, [País] será consultado sobre su
posición sobre la propuesta de un nuevo marco político. Tenemos entendido que el Ministerio de
Hacienda se encarga de la supervisión del representante de [País] en el Directorio Ejecutivo del Banco
Mundial, que finalmente votará sobre el marco definitivo de la política. Debido a que las salvaguardas
del Banco Mundial afectan a una amplia gama de cuestiones técnicas relacionadas con los temas de
desarrollo y de derechos humanos, incluido el trabajo, los pueblos indígenas, el medio ambiente, los
derechos de las personas con discapacidad, el género y el acceso a la justicia, es fundamental que el/la
[Ministerio/Agencia ] se comprometa.
Si bien [Nombre de la organización] esperaba que el proceso de revisión proporcionara la
oportunidad de fortalecer las salvaguardas del Banco Mundial y de garantizar el cumplimiento de las
normas de derechos humanos, a nosotros, y a numerosas organizaciones de la sociedad civil, nos
preocupa que el primer borrador del nuevo marco, divulgado en septiembre de 2014, debilite las
protecciones fundamentales para las comunidades y el medio ambiente.
El Banco aún no se ha comprometido a respetar los derechos humanos ni a asegurar que los
proyectos financiados por el Banco no contravengan los compromisos de derechos humanos del
prestatario. Por el contrario, el borrador del marco de política traslada importantes responsabilidades
del Banco al país prestatario, incrementando la carga sobre éste para que lleve a cabo la debida
diligencia necesaria para garantizar que los proyectos de desarrollo no causen daños, a pesar de que no
proporcionen los recursos necesarios ni refuerzos de capacidad.
Además, el marco propuesto eliminaría requisitos de procedimiento clave, tales como la
divulgación de los planes de acción de reasentamiento, diseñados para asegurar que los proyectos de
desarrollo estén bien planificados y que las comunidades tengan acceso oportuno a la información sobre
los proyectos propuestos. Una disposición muy preocupante introduciría una opción para que los países
optaran por no aplicar las salvaguardas a los pueblos indígenas, lo que aumenta en gran medida la
posibilidad de que sus derechos sean violados en el curso de las inversiones de desarrollo. Si bien se
aprecian algunas mejoras a las salvaguardas, como la incorporación de un estándar de derechos
laborales, sectores críticos de la economía, tales como los contratistas, quedan marginados sin
protección alguna.
Debido a que el Banco Mundial es visto como un organismo normativo global para la política de
desarrollo, el resultado de esta revisión de salvaguardas tendrá un impacto no sólo en las inversiones
realizadas a través del Banco Mundial, sino también en una amplia gama de instituciones financieras
públicas y privadas a nivel mundial. Por lo tanto, es crucial que [País] haga una aportación significativa a
este proceso de revisión de las salvaguardas y colabore con otros gobiernos para garantizar que la
inversión pública del [país] a través de las inversiones financiadas por el Banco Banco Mundial/que las
inversiones financiadas por el Banco Mundial en [país] promuevan un desarrollo efectivo que respeta
los derechos humanos.
También es fundamental que el proceso de consulta sea significativo y que tanto la sociedad
civil como las comunidades potencialmente afectadas por los proyectos de desarrollo financiados por el
Banco Mundial puedan acceder a él. Por eso nos gustaría estar al tanto de cuáles son sus planes de
divulgación de la consulta entre la sociedad civil y las comunidades afectadas, mientras formula su
posición de cara a las salvaguardas.
Con esta carta, solicitamos encarecidamente una reunión con su oficina lo antes que pueda para
discutir con más detalle nuestras preocupaciones y escuchar sus puntos de vista sobre estos temas y los
planes de compromiso de [Agencia/Ministerio]. Por favor, póngase en contacto con [nombre] en [email
y teléfono] para coordinar una cita. Por favor, encuentre adjunto un documento con información
adicional. Esperamos con interés su respuesta.
Sinceramente,
[Nombre de la organización]
[Dirección]
Descargar