nº boia situació gps profunditat caló de s`oli a1 38º 43.707n / 001º

Anuncio
Nº BOIA
A1
A4
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B10
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
SITUACIÓ GPS
PROFUNDITAT
38º 43.707N / 001º 24.202E
4.8
38º 43.717N / 001º 24.097E
3.1
38º 43.786N / 001º 24.173E
8.1
38º 43.723N / 001º 24.084E
3.1
38º 43.742N / 001º 24.153E
6.2
38º 43.713N / 001º 24.183E
5.2
38º 43.712N / 001º 24.145E
4.1
38º 43.736N / 001º 24.104E
4.4
38º 43.761N / 001º 24.101E
6.1
38º 43.733N / 001º 24.189E
8.0
38º 43.773N / 001º 24.217E
8.2
38º 43.768N / 001º 24.153E
7.8
38º 43.751N / 001º 24.227E
8.0
38º 43.720N / 001º 24.230E
38º 43.738N / 001º 24.242E
38º 43.759N / 001º 24.178E
38º 43.773N / 001º 24.125E
38º 43.789N / 001º 24.208E
38º 43.822N / 001º 24.217E
38º 43.816N / 001º 24.193E
38º 43.767N / 001º 24.242E
38º 43.760N / 001º 24.201E
38º43.751N / 001º 24.262E
6.2
7.5
7.5
6.8
8.6
8.2
8.1
8.5
7.9
8
CALÓ DE S'OLI
Nº BOIA
A1
A2
A3
A4
A5
B1
B2
B4
B5
B6
B8
B9
B10
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
B25
B27
B28
B29
B30
B31
B32
B33
B34
B35
B36
B37
B38
B39
B40
B42
B43
Posición
38º 46.659N
38º 46.637N
38º 46.824N
38º 46.976N
38º 46.785N
38º 46.729N
38º 46.691N
38º 46.649N
38º 46.776N
38º 46.684N
38º 46.685N
38º 46.664N
38º 46.649N
38º 46.724N
38º 46.705N
38º 46.686N
38º 46.666N
38º 46.644N
38º 46.711N
38º 46.650N
38º 46.789N
38º 46.770N
38º 46.752N
38º 46.730N
38º 46.716N
38º 46.694N
38º 46.672N
38º 46.652N
38º 46.765N
38º 46.750N
38º 46.735N
38º 46.714N
38º 46.694N
38º 46.672N
38º 46.650N
38º 46.769N
38º 46.749N
38º 46.700N
38º 46.718N
38º 46.685N
38º 46.708N
38º 46.735N
38º 46.785N
38º 46.817N
001º 25.570E
001º 25.686E
001º 25.560E
001º 25.077E
001º 25.526E
001º 25.641E
001º 25.657E
001º 25.652E
001º 25.597E
001º 25.572E
001º 25.625E
001º 25.635E
001º 25.628E
001º 25.584E
001º 25.593E
001º 25.598E
001º 25.604E
001º 25.600E
001º 25.566E
001º 25.656E
001º 25.644E
001º 25.667E
001º 25.690E
001º 25.692E
001º 25.706E
001º 25.715E
001º 25.714E
001º 25.715E
001º 25.605E
001º 25.652E
001º 25.664E
001º 25.683E
001º 25.684E
001º 25.690E
001º 25.680E
001º 25.633E
001º 25.623E
001º 25.621E
001º 25.637E
001º 25.430E
001º 25.408E
001º 25.438E
001º 25.488E
001º 25.505E
PROFUNDITAT
3
6
5,5
5,5
6
5,8
3,5
2,4
6
5.6
4
4,5
3
5,5
6,3
6
4,4
3,5
4,5
3
5
4,5
4,9
4,8
4,6
4,5
4,7
4,9
4,5
6
5,6
5,3
5,3
4,5
5.4
5,6
6
6
5,8
4,8
5
4,5
5,5
6
S'ESPALMADOR
Nº BOIA
A1
A2
A4
A5
A6
A7
A8
A9
B1
B2
B5
B6
B7
B8
B9
B11
B12
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B25
B26
B27
B28
B29
B30
Posición
38º 50.395N
38º 50.355N
38º 50.349N
38º 50.344N
38º 50.331N
38º 50.380N
38º 50.367N
38º 50.237N
38º 50.395N
38º 50.377N
38º 50.283N
38º 50.287N
38º 50.348N
38º 50.327N
38º 50.317N
38º 50.322N
38º 50.287N
38º 50.297N
38º 50.283N
38º 50.275N
38º 50.285N
38º 50.276N
38º 50.258N
38º 50.244N
38º 50.265N
38º 50.246N
38º 50.230N
38º 50.328N
38º 50.250N
38º 50.225N
38º 50.201N
38º 50.202N
38º 50.185N
001º 23.437E
001º 23.452E
001º 23.467E
001º 23.483E
001º 23.501E
001º 23.394E
001º 23.413E
001º 23.637E
001º 23.397E
001º 23.426E
001º 23.521E
001º 23.593E
001º 23.438E
001º 23.424E
001º 23.453E
001º 23.483E
001º 23.496E
001º 23.525E
001º 23.518E
001º 23.532E
001º 23.548E
001º 23.576E
001º 23.548E
001º 23.573E
001º 23.584E
001º 23.617E
001º 23.593E
001º 23.357E
001º 23.458E
001º 23.556E
001º 23.595E
001º 23.494E
001º 23.554E
PROFUNDITAT
7,6
7,5
7,7
7,6
7,7
8
8,5
8,8
6
7,6
8,1
8,2
9
11
10,5
9
7,7
9,8
9,5
10
9,5
9,5
10,1
9
9,4
9,2
8
11
11
10
10
10
10,5
SES SALINES
ÀNNEX 2 GRAL.
Permís d'utilització de les boies
Agència Balear
De l'Aigua i Qualitat Ambiental
LIC:
Data de entrada/fecha entrada/arrival date:
Illa/isla/island:
Data de Sortida/fecha salida/departure date:
Permís nom./núm.autoriza./Authoritation:
Nombre Boia/nùmero boya/buoy number
Llargada/Eslora/lengh:
Color boia/Color boya/Colour buoy
Matrícula/register:
Nom barco/nombre Barco/boat name
Tipus/tipo/kind:
Bandera/Bandera/flag
Color Casc/color casco/hull color:
DNI/Passport
nacionalitat/nacionalidad/nationality:
Nom Patró/nombre patrón/skipper name
Nom vigilant:
Signat patró embarcació:
Conselleria de Medi Ambient
Coordinació de Neteja del Litoral
Nota/Note: Compliment obligatori de la normativa FOM/1144/03-BOE 12/05/03 de dipòsits d'aigües negres
Compliment obligatori de la normativa de fondejo, respetant el radi entre les embarcions. Una sola embarcació per boia. Prohibit fondejar entre boies
Cumplimiento obligatorio de la normativa FOM/1144/03-BOE 12/05/03 de depósitos de aguas negras
Cumplimiento obligatorio de la normativa de fondeo, respetando el radio de borneo entre embarcaciónes. Un solo barco por boya. Prohibido fondear entre boyas.
Obligatory use of the holding tanks, because spanish regulation FOM/1144/O3-BO 12/05/03
Obligatory buoy mooring rules of the good sailing forms, keeping free the anchorage turning radio. Only one boat per buoy. Is not alaud the mooring between buoys.
Les pròximes reserves es faran obligatoriament via web/Las próximas reservas se harán obligatoriamente via web/
Next reservations must be done only trhu the web page
Contacte/contacto/contact:
www.balearslifeposidonia.es
Tf: +34 902 422 425
ANNEX 3
PROCEDIMIENTO DE LAS TRIPULACIONES
1- PROCEDIMIENTO DE ACTUACION.
1.1 ALCANCE.
Tripulaciones de les embarcaciones de vigilancia “Life”
1.2 DESARROLLO DE ESTE PROCEDIMIENTO.
A. Actuación ordinaria
B. Interacción con “Call Center”, sistema de reservas e informe
de ocupación.
C. Actuación en materia de seguridad a bordo.
D. Funcionamiento Movilcom
E. Anexos.
A.- Actuación Ordinaria.
Teniendo en cuenta las obligaciones laborarles así como la
condición de ser representantes del GOVERN BALEAR, se deberá poner
especial cuidado en los siguientes puntos.
1. En lo que se refiere al funcionamiento de trabajo:
La función principal del vigilante es la de informar sobre el
proyecto “Life”, vigilancia de las zonas LIC, controlar el correcto uso de
las boyas y organizar las reservas de estas, es importante el
conocimiento de la zona designada, e incluso las zonas adyacentes, ya
que en el caso que una embarcación arribara sin reserva a la zona de
fondeo, sugerirle un fondeo en zona arenosa si así lo pidiera.
El horario de trabajo se realizará en jornada continua
comenzando a las 11:00, hora en la que debe estar el Movilcom en
marcha, hasta las 19:00 El margen máximo de salida a la mar será de 15
minutos y no se deberá retrasar la salida a la mar si no es por causa
justificada.
El tiempo de descanso asignado, que se tomará de 15 h. a
15.30 h. parar todos los campos, se disfrutará en la zona de boyas. Si
justo en ese momento hubiera arribadas de barcos o alguna incidencia,
el patrón avisará al Centre y las atenderá, tomando su descanso una vez
finalizado. En la medida de lo posible, el descanso se realizará en un
punto discreto del campo, pero sin perderlo de vista.
En caso de mal tiempo que obligue a permanecer amarrado
en puerto, se comunicará tanto al Coordinador de la empresa como al
Centro de Control, la situación y se permanecerá en la zona en “Stand
by”, es decir, el Movilcom conectado, y siempre localizable, si fuera
posible un reconocimiento visual del campo desde tierra, se realizará y
se pondrá en conocimiento al Centro de Control, a primera hora se
envía una previsión meteorológica desde el Centro de Control mediante
un mensaje escrito al Movilcom, es por tanto importante revisar que ha
llegado cada día e informar de cualquier anomalía en el funcionamiento
de este.
Como representación del GOVERN BALEAR se cuidaran los
aspectos que tratan sobre todo con la atención al ciudadano, nunca
entrar en discusión y ante cualquier problema remitirlo al Call Center si
se trata de reservas, o para otras cuestiones al Centre de Control, en lo
que atañe a la imagen personal el uso del uniforme es obligatorio en
todo momento así como el cumplimiento de las medidas de seguridad.
Asimismo es responsabilidad del patrón que la embarcación
se encuentre siempre bien pertrechada y limpia, teniendo especial
cuidado en los aparatos eléctricos, la radio VHF debe estar siempre
operativa, estableciendo el Canal 9 como canal de trabajo facilitado a
las embarcaciones que desean ponerse en contacto con las lanchas y
una vez acabada la jornada se deben tapar con sus respectivas fundas,
los coordinadores de cada isla tendrán un VHF portátil de reserva a
disposición inmediata para el caso que una lancha se quede sin radio
por avería. Se evitará una velocidad excesiva sobretodo en las entradas
de los puertos y en las zonas LIC.
El uso de la cámara digital está destinado a fotos de cualquier
incidencia que pudiera surgir, (no realizar fotos a la gente), por lo tanto
revisar siempre al inicio de la jornada, que se encuentre en buenas
condiciones y que tenga memoria y baterías cargadas.
Queda terminantemente prohibido el uso particular de las
embarcaciones o el embarque de personas ajenas al proyecto. En caso
de tener que hacer alguna actuación especial como sería el caso de
remolcar a una embarcación averiada, o el transporte de algún
tripulante se avisará al Centro de Control antes y será este quien lo
autorice. Está claro que en caso de una emergencia se priorizará la
seguridad de las personas, para evitar accidentes, solo se dará remolque
una vez que se esté autorizado y se haya comprobado que tanto cabos,
como los sistemas de amarre de estos (cornamusas) son los adecuados y
aguantan el “tirón” jamás dar avante toda de golpe, y asegurarse que
ningún tripulante está al alcance del cabo en caso de rotura.
La barca no puede amarrarse a la embarcación del usuario sin
la previa autorización de este, ya sea para pedir la autorización o para
realizar algún tipo de maniobra aunque se trate de un momento
puntual. Queda prohibido interceptar la derrota de una embarcación
con la intención de que se detenga ya que supone un peligro a la
navegación, es denunciable. En caso que una embarcación navegue a
una velocidad excesiva por el campo de boyas, informar al Centro de
Coordinación y no intervenir hasta que se dé la orden desde el centro.
Es obligatorio el uso del uniforme proporcionado por la empresa.
2.- En lo que se refiere a las normas de utilización de los campos de
boyas.
Los siguientes puntos se refieren a situaciones que no están
permitidas:
-
Fondeo sobre praderas de Posidonia
-
Fondeo entre las boyas, aunque sea fondo arenoso y los
“pasillos” de entrada y salida de los campos de boyas.
-
No respetar las especificaciones técnicas del uso de las boyas,
es decir superar parámetros de eslora y fuerza de viento
admitidos para cada tipo de boya, especial cuidado con los
calados, sobre todo para boyas de color rojo y veleros con orza.
-
Abarloar una o más embarcaciones al barco que ocupa una
boya.
-
Achique de tanques y cumplimiento obligatorio de la normativa
sobre aguas negras.
-
Cualquier maniobra imprudente que ponga en peligro los
barcos cercanos o la lancha de vigilancia.
En el caso de incumplimiento de estas, se le pedirá a la
embarcación causante que rectifique explicando las razones y siempre
con buenos modos, si se niega, ponerse en contacto con el Centro de
Control indicando características de la embarcación, matricula, etc.
Si hubiera alguna embarcación que descuida las normas en lo
que atañe al amarre de las boyas, es decir que tiene mal amarrada la
embarcación, cabo insuficiente, o demasiado largo, o cualquier otra
deficiencia que pueda suponer un peligro, el patrón de vigilancia se lo
comunicara a la tripulación de la embarcación, de no hacer caso a los
consejos, se realizará una foto de la parte que supone un peligro (nunca
a las personas) indicándoles que no nos hacemos responsables de
daños que puedan derivar de esa negligencia.
B.- Interacción Call Center, sistemas de reservas e informe de ocupación.
Para la gestión de las boyas, se ha procedido de la siguiente
manera, por una parte se han numerado las boyas existentes en el campo, y
por otra parte se ha creado un servicio de reservas ‘on line’.
En lo que respeta a la numeración de las boyas, el patrón se
debe asegurar que los números y pegatinas sean visibles a forma de evitar
confusiones, así mismo mirar que coinciden los datos reales del campo, con
los que disponen el Call Center y el Centro de Control, en el caso de que
por cualquier circunstancia se encontrara con una boya fuera de servicio, se
informará inmediatamente tanto a los coordinadores de la empresa como al
Call Center y al Centro de Control.
El sistema de reservas:
Para el uso de las boyas es obligatoria una reserva, y a efectos
de explicar el funcionamiento y las diferentes variaciones de gestión
llamaremos “temporada baja” a los meses de junio y septiembre y
“temporada alta” a los meses de julio y agosto.
Las reservas al campo de boyas, se realizarán con una
antelación entre 20 días y 1 día antes de su llegada (hasta las 19:00) por
página web, www.balearslifeposidonia.eu existe un número de teléfono de
apoyo a la web el 902.422.425.
Se autoriza la estancia de dos noches correlativas por cada 6
días, y se prohíbe dejar una embarcación auxiliar para mantener la boya
ocupada y también el empleo de las boyas como amarre fijo dejando la
embarcación abandonada, si se diera el caso se notificará inmediatamente.
Las embarcaciones que deben abandonar la boya, porque ha
acabado su tiempo de reserva disponen hasta las 12:30 como máximo para
hacerlo. Solo será posible prorrogar la estancia en temporada baja y
siguiendo el protocolo que se explica más adelante.
El centro de reservas ‘online’, dispone de una página web
www.balearslifeposidonia.eu y de un número de teléfono de ayuda 902 422
425 de lunes a viernes, las embarcaciones que hayan realizado una reserva
tendrán un justificante o bono de estancia.
En temporada baja a las embarcaciones que lleguen sin
reserva, se les realizará una reserva inmediata con la PDA, y se les
informará que deben tramitar su estancia vía pagina web para la próxima
vez que quieran venir, insistiendo en este punto ya que en temporada alta
no se permitirá ninguna estancia que no esté autorizada, es obligación de
los patrones llevar actualizados los datos de la ocupación y realizar las
reservas vía mar por PDA pertinentes debidamente cumplimentadas, desde
el Centro de Coordinación se incidirá constantemente en este punto, cuanto
más insistan los patrones en la obligatoriedad de realizar la reserva por
pagina web, menos reservas por vía mar deberían hacer. Al poder realizarse
reservas hasta el día anterior es muy importante e imprescindible que el
patrón revise las reservas diariamente y no deje de controlar los barcos que
no tengan reservas y hacer los procedimientos que correspondan vía PDA,si
no, se pueden crear situaciones de reservas con boyas ocupadas y
conflictosĠH=PAILKN=@=>=F=AO=JPAO@AFQHEKU@AOLQÀO@A=CKOPK
En el caso que en temporada baja una embarcación quiera
prorrogar su estancia y existe la disponibilidad, el patrón autorizará día a
día su prórroga vía PDA para dejar bloqueada la boya, el Centre de Control
y el Call Center estarán informados se esta situación y controlaran que no
exista ningún abuso.
Las reservas se deben realizar “in situ” y si no es posible, se
deben apuntar en un formulario para después en tierra pasarlas, teniendo
en cuenta que antes de las 11 del día siguiente deben estar en el sistema
para poder bloquear las boyas y así evitar duplicidad en las reservas.
Por su parte, el Centro de Control ha establecido para el
seguimiento estadístico de los campos el llamado “informe de ocupación”
que consistirá en una rutina diaria que se detalla a continuación, también se
ha querido incluir en esta rutina diaria algunos aspectos técnicos del
cuidado del campo de boyas. Se trataría de lo siguiente:
1.
Mañana:
Una vez llegado al campo de boyas se realiza un recuento de
las boyas libres y ocupadas, cotejando con la lista facilitada por el Call
Center, y se facilitará al Centro de Control este recuento .Una opción
recomendable es la de colocar letreros de RESERVADO a las boyas para
evitar confusiones.
Se informará a las embarcaciones las normas de uso asegurando
que cada barco está en la boya que le corresponde y que cumple con las
especificaciones de seguridad de las boyas, se revisará el estado de las
boyas, y los puntos más sensibles a roturas como serian las costuras o
elementos de fricción.
En el caso que hubieran embarcaciones amarradas sin reserva, se
les informará de que no están autorizados y que deben dejar la boya libre, si
es la primera vez que acuden al campo de boyas y existe la disponibilidad
para hacer una reserva, como hemos comentado anteriormente se facilitará
el número de teléfono del Call Center para dar la autorización necesaria.
Se debe recordar a las embarcaciones que tienen prevista la
salida, que tienen hasta las 12:30 h. para dejar la boya libre.
2. Tarde:
Se asegurará que los barcos cumplen las normas de seguridad y
uso del campo.
Se realizara el recuento de las embarcaciones que tienen previsto
pasar la noche.
La hora de llegada a puerto no será antes de las 18:45, empleando
estos 15 minutos para dejar listo y limpio el barco, para la jornada siguiente.
Es fundamental la organización y el disponer de todos los datos
necesarios revisados sobre las entradas y salidas de barcos.
C. Actuación en materia de seguridad abordo
Este apartado se divide en dos:
a) Seguridad Pasiva.
Una vez conectado el Movilcom y comprobado
su funcionamiento (Pantallas sin incidencias y posicionamiento correcto) se
comprobará que el equipo de seguridad está completo abordo y todos los
niveles del motor correctos (incluido electrolito de baterías).
El móvil deberá tener la mayoría de su batería cargada y sin
restricciones para llamar al Centro.
El GPS portátil debe tener conexión a batería de servicio y un
repuesto de pilas con carga abordo. La comprensión de su funcionamiento
debe ser completa por parte del patrón.
Si se observa alguna anomalía ésta se comunicará al Centre y al
Coordinador del armador.
b) Seguridad Activa.
Las acciones que supongan abandonar la embarcación o
cualquier otra que entrañe peligro serán comunicadas previamente al
Centro mediante SOS en el Movilcom dejando todos los canales abiertos
para la coordinación con el Centre en caso de necesitar asistencia externa.
Es prioritario coger las llamadas del Centre, siempre que no comprometa la
seguridad, de modo que éste pueda evaluar la situación y enviar toda la
ayuda posible en tiempo.
- Embarcación de único tripulante.
En el puesto de control de la embarcación se hará uso, de
existir, del mecanismo de ‘hombre al agua’. Si por motivos de recogida hay
que ausentarse del puesto de control el motor deberá estar forzosamente
desembragado o apagado. Si la ausencia es para revisión del motor o
mecanismo de tracción (ejes o turbinas), el motor deberá estar forzosamente
apagado. El tripulante deberá llevar el chaleco auto hinchable puesto en
todo momento y sujeto por el arnés a la embarcación en las maniobras que
supongan un desplazamiento del puesto de control de la misma. Del mismo
proceder se actuará en caso de mar adversa.
- Embarcación de dos tripulantes.
El tripulante que realice su trabajo fuera del puesto de
control deberá estar igualmente pertrechado como si fuera el patrón de una
embarcación de único tripulante. Deberá hacer firme su arnés en
condiciones de mal tiempo o de visibilidad o atención dificultosa para el
patrón al gobierno. En condiciones de mala mar no habrá ningún tripulante
fuera del puesto de control si el patrón no puede estar pendiente de él en
todo momento.
Si el patrón abandona el puesto de control deberá
pertrecharse como su tripulante.
Descargar