Hoja de Datos de Seguridad (HDS) Fecha de vigencia: 21/11/2011 Sección 1 Identificación de la sustancia química y del proveedor Nombre de la sustancia química Código interno de la sustancia química Proveedor / fabricante / comercializador Uso del producto Dirección en Chile Teléfonos en Chile Teléfono de Emergencia en Chile Fax en Chile e-mail Sección 2 : HEXAFLUORURO DE AZUFRE : NBT 402662R0001 : SF6 CHILE LTDA. : INDUSTRIA ELECTRICA METALURGIA : Panamá N° 8781-B, La Florida, Santiago : +56 (2) 227.58.22.30 : +56 (9) 959.24.70 : +56(2) 227.58.20.36 : sf6chile@sf6chile.cl Información sobre la sustancia o mezcla S.2.1 Caso de una sustancia a) Nombre Químico (IUPAC) b) Sinónimos c) Código interno d) Fórmula Química e) Número CAS f) Número NU Sección 3 : HEXAFLUORURO DE AZUFRE : NINGUNO : NBT 402662R0001 : SF6 : 2551-62-4 : 1080 Identificación de los riesgos Marca en etiqueta Clasificación de riesgos de la sustancia química : Clase 2, División 2.2. Según NCH 382 a) Riesgos para la salud de las personas Gas incoloro, inodoro, no toxico y no inflamable. El peligro a la salud asociado con escapes de este gas es asfixia por desplazamiento de aire. Se descompone en compuestos tóxicos de fluoruro a temperaturas sobre los 204º C (400ºF). Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 1 de 15 RUTA DE ENTRADA: Contacto con la Piel No Absorción por la Piel No Contacto con los Ojos No Inhalación Si Ingestión No RUTA DE ENTRADA: Límites de Exposición Irritante Sensibilización Si Si Si Teratógeno Peligro para la Reproducción Mutágeno No No No Efectos sinérgicos Ninguno informado Efectos de una sobreexposición aguda (por una : Provoca Asfixia en altas concentraciones. vez). Productos de descomposición peligrosos formados en condiciones de incendio. Inhalación : Individuos expuestos a altas concentraciones de este gas pueden experimentar síntomas como dolor de cabeza, zumbido en los oídos, vértigo, somnolencia, nausea, vomito, perdida de la conciencia y depresión en todos los sentidos. En atmósferas carentes de oxigeno se pueden producir movimientos convulsivos, colapso respiratorio y muerte. La piel de la víctima puede tomar color azul en casos de sobreexposición. Contacto con la piel : El contacto directo con el material líquido o escape de gas comprimido puede provocar lesiones por congelación. Contacto con los ojos : El contacto directo con el material licuado, gas comprimido, puede provocar lesiones por congelación. Ingestión : La ingestión es improbable ya que el producto es gas a la temperatura Ambiente Efectos de una sobreexposición crónica (largo : No hay datos disponibles. plazo) Condiciones médicas que se verán agravadas : Provoca Asfixia en altas concentraciones. con la exposición al producto. Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 2 de 15 b) Riesgos para el medio ambiente : No hay datos disponibles. c) Riesgos de naturaleza físico química : No hay datos disponibles. d) Riesgos específicos de la sustancia : No hay datos disponibles. Sección 4 Medidas de primeros auxilios En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con: Inhalación : Llevar al aire libre. Oxígeno o respiración artificial si es preciso. Si los síntomas persisten consultar a un médico. Exposición a los productos de la descomposición: Si es inhalado Llevar al aire libre. Requiere atención médica inmediata. Ingestión : No aplicable Contacto con la piel : Dejar evaporarse. Aclarar con agua corriente, templada. Si los síntomas persisten consultar a un médico. Contacto con los ojos : Mantener los párpados ampliamente apartados para dejar evaporar el producto. Enjuagar cuidadosamente con abundante agua, también debajo de los párpados. Si persiste la irritación de los ojos, consultar a un especialista. Notas para el médico tratante No hay tratamiento específico. Tratar de acuerdo a los síntomas presentes. Sección 5 Medidas para lucha contra el fuego Condiciones de Inflamabilidad: No es inflamable Punto de Inflamación: Método: Auto-ignición No tiene No aplicable Temperatura: Ninguna LEL: Ninguno UEL(%): Ninguno Productos de combustión peligrosos: Ninguno Sensibilidad a impacto mecánico: Ninguna Sensibilidad a descarga Estática: Ninguna Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 3 de 15 Riesgos específicos : Producto No inflamable. Productos peligrosos de la combustión : Ninguno. Agentes extinción : Si está involucrado en un incendio, el uso de químicos en polvo o dióxido de carbono para incendios pequeños o rocío de agua, niebla o espuma para incendios grandes. Procedimientos especiales para combatir el : Usar equipo autónomo de respiración. fuego. Enfriar los cilindros, expuesto al calor del fuego, por las inundaciones con agua. Aplicar agua desde la mayor distancia posible. Equipos de protección personal para el combate Sección 6 : Utilizar equipo respiratorio autónomo y traje de protección. Llevar ropas y equipo de bomberos ignífugos. Llevar un traje resistente a los productos químicos Proteger el equipo de intervención cercano con agua pulverizada. Limpiar a fondo la superficie contaminada. Medidas para controlar derrames o fugas Medidas de emergencia a tomar si hay derrame : Evacuar al personal sin protección de equipos de del material. protección personal Impedir nuevos escapes o derrames si se puede hacerse sin riesgos. Acercarse al peligro de espaldas a la dirección del viento. Reprimir los gases/vapores/neblinas con agua pulverizada. Evitar rociar el lugar del escape. En caso de fuga de líquido de un recipiente, intentar desplazarlo para que la fuga se efectué en fase gaseosa. Los vapores son más pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el oxígeno en el aire respirado. Mantener apartado de las llamas abiertas, de las superficies calientes y de los focos de ignición. Elementos y equipos de protección personal para atacar la emergencia. Protección respiratoria. Sistema de Gestión SF6 CHILE : En todos los casos donde las máscaras con cartucho son Insuficientes / aparato respiratorio con aire o autónomo en medio confinado/oxigeno insuficiente/en caso de emanaciones importantes no controladas. Utilizar únicamente un aparato respiratorio conforme a las normas internacionales/nacionales. Pág. 4 de 15 Protección para ojos / cara : Las gafas de protección contra los productos químicos deben ser puestas. Protección personal para manos : Tomar nota de la información dada por el fabricante acerca de la permeabilidad y de los tiempos de perforación, y de las condiciones especiales en el lugar de trabajo (deformación mecánica, tiempo de contacto). Guantes protectores Material apropiado: PVC, Neopreno, Goma Natural. Protección personal para cuerpo / piel : Úsese indumentaria protectora adecuada. Protección personal para pies : No hay datos disponibles Precauciones personales : En caso de escape evacuar a todo el personal de la zona afectada (hacia un lugar contrario a la dirección del viento). Aislar un área de 100 metros a la redonda. Localizar y sellar la fuente de escape del gas. El personal que ingrese al área debe contar con equipo de protección autónomo de presión positiva (SCBA). Ventilar el área. Prevenir la entrada en alcantarillas, sótanos o en cualquier otro lugar donde la acumulación pueda ser peligrosa. Precauciones a tomar para evitar daños al medio : No debe liberarse en el medio ambiente. ambiente. Métodos de Neutralización) limpieza (Recuperación – : Dejar evaporarse. Evite que el producto penetre en el alcantarillado. Métodos de eliminación de desechos : Devolver el cilindro de embarque debidamente etiquetado, con los tapones de salida valvula o tapas de válvulas bien aseguradas y la tapa de protección valvula en su lugar. Notas de prevención de riesgos secundarios : No hay datos disponibles. Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 5 de 15 Sección 7 Manipulación y almacenamiento S.7.1 Manipulación Medidas de orden técnico (Recomendaciones) : Esta mezcla de gas no es corrosiva y puede usarse con todos los materiales estructurales comunes. Se recomienda usar con el aluminio, acero inoxidable, cobre, bronces o plata para temperaturas de más de 400 ºF (204 ºC) para impedir la descomposición en compuestos de fluoruro tóxicos. Precauciones a tomar : Use este gas sólo en áreas bien ventiladas. Las tapas de protección de válvulas deben permanecer en su lugar, a menos que el cilindro esté asegurado con una salida protectora de válvula conectada hacia el punto de uso. No arrastre, deslice o haga rodar los cilindros. Use una carretilla manual adecuada para el movimiento de los cilindros. Use un regulador reductor de presión cuando conecte el cilindro auna cañería o sistemas de baja presión (< 3.000 lbs/pulg2m). No caliente el cilindro por ningún medio para aumentar la tasa de descarga del producto desde el cilindro. Use una válvula de retención o trampa en la línea de descarga para impedir un contra flujo peligroso hacia el cilindro. Recomendaciones sobre manipulación segura : Se usa en sistema cerrado. Úsese únicamente en lugares bien ventilados. Utilizar equipos de materiales compatibles con el producto. Prevenir los efectos de la descomposición del producto al contacto con puntos calientes. Prevenir los efectos de la descomposición de vapores del producto por la acción del arco eléctrico (puesto de soldadura). Consérvese lejos de Productos incompatibles. S.7.2 Almacenamiento Medidas de orden técnico Sistema de Gestión SF6 CHILE : Proteja los cilindros de los daños físicos. Almacénelos en un área fresca, seca, bien ventilada, de construcción incombustible, lejos de las áreas de mucho tráfico y de salidas de emergencia. Los cilindros deben almacenarse verticalmente y firmemente asegurados para impedir que se caigan o se golpeen. Use un sistema de inventario “primero que entra primero que sale” para impedir que cilindros llenos estén almacenados durante períodos excesivos de tiempo. Pág. 6 de 15 Condiciones de almacenamiento : Manténgase el recipiente en un lugar bien ventilado. Consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a 40 °C (carencia de Xestabilizadores). Almacenar en un recipiente con venteo. Consérvese lejos de Productos incompatibles. Embalajes recomendados y no adecuados por el Bidón de acero. proveedor Sección 8 Control de exposición / protección personal Medidas para reducir la posibilidad de exposición : Recuerde que una fuga de SF6 en áreas cerradas o pequeñas puede reducir el contenido de oxígeno al 16% Si se requiere protección respiratoria, siga los requisitos de la Ley Federal de protecciónrespiratoria de OSHA Standard o normas estatales equivalentes. Parámetros para control Valores límite de la exposición : Hexafluoruro de azufre España. Límites de Exposición Ocupacional 2010 media de tiempo de carga = 1.000 ppm media de tiempo de carga = 6.075 mg/m3 EE. UU. ACGIH Valores límite de la exposición 12 2010 media de tiempo de carga = 1.000 ppm Información suplementaria sobre los valores límites Concentración prevista sin efecto Agua dulce, 0,15 mg/l Nivel sin efecto derivado / Nivel de efecto mínimo derivado Trabajadores, Inhalación, Exposición crónica, 77900 mg/m3, Efectos locales, Efectos sistémicos. Consumidores, Inhalación, Exposición crónica, 23254 mg/m3 , Efectos locales, Efectos sistémicos. Estándares biológicos : No hay datos disponibles. Límites permisibles radiactivos : No hay datos disponibles. Controles técnicos apropiados : Asegúrese una ventilación apropiada. Aplicar las medidas técnicas para cumplir con los límites profesionales de exposición. Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 7 de 15 Protección respiratoria : En todos los casos donde las máscaras con cartucho son Insuficientes / aparato respiratorio con aire o autónomo en medio confinado/oxigeno insuficiente/en caso de emanaciones importantes no controladas. Utilizar únicamente un aparato respiratorio conforme a las normas internacionales/nacionales. Protección para ojos / cara : Las gafas de protección contra los productos químicos deben ser puestas. Protección personal para manos : Tomar nota de la información dada por el fabricante acerca de la permeabilidad y de los tiempos de perforación, y de las condiciones especiales en el lugar de trabajo (deformación mecánica, tiempo de contacto). Guantes protectores. Material apropiado: PVC, Neopreno, Goma Natural. Protección personal para cuerpo / piel : Úsese indumentaria protectora adecuada. Protección personal para pies : No hay datos disponibles. Medidas de Higiene, ventilación : No comer, ni beber, ni fumar durante su utilización. Los guantes, monos y botas deben estar forrados (Protección contra el frío). Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas de seguridad. Precauciones especiales : Eliminar el agua de enjuague de acuerdo con las regulaciones nacionales y locales. Sección 9 Propiedades físicas y químicas Estado físico : Gas. Forma en que se presenta : Gas. Peso molecular :146 g/mol Olor : inodoro. Color : incoloro. pH : Neutro. Concentración : No hay datos disponibles. Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 8 de 15 Temperaturas específicas y/o intervalos de : No hay datos disponibles. temperatura Temperatura de descomposición : <= 200 °C, Exposición a la humedad. <= 800 °C, aire seco, Condiciones específicas. Temperatura de fusión : No hay datos disponibles. Temperatura de ebullición : -63,8 °C, Temperatura de sublimación. Temperatura crítica : No hay datos disponibles. Temperatura de autoignición : No hay datos disponibles. Punto de inflamación : No hay datos disponibles. Punto de congelación : -50,8 °C Límites de inflamabilidad : El producto no es inflamable. Propiedades explosivas : El producto no es explosivo. Peligros de fuego o explosión : No se espera. Velocidad de propagación de la llama : No se espera. Densidad relativa del vapor a 20°C : 23,7 bar, a 25 °C Densidad relativa del líquido : 5 (Hexafluoruro de azufre; aire) Solubilidad en agua y otros solventes (mg/l) : 0,031 g/l (Agua), ligeramente soluble, a 25 °C, Agua Coeficiente de partición Octanol/Agua : og Pow: 1,68 Presión de vapor a 20ºC : No hay datos disponibles. Rango de inflamabilidad (% de volumen de aire) : El producto no es inflamable Tipo o clase de radiactividad : No aplica. Rangos de radiactividad : No Aplica. Otros datos : tensión superficial 8,02 mN/m a 20 °C Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 9 de 15 Sección 10 Estabilidad y reactividad Estabilidad : Estable bajo las condiciones de almacenamiento recomendadas. Los vapores son más pesados que el aire y pueden expandirse a lo largo del suelo. Estable bajo los 400 ºF (204 ºC) Polimerización peligrosa: no. Reacciones de riesgo : ninguno(a) Condiciones que se deben evitar : En caso de calentamiento. Exposición a la humedad. Incompatibilidad (materiales que deben evitar) : Oxidantes. Productos peligrosos de la descomposición : Fluoruro de hidrógeno (HF) gaseoso., Difluoruro de tionilo, Decafluoruro de diazufre. Óxidos de azufre, Compuestos de azufre. Productos peligrosos de la combustión : No hay datos disponibles. Polimerización peligrosa : No ocurre. Sección 11 Información toxicológica Toxicidad a corto plazo (agudas) Toxicidad aguda : Toxicidad aguda por inhalación: Muy débil. Toxicidad cutánea aguda: no aplicable. Irritación (otras vías): no aplicable. Corrosión o irritación cutáneas : No irrita la piel. Lesiones o irritación ocular graves : No irrita los ojos. Sensibilización respiratoria o cutánea : No hay efecto observado. Mutagenicidad en células germinales :Las pruebas in vitro no demostraron efectos mutágenos. Las pruebas in vivo no demostraron efectos mutágenos. Carcinogenicidad : Los ensayos con animales no mostraron ningún efecto carcinógeno. Toxicidad para la reproducción : sin datos disponible. Toxicidad específica en determinados órganos - : Observaciones: sin datos disponibles. exposición única Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 10 de 15 Toxicidad específica en determinados órganos - : Inhalación, 28 d, ratas. exposiciones repetidas Observaciones: no hay efecto observado. Peligro de aspiración : No aplicable. Información adicional : sin datos disponibles. Sección 12 Información ecológica Toxicidad : Peces, CL50, 96 d, 236 mg/l, valor calculado (Agua) Crustáceos, CL50, 48 h, 247 mg/l (Agua) Algas, CE50, 96 h, 151 mg/l (Agua) Persistencia / Degradabilidad : Degradación abiótico. Aire, t 1/2 > 1.000 a Resultado: fotolisis non significativa Agua/suelo, t 1/2 (Hidrólisis) 1.000 a Resultado: idrolisi non significativa Agua Resultado: idrolisi non significativa Biodegradación Los métodos para la determinación de biodegradabilidad no es aplicable para las sustancias inorgánicas. Bío-acumulación : No debe bioacumularse. Movilidad en el suelo : Suelo/sedimentos: adsorción no significativa Agua, t1/2: 3,5 h: Condiciones: valor calculado El producto se evapora fácilmente. Aire, Constante de Henry (H), aprox. 458 kPa.m³/mol , 25 °C Condiciones: valor calculado. volatilidad importante. Resultados de la valorización PBT y mPmB : Esta sustancia no está considerada como persistente, bioacumulable ni tóxica (PBT). Esta sustancia no está considerada como muy persistente ni muy bioacumulable (mPmB). Otros datos : Potencial de calentamiento global de hidrocarburos halogenados; HGWP; (R-11 = 1) Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 11 de 15 Sección 13 Consideraciones sobre disposición final Disposición final de la sustancia, los residuos : De conformidad con las regulaciones locales y desechos nacionales. Remitirse al fabricante o proveedor para obtener información sobre su recuperación/reciclado. Devolver el cilindro de embarque debidamente etiquetado, con los tapones de salida valvula o tapas de válvulas bien aseguradas y la tapa de protección valvula en su lugar. Eliminación de envases y embalajes contamina- : Para evitar los tratamientos, utilizar siempre que dos sea posible un envase reservado para este producto. Sección 14 Información sobre transporte Vía Terrestre por carretera o ferrocarril : Regulado por Decreto Supremo N° 298 de Transporte de carga de sustancias o productos peligrosos o que representen riesgos para la salud de las personas. PARAMETRO NCh 382 NOMBRE DE ENVIO Hexafluoruro de Azufre CLASE DE PELIGRO 2, División 2.2. NUMERO NU 1080 ETIQUETA DE ENVIO Gas no inflamable C.A.S. 2551-62-4 Vía marítima : Regulado por IMO (Organización Internacional Marítima) y por IMDG (Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas). Vía aérea : Regulado por IATA (Asociación de Tráfico Aéreo Internacional) (para embarque de carga). Clase de Peligro 2, Division 2.2. NU : 1080 Vía fluvial / lacustre : Regulado por IMDG (Código Marítimo de Mercancías Peligrosas). Nº NU : 1080 Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 12 de 15 Distintivos aplicables NCh 2190 Clase y División de riesgo : Clase 2, Division 2.2. según NCh 382 Códigos específicos IATA-DGR Número ONU UN 1080 Clase 2 Etiquetas ICAO 2.2 - Non-flammable, non toxic gas, Designación oficial de transporte de las naciones unidas: Hexafluoruro de azufre IMDG Número ONU UN 1080 Clase 2 Etiquetas IMDG 2.2 - Non-flammable, non-toxic gasses No. HI/UN 1080 EmS F-C / S-V 11 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: Hexafluoruro de azufre ADR Número ONU UN 1080 Clase 2 Etiquetas ADR/RID 2.2 - Non-flammable, non toxic gas, No. HI/UN 20 / 1080 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas :HEXAFLUORURO DE AZUFRE. RID Número ONU UN 1080 Clase 2 Etiquetas ADR/RID 2.2 - Non-flammable, non toxic gas, No. HI/UN 20 / 1080 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: HEXAFLUORURO DE AZUFRE ADN Número ONU UN 1080 Clase 2 Etiquetas ADR/RID 2.2 - Non-flammable, non toxic gas, Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas: HEXAFLUORURO DE AZUFRE Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 13 de 15 Sección 15 Normas vigentes Normas internacionales aplicables: Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla. Reglamento (CE) n o 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006 , relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH), y sus enmiendas Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas, y sus enmiendas. Reglamento (CE) n o 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas, y sus enmiendas. Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008 , sobre los residuos Ley 31/1995, de 8/11 de Prevención de Riesgos Laborales - Valores Límites Ambientales (VLAs), Límites de Exposición Profesional para Agentes Químicos (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo)- y sus Enmiendas. Estatuto de notificación Información del Inventario Estado Inventory of Chemical Substances (AICS) En conformidad con el inventario Canadian Domestic Substances List (DSL En conformidad con el inventario Inventory of Existing Chemical Substances (China) (IECS) En conformidad con el inventario Japanese Existing and new chemical ( MITI List) (ENCS) En conformidad con el inventario New Zealand Inventory of Chemicals (NZIOC) En conformidad con el inventario Lista Toxic Substance Control Act (TSCA En conformidad con el inventario Lista UE: sustancias químicas existentes (EINECS) En conformidad con el inventario Korean Existing Chemicals Inventory (KECI (KR)) En conformidad con el inventario Philippine Inventory of Chemicals and Chemical Substances En conformidad con el inventario Normas nacionales aplicables Sistema de Gestión SF6 CHILE Norma Chilena NCh 382 Sustancias Peligrosas – Clasificación General. Norma Chilena NCh 2190.Of2003 Transportes de sustancias peligrosas - Distintivos para información de Riesgos. Norma Chilena NCh 1411/4.Of78 Prevención de Riesgos 4 – Identificación de Riesgos de Materiales. Norma Chilena NCh 2245.Of2003 Sustancias químicas – Hojas de Datos de Seguridad – Requisitos. Norma Chilena NCh 1377.Of90 Gases comprimidos. Pág. 14 de 15 Decreto Supremo Nº 298 Transporte de carga de sustancias o productos peligrosos o que presenten riesgos para la salud de las personas. Decreto Supremo Nº 72, Art. 16 Reglamento de Seguridad Minera. Decreto Supremo Nº 594 Condiciones básicas mínimas en los lugares de trabajo. Decreto Supremo Nº 40 Informar sobre los riesgos de exposición. Decreto Supremo Nº 148 Disposición de Residuos Peligrosos. Marca en etiqueta Sección 16 : Gas No inflamable Otras informaciones Los cilindros de gas comprimido no deberían ser rellenados sin el permiso expreso, por escrito del dueño. El envío de un cilindro de gas comprimido que no haya sido llenado por su dueño o con su consentimiento (escrito) es una violación de las regulaciones de transporte. Los datos consignados en esta Hoja informativa fueron obtenidos de fuentes confiables. Sin embargo, se entregan sin garantía expresa o implícita respecto de su exactitud o corrección. Las opiniones expresadas en este formulario son las de profesionales capacitados. La información que se entrega en él es la conocida actualmente sobre la materia. Considerando que el uso de esta información y de los productos está fuera del control del proveedor, la empresa no asume responsabilidad alguna por este concepto. Determinar las condiciones de uso seguro del producto es obligación del usuario. El uso de esta ficha de seguridad está restringido al país a la que es aplicable. El formato europeo de la ficha de seguridad, cumpliendo los requisitos de la legislación europea, no es válido para su uso o publicación en países que no estén en la Unión Europea, con la excepción de Noruega y Suiza. Fichas de seguridad válidas para otros paises estan disponibles por requerimiento. La información facilitada corresponde al estado actual de nuestros conocimientos y de nuestra experiencia del producto, y por la tanto no es exhaustiva. Dicha información es de aplicación al producto en el estado conforme a las especificaciones, salvo mención contraria. En caso de combinaciones o mezclas, hay que asegurarse de que no pueda aparecer ningún peligro nuevo. Esta información no dispensa en ningún caso al utilizador del producto de respetar el conjunto de los textos legislativos, reglamentarios y administrativos referentes al producto, a la protección de la salud humana y del medio ambiente. Sistema de Gestión SF6 CHILE Pág. 15 de 15