PGT™ Instrumentation - Small Bone Innovations

Anuncio
Diseñado específicamente para
el cirujano de huesos pequeños
y articulaciones:
GUÍA DE IMPLANTES DE TOBILLO Y
DE INSTRUMENTOS S.T.A.R.® ANKLE
PGT™ Instrumentation
Sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R. ®
I mplantes e I nstrumentos
ÍNDICE
`
Descripción
Visión general
Componentes
1
2
Indicaciones/Contraindicaciones
Contraindicaciones, Advertencias/Precauciones y Gestión postoperatoria
3
Implantes
5
Instrumentos
7
Instrumentos por número de artículo 17
Información adicional
21
Precaución: Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de estos dispositivos a un médico o por orden de
éste.
Descripción
Visión general
El sistema de tobillo S.T.A.R.® incluye tres componentes funcionales y un juego de instrumentos de accesorios personalizados que se usan en la intervención quirúrgica. Los tres componentes principales de la prótesis son:
• Un componente tibial metálico con una capa de spray de plasma de titanio.
• Un cojinete móvil de polietileno de peso molecular ultra alto. Y
• Un componente talar metálico con una capa de spray de plasma de titanio.
El cojinete móvil se articula sobre las superficies del implante metálico talar y tibial, como se muestra en la fotografía de
los tres componentes del sistema de tobillo S.T.A.R que aparece a continuación:
Placa tibial
Cojinete móvil
Componente talar
El tobillo S.T.A.R.® está diseñado para sustituir una parte de los componentes tibial y talar de la articulación de tobillo
normal y preservar a la vez el máximo movimiento posible.
Hay dos superficies de cojinete en el tobillo S.T.A.R.®: (1) la interfaz entre el lado superior del cojinete móvil y la superficie
frontal de la placa tibial y (2) la interfaz entre la superficie inferior del cojinete móvil y la superficie frontal del componente talar. La placa tibial tiene una superficie plana y una superficie con dos ejes cilíndricos elevados orientados en
la dirección anterior/posterior. La superficie plana superior del cojinete móvil se desliza contra la superficie plana de la
placa tibial. Los cilindros sobresalientes de la placa tibial sirven para fijar el dispositivo al hueso en la tibia distal. La superficie inferior del cojinete móvil es cóncava y se encaja contra la superficie superior convexa del componente talar.
1
El diseño del cojinete móvil del dispositivo está concebido para reducir las fuerzas de desgarre y torsión en el cojinete
que pudieran provocar al aflojamiento del componente metálico y para disminuir la tensión en la interfaz metálica/ósea.
Los lados inclinados están diseñados para mejorar el peso de las características del cojinete del componente talar.
Componentes
Placa tibial
Cuando se ve desde la parte superior, la placa tibial tiene una forma trapezoidal con esquinas redondeadas. Este componente está fabricado con una aleación de molibdeno, cromo y cobalto (CoCrMo), de conformidad con ASTM F-75.
A esta cuña se le ha dado forma para adaptarse a la anatomía existente y, por ello, reduce la necesidad de eliminar el
excedente óseo del interior de la articulación. En la superficie proximal de la placa tibial, dos ejes cilíndricos paralelos
están colocados equidistantes desde el centro de la placa yendo desde la dirección anterior a la posterior para la fijación
ósea. Estos cilindros deben insertarse en un hueso subcondral duro.
Cuando se ve desde el lateral, la placa tiene 2,5 mm de grosor. La superficie distal de la placa sobre la que el cojinete
móvil se articula es lisa y pulida. La superficie plana está diseñada para coincidir con el corte tibial distal.
Las placas tibiales están disponibles en cinco tamaños con varios anchos y longitudes: extra-pequeño (30 mm x 30
mm), pequeño (32 mm x 30 mm), mediano (32,5 mm x 35 mm), grande (33 mm x 40 mm) y extra grande (33,5 mm x 45
mm).
La placa tibial está recubierta en las superficies opuestas al hueso con una capa de spray de plasma de titanio. La placa
tibial está prevista para ser presionada y ajustada sin utilizar cemento y debe descansar sobre el hueso cortical anterior
y posterior.
Cojinete móvil
El cojinete móvil de polietileno está fabricado con polietileno de peso molecular ultra alto (“UHMWPE”, Ultra High Molecular Weight Polyethylene), que está hecho con material de placa extruida de grado médico y cumple con los requisitos
de ASTM F-648. La superficie proximal del cojinete móvil es plana. La superficie distal o talar son cóncavas y tienen una
ranura radial central que va desde la dirección anterior a la posterior. Las paredes son rectas y un alambre marcador de
rayos x de acero inoxidable de 0,5 mm está situado a 2 mm de la superficie proximal. La altura de la pared varía para ofrecer grosores de espaciador de 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm y 10 mm. Los cojinetes móviles de revisión están disponibles
en tamaños de 11 mm, 12 mm, 13 mm y 14 mm.
Componente talar
El componente talar está diseñado como una prótesis anatómica para cubrir las facetas del domo talar, anterior, posterior, medial y lateral. Al igual que la placa tibial, este componente está fabricado con CoCrMo. El componente talar está
diseñado para minimizar la cantidad de hueso que deba ser extraído. Desde el ápice del domo, las paredes se inclinan
hacia afuera para adaptarse a la anatomía ósea normal. El componente se ofrece en cinco tamaños: extra-extra-pequeño (28 mm x 29 mm), extra-pequeño (30 mm x 31 mm), pequeño (34 mm x 35 mm), mediano (36 mm x 35 mm) y
grande (38 mm x 35 mm), y en configuraciones de lado izquierdo y derecho.
Vista desde el lateral, la superficie proximal del componente talar tiene forma de domo para adaptarse al domo talar del
tobillo normal. Un pequeño reborde elevado mitad cilíndrico pasa en dirección anterior a posterior en el centro mediallateral del domo. El propósito de este reborde es constreñir el movimiento medial/lateral del cojinete móvil.
Al igual que la placa tibial, el componente talar también se suministra recubierto con una capa de spray de plasma de
titanio.
2
Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.®
Indicaciones/Contraindicaciones
El sistema de sustitución total de tobillo escandinavo de SBi (Tobillo S.T.A.R.®) está indicado para usarse como un implante sin cemento a fin de sustituir una articulación de tobillo artrítica dolorosa debido a osteoartritis, artritis postraumática o artritis reumatoide.
Contraindicaciones, Advertencias/Precauciones y Gestión postoperatoria
Contraindicaciones
• Infección activa o profunda anterior en la articulación del tobillo o huesos adyacentes.
• Inmadurez esqueletal.
• El material óseo inadecuado para soportar el dispositivo incluye:
o Una condición osteoporótica u osteopénica grave u otros condiciones que den como resultado una calidad
ósea pobre.
o Necrosis avascular del astrágalo.
o Cirugía previa y/o lesiones que puedan afectar de forma adversa la calidad ósea del tobillo.
• Mala alineación o deformidad grave de estructuras anatómicas adyacentes o implicadas, incluyendo:
o Mala alineación de la parte trasera o delantera del pie que impida tener un pie plantígrado.
o Mala alineación significativa de la articulación de la rodilla.
• Soporte del ligamento insuficiente que no pueda ser reparado con estabilización de tejido blando.
• Enfermedad neuromuscular que de como resultado la falta de la función muscular normal del tobillo afectado.
• Insuficiencia vascular de las extremidades inferiores demostrada por la presión arterial Doppler.
• Articulación de Charcot o neuropatía periférica que pueda provocar la articulación de Charcot del tobillo afectado.
• Artrodesis anterior en la articulación del tobillo.
• Calidad de tejido blando y piel pobre en el sitio quirúrgico.
Advertencias/precauciones:
•
Implante el tobillo S.T.A.R.® sólo después de haber recibido una formación adecuada y haberse familiarizado con
el manual de la técnica quirúrgica, para evitar un mayor riesgo de fallo del dispositivo debido a una técnica quirúrgica
inadecuada.
•
No use los componentes del tobillo S.T.A.R.® con componentes de prótesis fabricadas por otros fabricantes, porque las diferencias de diseño, materiales o tolerancia pueden provocar un fallo prematuro del dispositivo o de funcionamiento. Los componentes del sistema han sido específicamente diseñados para funcionar conjuntamente.
•
Para asegurar una implantación correcta del tobillo S.T.A.R.®, use la instrumentación suministrada con el sistema, de acuerdo con el manual de técnica quirúrgica.
•
Las prótesis de prueba no deben implantarse.
•
Examine los instrumentos para comprobar si están desgastados o dañados antes de usarlos. Aunque la ruptura
intra-operativa del instrumento puede suceder sólo en raras ocasiones. Los instrumentos que han experimentado un
uso o fuerza excesivos pueden ser susceptibles de romperse.
•
La seguridad y la eficacia del tobillo S.T.A.R.® no han sido estudiadas en pacientes que sobrepasen 113 kg.
•
Determine siempre que el paciente no tenga una posible alergia a los materiales del implante/prótesis antes de
seleccionar el implante S.T.A.R. para minimizar el riesgo de una respuesta alérgica.
3
•
Deseche todos los implantes dañados o maltratados. No vuelva a utilizar los implantes ni los componentes.
Aunque el implante pueda parecer que no está dañado, es posible que tenga pequeños defectos y patrones de tensión
interna que podrían provocar una rotura prematura del dispositivo.
•
Extreme siempre la precaución al seleccionar el tipo y el tamaño adecuados del implante. El tamaño y la forma
del sitio óseo humano imponen restricciones en el tamaño y la forma del implante, limitando potencialmente la función
del dispositivo.
•
No dé contorno o doble un implante porque puede reducir su resistencia a la fatiga y ocasionar un fallo cuando
se encuentre cargado. La correcta manipulación del implante es extremadamente importante.
•
El paciente no debe soportar ningún peso en el tobillo S.T.A.R.® implantado durante las dos semanas siguientes
del post-operatorio. Ciertas actividades físicas vigorosas (p. ej. baloncesto, fútbol) y un trauma en la sustitución de articulación puede ocasionar un fallo prematuro del tobillo S.T.A.R.®. Consulte la sección titulada «Gestión post-operativa»
para ver restricciones adicionales.
•
La selección, colocación y fijación apropiados de los componentes del tobillo S.T.A.R. son factores críticos que
afectan la vida útil del implante. Una selección, colocación y fijación inadecuadas de los componentes del implante
pueden provocar un fallo prematuro del implante. Como en el caso de los implantes protésicos, la durabilidad de estos
componentes se ve afectada por numerosos factores biológicos, biomecánicos y extrínsecos que limitan su vida útil.
Por consiguiente, la adherencia estricta a las indicaciones, contraindicaciones, precauciones y advertencias de este producto resulta esencial para maximizar la vida útil.
Gestión Postoperativa
El paciente no debe soportar peso en el tobillo operado durante un mínimo de dos semanas después de la cirugía. Debe
mantener el tobillo elevado el máximo tiempo posible y limitar todas las actividades físicas. El paciente podrá empezar a
soportar carga de peso de forma parcial a las 2-3 semanas del postoperatorio e ir aumentando ésta gradualmente hasta
que el paciente pueda soportar peso por completo a las 4-6 semanas del postoperatorio. Generalmente, la escayola del
tobillo se debe quitar a las seis semanas del postoperatorio.
4
Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.®
Implantes
Componentes tibiales
Materiales: Aleación de CoCrMo
y spray de plasma de titanio
Elemento Nº.
Tamaño sin
cemento
Tamaño
A
mm
B
mm
400-260
X-Pequeño
30
30
400-261
Pequeño
32
30
400-262
Mediano
32.5
35
400-263
Grande
33
40
400-264
X-Grande
33.5
45
Cojinetes móviles UHMWPE
Materiales: UHMWPE y acero inoxidable
Elemento Nº
Peso
Primario
400-140
400-141
400-142
400-143
400-144
6 mm
7 mm
8 mm
9 mm
10 mm
Elemento Nº
Peso
Revisión
99-0028/11
99-0028/12
99-0028/13
99-0028/14
11 mm
12 mm
13 mm
14 mm
5
Componentes del elemento talar
Materiales: Aleación de CoCrMo
y spray de plasma de titanio
6
Elemento Nº.
Tamaño sin
cemento
Tamaño
Lado
A
mm
B
mm
400-250
XX-Small
Right
28
29
400-252
X-Small
Right
30
31
400-254
Small
Right
34
35
400-256
Medium
Right
36
35
Elemento Nº.
Tamaño sin
cemento
Tamaño
Lado
A
mm
B
mm
400-251
XX-Small
Left
28
29
400-253
X-Small
Left
30
31
400-255
Small
Left
34
35
400-257
Medium
Left
36
35
400-259
Large
Left
38
35
Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.®
Instrumentos
Componente Instrumentos
Constan de:
Elemento Nº
600-0040
600-0041
600-0042
Descripción
Caja de instrumento 1
Caja de instrumento 2
Caja de instrumento 3
Caja de instrumento 1
Caja de instrumento 2
Caja de instrumento 3
7
Pernos con punta taladradora
• Perno con punta taladradora
Elemento Nº
Dimension
454-0060
Ø3.2 mm x 150 mm
• Perno con punta taladradora
Elemento Nº
Dimension
Ø3.2 mm Pernos con punta taladradora
933-0018
Ø2.4 mm x 65 mm
933-0026
Ø2.4 mm x 10 mm Roscado con soporte
933-0027
Ø2.4 mm x 15 mm Roscado con soporte
933-0028
Ø2.4 mm x 20 mm Roscado con soporte
Taladro de orificios cilíndrico
c/tope
Elemento Nº
905-0064
Ø 2.4 mm x 65 mm Perno de
fijación con punta taladradora
Ø 2.4 mm Perno punta taladro, roscado c/soporte
Fresa quilla talar, recta con/tope
Elemento Nº
905-0066
Taladro de orificios cilíndrico c/tope
Ensamblaje de bloque de perno
Elemento Nº
933-0002
Dimension
Ensamblaje de bloque de perno
Ensamblaje de bloque de perno
8
TFresa quilla talar, recta con/tope
Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.®
Fresa con chaflán anterior
Elemento Nº
925-0016
Dimension
7.5 mm Fresa con chaflán anterior
Tapón orificio cilindro
Elemento Nº
933-0017
Dimensión
6.5 mm x 62 mm
Tapón orificio cilindro
Fresa con chaflán anterior
Pernos de alineación roscados
Elemento Nº
933-0008
933-0009
Tamaño 35 mm Perno de alineación roscado
45 mm Perno de alineación roscado
Regla
Elemento Nº
909-0060
Ruler
Guía alineación lateral
Threaded Alignment Pins
Elemento Nº
933-0025
Guía de alineación tibial
Elemento Nº
933-0003
Guía alineación lateral
Lateral Alignment Guide
9
Bloque deslizante ajustable
Elemento Nº
933-0001
Guía corte tibial
Elemento Nº
908-0066
908-0067
Description
Guía corte tibial derecha
Guía corte tibial izquierda
Guía corte tibial
Bloque deslizante ajustable
Llave para engranaje
Elemento Nº
933-0023
Guía de corte talar
Elemento Nº
908-0062
908-0063
908-0064
908-0065
Description
Guía corte talar No paleta
Guía corte talar paleta 2 mm
Guía corte talar paleta 4 mm
Guía corte talar paleta 6 mm
Guía corte talar No paleta
10
Llave para engranaje
Guía corte talar, paleta 6 mm
Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.®
Placa de orificio de cilindro
Elemento Nº
Descripción
933-0012 Placa para orificio cilindro, X-pequeña
933-0013 Placa para orificio cilindro, Pequeño
933-0014 Placa para orificio cilindro, Mediano
933-0015 Placa para orificio cilindro, Grande
933-0016 Placa para orificio cilindro, X-grande
Guía de alineación con
forma de T
Elemento Nº
908-0069
Placa de orificio de cilindro
Ala angel
Elemento Nº
955-0002
Mandril para orificio
de llave
Guía de alineación con forma de T
Elemento Nº
933-0022
Ala angel
Mandril para orificio de llave
11
Guía de corte talar
Elemento Nº
Descripción 908-0160 Datum guía corte talar Grande, Izquierdo
908-0161 Datum guía corte talar Mediano, Izquierda
908-0162 Datum guía corte talar Pequeña, Izquierda
908-0163 Guía corte A/P talar, Izquierda Grande
908-0164 Guía corte A/P talar, Izquierda Mediana
908-0165 Guía corte A/P talar, Izquierda Pequeña
908-0166 Guía corte A/P talar, X-pequeña Izquierda
908-0168 Guía corte M/L talar, Izquierda, Grande
908-0169 Guía corte M/L talar, Izquierda, Mediano
908-0170 Guía corte M/L talar, Izquierda, Pequeña
908-0171 Guía corte M/L talar Izquierda X-pequeña
908-0172 Guía corte M/L talar Izquierda XX-pequeña
908-0260 Datum Guía corte talar, Derecho, Grande
908-0261 Datum guía corte talar Mediano, Derecha
908-0262 Datum guía corte talar Pequeña, Derecho
908-0263 Guía corte A/P talar pequeña, Derecha, Grande
908-0264 Guía corte A/P talar mediana Derecha, Derecha
908-0265 Guía corte A/P talar pequeña Derecha, Derecha
908-0266 Guía corte A/P talar, X-pequeña Derecha
908-0268 Guía corte M/L XX-pequeña, Derecha, Grande
908-0269 Guía corte M/L talar, Derecha
908-0270 Guía corte M/L talar Mediana, Derecha, Pequeña
908-0271 Guía corte M/L talar, Derecha, X-pequeña
908-0272 Guía corte M/L talar XX-pequeña
Datum guía de corte talar
Guía corte M/L talar, P, M, G
Guía corte A/P talar
Guía corte AP talar, X-P, XX-P
12
Guía corte M/L talar, X-P, XX-P
Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.®
Probador ventana talar
Elemento Nº
Descripción
926-0060 Probador ventana talar, Derecha, XX-pequeña
926-0061
Probador ventana talar, Derecha, X-pequeña
926-0062 Probador ventana talar, Derecha, Pequeña
926-0063 Probador ventana talar, Derecha, Mediana
926-0064 Pprobador ventana talar, Derecha, Grande
926-0065 Probador ventana talar, Izquierda,
XX-pequeña
926-0066 Probador ventana talar, Izquierda, X-pequeña
926-0067 Probador ventana talar, Izquierda, Pequeña
926-0068 Probador ventana talar, Izquierda, Mediana Izquierda, Grande
926-0069 Probador ventana talar, Izquierda, Grande
Probador ventana talar
Extractor de pernos
Elemento Nº
933-0024
Impactador talar
Elemento Nº
920-0060
Extractor de pernos
Impactador cilindro tibial
Elemento Nº
920-0061
TImpactador talar
Impactador cilindro tibial
13
Pinza de inserción
Elemento Nº
930-0030
Pinza de inserción
Soporte/Distractor DATUM
Elemento Nº
962-0001
Soporte/Distractor DATUM
Plantilla dimensionamiento corte talar post.
Elemento Nº
Description
926-0000 Plantilla corte talar post., XX-Pequeña
926-0001
Plantilla corte talar post., XX-Pequeña
926-0002 Plantilla corte talar post., Pequeña
926-0003 Plantilla corte talar post., Mediana
926-0004 Plantilla corte talar post., Grande
Plantilla dimensionamiento corte talar post.
Probador cojinete móvil
Elemento Nº
926-0100 Probador cojinete móvil – 6 mm
926-0101 Probador cojinete móvil – 7 mm
926-0102 Probador cojinete móvil – 8 mm
926-0103
Probador cojinete móvil – 9 mm
926-0104 Probador cojinete móvil – 10 mm
926-0105 Probador cojinete móvil – 11 mm
926-0106 Probador cojinete móvil – 12 mm
926-0107 Probador cojinete móvil – 13 mm
926-0108 Probador cojinete móvil – 14 mm
Probador cojinete móvil
Raspador óseo
Elemento Nº
903-0032
Raspador óseo
14
Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.®
Evaluador espacio articulación 9/12 mm
Distractor espacio articulación
Elemento Nº
933-0019
Elemento Nº
918-0002
Evaluador espacio articulación 9/12 mm
Distractor espacio articulación
Orientador de perno con soporte
Mandril quilla
Elemento Nº
901-0025
Orientador de perno con soporte
Tornillo de fijación
6 mm
Elemento Nº
903-0053
Mandril quilla
Cola de milano Perno y cierre de cola de
milan
Elemento Nº
Description
933-0001-03
Perno con cola de milano
933-0001-04
Cola de milano
Elemento Nº
933-0002-03
Tornillo de fijación 6 mm
Raspador óseo
Perno con cola de
milano
Elemento Nº
930-0029
930-0032
Raspador óseo
Cola de milano
15
Hojas de sierra de uso único
Elemento Nº
11-2608
11-2611
11-2614
11-3100
11-3664
933-0055
933-0056
933-0057
933-0058
Descripción
HOJA OSC STRYKER - SISTEMA 5 HOJA OSC SYNTHES HOJA OSC HALL HOJA PLANA OSC COMO EJE HUB
HOJA OSC STRYKER - SISTEMA 6 Dimensión
70 mm x 8/13 mm x 1.27 mm
70 mm x 8/13 mm x 1.27 mm
70 mm x 8/13 mm x 1.27 mm
70 mm x 8/13 mm x 1.27 mm
70 mm x 8/13 mm x 1.27 mm
EJE STRYKER HOJA RECIP EJE SYNTHES HOJA RECIP
EJE AESCULAP HOJA RECIP EJE HALL HOJA RECIP
75 mm x 8 mm x 1.00 mm
75 mm x 8 mm x 1.00 mm
75 mm x 8 mm x 1.00 mm
75 mm x 8 mm x 1.00 mm
EJE STRYKER HOJA RECIP
HOJA OSC STRYKER - SISTEMA 5
EJE SYNTHES HOJA RECIP
HOJA OSC SYNTHES
EJE AESCULAP HOJA RECIP
EJE HALL HOJA RECIP
HOJA OSC HALL
HOJA PLANA OSC COMO EJE HUB
HOJA OSC STRYKER - SISTEMA 6
16
Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.®
Instrumentos por número de artículo
17
Instrumentos por número de artículo
18
Elemento Nº
Nombre
11-2608
11-2611 11-2614 11-3100 11-3664
HOJA UNI PLANA OSC, EHD/2K/4/5 EJE 70 mm x 8/13 mm x 1,27 mm
HOJA UNI PLANA OSC, EJE AO/SD, 70 mm x 8/13 mm x 1,27 mm HOJA UNI PLANA OSC, EJE LHPP, 70 mm x 8/13 mm x 1,27 mm HOJA PLANA OSC COMO EJE, 70 mm x 8/13 mm x 1,27 mm EJE SISTEMA 6 PLANO OSC, 70 mm x 8/13 mm x 1,27 mm 16
16
16
16
16
454-0060
Perno punta taladro Ø 3,2 mm x 150 mm
8
600-0040
600-0041
600-0042 Estuche instrumentos 1 Estuche instrumentos 2 Estuche instrumentos 3 7
7
7
901-0025 Orientador de perno con soporte 15
903-0032
Raspador óseo 14
903-0053 Mandril quilla 15
905-0064 Taladro de orificio cilindrico con tope
8
905-0066
Fresa quilla talar, recta c/tope 8
908-0062 908-0063 908-0064 908-0065
908-0066 908-0067 Guía corte talar, sin paleta
Guía corte talar, paleta 2 mm Guía corte talar, paleta 4 mm Guía corte talar, paleta 6 mm Guía corte tibial, derecha
Guía corte tibial, izquierda 10
10
10
10
10
10
908-0069
Guía alineación con forma de T 11
908-0160 908-0161 908-0162 908-0163 908-0164 908-0165 908-0166
908-0168
908-0169 908-0170 908-0171
908-0172
Datum Guía corte talar, izquierda, grande Datum guía corte talar, izquierda, mediana
Datum guía corte talar, izquierda, pequeña Guía corte A/P talar, izquierda, grande Guía corte A/P talar, izquierda, mediana
Guía corte A/P talar, izquierda, pequeña
Guía corte A/P talar, izquierda, x-pequeña, xx-pequeña Guía corte M/L talar, izquierda, grande Guía corte M/L talar, izquierda, mediana
Guía corte M/L talar, izquierda, pequeña Guía corte M/L talar, izquierda, x-pequeña Guía corte M/L talar, izquierda, xx-pequeña 12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
908-0260 908-0261 908-0262
908-0263
908-0264 Datum Guía corte talar, derecho, grande Datum guía corte talar, derecho, mediano Datum guía corte talar, derecho, pequeño Ensamblaje guía corte A/P talar, derecho, grande
Ensamblaje guía corte A/P talar, derecho, mediano 12
12
12
12
12
S.T.A.R.® Scandinavian Total Ankle Replacement Implants & Instruments
Página
Instrumentos por número de artículo
Elemento Nº
Nombre
Página
908-0265 908-0266 908-0268
908-0269
908-0270
908-0271
908-0272
Ensamblaje guía corte A/P talar, derecho, pequeño
Guía corte A/P talar, derecho, X-pequeño, XX-pequeño Ensamblaje guía corte M/L talar, derecho, grande Ensamblaje guía corte M/L talar, derecho, mediano
Ensamblaje guía corte M/L talar, derecho, pequeño Guía corte M/L talar, derecha, X-pequeña
Guía corte M/L talar, derecha, XX-pequeña
12
12
12
12
12
12
12
909-0060
Regla 9
918-0002
Distractor espacio articulación 15
920-0060
Impactador talar
13
920-0061
Impactador cilindro tibial 13
925-0016
Fresadora con chaflán anterior 7,5 mm 9
926-0000 926-0001 926-0002 926-0003 926-0004
Plantilla corte talar post., XX-pequeña Plantilla corte talar post., X-pequeña Plantilla corte talar post., pequeña
Plantilla corte talar post., mediana
Plantilla corte talar post., grande 14
14
14
14
14
926-0060
926-0061
926-0062
926-0063
926-0064 926-0065
926-0066
926-0067
926-0068 926-0069 Probador ventana talar, derecho, XX-pequeño
Probador ventana talar, derecho, X-pequeño Probador ventana talar, derecho, pequeño Probador ventana talar, derecho, mediano Probador ventana talar, derecho, grande
Probador ventana talar, izquierdo, XX-pequeño
Probador ventana talar, izquierdo, X-pequeño Probador ventana talar, izquierdo, pequeño Probador ventana talar, izquierdo, mediano
Probador ventana talar, izquierdo, grande 13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
926-0100 926-0101 926-0102 926-0103
926-0104 926-0105 926-0106 926-0107 926-0108 Probador cojinete móvil – 6 mm
Probador cojinete móvil – 7 mm Probador cojinete móvil – 8 mm Probador cojinete móvil – 9 mm Probador cojinete móvil – 10 mm
Probador cojinete móvil – 11 mm
Probador cojinete móvil – 12 mm Probador cojinete móvil – 13 mm Probador cojinete móvil – 14 mm 14
14
14
14
14
14
14
14
14
930-0029 930-0032 930-0030
Tornillo cautivo Tornillo cautivo 15
15
Pinza de inserción
14
19
Instrumentos por número de artículo
Elemento Nº
20
Nombre
Página
933-0001
Bloque deslizante ajustable 10
933-0001-03
933-0001-04
Perno con cola de milano Cierre de cola de milano 15
15
933-0002
Ensamblaje de bloque de perno
8
933-0002-03
Tornillo de fijación 6 mm
15
933-0003
Guía alineación tibial 9
933-0008
933-0009
Perno alineación roscado 35 mm Perno alineación roscado 45 mm 9
9
933-0012
933-0013
933-0014
933-0015
933-0016
laca de orificio de cilindro, x-pequeña Placa de orificio de cilindro, pequeña Placa de orificio de cilindro, mediana Placa de orificio de cilindro, grande Placa de orificio de cilindro, x-grande 11
11
11
11
11
933-0017
Tapón orificio cilindro, 6,5 mm x 62 mm 9
933-0018
Perno punta taladro, Ø 2,4 mm x 65 mm 8
933-0019
Evaluador espacio articulación 9/12 mm 15
933-0022
Mandril para orificio de llave
11
933-0023
Llave para engranaje
10
933-0024
933-0025
Extractor de pernos
13
Guía alineación lateral 9
933-0026
933-0027
933-0028 Perno punta taladro, Ø 2,4 mm x 10 mm roscado con soporte
Perno punta taladro, Ø 2,4 mm x 15 mm roscado con soporte Perno punta taladro, Ø 2,4 mm x 20 mm roscado con soporte 8
8
8
933-0055
933-0058
933-0056 933-0057
EJE STRYKER HOJA RECIP, 75 mm x 8 mm x 1,00 mm
EJE HALL HOJA RECIP, 75 mm x 8 mm x 1,00 mm
EJE SYNTHES HOJA RECIP, 75 mm x 8 mm x 1,00 mm
EJE AESCULAP HOJA RECIP, 75 mm x 8 mm x 1,00 mm
16
16
16
16
955-0002
Ala ángel
11
962-0001 Soporte/Distractor DATUM Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.®
14
Additional Information
Se puede ofrecer más información detallada sobre nuestros implantes previa petición.
Materiales utilizados para nuestros implantes ortopédicos:
• Aleación CoCrMo, ISO 5832-4/ASTM F75
• Titanio comercialmente puro, ASTM F1580
• Acero inoxidable, ISO 5832-1/ASTM F138 / ASTM F139
• UHMWPE, ISO 5834-2/ASTM F648
Los procedimientos y técnicas quirúrgicas correctas son necesariamente responsabilidad del profesional médico. Cada cirujano
debe evaluar la idoneidad de la técnica quirúrgica utilizada basándose en su formación médica personal y su experiencia.
El contenido de este documento está protegido frente a una reproducción o duplicación no autorizada por las leyes federales de los
EE.UU. El prermiso para reproducir este documento (para uso educativo/instructivo únicamente) se puede obtener contactando a
Small Bone Innovations, Inc.
Precaución: Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de estos dispositivos a un médico o por orden de éste.
21
Distribuido en EE.UU. por:
Small Bone Innovations, Inc
Servicio al cliente de SBI: (800) 7888837
1711 South Pennsylvania Ave
Morrisville, PA 19067
Fax (866) SBI- 0002
Asistencia técnica: (866) SBi-TIPS
www.totalsmallbone.com
Distribuido fuera de EE.UU. por:
Small Bone Innovations International
ZA Les Bruyeres- BP 28
01960 Peronnas, Francia
Tel: +33(0) 474 21 58 19
Fax: +33 (0) 474 21 4312
info-intl@totalsmallbone.com
Copyright Small Bone Innovations, Inc. 2009. Todos los derechos reservados.
MKT 16011S Rev. A 8/09
Descargar