Diseñado específicamente para el cirujano de huesos pequeños y articulaciones: GUÍA DE IMPLANTES DE TOBILLO Y DE INSTRUMENTOS S.T.A.R.® ANKLE PGT™ Instrumentation Sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R. ® I mplantes e I nstrumentos ÍNDICE ` Descripción Visión general Componentes 1 2 Indicaciones/Contraindicaciones Contraindicaciones, Advertencias/Precauciones y Gestión postoperatoria 3 Implantes 5 Instrumentos 7 Instrumentos por número de artículo 17 Información adicional 21 Precaución: Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de estos dispositivos a un médico o por orden de éste. Descripción Visión general El sistema de tobillo S.T.A.R.® incluye tres componentes funcionales y un juego de instrumentos de accesorios personalizados que se usan en la intervención quirúrgica. Los tres componentes principales de la prótesis son: • Un componente tibial metálico con una capa de spray de plasma de titanio. • Un cojinete móvil de polietileno de peso molecular ultra alto. Y • Un componente talar metálico con una capa de spray de plasma de titanio. El cojinete móvil se articula sobre las superficies del implante metálico talar y tibial, como se muestra en la fotografía de los tres componentes del sistema de tobillo S.T.A.R que aparece a continuación: Placa tibial Cojinete móvil Componente talar El tobillo S.T.A.R.® está diseñado para sustituir una parte de los componentes tibial y talar de la articulación de tobillo normal y preservar a la vez el máximo movimiento posible. Hay dos superficies de cojinete en el tobillo S.T.A.R.®: (1) la interfaz entre el lado superior del cojinete móvil y la superficie frontal de la placa tibial y (2) la interfaz entre la superficie inferior del cojinete móvil y la superficie frontal del componente talar. La placa tibial tiene una superficie plana y una superficie con dos ejes cilíndricos elevados orientados en la dirección anterior/posterior. La superficie plana superior del cojinete móvil se desliza contra la superficie plana de la placa tibial. Los cilindros sobresalientes de la placa tibial sirven para fijar el dispositivo al hueso en la tibia distal. La superficie inferior del cojinete móvil es cóncava y se encaja contra la superficie superior convexa del componente talar. 1 El diseño del cojinete móvil del dispositivo está concebido para reducir las fuerzas de desgarre y torsión en el cojinete que pudieran provocar al aflojamiento del componente metálico y para disminuir la tensión en la interfaz metálica/ósea. Los lados inclinados están diseñados para mejorar el peso de las características del cojinete del componente talar. Componentes Placa tibial Cuando se ve desde la parte superior, la placa tibial tiene una forma trapezoidal con esquinas redondeadas. Este componente está fabricado con una aleación de molibdeno, cromo y cobalto (CoCrMo), de conformidad con ASTM F-75. A esta cuña se le ha dado forma para adaptarse a la anatomía existente y, por ello, reduce la necesidad de eliminar el excedente óseo del interior de la articulación. En la superficie proximal de la placa tibial, dos ejes cilíndricos paralelos están colocados equidistantes desde el centro de la placa yendo desde la dirección anterior a la posterior para la fijación ósea. Estos cilindros deben insertarse en un hueso subcondral duro. Cuando se ve desde el lateral, la placa tiene 2,5 mm de grosor. La superficie distal de la placa sobre la que el cojinete móvil se articula es lisa y pulida. La superficie plana está diseñada para coincidir con el corte tibial distal. Las placas tibiales están disponibles en cinco tamaños con varios anchos y longitudes: extra-pequeño (30 mm x 30 mm), pequeño (32 mm x 30 mm), mediano (32,5 mm x 35 mm), grande (33 mm x 40 mm) y extra grande (33,5 mm x 45 mm). La placa tibial está recubierta en las superficies opuestas al hueso con una capa de spray de plasma de titanio. La placa tibial está prevista para ser presionada y ajustada sin utilizar cemento y debe descansar sobre el hueso cortical anterior y posterior. Cojinete móvil El cojinete móvil de polietileno está fabricado con polietileno de peso molecular ultra alto (“UHMWPE”, Ultra High Molecular Weight Polyethylene), que está hecho con material de placa extruida de grado médico y cumple con los requisitos de ASTM F-648. La superficie proximal del cojinete móvil es plana. La superficie distal o talar son cóncavas y tienen una ranura radial central que va desde la dirección anterior a la posterior. Las paredes son rectas y un alambre marcador de rayos x de acero inoxidable de 0,5 mm está situado a 2 mm de la superficie proximal. La altura de la pared varía para ofrecer grosores de espaciador de 6 mm, 7 mm, 8 mm, 9 mm y 10 mm. Los cojinetes móviles de revisión están disponibles en tamaños de 11 mm, 12 mm, 13 mm y 14 mm. Componente talar El componente talar está diseñado como una prótesis anatómica para cubrir las facetas del domo talar, anterior, posterior, medial y lateral. Al igual que la placa tibial, este componente está fabricado con CoCrMo. El componente talar está diseñado para minimizar la cantidad de hueso que deba ser extraído. Desde el ápice del domo, las paredes se inclinan hacia afuera para adaptarse a la anatomía ósea normal. El componente se ofrece en cinco tamaños: extra-extra-pequeño (28 mm x 29 mm), extra-pequeño (30 mm x 31 mm), pequeño (34 mm x 35 mm), mediano (36 mm x 35 mm) y grande (38 mm x 35 mm), y en configuraciones de lado izquierdo y derecho. Vista desde el lateral, la superficie proximal del componente talar tiene forma de domo para adaptarse al domo talar del tobillo normal. Un pequeño reborde elevado mitad cilíndrico pasa en dirección anterior a posterior en el centro mediallateral del domo. El propósito de este reborde es constreñir el movimiento medial/lateral del cojinete móvil. Al igual que la placa tibial, el componente talar también se suministra recubierto con una capa de spray de plasma de titanio. 2 Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.® Indicaciones/Contraindicaciones El sistema de sustitución total de tobillo escandinavo de SBi (Tobillo S.T.A.R.®) está indicado para usarse como un implante sin cemento a fin de sustituir una articulación de tobillo artrítica dolorosa debido a osteoartritis, artritis postraumática o artritis reumatoide. Contraindicaciones, Advertencias/Precauciones y Gestión postoperatoria Contraindicaciones • Infección activa o profunda anterior en la articulación del tobillo o huesos adyacentes. • Inmadurez esqueletal. • El material óseo inadecuado para soportar el dispositivo incluye: o Una condición osteoporótica u osteopénica grave u otros condiciones que den como resultado una calidad ósea pobre. o Necrosis avascular del astrágalo. o Cirugía previa y/o lesiones que puedan afectar de forma adversa la calidad ósea del tobillo. • Mala alineación o deformidad grave de estructuras anatómicas adyacentes o implicadas, incluyendo: o Mala alineación de la parte trasera o delantera del pie que impida tener un pie plantígrado. o Mala alineación significativa de la articulación de la rodilla. • Soporte del ligamento insuficiente que no pueda ser reparado con estabilización de tejido blando. • Enfermedad neuromuscular que de como resultado la falta de la función muscular normal del tobillo afectado. • Insuficiencia vascular de las extremidades inferiores demostrada por la presión arterial Doppler. • Articulación de Charcot o neuropatía periférica que pueda provocar la articulación de Charcot del tobillo afectado. • Artrodesis anterior en la articulación del tobillo. • Calidad de tejido blando y piel pobre en el sitio quirúrgico. Advertencias/precauciones: • Implante el tobillo S.T.A.R.® sólo después de haber recibido una formación adecuada y haberse familiarizado con el manual de la técnica quirúrgica, para evitar un mayor riesgo de fallo del dispositivo debido a una técnica quirúrgica inadecuada. • No use los componentes del tobillo S.T.A.R.® con componentes de prótesis fabricadas por otros fabricantes, porque las diferencias de diseño, materiales o tolerancia pueden provocar un fallo prematuro del dispositivo o de funcionamiento. Los componentes del sistema han sido específicamente diseñados para funcionar conjuntamente. • Para asegurar una implantación correcta del tobillo S.T.A.R.®, use la instrumentación suministrada con el sistema, de acuerdo con el manual de técnica quirúrgica. • Las prótesis de prueba no deben implantarse. • Examine los instrumentos para comprobar si están desgastados o dañados antes de usarlos. Aunque la ruptura intra-operativa del instrumento puede suceder sólo en raras ocasiones. Los instrumentos que han experimentado un uso o fuerza excesivos pueden ser susceptibles de romperse. • La seguridad y la eficacia del tobillo S.T.A.R.® no han sido estudiadas en pacientes que sobrepasen 113 kg. • Determine siempre que el paciente no tenga una posible alergia a los materiales del implante/prótesis antes de seleccionar el implante S.T.A.R. para minimizar el riesgo de una respuesta alérgica. 3 • Deseche todos los implantes dañados o maltratados. No vuelva a utilizar los implantes ni los componentes. Aunque el implante pueda parecer que no está dañado, es posible que tenga pequeños defectos y patrones de tensión interna que podrían provocar una rotura prematura del dispositivo. • Extreme siempre la precaución al seleccionar el tipo y el tamaño adecuados del implante. El tamaño y la forma del sitio óseo humano imponen restricciones en el tamaño y la forma del implante, limitando potencialmente la función del dispositivo. • No dé contorno o doble un implante porque puede reducir su resistencia a la fatiga y ocasionar un fallo cuando se encuentre cargado. La correcta manipulación del implante es extremadamente importante. • El paciente no debe soportar ningún peso en el tobillo S.T.A.R.® implantado durante las dos semanas siguientes del post-operatorio. Ciertas actividades físicas vigorosas (p. ej. baloncesto, fútbol) y un trauma en la sustitución de articulación puede ocasionar un fallo prematuro del tobillo S.T.A.R.®. Consulte la sección titulada «Gestión post-operativa» para ver restricciones adicionales. • La selección, colocación y fijación apropiados de los componentes del tobillo S.T.A.R. son factores críticos que afectan la vida útil del implante. Una selección, colocación y fijación inadecuadas de los componentes del implante pueden provocar un fallo prematuro del implante. Como en el caso de los implantes protésicos, la durabilidad de estos componentes se ve afectada por numerosos factores biológicos, biomecánicos y extrínsecos que limitan su vida útil. Por consiguiente, la adherencia estricta a las indicaciones, contraindicaciones, precauciones y advertencias de este producto resulta esencial para maximizar la vida útil. Gestión Postoperativa El paciente no debe soportar peso en el tobillo operado durante un mínimo de dos semanas después de la cirugía. Debe mantener el tobillo elevado el máximo tiempo posible y limitar todas las actividades físicas. El paciente podrá empezar a soportar carga de peso de forma parcial a las 2-3 semanas del postoperatorio e ir aumentando ésta gradualmente hasta que el paciente pueda soportar peso por completo a las 4-6 semanas del postoperatorio. Generalmente, la escayola del tobillo se debe quitar a las seis semanas del postoperatorio. 4 Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.® Implantes Componentes tibiales Materiales: Aleación de CoCrMo y spray de plasma de titanio Elemento Nº. Tamaño sin cemento Tamaño A mm B mm 400-260 X-Pequeño 30 30 400-261 Pequeño 32 30 400-262 Mediano 32.5 35 400-263 Grande 33 40 400-264 X-Grande 33.5 45 Cojinetes móviles UHMWPE Materiales: UHMWPE y acero inoxidable Elemento Nº Peso Primario 400-140 400-141 400-142 400-143 400-144 6 mm 7 mm 8 mm 9 mm 10 mm Elemento Nº Peso Revisión 99-0028/11 99-0028/12 99-0028/13 99-0028/14 11 mm 12 mm 13 mm 14 mm 5 Componentes del elemento talar Materiales: Aleación de CoCrMo y spray de plasma de titanio 6 Elemento Nº. Tamaño sin cemento Tamaño Lado A mm B mm 400-250 XX-Small Right 28 29 400-252 X-Small Right 30 31 400-254 Small Right 34 35 400-256 Medium Right 36 35 Elemento Nº. Tamaño sin cemento Tamaño Lado A mm B mm 400-251 XX-Small Left 28 29 400-253 X-Small Left 30 31 400-255 Small Left 34 35 400-257 Medium Left 36 35 400-259 Large Left 38 35 Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.® Instrumentos Componente Instrumentos Constan de: Elemento Nº 600-0040 600-0041 600-0042 Descripción Caja de instrumento 1 Caja de instrumento 2 Caja de instrumento 3 Caja de instrumento 1 Caja de instrumento 2 Caja de instrumento 3 7 Pernos con punta taladradora • Perno con punta taladradora Elemento Nº Dimension 454-0060 Ø3.2 mm x 150 mm • Perno con punta taladradora Elemento Nº Dimension Ø3.2 mm Pernos con punta taladradora 933-0018 Ø2.4 mm x 65 mm 933-0026 Ø2.4 mm x 10 mm Roscado con soporte 933-0027 Ø2.4 mm x 15 mm Roscado con soporte 933-0028 Ø2.4 mm x 20 mm Roscado con soporte Taladro de orificios cilíndrico c/tope Elemento Nº 905-0064 Ø 2.4 mm x 65 mm Perno de fijación con punta taladradora Ø 2.4 mm Perno punta taladro, roscado c/soporte Fresa quilla talar, recta con/tope Elemento Nº 905-0066 Taladro de orificios cilíndrico c/tope Ensamblaje de bloque de perno Elemento Nº 933-0002 Dimension Ensamblaje de bloque de perno Ensamblaje de bloque de perno 8 TFresa quilla talar, recta con/tope Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.® Fresa con chaflán anterior Elemento Nº 925-0016 Dimension 7.5 mm Fresa con chaflán anterior Tapón orificio cilindro Elemento Nº 933-0017 Dimensión 6.5 mm x 62 mm Tapón orificio cilindro Fresa con chaflán anterior Pernos de alineación roscados Elemento Nº 933-0008 933-0009 Tamaño 35 mm Perno de alineación roscado 45 mm Perno de alineación roscado Regla Elemento Nº 909-0060 Ruler Guía alineación lateral Threaded Alignment Pins Elemento Nº 933-0025 Guía de alineación tibial Elemento Nº 933-0003 Guía alineación lateral Lateral Alignment Guide 9 Bloque deslizante ajustable Elemento Nº 933-0001 Guía corte tibial Elemento Nº 908-0066 908-0067 Description Guía corte tibial derecha Guía corte tibial izquierda Guía corte tibial Bloque deslizante ajustable Llave para engranaje Elemento Nº 933-0023 Guía de corte talar Elemento Nº 908-0062 908-0063 908-0064 908-0065 Description Guía corte talar No paleta Guía corte talar paleta 2 mm Guía corte talar paleta 4 mm Guía corte talar paleta 6 mm Guía corte talar No paleta 10 Llave para engranaje Guía corte talar, paleta 6 mm Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.® Placa de orificio de cilindro Elemento Nº Descripción 933-0012 Placa para orificio cilindro, X-pequeña 933-0013 Placa para orificio cilindro, Pequeño 933-0014 Placa para orificio cilindro, Mediano 933-0015 Placa para orificio cilindro, Grande 933-0016 Placa para orificio cilindro, X-grande Guía de alineación con forma de T Elemento Nº 908-0069 Placa de orificio de cilindro Ala angel Elemento Nº 955-0002 Mandril para orificio de llave Guía de alineación con forma de T Elemento Nº 933-0022 Ala angel Mandril para orificio de llave 11 Guía de corte talar Elemento Nº Descripción 908-0160 Datum guía corte talar Grande, Izquierdo 908-0161 Datum guía corte talar Mediano, Izquierda 908-0162 Datum guía corte talar Pequeña, Izquierda 908-0163 Guía corte A/P talar, Izquierda Grande 908-0164 Guía corte A/P talar, Izquierda Mediana 908-0165 Guía corte A/P talar, Izquierda Pequeña 908-0166 Guía corte A/P talar, X-pequeña Izquierda 908-0168 Guía corte M/L talar, Izquierda, Grande 908-0169 Guía corte M/L talar, Izquierda, Mediano 908-0170 Guía corte M/L talar, Izquierda, Pequeña 908-0171 Guía corte M/L talar Izquierda X-pequeña 908-0172 Guía corte M/L talar Izquierda XX-pequeña 908-0260 Datum Guía corte talar, Derecho, Grande 908-0261 Datum guía corte talar Mediano, Derecha 908-0262 Datum guía corte talar Pequeña, Derecho 908-0263 Guía corte A/P talar pequeña, Derecha, Grande 908-0264 Guía corte A/P talar mediana Derecha, Derecha 908-0265 Guía corte A/P talar pequeña Derecha, Derecha 908-0266 Guía corte A/P talar, X-pequeña Derecha 908-0268 Guía corte M/L XX-pequeña, Derecha, Grande 908-0269 Guía corte M/L talar, Derecha 908-0270 Guía corte M/L talar Mediana, Derecha, Pequeña 908-0271 Guía corte M/L talar, Derecha, X-pequeña 908-0272 Guía corte M/L talar XX-pequeña Datum guía de corte talar Guía corte M/L talar, P, M, G Guía corte A/P talar Guía corte AP talar, X-P, XX-P 12 Guía corte M/L talar, X-P, XX-P Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.® Probador ventana talar Elemento Nº Descripción 926-0060 Probador ventana talar, Derecha, XX-pequeña 926-0061 Probador ventana talar, Derecha, X-pequeña 926-0062 Probador ventana talar, Derecha, Pequeña 926-0063 Probador ventana talar, Derecha, Mediana 926-0064 Pprobador ventana talar, Derecha, Grande 926-0065 Probador ventana talar, Izquierda, XX-pequeña 926-0066 Probador ventana talar, Izquierda, X-pequeña 926-0067 Probador ventana talar, Izquierda, Pequeña 926-0068 Probador ventana talar, Izquierda, Mediana Izquierda, Grande 926-0069 Probador ventana talar, Izquierda, Grande Probador ventana talar Extractor de pernos Elemento Nº 933-0024 Impactador talar Elemento Nº 920-0060 Extractor de pernos Impactador cilindro tibial Elemento Nº 920-0061 TImpactador talar Impactador cilindro tibial 13 Pinza de inserción Elemento Nº 930-0030 Pinza de inserción Soporte/Distractor DATUM Elemento Nº 962-0001 Soporte/Distractor DATUM Plantilla dimensionamiento corte talar post. Elemento Nº Description 926-0000 Plantilla corte talar post., XX-Pequeña 926-0001 Plantilla corte talar post., XX-Pequeña 926-0002 Plantilla corte talar post., Pequeña 926-0003 Plantilla corte talar post., Mediana 926-0004 Plantilla corte talar post., Grande Plantilla dimensionamiento corte talar post. Probador cojinete móvil Elemento Nº 926-0100 Probador cojinete móvil – 6 mm 926-0101 Probador cojinete móvil – 7 mm 926-0102 Probador cojinete móvil – 8 mm 926-0103 Probador cojinete móvil – 9 mm 926-0104 Probador cojinete móvil – 10 mm 926-0105 Probador cojinete móvil – 11 mm 926-0106 Probador cojinete móvil – 12 mm 926-0107 Probador cojinete móvil – 13 mm 926-0108 Probador cojinete móvil – 14 mm Probador cojinete móvil Raspador óseo Elemento Nº 903-0032 Raspador óseo 14 Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.® Evaluador espacio articulación 9/12 mm Distractor espacio articulación Elemento Nº 933-0019 Elemento Nº 918-0002 Evaluador espacio articulación 9/12 mm Distractor espacio articulación Orientador de perno con soporte Mandril quilla Elemento Nº 901-0025 Orientador de perno con soporte Tornillo de fijación 6 mm Elemento Nº 903-0053 Mandril quilla Cola de milano Perno y cierre de cola de milan Elemento Nº Description 933-0001-03 Perno con cola de milano 933-0001-04 Cola de milano Elemento Nº 933-0002-03 Tornillo de fijación 6 mm Raspador óseo Perno con cola de milano Elemento Nº 930-0029 930-0032 Raspador óseo Cola de milano 15 Hojas de sierra de uso único Elemento Nº 11-2608 11-2611 11-2614 11-3100 11-3664 933-0055 933-0056 933-0057 933-0058 Descripción HOJA OSC STRYKER - SISTEMA 5 HOJA OSC SYNTHES HOJA OSC HALL HOJA PLANA OSC COMO EJE HUB HOJA OSC STRYKER - SISTEMA 6 Dimensión 70 mm x 8/13 mm x 1.27 mm 70 mm x 8/13 mm x 1.27 mm 70 mm x 8/13 mm x 1.27 mm 70 mm x 8/13 mm x 1.27 mm 70 mm x 8/13 mm x 1.27 mm EJE STRYKER HOJA RECIP EJE SYNTHES HOJA RECIP EJE AESCULAP HOJA RECIP EJE HALL HOJA RECIP 75 mm x 8 mm x 1.00 mm 75 mm x 8 mm x 1.00 mm 75 mm x 8 mm x 1.00 mm 75 mm x 8 mm x 1.00 mm EJE STRYKER HOJA RECIP HOJA OSC STRYKER - SISTEMA 5 EJE SYNTHES HOJA RECIP HOJA OSC SYNTHES EJE AESCULAP HOJA RECIP EJE HALL HOJA RECIP HOJA OSC HALL HOJA PLANA OSC COMO EJE HUB HOJA OSC STRYKER - SISTEMA 6 16 Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.® Instrumentos por número de artículo 17 Instrumentos por número de artículo 18 Elemento Nº Nombre 11-2608 11-2611 11-2614 11-3100 11-3664 HOJA UNI PLANA OSC, EHD/2K/4/5 EJE 70 mm x 8/13 mm x 1,27 mm HOJA UNI PLANA OSC, EJE AO/SD, 70 mm x 8/13 mm x 1,27 mm HOJA UNI PLANA OSC, EJE LHPP, 70 mm x 8/13 mm x 1,27 mm HOJA PLANA OSC COMO EJE, 70 mm x 8/13 mm x 1,27 mm EJE SISTEMA 6 PLANO OSC, 70 mm x 8/13 mm x 1,27 mm 16 16 16 16 16 454-0060 Perno punta taladro Ø 3,2 mm x 150 mm 8 600-0040 600-0041 600-0042 Estuche instrumentos 1 Estuche instrumentos 2 Estuche instrumentos 3 7 7 7 901-0025 Orientador de perno con soporte 15 903-0032 Raspador óseo 14 903-0053 Mandril quilla 15 905-0064 Taladro de orificio cilindrico con tope 8 905-0066 Fresa quilla talar, recta c/tope 8 908-0062 908-0063 908-0064 908-0065 908-0066 908-0067 Guía corte talar, sin paleta Guía corte talar, paleta 2 mm Guía corte talar, paleta 4 mm Guía corte talar, paleta 6 mm Guía corte tibial, derecha Guía corte tibial, izquierda 10 10 10 10 10 10 908-0069 Guía alineación con forma de T 11 908-0160 908-0161 908-0162 908-0163 908-0164 908-0165 908-0166 908-0168 908-0169 908-0170 908-0171 908-0172 Datum Guía corte talar, izquierda, grande Datum guía corte talar, izquierda, mediana Datum guía corte talar, izquierda, pequeña Guía corte A/P talar, izquierda, grande Guía corte A/P talar, izquierda, mediana Guía corte A/P talar, izquierda, pequeña Guía corte A/P talar, izquierda, x-pequeña, xx-pequeña Guía corte M/L talar, izquierda, grande Guía corte M/L talar, izquierda, mediana Guía corte M/L talar, izquierda, pequeña Guía corte M/L talar, izquierda, x-pequeña Guía corte M/L talar, izquierda, xx-pequeña 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 908-0260 908-0261 908-0262 908-0263 908-0264 Datum Guía corte talar, derecho, grande Datum guía corte talar, derecho, mediano Datum guía corte talar, derecho, pequeño Ensamblaje guía corte A/P talar, derecho, grande Ensamblaje guía corte A/P talar, derecho, mediano 12 12 12 12 12 S.T.A.R.® Scandinavian Total Ankle Replacement Implants & Instruments Página Instrumentos por número de artículo Elemento Nº Nombre Página 908-0265 908-0266 908-0268 908-0269 908-0270 908-0271 908-0272 Ensamblaje guía corte A/P talar, derecho, pequeño Guía corte A/P talar, derecho, X-pequeño, XX-pequeño Ensamblaje guía corte M/L talar, derecho, grande Ensamblaje guía corte M/L talar, derecho, mediano Ensamblaje guía corte M/L talar, derecho, pequeño Guía corte M/L talar, derecha, X-pequeña Guía corte M/L talar, derecha, XX-pequeña 12 12 12 12 12 12 12 909-0060 Regla 9 918-0002 Distractor espacio articulación 15 920-0060 Impactador talar 13 920-0061 Impactador cilindro tibial 13 925-0016 Fresadora con chaflán anterior 7,5 mm 9 926-0000 926-0001 926-0002 926-0003 926-0004 Plantilla corte talar post., XX-pequeña Plantilla corte talar post., X-pequeña Plantilla corte talar post., pequeña Plantilla corte talar post., mediana Plantilla corte talar post., grande 14 14 14 14 14 926-0060 926-0061 926-0062 926-0063 926-0064 926-0065 926-0066 926-0067 926-0068 926-0069 Probador ventana talar, derecho, XX-pequeño Probador ventana talar, derecho, X-pequeño Probador ventana talar, derecho, pequeño Probador ventana talar, derecho, mediano Probador ventana talar, derecho, grande Probador ventana talar, izquierdo, XX-pequeño Probador ventana talar, izquierdo, X-pequeño Probador ventana talar, izquierdo, pequeño Probador ventana talar, izquierdo, mediano Probador ventana talar, izquierdo, grande 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 926-0100 926-0101 926-0102 926-0103 926-0104 926-0105 926-0106 926-0107 926-0108 Probador cojinete móvil – 6 mm Probador cojinete móvil – 7 mm Probador cojinete móvil – 8 mm Probador cojinete móvil – 9 mm Probador cojinete móvil – 10 mm Probador cojinete móvil – 11 mm Probador cojinete móvil – 12 mm Probador cojinete móvil – 13 mm Probador cojinete móvil – 14 mm 14 14 14 14 14 14 14 14 14 930-0029 930-0032 930-0030 Tornillo cautivo Tornillo cautivo 15 15 Pinza de inserción 14 19 Instrumentos por número de artículo Elemento Nº 20 Nombre Página 933-0001 Bloque deslizante ajustable 10 933-0001-03 933-0001-04 Perno con cola de milano Cierre de cola de milano 15 15 933-0002 Ensamblaje de bloque de perno 8 933-0002-03 Tornillo de fijación 6 mm 15 933-0003 Guía alineación tibial 9 933-0008 933-0009 Perno alineación roscado 35 mm Perno alineación roscado 45 mm 9 9 933-0012 933-0013 933-0014 933-0015 933-0016 laca de orificio de cilindro, x-pequeña Placa de orificio de cilindro, pequeña Placa de orificio de cilindro, mediana Placa de orificio de cilindro, grande Placa de orificio de cilindro, x-grande 11 11 11 11 11 933-0017 Tapón orificio cilindro, 6,5 mm x 62 mm 9 933-0018 Perno punta taladro, Ø 2,4 mm x 65 mm 8 933-0019 Evaluador espacio articulación 9/12 mm 15 933-0022 Mandril para orificio de llave 11 933-0023 Llave para engranaje 10 933-0024 933-0025 Extractor de pernos 13 Guía alineación lateral 9 933-0026 933-0027 933-0028 Perno punta taladro, Ø 2,4 mm x 10 mm roscado con soporte Perno punta taladro, Ø 2,4 mm x 15 mm roscado con soporte Perno punta taladro, Ø 2,4 mm x 20 mm roscado con soporte 8 8 8 933-0055 933-0058 933-0056 933-0057 EJE STRYKER HOJA RECIP, 75 mm x 8 mm x 1,00 mm EJE HALL HOJA RECIP, 75 mm x 8 mm x 1,00 mm EJE SYNTHES HOJA RECIP, 75 mm x 8 mm x 1,00 mm EJE AESCULAP HOJA RECIP, 75 mm x 8 mm x 1,00 mm 16 16 16 16 955-0002 Ala ángel 11 962-0001 Soporte/Distractor DATUM Implantes e Instrumentos del sistema de sustitución total de tobillo escandinavo S.T.A.R.® 14 Additional Information Se puede ofrecer más información detallada sobre nuestros implantes previa petición. Materiales utilizados para nuestros implantes ortopédicos: • Aleación CoCrMo, ISO 5832-4/ASTM F75 • Titanio comercialmente puro, ASTM F1580 • Acero inoxidable, ISO 5832-1/ASTM F138 / ASTM F139 • UHMWPE, ISO 5834-2/ASTM F648 Los procedimientos y técnicas quirúrgicas correctas son necesariamente responsabilidad del profesional médico. Cada cirujano debe evaluar la idoneidad de la técnica quirúrgica utilizada basándose en su formación médica personal y su experiencia. El contenido de este documento está protegido frente a una reproducción o duplicación no autorizada por las leyes federales de los EE.UU. El prermiso para reproducir este documento (para uso educativo/instructivo únicamente) se puede obtener contactando a Small Bone Innovations, Inc. Precaución: Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de estos dispositivos a un médico o por orden de éste. 21 Distribuido en EE.UU. por: Small Bone Innovations, Inc Servicio al cliente de SBI: (800) 7888837 1711 South Pennsylvania Ave Morrisville, PA 19067 Fax (866) SBI- 0002 Asistencia técnica: (866) SBi-TIPS www.totalsmallbone.com Distribuido fuera de EE.UU. por: Small Bone Innovations International ZA Les Bruyeres- BP 28 01960 Peronnas, Francia Tel: +33(0) 474 21 58 19 Fax: +33 (0) 474 21 4312 info-intl@totalsmallbone.com Copyright Small Bone Innovations, Inc. 2009. Todos los derechos reservados. MKT 16011S Rev. A 8/09