Culturàlia Diumenge 14 abril 2013 7 la mar de lletres | assaig i literatura Narrativa brasilenya d’avui Un mundo nuevo llama a la puerta Joan cantavella Lluís VergÉs Maó L’època de la dictadura d’Ernesto Geisel, que es perllongà de 1974 a 1979, és una de les etapes més fosques de l’història del Brasil contemporani i és un dels temes que tracten les novel·les “Passatger del final del dia” i “Les tres morts de K.” La primera va guanyar el Portugal Telecom de Literatura 2011 i la segona va rebre una menció d’honor del mateix guardó però a l’any següent, el 2012. “Les tres morts de K.” de Bernardo Kucinski (Sao Paulo, 1937) se centra directament en els crims d’aquella dictadura militar. El protagonista K. és un immigrant polonès d’origen jueu que va patir la persecució nazi i va ser internat en un camp de concentració on va ser militant a un moviment clandestí. Un cop al Brasil viu despreocupat de la política i només s’interessa pel jiddish i per la literatura. La seva vida patirà un trasbals quan desapareix la seva filla, professora assistent de l’Institut de Química. Per K. Comença un calvari i a una inacabable cerca per tractar de localitzar la seva filla per tots els mitjans possibles. La seva investigació el portarà també a afrontar els seus sentiments de culpa i a descobrir la identitat militant de la seva filla. El llibre és un relat esfereïdor de la repressió política que en el marc de la guerra freda van portar a terme diverses dictadures sud-ameri- Les dues novel·les tracten de les desaparicions de persones al Brasil en la dictadura Redes de indignación y esperanza Manuel Castells María Hernández género: Ensayo editorial: Alianza edición: Madrid, 2012 páginas: 294 precio: 18 euros autor: Les tres morts de K Bernardo Kucinski Comellas gènere: Novel·la editorial: Raig verd edició: Barcelona, 2013 pàginEs: 181 preu: 19 euros autor: traducció: Pere TRADUCCIÓN: “Ocurrió cuando nadie lo esperaba. En un mundo presa de la crisis económica, el cinismo político, la vaciedad cultural y la desesperanza, simplemente ocurrió. De pronto, la gente derrocaba dictaduras sólo con sus manos (…). Los magos de las finanzas pasaron de ser objeto de envidia pública a objetivo de desprecio universal. Los políticos quedaron en evidencia como corruptos y mentirosos”. Así comienza el último libro de Manuel Castells, catedrático en una Universidad californiana y experto en cuestiones de comunicación digital. En “Redes de indignación y esperanza” analiza la transformación social que en los últimos tiempos se ha ido produciendo desde Túnez a Islandia, de la revolución egipcia al movimiento “Ocupar Wall Street”, pasando por los indignados en España. En las primeras páginas del libro explica este sociólogo que durante 2011 comenzó a recopilar información sobre tales nue- vos movimientos sociales, cada vez más convencido de que en el mundo se estaban produciendo cambios importantes. Siguió detalladamente la información que se estaba generando y hasta acudió a la plaza de Cataluña, en uno de sus viajes a Barcelona, para dialogar con algunos de los acampados en aquel lugar. Lo que pudo comprobar en este y otros contactos es que había muchas personas que manifestaban una posición poco conformista: ignoraban a los partidos, desconfiaban de los medios de comunicación, no reconocían ningún liderazgo y rechazaban toda organización formal. Internet se había convertido en el cauce por el que discurría este malestar. La postura de Castells respecto a estos cambios que se están produciendo es muy positiva, sin que compartamos tanto entusiasmo. A la vista de lo que está ocurriendo pensaba que “el mundo no estaba irremediablemente condenado al cinismo político y a la imposición burocrática de formas de vida sin sentido”. Una infància mallorquina Ll.V. Passatger del final del dia Rubens Figueiredo Prats gènere: Novel·la editorial: Raig verd edició: Barcelona, 2012 pàginEs: 199 preu: 19 euros autor: traducció: Núria Temps d’innocència Carme Riera Novel·la editorial: 62 edició: Barcelona, 2013 pàginEs: 242 preu: 20 euros autora: gènere: canes amb la màxim crueltat i al marge de les normes del dret i que suposaren la desaparició de milers de persones. La major part de la narració està tractada des del punt de vista de K però també coneixem les opinions dels repressors i les dels membres dels perseguits. L’origen d’aquesta excel·lent novel·la es troba en la desaparició el 1974 de Wilson Silva i la seva parella. Ana Rosa Kucinski, germana de l’autor que és periodista i va ser assessor de la presidència del Brasil durant el primer mandat de Lula da Silva. El sagnant tema de la repressió de la dictadura militar brasilenya també el trobem a “Passatger del final del dia”, de Rubens Figueiredo (Rio de Janeiro, 1956) tot i que no es l’assumpte central de la novel·la. En aquest relat acompanyam a Pedro, que treballa en Madrid una llibreria de vell, de la que es copropietari, en un viatge en autobús per visitar la seva xicota, la Rosane, que viu en un barri marginal a les afores de la ciutat. Durant el llarg viatge, marcat pel congestionat trànsit de l’hora punta, el protagonista s’entreté amb la lectura d’una biografia de Charles Darwin, escoltant les converses del altres passatgers o recordant episodis de la seva vida. Tot plegat portarà al protagonista a un coneixement més crític i personal de les coses i a que el lector aprengui algunes coses de la complexitat realitat del Brasil contemporani i de les grans diferències de classe d’aquella societat. Figuereido, escriptor de novel· les i contes, aconsegueix que el trajecte en autobús del seu personatge sigui també un viatge per la realitat social. Maó Els records d’una nena , entre els tres i deu anys, en la Mallorca dels anys cinquanta són el fil del “Temps d’innocència” de l’escriptora mallorquina Carme Riera, nascuda a Palma l’any 1948. Les costums, els personatges, les maneres de viure, els oficis, els usos socials són alguns dels temes que ocupen els setanta capítols breus del llibre, sempre narrats des de la perspectiva de la infantesa. “Temps d’innocència” està escrit amb el català propi de Mallorca que l’escriptora lamenta que es vagi perdent. “En defensa de la nostra llengua –diu. Posaria les “Rondaies mallorquines” de lectura obligatòria a totes les escoles de Mallorca”. Pel llibre hi desfilen els seus familiars directes, les escoles religioses on estudia Riera, la Marineta de Deià on estiuejava, El tiempo del sapo autor: Dalton Trumbo género: Testimonio Artefakte 119 precio: 12 euros editorial: páginas: alguns oficis ja perduts i diverses tradicions mallorquines, algunes igualment perdudes. També hi passen de manera circumstancial alguns personatges coneguts com Llorenç Villalonga, l’Arxiduc, Cela o la poetessa Maria Antonia Salvà, entre d’altres. L’època narrada coincideix amb els anys foscos del franquisme. Carme Riera s’ocupa de reconstruir algunes escenes que retracten aquells temps però vistos sempre des de la mirada de la innocència infantil. L’autora de “Te deix amor la mar com a penyora” i “Dins del darrer blau” demostra tenir molt bona memòria no sols per retratar la Illa abans de que el turisme la transformés radicalment sinó també per contar episodis íntims de la seva infància així com les pors i fantasies d’una nina que comença a descobrir el món adult. Contra la inquisición A final de la década de 1960, quienes visitaron a Dalton Trumbo en su casa de Hollywood Hills, se encontraron un hombre divertido y mordaz, aficionado a la lectura y al whisky, que escribía sus guiones por las noches dentro de la bañera. Este libro recoge su alegato contra el inquisidor Comité de Actividades Antiamericanas.