INSTRUCTION SHEET SPECIFICATIONS Toy: BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LAS PILAS (debe ser realizada por un adulto) INSTALAÇÃO DAS PILHAS COME INSERIRE LE PILE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ISTRUZIONI 4+ 1 2 34 CONTENTS • CONTENIDO CONTEÚDO • CONTENUTO ADULTS NOTE: Batteries included are for demonstration purposes only ATENCIÓN ADULTOS: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. ATENÇÃO PAIS: As pilhas incluídas destinam-se a efeitos de demonstração. NOTA PER GLI ADULTI: Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included). Remove batteries included for demonstration purposes and dispose of them safely. Install 3 new AA (LR6) alkaline batteries in the orientation (+/-) shown. Replace battery cover and tighten screw. For longer life use only alkaline batteries. Replace the batteries if sounds distort or lights dim. • Abrir la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella (no incluido). Retirar las pilas que incorpora el juguete y desecharlas en un contenedor de reciclaje de pilas. Colocar 3 pilas alcalinas AA/LR6 según la polaridad (+/-) indicada. Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa. Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete. Si los sonidos del juguete suenan distorsionados o las luces se debilitan, se deben cambiar las pilas. • Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave fendas Phillips (não incluída). Retirar as pilhas incluídas para efeitos de demonstração e colocá-las em local apropriado. Instalar 3 pilhas novas AA (LR6) alcalinas, respeitando a posição das polaridades mostrada (+/-). Voltar a colocar a tampa no compartimento e aparafusar. Para um funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. Substituir as pilhas se os sons ou as luzes enfraquecerem. • Svitare lo sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella (non incluso). Estrarre le pile fornite con il giocattolo solo per la dimostrazione ed eliminale con la dovuta cautela. Inserire 3 pile alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6) nella direzione indicata (+/-). Richiudere lo sportello e stringere la vite. Usare solo pile alcaline per una maggiore durata. Sostituire le pile se i suoni risultano distorti o se le luci si affievoliscono. Protect the environment by not disposing of this product with household waste ( 2002/96/EC ). Check your local authority for recycling advice and facilities. • Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto a la basura doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de residuos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. • Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico ( 2002/96/CE ). Para mais informações sobre conselhos de reciclagem e locais de recolha de lixo, entre em contacto com os organismos locais responsáveis. • Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali (2002/96/EC ). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento. © 2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. • Tous droits réservés. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 V5271-0826 10 71 -consumidor@mattel.com. © Disney/Pixar service.mattel.com ® TO PLAY • A JUGAR BRINCADEIRA COME SI GIOCA 1 2 I = ON • ENCENDIDO • LIGAR O = OFF • APAGADO • DESLIGAR X = TRY ME • DEMOSTRACIÓN • EXPERIMENTAR • PROVAMI I X O 3 4 Toy No.: V5271 Part No.: 0826 Lang. Code: 4XT Trim Size: A4 Folded Size: A5 Type of Fold: 2 panel Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti informazioni. BATTERY SAFETY INFORMATION In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: Non-rechargeable batteries are not to be recharged. • Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged (if designed to be removable). • Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if designed to be removable). • Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. • Do not mix old and new batteries. • Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. • Batteries are to be inserted with the correct polarity. • Exhausted batteries are to be removed from the product. • The supply terminals are not to be short-circuited. • Dispose of battery(ies) safely. • Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo que podría provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el derrame de líquido corrosivo: No intentar cargar pilas no recargables. • Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete. • Recargar las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto. • No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). • Utilizar solamente pilas del tipo recomendado en las instrucciones, o equivalentes. • Colocar las pilas según la polaridad indicada. • No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. • Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas. • Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas. • No quemar el producto ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender líquido corrosivo. INFORMAÇÃO SOBRE PILHAS Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o derrame de fluido: Não recarregar pilhas não recarregáveis. • As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de serem carregadas (se forem concebidas para serem removíveis). • As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto (se forem removíveis). • Não misturar pilhas alcalinas, com pilhas standard (carbono-zinco), ou recarregáveis (níquel-cádmio). • Não misturar pilhas gastas com pilhas novas. • Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente recomendado. • As pilhas devem ser instaladas com as polaridades nas posições correctas. • Retirar as pilhas gastas do produto. • Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas. • Colocar as pilhas(s) gasta(s) num pilhão. • Não eliminar o produto no fogo. As pilhas do interior do compartimento podem explodir ou derramar fluido. NORME DI SICUREZZA PER LE PILE In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido: Non ricaricare pile non ricaricabili. • Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica (se removibili). • Ricaricare le pile ricaricabili solo sotto la supervisione di un adulto (dopo averle rimosse). • Non mischiare pile alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio). • Non mischiare pile vecchie e nuove. • Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, come raccomandato. • Inserire le pile con le polarità nella direzione corretta. • Estrarre le pile scariche dal giocattolo. • Non creare mai un cortocircuito tra i terminali delle pile. • Eliminare le pile con la dovuta cautela. • Non gettare le pile nel fuoco. Le pile potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido. Turbo Glo(TM) Buzz Lightyear 1 = Portuguese • Portugués • Português • Portoghese 2 = Italian • Italiano • Italiano • Italiano 3 = Spanish • Español • Espanhol • Spagnolo 4 = English • Inglés • Inglês • Inglese # colors: One Colors: Black Paper Stock: White Offset Paper Weight: 70 lb. EDM No.: 00 1 2 34 1 2 34