Z AD-RW900

Anuncio
3D0814500A
AD-RW900
Z
ご注意
Atención
本製品は、欧州待機時電力規制(ErP)対応製品です。
上記規制対応のため、製品出荷時のオートパワーセーブ機能
の設定がオンに設定されており、本書の表に記載されてい
る条件で30分経過すると自動的にスタンバイになります。
(3 ページ)
オートパワーセーブ機能を無効にしたい場合は、本書の
「ErPについて」をご確認ください。(4 ページ)
スタンバイから復帰するには、リモコンのボタンを押すか、
本体の電源ボタン [POWER]を2回押してください。
Este producto cumple con la Normativa europea ErP Standby
Power. De cara a cumplir con lo establecido en esta legislación, la función de ahorro de energía automático de esta
unidad viene activada de fábrica, por lo que la unidad entrará
en reposo (standby) automáticamente si transcurren 30 minutos bajo las condiciones descritas en este documento (página
3). Si quiere desactivar la función de ahorro de energía
automático, por favor remítase a las instrucciones que aparecen
en la sección “Acerca de la regulación ErP” en este documento
(página 4).
Para reactivar la unidad después de que haya entrado en reposo
(standby) automáticamente, pulse un botón en el mando a distancia o pulse el botón POWER en la unidad principal dos veces.
Caution
This product is compliant with the European ErP Standby
Power Regulation. In order to comply with this regulation, the
automatic power saving function of this unit is set to ON when
shipped new, so the unit will automatically enter standby if 30
minutes pass under the conditions shown in this document
(page 3). If you want to disable the automatic power saving function, please refer to “About the ErP” in this document
(page 4).
To reactivate the unit after it has entered standby automatically,
press a button on the remote control, or press the POWER button on the main unit twice.
Attention
Ce produit est conforme à la Directive européenne ErP sur
l’alimentation en veille en matière d’écoconception applicable aux produits liés à l’énergie. Pour se conformer à cette
Directive, la fonction d’économie automatique d’énergie
de cette unité est activée à sa sortie d’usine, donc l’unité se
mettra automatiquement en veille après 30 minutes dans les
conditions indiquées dans ce document (page 3). Si vous
souhaitez désactiver la fonction d’économie automatique
d’énergie, veuillez lire « À propos de l’ErP » dans ce document (page 4).
Pour réactiver l’unité après son passage automatique en
veille, appuyez sur une touche de la télécommande, ou
appuyez deux fois sur la touche POWER de l’unité principale.
Achtung
Dieses Produkt entspricht der europäischen „ErP-Richtlinie
zur Regulierung des Standby-Stromverbrauchs“. Hierzu ist
die Energiesparfunktion im Auslieferungszustand so einge­
stellt, dass es, gemäß den in der Tabelle auf Seite 3 dieses
Dokuments dargestellten Bedingungen, nach 30 Minuten automatisch in den Standby-Modus versetzt wird. Hinweise zum
De­aktivieren der Energiesparfunktion finden Sie im Abschnitt
„ErP-Konformität“ auf Seite 4 dieses Dokuments.
Betätigen Sie zum Aufheben der Energiesparfunktion und
Rückkehr zum normalen Betriebsmodus eine Taste auf der
Fernbedienung oder zweimal nacheinander die POWERTaste am AD-RW900.
Cautela
Questo prodotto è conforme alla normativa europea ErP
Standby Power Regulation. Per adeguamento alla suddetta
normativa, la funzione automatica di risparmio energetico di questa unità è attiva quando viene spedita nuova,
quindi l'unità entrerà automaticamente in modalità standby
se passano 30 minuti nelle condizioni indicate in questo
documento (pagina 3). Se si desidera disattivare la funzione automatica di risparmio energetico, fare riferimento a
"Informazioni ErP" di questo documento (pagina 4).
Per riattivare l’unità dopo che è entrata automaticamente in
standby, premere un pulsante del telecomando o premere
due volte il pulsante POWER dell’unità principale.
1
Z
Belangrijke aanwijzing
Dit product voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn
inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten. Om aan deze richtlijn te voldoen is de automatische
energiebesparingsfunctie van dit apparaat bij aflevering van
een nieuwe apparaat ingesteld op “ON”, zodat het apparaat
automatisch op standby wordt geschakeld als er 30 minuten
voorbij gaan onder de condities in dit document (pagina
3). Raadpleeg dan “Over de automatische energiebeheerfunctie (ErP)” in dit document als u de automatische
energiebeheerfunctie wilt uitschakelen (pagina 4).
Druck in standby-modus op een toets op de afstandsbediening
of druk twee keer op de toets POWER op het hoofdapparaat
om het apparaat in te schakelen.
Viktig anmärkning
Denna produkt är kompatibel med europeiska ErP Standby
Power Regulation. För att följa denna förordning är den
automatiska energisparfunktionen på enheten satt till “ON”
när den levereras som ny, så att enheten automatiskt går in i
viloläge om 30 minuter passeras under de förhållanden som
anges i detta dokument (sida 3). Om du vill avaktivera
den automatiska energisparfunktionen, se “Om ErP” i detta
dokument för anvisningar (sida 4).
I standby-läge, tryck på en knapp på fjärrkontrollen eller
tryck två gånger på POWER-knappen på huvudenheten för
att slå på apparaten.
2
AD-RW900
AD-RW900
Z
状態
ディスク/カセットテー
プなし、または接続なし
停止/一時停止
CD/CD-R/
USB
CD-RW
メモリー
録音一時停止
カセット
テープ
○
○
○
○
○
○
×
×
×
○:オートパワーセーブ機能が動作する
×:オートパワーセーブ機能が動作しない
oo 入力ソースを外部入力にしているときは、入力信号がなく
無操作等の状態が30分経過すると自動的にスタンバイに
なります。
Status
No disc, cassette tape
or connection
Stopped/paused
Recording paused
CD/CD-R/
CD-RW
USB flash
drive
Cassette
tape




-

-

-
 Automatic power saving function active
- Automatic power saving function not active
oo When an external input is the input source, and there is
no input signal, the unit will automatically enter standby
if 30 minutes pass without operation or other activity.
État
Pas de disque, cassette
ou connexion
À l’arrêt/en pause
Pause d’enregistrement
CD/CD-R/
CD-RW
Clé USB
Cassette






-
-
-
 Fonction d’économie automatique d’énergie activée
- Fonction d’économie automatique d’énergie non activée
oo Quand la source est une entrée externe et qu’il n’y a pas
de signal entrant, l’unité passe automatiquement en
veille après 30 minutes sans opération ni autre activité.
Estado
Ni disco, ni cinta ni
conexión
Detenida/en pausa
Grabación en pausa
CD/CD-R/
CD-RW
Unidad
flash USB
Cinta de
cassette




-

-

-
 Función de ahorro de energía automático activada
- Función de ahorro de energía automático desactivada
oo Cuando la fuente de entrada es una entrada externa y no
hay señal de entrada, la unidad se pondrá automáticamente en reposo (standby) si transcurren 30 minutos sin
funcionar o sin ninguna otra actividad.
Status
Keine Disc, Cassette
oder keine Verbindung
Stopp/Pause
Aufnahmebereitschaft
(Pause)
CD/CD-R/ USB-Flash- Compact
CD-RW
Speicher Cassetten






-
-
-
 Automatische Energiesparfunktion aktiviert
- Automatische Energiesparfunktion nicht aktiviert
oo Sofern als Signalquelle ein externer Eingang gewählt
wur­de und kein Audiosignal empfangen wird, wird nach
30 Minuten Inaktivität automatisch der Standby-Modus
aktiviert.
Stato
Nessun disco, cassetta
o connessione
In Stop/pausa
Registrazione in pausa
CD/CD-R/ Chiavetta USB Cassetta
CD-RW




-

-

-
 Funzione di risparmio energetico attiva
- Funzione di risparmio energetico non attiva
oo Quando un ingresso esterno è la sorgente di ingresso e
non vi è alcun segnale di ingresso, l'unità entrerà automaticamente in modalità standby se passano 30 minuti senza
operazioni o altra attività.
Status
Geen disc, cassette of
verbinding
Gestopt/Gepauzeerd
Opnemen gepauzeerd
CD/CD-R/ USB-flash­
CD-RW
geheugen
Cassette




-

-

-
 Automatische energiebeheerfunctie actief
- Automatische energiebeheerfunctie niet actief
oo Als een externe ingang is de ingangsbron en er is geen
ingangssignaal, het apparaat wordt automatisch op standby
geschakeld als er gedurende 30 minuten geen handelingen
of andere activiteiten plaatsvinden.
Status
Ingen skiva, kassett
eller anslutning
Stoppad/pausad
Inspelning pausad
CD/CD-R/ USBCD-RW
flashminne
Kassett




-

-

-
 Automatisk energisparfunktion aktiv
- Automatisk energisparfunktion inte aktiv
oo När en extern ingång är ingångskällan och det inte finns
någon insignal, enheten sätts automatiskt i standby-läge, om
det har passerat 30 minuter utan drift eller annan aktivitet.
3
AD-RW900
Z
ErPについて
ErP-Konformität
ECOモード設定を変更する
Ein-/Ausschalten der automatischen Energiespar­
funktion (ECO Mode)
1 CD をセットする。
再生はしないで、停止状態のまま次の操作をしてください。
2 リ モ コ ン の ボ タ ン を [ R E P E A T ] e [ S H U F F L E ]
e[CLEAR] の順に押す。
ECO モードのON/OFF が切り換わります。
About the ErP
Changing the automatic power saving (ECO Mode)
setting
1 Load a CD, but do not start playback. Leave the unit
stopped.
2 Press the REPEAT button, SHUFFLE button and
CLEAR button on the remote control in order to
switch ECO mode ON or OFF.
À propos de l’ErP
Changement du réglage d’économie automatique
d’énergie (ECO Mode)
1 Chargez un CD mais ne lancez pas la lecture. Laissez
l’unité arrêtée.
2 Appuyez sur la touche REPEAT, la touche SHUFFLE
et la touche CLEAR de la télécommande pour faire
alterner le mode d’économie automatique d’énergie
entre ON et OFF.
Acerca de la regulación ErP
Para cambiar el ajuste de ahorro de energía automático (Modo ECO)
1 Cargue un CD, pero no comience la reproducción.
Deje la unidad parada.
2 Pulse el botón REPEAT, el botón SHUFFLE y el botón
CLEAR en el mando a distancia para activar (ON) o
desactivar (OFF) el modo ECO.
4
1 Laden Sie eine CD, ohne deren Wiedergabe zu star-
ten. Starten Sie keinerlei Laufwerksfunktionen.
2 Betätigen Sie zum Aktivieren (ON) oder Deakti­
vieren (OFF) des ECO Mode die REPEAT-, SHUFFLEund CLEAR-Tasten auf der Fernbedienung.
Informazioni ErP
Modificare l’impostazione di risparmio energetico
(ECO Mode)
1 Caricare un CD, ma non avviare la riproduzione.
Lasciare la macchina ferma.
2 Premere il pulsante REPEAT, il pulsante SHUFFLE e il
pulsante CLEAR del telecomando per attivare o disattivare la modalità ECO.
Over de automatische energiebeheerfunctie (ErP)
De instelling van de automatische energiebeheerfunctie (ECO-modus) wijzigen
1 Plaats een CD, maar start niet het afspelen. Laat het
apparaat gestopt.
2 Druk op de toetsen REPEAT, SHUFFLE en CLEAR op
de afstandsbediening om ECO-modus in/uit (ON/
OFF) te schakelen.
Om ErP
Slå på/av automatiska energispar funktionen
(ECO-läge)
1 Lägg i en CD, men inte starta uppspelningen.
Lämna enheten stoppad.
2 Tryck på REPEAT- SHUFFLE- och CLEAR-knapperna
på fjärrkontrollen för att slå på/av den automatiska
energisparfunktionen.
1212. MA-1924A
Descargar