Instructions: Christmas Tree Rolling Storage Duffel WARNING! Not a toy for children. Installation Open the zipper on your storage duffel all the way and place your disassembled Christmas tree inside your bag. Use the straps on the inside bottom to help secure and the pockets for storage of small pieces. Pull the cover closed over your tree and close the zipper. Cleaning Clean the clear windows with a soft cloth and water. Clean the storage bin fabric with a soft brush and lukewarm water. DO NOT USE SOAP as it may remove the protective coatings added by the factory. Do not brush the clear windows asbleach they bleach ok no leach ok n e pas could be scratched. Air bbdry. j avelliser leach ok Storage no use blanqueador 30C do not wash do not wash FR do not wash SP l in e d ry e nte n d r e mo uil l e co lga r par ra que escurra tumble dry gentle seche r ? l a machine sans chaleur se c a r s in c a lo r To avoid any possibility of mildew be sure your storage duffel and tree are completely dry before you store in an enclosed area for a long period. 57-004-014301-00 11cH51_12463 machine wash co l d l ave r ? l a machine? l’eau froide lavado a máquina con agua fría CLASSIC ACCESSORIES, INC. KENT, WA USA 98032 ©2011 classicaccessories.com 30C ha n d wash co l d l ave r ? l a ma in ? l ’ e a u froide l avado a mano con ag ua fría line do dry not iron n e pas r epasser no planchar no bleach do not iron no tools required do not pack wet mild soa mild soa FR mild soa SP Mode d’emploi: Sac fourre-tout à roulettes pour arbre de Noël Instrucciones: Bolsa de lona rodante para almacenar árbol de Navidad AVERTISSEMENT! Ceci n’est pas un jouet. Installation Ouvrez complètement la fermeture à glissière du sac fourretout et placez votre arbre de Noël démonté à l’intérieur du sac. Utilisez les sangles intérieures situées dans le fond du sac pour aider à fixer l’arbre et placez les petites pièces dans les poches. Rabattez le dessus du sac et fermez la fermeture à glissière. Nettoyage Nettoyez les fenêtres en plastique avec un chiffon doux et de l’eau. Nettoyez la toile du bac avec une brosse à soies douces et de l'eau tiède. N’UTILISEZ PASnoDE bleach ok bleach b leach ok n e pas j ave llise r SAVON car vous risquezb leach d'endommager ok no use blanqueador le revêtement protecteur qui a été ajouté en usine. Ne brossez pas les fenêtres en plastique car vous risquez de les rayer. Laissez le sac sécher à l’air libre. 30C do not wash do not wash FR do not wash SP l in e d ry e nte n d r e mo uil l e co lga r par ra que escurra tumble dry gentle seche r ? l a machine sans chaleur se c a r s in c a lo r machine wash co l d l ave r ? l a machine? l’eau froide lavado a máquina con agua fría 30C ha n d wash co l d l ave r ? l a ma in ? l ’ e a u froide l avado a mano con agua fría line do dry not iron n e pas r epasser no planchar no bleach do not iron no tools required do not pack wet Remisage Pour éviter toute apparition de moisissure, assurez-vous que le sac fourre-tout et son arbre sont complètement secs avant de les remiser pour une longue période dans un espace clos. ¡ADVERTENCIA! No es un juguete para niños. Instalación Abra la cremallera de la bolsa de lona completamente y coloque el árbol de Navidad desarmado dentro de la bolsa. Use las correas que están en la base interior para asegurar el árbol y los bolsillos para guardar las piezas pequeñas. Extienda la cubierta encima del árbol y cierre la cremallera. Limpieza Limpie las ventanas con un trapo suave y agua. Limpie la lona del contenedor con un cepillo suave y agua tibia. NO USE JABÓN, pues puede remover las capas de protección que se aplican en la fábrica. No cepille las ventanas de plástico ya que podría rayarlas. Deje secar al aire. Almacenamiento Para evitar cualquier posibilidad de moho, asegúrese de que la bolsa y su árbol están completamente secos antes de almacenarlos en un recinto cerrado por un período prolongado de tiempo. 57-004-014301-00 11cH51_12463 CLASSIC ACCESSORIES, INC. KENT, WA USA 98032 ©2011 classicaccessories.com mild soa mild soa FR mild soa SP