Wise Guys Köln ist einfach korrekt Colonia es simplemente fantástica In Berlin kann man kulturell sehr viel erleben, und in München soll’s ein super-schrilles Nachtleben geben. Hamburg ist die einzig wahre Metropole, En Berlín puedes tener una gran experiencia cultural, und das Ruhrgebiet hat viel mehr drauf y en Múnich hay aparentemente una vida nocturna muy divertida. als Fußball und Kohle. Hamburgo es la única metrópolis de verdad, Steuern hinterzieh’n y en el Ruhrgebiet hay mucho más kann man am besten in Baden, que futbol y carbón. im Allgäu kriegt der Wandervogel Evadir impuestos strammere Waden. se puede hacer mejor en Baden, Auf Sylt riecht die Nase frische Meeresluft, en Allgäu los excursionistas logran in Frankfurt Börsenduft. pantorrillas más fuertes. En Sylt la nariz huele el aire de mar fresco, en Frankfurt, aromas de la bolsa de valores. Es gibt vieles, was ich gerne mag in ander’n Städten und Ländern. Bis zum heutigen Tag Hay muchas cosas que realmente me gustan konnt ich’s trotzdem nicht ändern: en otras ciudades y países. Ich fühl’ mich hier wohl Pero hasta el día de hoy trotz KVB und FC, no he podido cambiarlo: trotz Geklüngel und Filz: Aquí me siento bien Kölsch ist besser als Pils! a pesar del KVB y el FC, a pesar del nepotismo y el remilgo: una Kölsch es mejor que una pilsner. Ich kann’s nicht beschreiben, doch ich werd’ wohl hier bleiben, egal, ob’s dir schmeckt: No puedo describirlo, Köln ist einfach korrekt! pero seguramente me quedaré aquí, da igual si te parece: ¡Colonia es simplemente fantástica! Hier in Köln ist das Wetter eher wolkig als heiter. Der FC kommt seit Jahren sportlich Aquí en Colonia, el clima keinen Schritt weiter. es más nublado que claro. Der Rhein schaut im Winter El FC hace años que no mejora. in der Altstadt vorbei, En invierno, el Rin echa un ojo en la ciudad vieja, zwei Mark vierzig kostet jetzt ein Gläschen nullkommazwei! dos marcos con cuarenta cuesta ahora Einmal jährlich werden Spießer una copa de nullkommazwei plötzlich Stimmungskanonen. Una vez al año, los burgueses son Wer den kölschen Klüngel kennt, de pronto bestias festejando. kann sich mit Pöstchen belohnen. Quien conozca el favoritismo coloniense, Herr Antwerpes möchte, será recompensado con un buen trabajo. dass wir alle 30 fahr’n El señor Antwerpes quiere, — auf der Autobahn! que todos conduzcamos a 30 - ¡en la autopista! Es gibt vieles, was ich lieber mag Hay muchas cosas que realmente me gustan … … 1/2 Es ist nicht dasselbe No es lo mismo wie an Isar und Elbe: como en el Isar y el Elba: Köln ist nicht perfekt: Colonia no es perfecta: Köln ist einfach korrekt! ¡Colonia es simplemente fantástica! 2/2