1 Samuel 25 - Alliance Christian Center

Anuncio
1 Samuel 25 - Giving and Receiving Wise Counsel
1 Samuel 25 - Dando y recibiendo consejo sabio
1Sa 25:1-44 NIV Now Samuel died, and all Israel assembled and
mourned for him; and they buried him at his home in Ramah. Then
David moved down into the Desert of Paran.
1Sa 25:1-44 NVI Samuel murió, y fue enterrado en Ramá, donde
había vivido. Todo Israel se reunió para hacer duelo por él. Después
de eso David bajó al desierto de Maón.
The real me - who I am on the inside
El verdadero yo - Quien soy yo en el interior
2 A certain man in Maon, ​who had property there at Carmel, was
very wealthy​. He had ​a thousand goats and three thousand
sheep​, which he was shearing in Carmel. 3 His name was Nabal
and ​his wife's name was Abigail. She was an intelligent and
beautiful woman​, but her husband was surly and mean in his
dealings--he was a Calebite.
● Nabal was outwardly wealthy - but inwardly a fool
● Abigail was outwardly beautiful - but inwardly intelligent
○ Strong’s H7919 - intelligence; by implication
success: - discretion, knowledge, policy, prudence,
sense, understanding, wisdom, wise
(2) Había en Maón un hombre muy rico, dueño de mil cabras y tres
mil ovejas, las cuales esquilaba en Carmel, donde tenía su
hacienda. (3) Se llamaba Nabal y pertenecía a la familia de Caleb.
Su esposa, Abigaíl, era una mujer bella e inteligente; Nabal, por el
contrario, era insolente y de mala conducta.
David asked for sustenance for his men
David pidió el sustento para sus hombres
4 While David was in the wilderness, he heard that Nabal was
shearing sheep. 5 So he sent ten young men and said to them,
"Go up to Nabal at Carmel and greet him in my name. 6 Say to
him: 'Long life to you! Good health to you and your household! And
good health to all that is yours! 7 "'Now I hear that it is
sheep-shearing time. ​When your shepherds were with us, we did
not mistreat them, and the whole time they were at Carmel
nothing of theirs was missing​. 8 Ask your own servants and they
will tell you. ​Therefore be favorable toward my men, since we
come at a festive time. Please give your servants and your son
David whatever you can find for them​.'" 9 When David's men
arrived, they gave Nabal this message in David's name. Then they
waited.
(4) Estando David en el desierto, se enteró de que Nabal estaba
esquilando sus ovejas. (5) Envió entonces diez de sus hombres
con este encargo: «Vayan a Carmel para llevarle a Nabal un saludo
de mi parte. (6) Díganle: “¡Que tengan salud[b] y paz tú y tu
familia, y todo lo que te pertenece! (7) Acabo de escuchar que
estás esquilando tus ovejas. Como has de saber, cuando tus
pastores estuvieron con nosotros, jamás los molestamos. En todo el
tiempo que se quedaron en Carmel, nunca se les quitó nada. (8)
Pregúntales a tus criados, y ellos mismos te lo confirmarán. Por
tanto, te agradeceré que recibas bien a mis hombres, pues este día
hay que celebrarlo. Dales, por favor, a tus siervos y a tu hijo David
lo que tengas a la mano.” » (9) Cuando los hombres de David
llegaron, le dieron a Nabal este mensaje de parte de David y se
quedaron esperando.
●
●
Nabal era exteriormente rico - pero por dentro un tonto
Abigail era hermosa por fuera - pero por dentro inteligente
○ Strong H7919 - inteligencia, por implicación exito:
discreción, conocimiento, la política, la prudencia, el
sentido, la comprensión, sabiduría, sabio
1
This was a reasonable request
●
●
●
●
Nabal was very wealthy
He was shearing sheep - a time of celebration and much
food (see vs 8 and vs 36)
David reminded him that his men had given protection to
Nabal (see 1 Sam 23:1 & vs 15-16)
David made no demands but asked for “whatever you can
find for them”
Esta era una petición razonable
●
●
●
●
Nabal era muy rico
Él estaba esquilando a las ovejas - un tiempo de
celebración y de cantidad de alimentos (ver vs vs 8 y 36)
David le recordó que sus hombres habían dado protección a
Nabal (véase 1 Samuel 23: 1 y vs 15-16)
David no hizo ninguna demanda, pero pidió "todo lo que
puedas encontrar para ellos”
Nabal’s response was rude and disrespectful
La respuesta de Nabal fue grosera e irrespetuosa
10 Nabal answered David's servants, "Who is this David? Who is
this son of Jesse? Many servants are breaking away from their
masters these days. 11 Why should I take my bread and water,
and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men
coming from who knows where?"
(10) Pero Nabal les contestó: —¿Y quién es ese tal David? ¿Quién
es el hijo de Isaí? Hoy día son muchos los esclavos que se escapan
de sus amos. (11) ¿Por qué he de compartir mi pan y mi agua, y la
carne que he reservado para mis esquiladores, con gente que ni
siquiera sé de dónde viene?
Strap on your sword
"Correaen su espada
12 David's men turned around and went back. When they arrived,
they reported every word. 13 David said to his men, "​Each of you
strap on your sword!​"​ So they did, and David strapped his on
as well. About four hundred men went up with David,​ while two
hundred stayed with the supplies.
(12) Los hombres de David se dieron la vuelta y se pusieron en
camino. Cuando llegaron ante él, le comunicaron todo lo que Nabal
había dicho. (13) Entonces David les ordenó: «¡Cíñanse todos la
espada!» Y todos, incluso él, se la ciñeron. Acompañaron a David
unos cuatrocientos hombres, mientras que otros doscientos se
quedaron cuidando el bagaje.
●
●
●
What happened to David?
Last chapter he was tested - the LORD delivered his enemy
into his hands to do with as he wished, and David trusted
God to vindicate him
Now he is taking matters into his own hands - to seek
revenge on Nabal and his household
Enter Intelligent Abigail
More than intelligent - remember the meaning of the word
● discretion, knowledge, policy, prudence, sense,
understanding, wisdom, wise
●
●
●
¿Qué le pasó a David?
En el último capítulo fue probado - Jehová entregó a su
enemigo en sus manos para hacer lo que quisiera, y David
confiaba en Dios para que lo reivindicara
Ahora él está tomando el asunto en sus propias manos buscando venganza en Nabal y su hogar
Introduzca Inteligente Abigail
Más que inteligente - recuerde el significado de la palabra
● discreción, conocimiento, la política, la prudencia, el sentido,
la comprensión, sabiduría, sabio
2
14 One of the servants told Abigail, Nabal's wife, "David sent
messengers from the wilderness to give our master his greetings,
but he hurled insults at them. 15 Yet these men were very good to
us. They did not mistreat us, and the whole time we were out in the
fields near them nothing was missing. 16 Night and day they were
a wall around us the whole time we were herding our sheep near
them. 17 ​Now think it over and see what you can do, because
disaster is hanging over our master and his whole household.
He is such a wicked man that no one can talk to him.​"
(14) Uno de los criados avisó a Abigaíl, la esposa de Nabal: «David
envió desde el desierto unos mensajeros para saludar a nuestro
amo, pero él los trató mal. (15) Esos hombres se portaron muy
bien con nosotros. En todo el tiempo que anduvimos con ellos por el
campo, jamás nos molestaron ni nos quitaron nada. (16) Día y
noche nos protegieron mientras cuidábamos los rebaños cerca de
ellos. (17) Piense usted bien lo que debe hacer, pues la ruina está
por caer sobre nuestro amo y sobre toda su familia. Tiene tan mal
genio que ni hablar se puede con él.»​.
Giving Wise Counsel
Dando consejo sabio
She moved quickly
Ella se movió rápidamente
18-22 NIV ​Abigail acted quickly. ​She took two hundred loaves of
bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs of roasted
grain, a hundred cakes of raisins and two hundred cakes of pressed
figs, and loaded them on donkeys. (19) Then she told her servants,
"Go on ahead; I'll follow you." But she did not tell her husband
Nabal. (20) As she came riding her donkey into a mountain ravine,
there were David and his men descending toward her, and she met
them. (21) David had just said, "It's been useless--all my watching
over this fellow's property in the wilderness so that nothing of his
was missing. He has paid me back evil for good. (22) May God
deal with David, be it ever so severely, if by morning I leave alive
one male of all who belong to him!"
(18) Sin perder tiempo, Abigaíl reunió doscientos panes, dos odres
de vino, cinco ovejas asadas, treinta y cinco litros de trigo tostado,
cien tortas de uvas pasas y doscientas tortas de higos. Después de
cargarlo todo sobre unos asnos, (19) les dijo a los criados:
«Adelántense, que yo los sigo.» Pero a Nabal, su esposo, no le dijo
nada de esto. (20) Montada en un asno, Abigaíl bajaba por la
ladera del monte cuando vio que David y sus hombres venían en
dirección opuesta, de manera que se encontraron. (21) David
recién había comentado: «De balde estuve protegiendo en el
desierto las propiedades de ese tipo, para que no perdiera nada.
Ahora resulta que me paga mal por el bien que le hice. (22) ¡Que
Dios me castigue[d] sin piedad si antes del amanecer no acabo con
todos sus hombres!»
● "Los Problemas no sólo van a mejorar con el tiempo- tienden
a deteriorarse sin alguna participación
●
Problems will not just get better over time - they tend to
deteriorate without some involvement
She showed respect to David - Whereas Nabal was
disrespectful
Ella mostró respeto a David - Considerando que Nabal era
un irrespetuoso
23 NIV When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and
bowed down before David with her face to the ground.
(23) Cuando Abigaíl vio a David, se bajó rápidamente del asno y se
inclinó ante él, postrándose rostro en tierra.
●
This is essential if we want to gain the right to speak into
someone’s life
●
Esto es esencial si queremos ganar el derecho a hablar en
la vida de alguien
3
She took responsibility for the actions of her husband and came to set things right
Ella tomó la responsabilidad por las acciones de su
marido y vino hacer las cosas bien
24 She fell at his feet and said: "Pardon your servant, my lord, and
let me speak to you; hear what your servant has to say. 25 P
​ lease
pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just
like his name--his name means Fool, and folly goes with him.
And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent.
(24) Se arrojó a sus pies y dijo: —Señor mío, yo tengo la culpa.
Deje que esta sierva suya le hable; le ruego que me escuche. (25)
No haga usted caso de ese grosero de Nabal, pues le hace honor a
su nombre, que significa “necio” . La necedad lo acompaña por
todas partes. Yo, por mi parte, no vi a los mensajeros que usted, mi
señor, envió.
She reminded him of the LORD’s having kept him from
bloodshed, and the appeals to keep him from crossing
that line now
Le recordaba que Jehová le impidió el derramamiento de
sangre, y apelo para mantenerlo de cruzar esa línea ahora
26 And now, my lord, as surely as the LORD your God lives and as
you live, since ​the LORD has kept you from bloodshed and from
avenging yourself with your own hands​, may your enemies and
all who are intent on harming my lord be like Nabal.
(26) »Pero ahora el SEÑOR le ha impedido a usted derramar
sangre y hacerse justicia con sus propias manos. ¡Tan cierto como
que el SEÑOR y usted viven! Por eso, pido que a sus enemigos, y a
todos los que quieran hacerle daño, les pase lo mismo que a Nabal.
●
●
The purpose of God must be the foundation of your
motives in counseling
Comment: ​She was not appealing to David to spare her
husband’s life. She was begging for an opportunity to speak
to David to prevent him from stepping outside of God’s will.
She appealed to God’s calling in David’s life - and set a
vision before him
El ​propósito de Dios debe ser el fundamento de sus
motivos en el asesoramiento
comentario: E
​ lla no estaba apelando a David para salvar la
vida de su marido. Ella estaba pidiendo una oportunidad
para hablar con David para evitar que él diera un paso fuera
de la voluntad de Dios.
Ella apelo a la llamada de Dios en la vida de David Y
establecio una visión delante de él
(27) And let this gift, which your servant has brought to my lord, be
given to the men who follow you. (28) "Please forgive your
servant's presumption.​ The LORD your God will certainly make a
lasting dynasty for my lord, because you fight the LORD's
battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you
live.
(27) Acepte usted este regalo que su servidora le ha traído, y
repártalo entre los criados que lo acompañan. (28) Yo le ruego que
perdone la falta de esta servidora suya. Ciertamente, el SEÑOR le
dará a usted una dinastía que se mantendrá firme, y nunca nadie
podrá hacerle a usted ningún daño,[e] pues usted pelea las batallas
del SEÑOR.
She spoke to Him of the LORD’s protection
Ella le habló de la protección del Señor
(29) Even though someone is pursuing you to take your life, the life
of my lord will be bound securely in the bundle of the living by the
LORD your God, but the lives of your enemies he will hurl away as
(29) Aun si alguien lo persigue con la intención de matarlo, su vida
estará protegida[f] por el SEÑOR su Dios, mientras que sus
enemigos serán lanzados a la destrucción.
4
from the pocket of a sling.
She helped him to avoid things that would affect his
conscience
(30) When the LORD has fulfilled for my lord every good thing he
promised concerning him and has appointed him ruler over Israel,
(31) ​my lord will not have on his conscience the staggering
burden of needless bloodshed or of having avenged himself.
And when the LORD your God has brought my lord success,
remember your servant."
Receiving Wise Counsel
Ella le ayudó a evitar las cosas que afectarían su
conciencia
(30) Así que, cuando el SEÑOR le haya hecho todo el bien que le
ha prometido, y lo haya establecido como jefe de Israel, (31) no
tendrá usted que sufrir la pena y el remordimiento de haberse
vengado por sí mismo, ni de haber derramado sangre inocente.
Acuérdese usted de esta servidora suya cuando el SEÑOR le haya
dado prosperidad..
Recibiendo consejo sabio
He acknowledged her as one sent from God to meet him
Él la reconoció como una enviada por Dios para
conocerlo
1 Samuel 25:32 David said to Abigail, “Praise be to the LORD,​ the
God of Israel, who has sent you today to meet me​.
(32) David le dijo entonces a Abigaíl: —¡Bendito sea el SEÑOR,
Dios de Israel, que te ha enviado hoy a mi encuentro!
He praised her good judgement which prevented David
from avenging himself
Él alabó su buen juicio lo cual impidió a David de
vengarse
33 ​May you be blessed for your good judgment and for keeping
me from bloodshed ​this day and from avenging myself with my
own hands. 34 Otherwise, as surely as the LORD, the God of Israel,
lives, who has kept me from harming you, if you had not come
quickly to meet me, not one male belonging to Nabal would have
been left alive by daybreak.” 35 Then David accepted from her hand
what she had brought him and said, “Go home in peace. I have
heard your words and granted your request.”
(33) ¡Y bendita seas tú por tu buen juicio, pues me has impedido
derramar sangre y vengarme con mis propias manos! (34) El
SEÑOR, Dios de Israel, me ha impedido hacerte mal; pero te digo
que si no te hubieras dado prisa en venir a mi encuentro, para
mañana no le habría quedado vivo a Nabal ni uno solo de sus
hombres. ¡Tan cierto como que el SEÑOR vive! (35) Dicho esto,
David aceptó lo que ella le había traído. —Vuelve tranquila a tu
casa —añadió—. Como puedes ver, te he hecho caso: te concedo
lo que me has pedido.
Comment: ​Contrast Nabal and David...at first both men reacted out
of emotion, which pushed the incident to edge of disaster as both
men let their anger rule. Nabal on the one hand was not open to
receive counsel to turn from the error of his way, David on the other
hand heard, received and embraced the counsel of the Lord and he
moved once more into the will of God, rather than the flesh.
"Comentario: C
​ ontraste Nabal y David ... en un primer momento
los dos hombres reaccionaron de la emoción, que empujó el
incidente al borde del desastre ya que ambos hombres dejaron que
su ira fuera la regla. Nabal, por un lado no estaba abierto para
recibir consejo para volverse atrás del error de su camino, David en
la otra parte, recibió y abrazó el consejo del Señor y se trasladó una
vez más a la voluntad de Dios, en lugar que la de la carne.
5
Nabal receives the judgment of the Lord - once again the
Lord avenged David
Nabal recibe el juicio del Señor - una vez más el Señor
vengó a David
1 Samuel 25:36 When Abigail went to Nabal, he was in the house
holding a banquet like that of a king. He was in high spirits and very
drunk. So she told him nothing until daybreak. 37 Then in the
morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things,
and his heart failed him and he became like a stone. 38 About ten
days later, the LORD struck Nabal and he died.
(36) Cuando Abigaíl llegó a la casa, Nabal estaba dando un regio
banquete. Se encontraba alegre y muy borracho, así que ella no le
dijo nada hasta el día siguiente. (37) Por la mañana, cuando a
Nabal ya se le había pasado la borrachera, su esposa le contó lo
sucedido. Al oírlo, Nabal sufrió un ataque al corazón y quedó
paralizado. (38) Unos diez días después, el SEÑOR hirió a Nabal, y
así murió.
David recognized the counsel of Abigail as the Lord’s
doing
David reconoció el consejo de Abigail como el hacer del
Señor
1 Samuel 25:39 When David heard that Nabal was dead, he said,
“Praise be to the LORD, who has upheld my cause against Nabal for
treating me with contempt. ​He has kept his servant from doing
wrong and has brought Nabal’s wrongdoing down on his own
head​.”
(39) Cuando David se enteró de que Nabal había muerto, exclamó:
«¡Bendito sea el SEÑOR, que me ha hecho justicia por la afrenta
que recibí de Nabal! El SEÑOR libró a este siervo suyo de hacer
mal, pero hizo recaer sobre Nabal su propia maldad.»
Abigail becomes David’s wife
Abigail se convierte en la esposa de David
1 Samuel 25:39b ​Then David sent word to Abigail, asking her to
become his wife. ​40 His servants went to Carmel and said to
Abigail, “David has sent us to you to take you to become his wife.”
41 She bowed down with her face to the ground and said, “Here is
your maidservant, ready to serve you and wash the feet of my
master’s servants.” 42 Abigail quickly got on a donkey and, attended
by her five maids, went with David’s messengers and became his
wife. 43 David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both
were his wives. 44 But Saul had given his daughter Michal, David’s
wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.
1 Samuel 25:39b Entonces David envió un mensaje a Abigaíl,
proponiéndole matrimonio.​ ​(40) Cuando los criados llegaron a
Carmel, hablaron con Abigaíl y le dijeron: —David nos ha enviado
para pedirle a usted que se case con él. (41) Ella se inclinó, y
postrándose rostro en tierra dijo: —Soy la sierva de David, y estoy
para servirle. Incluso estoy dispuesta a lavarles los pies a sus
criados. (42) Sin perder tiempo, Abigaíl se dispuso a partir. Se
montó en un asno y, acompañada de cinco criadas, se fue con los
mensajeros de David. Después se casó con él. (43) David también
se había casado con Ajinoán de Jezrel, así que ambas fueron sus
esposas. (44) Saúl, por su parte, había entregado su hija Mical,
esposa de David, a Paltiel[i] hijo de Lais, oriundo de Galín.
Pro 12:15 NIV The way of fools seems right to them, but t​ he wise
listen to advice​.
Pro 12:15 NVI Al necio le parece bien lo que emprende, pero el
sabio atiende al consejo.
6
Descargar