Dès que vos occupations vous le permetront, je vous prie de me faire passer à Perpignan les échantillons ci»dessus, avec l e s mêmes numéros, car Draparnaud a gardé tout l'envoi. J'ai pris à cet effet un double des numéros avec leur nomenclature. XVI CARTA DE SERIÓLA A F. BOLOS (a) [Hay una cruz] Jaca 4 de Febre. 1808. Amigo Francisco: recibí dias bace las plantas que me em= biaste, y te doy mucbas g. para ellas pues a la verdad que ay de muy preciosas y no se an cogido todas en Cataluña. Supongo babras recibido las que yo te enbié para que veas si tu ó algún Botánico conocido las puedes descifrar; abi verás essa l i s t a y pedirás de ellas si alguna necesitas ó no tienes y me abisarás, para remitírtelas. M e diras si en esa se observan las ordenanzas de la Facultad de Farmacia salidas del año pasado si en Barce= lona examinan con los requisitos que mandan ellas, si se visita y quanto llevan por visita si son los 9 duros que expresan l a s ordenanzas (b). También me diras que dicen en C a t a l u ñ a de la Quinda que dicen está para salir, y si se venden mucbos bienes de la Iglesia, pues en Aragon quasi se ba vendido todo, también s parnaud ayant traité attentivement par divers reactifs les cristaux qui recouvraient le n.° 37 des échantillons volcaniques, s'est convençu que c'était de la zeolite et nom du gypse». (a) Del contexto se saca la consecuencia que D. IgDacio Serióla y Morera era farmacéutico de Jaca, amigo de Bolos y aficionado a la botánica. En 1799 ya mantenía correspondencia con Bolos y se relacionaba con Pourret (véase carta VI, p. 89). Colmeiro no lo menciona como autor ni como colector [33]. (b) Lo que dice de las Ordenanzas de Farmacia salidas el año pasado (1807) es, sin duda, una inexactitud. Ha de referirse a las nuevas ordenanzas aprobadas en 18 de enero de 1804, en las que se prescribe se «satisfagan a los visitadores la cantidad de ciento y ochenta reales vellón por cada una de las boticas que visitaren» (cap. V, art. 5). [37, p. 808].