www.bibliatodo.com Isaías 54:1 Reina Valera Contemporanea Reina Valera Contemporanea Así ha dicho el Señor: «¡Regocíjate, mujer estéril, tú que no dabas a luz! ¡Eleva tu canto y da voces de júbilo, tú que nunca estuviste de parto! ¡Más hijos tendrá la desamparada que la casada! Reina Valera 1960 Regocíjate, oh estéril, la que no daba a luz; levanta canción y da voces de júbilo, la que nunca estuvo de parto; porque más son los hijos de la desamparada que los de la casada, ha dicho Jehová. Traducción en Lenguaje Actual Isaías dijo: «Jerusalén, tú que nunca has sido madre ni has podido tener hijos, lanza gritos de alegría, entona alegres canciones, porque Dios dice: ?Jerusalén, mujer abandonada, tendrás más hijos que la mujer casada?. Nueva Version Internacional "Tú, mujer estéril que nunca has dado a luz, ¡grita de alegría! Tú, que nunca tuviste dolores de parto, ¡prorrumpe en canciones y grita con júbilo! tendrá la desamparada dice el Señor. Biblia de las Americas Grita de júbilo, oh estéril, la que no ha dado a luz; prorrumpe en gritos de júbilo y clama en alta voz, la que no ha estado de parto; porque son más los hijos de la desolada que los hijos de la casada--dice el SEÑOR. Dios habla hoy Da gritos de alegría, mujer estéril y sin hijos; estalla en cantos de gozo, tú que nunca has dado a luz, porque el Señor dice: "La mujer abandonada tendrá más hijos que la mujer que tiene esposo." Nueva Traducción Viviente «¡Canta, oh mujer sin hijos, tú que nunca diste a luz! Prorrumpe en canciones de alegría a toda voz, oh Jerusalén, tú que nunca tuviste dolores de parto. Pues la mujer desolada ahora tiene más hijos que la que vive con su esposo ?dice el SEÑOR?. Palabra de Dios para Todos El Señor dice: «Grita de alegría, mujer estéril. Tú que nunca has tenido dolores de parto, grita de júbilo y de alegría. Pues los hijos de la esposa abandonada serán más que los de la esposa que vive con su marido». Biblia de Jerusalén 1998 Grita de júbilo, estéril que no das a luz, rompe en gritos de júbilo y alegría, la que no ha tenido los https://www.bibliatodo.com/biblia/Valera-contemporanea/isaias-54-1 P 1/2 www.bibliatodo.com Isaías 54:1 Reina Valera Contemporanea dolores; que más son los hijos de la abandonada que los hijos de la casada, dice Yahvé. La Biblia del Oso RV1569 Alegrate ò e?eril, la que no paria: leuanta cancion y jubila, la que n?ca e?uuo de parto: porque mas ?erán los hijos de la dexada, que los de la ca?ada, dixo Iehoua. Reina Valera Contemporánea Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas https://www.bibliatodo.com/biblia/Valera-contemporanea/isaias-54-1 P 2/2