All-Star Game

Anuncio
BOLETÍN INFORMATIVO INTERNACIONAL DE MAJOR LEAGUE BASEBALL ★
RICH PILLING/MLB PHOTOS
Galaxia de estrellas se da cita en
Houston para el 75º All-Star Game
NÚMERO 2 2004
MLB en Japón:
el mejor
programa de
fabricación bajo
licencia del 2003
l programa de fabricación
bajo licencia en Japón de
Major League Baseball fue
reconocido como la “mejor
marca bajo licencia del 2003 en
deportes y eventos especiales”
durante la 20º edición anual de
los LIMA International Licensing
Excellence Awards, que se
celebró el 9 de junio en el Hotel
Sheraton de Nueva York. Este
premio de excelencia despunta
a MLB como la marca deportiva
más exitosa y de mayor venta
en Japón. La cena y ceremonia
fue parte del Licensing
International Show. Los socios
de LIMA, las siglas en inglés de
la asociación comercial
internacional para fabricantes
bajo licencia, otorgan los
E
El Minute Maid Park, sede del All-Star Game 2004
as superestrellas de Major League Baseball desfilaron
por el mismo escenario cuando la Liga Nacional
enfrentó a la Liga Americana en el 75º All-Star Game
el pasado 13 de julio en el Minute Maid Park, el parque de
los Houston Astros.
Por segundo año consecutivo, el resultado del Clásico de
Verano favorecerá a la Liga Americana en la
postemporada. La victoria por 9-4 significa que
los americanos volverán a tener la
ventaja de casa en la World
Series 2004. El año pasado la
Liga Americana ganó por 7-6 el
primer juego de estrellas que
determinó la ventaja de casa en
una serie mundial.
Ahora más que nunca, el AllStar Game de MLB reúne a los mejores peloteros
del mundo. Treinta por ciento de los jugadores que se
incluyeron en las papeletas de este año nacieron fuera de
Estados Unidos, entre ellos el japonés Ichiro Suzuki y el
dominicano Sammy Sosa. La pasada temporada, 21 de los
64 All-Stars nacieron en el extranjero, entre ellos nueve
titulares. La lista global de los peloteros que han participado
en un juego de estrellas abarca más de 150 extranjeros,
representando a 17 países (vea página 2).
Los Astros también fueron el equipo anfitrión en 1968 y
1986, pero éste fue el primer All-Star Game que se celebra
en el nuevo y elegante Minute Maid Park, que fuera
L
inaugurado en el 2000. En 1986 dentro del Astrodome, los
americanos derrotaron a los nacionales por 3-2 gracias al
rendimiento de Roger Clemens, el MVP del partido y para
aquella época el as de los Boston Red Sox. Clemens,
apodado The Rocket, es sin duda uno de los grandes
lanzadores de la historia. En su 21º temporada volvió a ser el
abridor All-Star, por primera vez como representante
de la Liga Nacional y de los Houston Astros,
el equipo de su ciudad natal.
El All-Star Game de Major
League Baseball es el juego de
estrellas más popular y de mayor
audiencia en el deporte. Más de
100 millones de aficionados
alrededor del mundo sintonizaron
los distintos eventos All-Star a
través de la televisión, radio y la Internet.
Además, más de 2.000 periodistas fueron acreditados para el
partido en el Minute Maid Park.
Más de 250.000 personas disfrutaron del All-Star Week
en Houston desde el 9 al 13 de julio. Además del juego de
estrellas, la semana All-Star ofrece una sinnúmero de eventos:
el John Hancock All-Star FanFest, el New York
Mercantile Exchange Futures Game, el Taco Bell All-Star
Legends and Celebrity Softball Game y el Gatorade AllStar Workout Day, que incluye el Century 21 Home Run
Derby, o competencia de bambinazos. Todos juntos hacen
una semana verdaderamente emocionante (vea adentro).
premios de excelencia a los
programas que cumplen con
ciertos requisitos y se
destacan por su creatividad y
éxito. Las nominaciones son
sometidas por miembros de la
industria. Miki Yamamoto de
IMG Tokio y H. Richard
Isaacson de IMG Nueva York
hicieron acto de presencia y
Yamamoto aceptó el premio en
nombre de Major League
Baseball y su socio bajo
licencia en Japón, IMG Tokio.
Liga Americana
División del Este
Países de origen
New York
Yankees
Canadá, Cuba,
EE. UU., Japón,
Panamá, Puerto
Rico, República
Dominicana, Venezuela
Boston Red Sox
EE. UU.,
República
Dominicana,
Panamá,
Puerto Rico
Tampa Bay
Devil Rays
Cuba, EE. UU.,
Puerto Rico,
República
Dominicana,
Venezuela
Toronto Blue Jays
EE. UU.,
Japón,
República
Dominicana
Baltimore Orioles
Aruba, Canadá,
Cuba, EE. UU.,
México, Puerto
Rico, Venezuela
All-Star Game de MLB
John Hancock All-Star FanFest
l John Hancock All-Star FanFest es la convocación más grande en el país para
aficionados, un evento que todas las familias y personas, no importa sus edades,
deberían disfrutar una vez en la vida. El John Hancock All-Star FanFest celebró este
año su 14º edición en el centro de convenciones George R. Brown de Houston. Del
9 al 14 de julio se ofrecieron casi 50 atracciones y exposiciones interactivas, junto
con sesiones de instrucción de MLB, sesiones de autógrafos, entretenimiento en
vivo, exposiciones de objetos coleccionables y mucho más.
E
Taco Bell All-Star Legends y
el Celebrity Softball Game
®
l Taco Bell® All-Star Legends and Celebrity Softball Game se jugó el domingo
11 de julio en el Minute Maid Park con la participación de estrellas del cine, la
música y la televisión junto con ex jugadores de grandes ligas. Este partido contó
con la presencia de figuras célebres como el actor Bernie Mac, Bill Rancic,
ganador del programa Apprentice, y el cantante Nick Lachey además de leyendas
del béisbol como Ernie Banks, Ozzie Smith y Dave Winfield.
E
Gatorade All-Star Workout Day y
el Century 21 Home Run Derby
l Gatorade All-Star Workout Day le ofrece a la
afición la primera oportunidad de ver a los peloteros
All-Star. El evento cumbre es el Century 21 Home Run
Derby. Este año el dominicano Miguel Tejada, campo
corto de Baltimore, derrotó a Lance Berkman de
Houston en la final, batiendo récords con 15
bambinazos en una ronda y 27 en total.
E
New York Mercantile Exchange All-Star Futures Game
l New York Mercantile Exchange All-Star Futures Game enfrenta a futuras
estrellas de las grandes ligas en un partido entre Estados Unidos y el resto del
mundo. La sexta edición anual, que se jugó el domingo 11 de julio en el Minute
Maid Park, culminó con una victoria para EE. UU por 4-3. Aaron Hill, campo corto
en el equipo de Doble A de los Toronto Blue Jays, recibió el premio Larry Doby,
otorgado al MVP. Hill conectó un doble en la quinta entrada que impulsó dos
carreras. Previos MVP incluyen a los dominicanos Alfonso Soriano (Texas) y José
Reyes (New York Mets) y a Sean Burroughs (San Diego) y Toby Hall (Tampa Bay).
Con su triunfo más reciente, EE. UU. lidera la serie por 4-2.
Países de
origen de los
peloteros AllStar
Australia
Canadá
Colombia
Corea
Cuba
Curazao
Escocia
EE. UU.
Francia
Holanda
Jamaica
Japón
México
Nicaragua
Panamá
Puerto Rico
República Dominicana
Venezuela
2 ballpark
Tomokazu Ohka
Lanzador
Selección mundial
1999 y 2000
Josh Beckett
Lanzador
EE. UU.
2000
Ángel Berroa
Cuadro interior
Selección mundial
2000 y 2001
Hee Seop Choi
Primera base
Selección mundial
2002
MLB PHOTOS (4)
E
Liga Americana
División del Oeste
Países de origen
Texas Rangers
™
Corea,
EE. UU.,
República
Dominicana
Oakland Athletics
Canadá, EE. UU.,
México, República
Dominicana,
Venezuela
Anaheim Angels
EE. UU., México,
Puerto Rico,
República
Dominicana,
Venezuela
Seattle Mariners
Australia, Colombia,
EE. UU., Japón,
Puerto Rico,
República
Dominicana
™
Impacto global:
27% de los
peloteros son
internacionales
os 30 clubes de Major
League Baseball iniciaron la
temporada 2004 con 227
jugadores en sus plantillas que
nacieron fuera de Estados
Unidos, cifra que abarca a más
del 27% de los peloteros de
grandes ligas y que incluye a
13 países y Puerto Rico. La
República Dominicana es el
país mejor representado, con
79 jugadores, seguido por
Venezuela con 45 y Puerto Rico
con 36. Los Dodgers de Los
Angeles encabezaron a los
clubes de MLB con 14
jugadores nacidos en el
extranjeros de los 25 que
componen una plantilla. Los
New York Yankees fueron
segundos con 13 y los
Baltimore Orioles, Minnesota
Twins y Montreal Expos
terceros con 11 cada uno.
Además, casi 48% de todos los
jugadores de ligas menores
nacieron fuera de EE. UU., cifra
que abarca a más de 2.900
jugadores y 33 países.
L
MLB y sus patrocinadores
Asia
The MLB Store: ¡inscríbete y gana!
n una promoción que comenzó el 19 de junio, los consumidores
de las tiendas The MLB Store y Major League Baseball Japan
Shops tuvieron oportunidad de tomar parte en la campaña JSV MLB
All-Star 2004. Esta promoción de Japan Sports Vision se apoyó en
los puntos de venta de sus 20 sucursales por medio de carteles,
cupones de inscripciones y urnas. Se repartieron premios a los
concursantes que acertaron la Liga ganadora del 75º All-Star
Game. Un consumidor por tienda recibió el premio mayor, una bolsa
de MLB llena de mercancía con un valor total de 20.000 yenes.
Otros 200 concursantes recibieron una pelota oficial del All-Star Game marca Rawlings e insignias con el logotipo del
juego de estrellas. JSV respalda los eventos cumbres de MLB con promociones continuas dentro de sus sucursales
dirigidas a los aficionados de MLB en Japón. Estas campañas han incrementado las ventas durante el verano, una
época típicamente floja, en particular de los artículos auténticos y la mercancía con el logotipo del evento.
E
Acierta y gánate un viaje a Houston
ports Authority Japón promocionó el All-Star Game en sus 55 sucursales del país
con un sorteo que envió a dos ganadoras a Houston, Tejas. Las afortunadas,
Yukino Etoh y Miki Kurita, ambas de la prefectura de Aichi, viajaron con sus invitados
y asistieron al John Hancock All-Star Fanfest, el Century 21 Home Run Derby y el
75º All-Star Game. También se repartieron premios como camisetas de bateo All-Star
auténticas de la Liga Nacional y la Liga Americana, camisetas con el logotipo AllStar y gorras All-Star. Consumidores que facturaron más de 3.000 yenes en
mercancía MLB recibieron gratis una bolsa de compras MLB y todos los
consumidores recibieron pegatinas All-Star hasta que se agotaron las calcomanías.
Las promociones All-Star de Sports Authority son bien recibidas en parte porque
durante los últimos cuatro años han utilizado publicidad dentro de las tiendas y por correo. “Por casualidad, el total de
sucursales de Sports Authority en Japón suma 55, que resulta ser el número de Hideki Matsui. Ésa fue la respuesta a
la pregunta de nuestro concurso” dijo Shigeto Sugiyama, representante de Sports Authority. “Las ganadoras del sorteo
inicialmente no creyeron que habían acertado. Estaban emocionadas porque iban al juego de estrellas”.
S
Australia
Sizzler continúa con PH&R por 7º año
a cadena de restaurantes familiares Sizzler renovó por séptimo año su
patrocinio del programa escolar Pitch, Hit & Run. PH&R ahora forma
parte de la iniciativa Play Ball de la Comisión Australiana de Deportes,
diseñada para aumentar las inscripciones de jugadores a través de los
programas de enseñanza. El objetivo de Play Ball en el 2004 es reclutar
como mínimo 16.000 jugadores nuevos entre los miles de estudiantes
que aprenden las destrezas básicas por medio de PH&R.
Sizzler ha jugado un papel crítico en el crecimiento de PH&R, que a lo largo de los años ha introducido los fundamentos del
béisbol y el softball a más de 1 millón de niños en Australia. Sizzler ha ayudado a desarrollar el manual de instrucción mientras
sus socios Wilson, Rawlings y Franklin han suministrado tees de bateo, bases, pelotas, guantes, bates y bolsas.
L
Qantas extiende su alcance con nueva ruta
directa entre Brisbane y Los Ángeles
os pasajeros que tomaron el vuelo directo inaugural de Qantas de Brisbane a Los Ángeles fueron despedidos en el terminal
del aeropuerto internacional por el Major League Baseball Roadshow. Cada persona recibió una pelota Rawlings con los
sellos de Qantas y MLB y las frases en inglés “Ahora directo entre
Brisbane y L.A. ¡Atrápalo!” y “Vuelo inaugural 16 de junio del 2004”.
Chili Davis, veterano de 19 campañas en las grandes ligas y ganador
de la World Series con los New York Yankees (2 veces) y los
Minnesota Twins (1), obsequió una pelota al gerente de Qantas, Terry
Simpson, y otra a la ministra de turismo de Queensland, Margaret Kelly.
Davis, quien autografió muchas de las pelotas de los pasajeros, está en
Queensland trabajando como instructor principal de bateo de la cuarta
edición del Major League Baseball Australian Academy.
En Los Ángeles, ejecutivos de Qantas, agentes de viaje y periodistas
disfrutaron en Dodgers Stadium de un partido contra los Yankees.
3
L
MLB y sus patrocinadores
Liga Nacional
División del Este
Países de origen
Philadelphia
Phillies
Canadá, EE. UU.,
Nicaragua, Puerto
Rico, República
Dominicana,
Venezuela
New York Mets
Corea, EE. UU.,
Japón, República
Dominicana,
Venezuela
Florida Marlins
Corea, EE. UU.,
Puerto Rico,
República
Dominicana,
Venezuela
Europa
MLB y Fox Kids juntan fuerzas en Alemania
a cadena Fox Kids es el nuevo patrocinador principal de ¡Play Ball! en
Alemania. Este verano se utilizarán tres iniciativas de desarrollo del juego, las
ligas ¡Play Ball!, Roadshow y Pitch, Hit & Run, para introducir el béisbol a
jóvenes de más de 40 colegios en 18 ciudades. Como el patrocinador primario,
Fox Kids se beneficiará de las campañas de mercadeo, incluyendo la distribución
de carteles y folletos y la inserción de anuncios de una página en los libros
escolares. ITMS, el representante de MLB en Alemania, imprimirá el logotipo de
Fox Kids en 2 millones de manteles de papel para bandejas que se usan en los restaurantes de Burger King por todo el país.
Fox Kids también emitirá un corte publicitario de 30 segundos en Alemania durante los meses de junio y julio destacando la
participación en ¡Play Ball! y otros aspectos del programa. Estos cortes se presentarán durante la tarde para poder alcanzar la
parte mayor posible de la audiencia ideal, niños de 10 a 13 años. Además del sitio web del programa, www.mlb-playball.de, la
cadena Fox Kids estará celebrando una competencia ¡Play Ball! en su sito web alemán, www.foxkids.de.
Fox Kids es una de las cadenas para niños más grandes en el mundo. Emite a 57 países y llega a 36,3 millones de
hogares. También ofrece 17 sitios webs para niños. La versión alemana, www.foxkids.de, es una de las más populares en el
país, con 400.000 usuarios y una gran variedad de información, juegos y competencias.
L
Foot Locker Street Experience lleva el béisbol a los Países Bajos
Atlanta Braves
Cuba, Curazao,
EE. UU., República
Dominicana,
Venezuela
Montreal Expos
Colombia, Corea,
Cuba, EE. UU.,
Japón, México,
Panamá, Puerto
Rico, República
Dominicana,
Venezuela
ajor League Baseball nuevamente colabora con Foot Locker para presentar el Foot Locker Street Experience en los
Países Bajos. El año pasado 40.000 personas tomaron parte en los eventos de exhibición de pelota y hubo 53.000
espectadores en total. En el 2004 el béisbol se convierte en un deporte oficial.
Se celebrará una competencia escolar conocida como School Campus Days que
culminará con una final nacional en el Neptunus Baseball Stadium de Roterdam.
El equipo de trabajo de Foot Locker Street Experience usará gorras New Era y
en las jornadas de School Campus Days llevará puestas camisetas Majestic.
El béisbol será presentado como deporte individual o parte de eventos
polideportivos en distintas ciudades del país. La final nacional se llevará a cabo a
mediados de septiembre. MLB será parte de la programación televisiva en tiendas
Foot Locker en 17 ciudades de Bélgica y los Países Bajos durante agosto y
septiembre, imágenes que serán vistas por 600.000 personas cada mes.
M
Transmisiones MLB
Anuncios electrónicos venden en Japón
ajor League Baseball International vendió su cuota entera de anuncios
electrónicos para la emisión japonesa del All-Star Game 2004.
Mastercard, Japan Airlines, los almacenes Aeon, los jugos de fruta y
vegetal Kagome, las máquinas de oficina Brother y los servicios
financieros JACCS encabezaron la lista de anunciantes. El sello de cada
compañía se insertó electrónicamente detrás del plato durante el
partido. MLB también anunció su marca durante la transmisión.
“Por medio de los anuncios electrónicos podemos ofrecerles a nuestros patrocinadores y demás anunciantes una
manera efectiva de presentar sus marcas en uno de los programas más populares del verano en Japón”, dijo Jim
Small, director general de MLB Japón. “Los anuncios electrónicos no se han usado mucho en Japón en el pasado,
pero la reacción del mercado indica que será un importante aspecto de mercadeo durante los próximos años”.
El partido se emitió en vivo en Japón por NHK y NHK satélite. En el 2003, la presentación del All-Star Game desde
Chicago registró un enorme índice de audiencia de 9,8 pese al hecho de que comenzó a las 9 a.m. hora japonesa.
M
‘Sabor a
Béisbol’: un hit
All-Star
abor a Béisbol, la
revista televisiva
semanal de media hora
en español de MLB,
emitió un especial AllStar desde Houston. Se
destacaron las
entrevistas con peloteros
All-Star y los eventos de
la semana. Celinés
Toribio es la anfitriona de
Sabor a Béisbol y cuenta
con el respaldo del
analista José Mota.
Sabor a Béisbol, que
cumple su tercer año, se
transmite por toda
América Latina y Estados
Unidos.
S
4 ballpark
MLBI presenta el All-Star Game 2004 en alta definición
a afición japonesa pudo disfrutar de la transmisión de MLB International del 75º All-Star Game en alta definición 1080i.
MLBI, junto con NHK, su socio televisivo en Japón, transmitieron el Clásico de Verano utilizando la unidad móvil K-2 de
NHK. No se presentaba un All-Star Game en alta definición a nivel internacional desde el 2001, la primera vez que una de
las principales ligas profesionales norteamericanas emitió en alta definición al resto del mundo.
MLBI utilizó su propio equipo de producción para presentar la acción e imágenes de juegos de estrellas anteriores. Una
pareja conocida de locutores, Gary Thorne y Rick Sutcliffe, ex lanzador All-Star, volvieron a comentar el partido. También
emitieron en vivo desde la sede en Houston comentaristas de la República Dominicana, Panamá, Puerto Rico, Japón y
ESPN International. La transmisión llegó a 226 países y territorios y se pasó en 12 idiomas distintos a una audiencia global
de más de 100 millones de personas.
L
Socios minoristas y bajo licencia de MLB
Liga Nacional
División del Oeste
Países de origen
Asia
San Diego Padres
Camisetas MLB son No. 1 en Uniqlo
EE. UU., Japón,
México, Puerto
Rico, Venezuela
San Francisco
Giants
EE. UU., República
Dominicana,
Venezuela
Los Angeles
Dodgers
Canadá, EE. UU.,
Japón, Panamá,
Puerto Rico,
República
Dominicana,
Venezuela
niqlo lanzó un campaña singular que destacó su línea entera de
camisetas, compuesta de más de 1.000 ejemplares y representando
12 marcas bajo licencia, entre ellas MLB. Esta campaña incluyó
anuncios protagonizados por figuras célebres japonesas y publicidad en
revistas y periódicos. La tienda Uniqlo, que está localizada en Harajuku,
adoptó el nombre “T Cube” y se transformó en una galería artística
cuya exposición consistía de camisetas en las paredes. Durante esta
campaña la colección de Major League Baseball se ofreció en tallas
unisexo de pequeña a extragrande y fue la categoría que más
camisetas vendió, con más de 400.000 en un mes.
U
Lanzan línea de enlatados de pistachos y
de almendras con el sello MLB
oyo Nut Co., Ltd. ha introducido una línea de enlatados con el sello de MLB que abarca almendras con galletas y
pistachos para la venta en supermercados, GMS y tiendas de compra rápida. Las latas en la línea inicial lucirán
seis diseños distintos con la expectativa de ampliar la colección a 33 en total. Estos antojitos también estarán a la
venta por catálogo, donde se ofrecerán como regalos individuales o en paquetes de seis.
T
Colorado Rockies
Canadá, EE. UU.,
México, Puerto
Rico, Venezuela
Pegasus agrega línea femenina en Taiwan
egasus ha lanzado una nueva línea femenina de MLB en Taiwan. La
publicidad se centrará en el eslogan “Active with Fashion Elements” o
“En acción con la moda”. La nueva ropa femenina, al igual que la versión
masculina, ofrece una línea coordinada y completa para los consumidores
de ambos sexos.
P
Arizona
Diamondbacks
EE. UU., México,
Puerto Rico,
República
Dominicana
Concept Sports
International: venta
exclusiva de New
Era y Majestic en
Australia y Nueva
Zelandia
oncept Sports International,
distribuidor de Major
League Baseball para su ropa
deportiva en Australia y Nueva
Zelandia, acaba de negociar los
derechos exclusivos para las
marcas New Era y Majestic en
estos dos países. El acuerdo
con New Era para la
distribución de su extensa línea
de gorras MLB comenzó el 1
de julio y estará en vigor hasta
el 2007. El acuerdo con
Majestic, que está a punto de
completarse, abarca tanto
uniformes y la ropa de equipos
como una línea de ropa
deportiva que saldrá al
mercado a inicios del 2005.
C
Trajes de baño MLB para toda la familia
esde junio a agosto las líneas de trajes de baño Nikki con el sello de
MLB estarán a la venta en tiendas GMS, de novedades y por
departamento. La colección
MLB abarca estilos y tallas
para adultos y jóvenes de
ambos sexos. Los trajes de
baño masculinos consisten
principalmente de pantalones
cortos estilo surfing. Las mujeres podrán comprar bikinis que hacen
juego con pantalones cortos y faldas, mientras que las niñas tendrán
opción a trajes de baño enteros o con camisetas sin mangas que
combinan con mallas, pantalones cortos y faldas. Para completar el look,
habrán accesorios con el sello MLB como goggles, toallas y sandalias de
playa. Los trajes de baño MLB se presentaron en el número de julio del
2004 de Pichilemon, una popular revista japonesa de moda femenina
dirigida a niñas de colegio primario y secundario.
D
Europa
MLB ficha cuatro nuevos fabricantes bajo licencia en Europa
ajor League Baseball llegó a acuerdos con cuatro nuevos fabricantes bajo licencia en Europa en las categorías de ropa,
productos para la calle, artículos de papelería y equipo deportivo. Alpha Industries, la principal marca estadounidense para
capas, impermeables y otra ropa exterior, lleva seis años en Europa en tiendas de primera línea como Selfridges, Harrods,
Karstadt, Galleries Lafayette y El Corte Inglés. El lanzamiento de su línea MLB en el 2005 ampliará la selección de productos
bajo licencia para minoristas en el sector de ropa fina y a la moda.
Quantum International Brands, empresa que fabrica productos para uso deportivo y en la calle, desarrollará una línea de
artículos MLB para todas las edades, desde fiambreras y mochilas escolares hasta neveras portátiles para picnics, sombrillas,
gafas y botellas y cascos para ciclistas.
MLB aumenta su surtido de artículos de papelería en el Reino Unido e Irlanda con Blueprint Ltd. Conocida por su amplia
red de distribución y diseño creativo, Blueprint ayudará a levantar la imagen y fomentar la venta de MLB en la categoría de
artículos de papelería.
MLB también llegó a un acuerdo en el Reino Unido e Irlanda con First Base International Ltd. para la fabricación de equipo
deportivo con el sello MLB como juegos de béisbol y artículos individuales.
5
M
Liga Americana
División Central
Fomentando los mercados de MLB
Países de origen
Europa
Minnesota Twins
Roadshow repite su éxito en el 2004
Australia,
Canadá, EE. UU.,
Puerto Rico,
República
Dominicana,
Venezuela
ontinuando con el programa compacto que se implantó el año
pasado, el carnaval ambulante interactivo ¡Play Ball! con
Frubes Roadshow visitó 73 escuelas primarias este verano en el
Reino Unido, una cifra récord. Cuatro parejas de entrenadores
estuvieron un mes viajando por el país, donde ofrecieron una
experiencia singular a 10.000 niños entre las edades de seis y 12
años. Cada visita comenzó con una asamblea que les daba a
conocer los fundamentos del béisbol y alentaba el interés de los
jóvenes. Luego en un campo se aprendía cómo batear, lanzar y jugar tibol. Cada escuela recibió recursos adicionales,
incluyendo libros de trabajo y hojas de actividades, para que los maestros pudieran seguir instruyendo a los niños.
El programa también tuvo gran éxito en Alemania, donde casi 9.000 estudiantes en 18 ciudades tomaron parte en
las sesiones de instrucción. Mientras los niños se preparaban para su partidos de Liga, recibían sugerencias sobre
cómo batear, lanzar y correr. El evento cumbre de cada semana fue la inauguración de la Liga Juvenil ¡Play Ball! de
esa región, que se organizaba en una sucursal de los restaurantes Burger King. La actividad, cuyo objetivo era
fomentar mayor interés local en el béisbol, abarcó partidos, sesiones de fotos y la presentación oficial de uniformes.
El propósito de Roadshow tanto en el Reino Unido como en Alemania es fomentar mayor participación en las ligas
locales de ¡Play Ball! Alrededor de 40% de los niños que toman parte en el programa también se inscriben en su liga
local. Muchas escuelas también han incorporado el béisbol en su currículos de educación física.
C
Chicago
White Sox
EE. UU., Japón,
México, Panamá,
Puerto Rico,
República
Dominicana, Venezuela
Cleveland Indians
EE. UU., Japón,
República
Dominicana,
Venezuela
Detroit Tigers
Haarlem Baseball Week
EE. UU.,
República
Dominicana,
Puerto Rico,
Venezuela
ajor League Baseball dio su apoyo a uno de los eventos
cumbres del béisbol europeo, la Haarlem Baseball Week, que
se celebró en los Países Bajos del 23 al 1 de agosto como torneo
de preparación para los Juegos Olímpicos de Atenas.
La competencia este año contó con la participación de Cuba,
Japón, Taiwan y Holanda, el país sede. Es el torneo más popular en
el continente y se esperaba una asistencia de 80.000
espectadores.
El Roadshow de MLB hizo escala en la Haarlem Baseball Week.
El Roadshow, un carnaval ambulante interactivo, da a conocer los
fundamentos del deporte a la afición por medio de diversas actividades como bateo y un túnel para medir la
velocidad de los lanzamientos.
M
Kansas City
Royals
Canadá,
EE. UU., México,
República
Dominicana
El Programa
Enviados visita
China y el resto
del mundo
ste año, Major League
Baseball enviará 39
instructores a 26 países para
fomentar el béisbol alrededor
del mundo. Los instructores del
Programa Enviados trabajan
con las federaciones nacionales
e internacionales con el objetivo
de desarrollar dirigentes,
instructores y jugadores
mientras dan a conocer el
juego a nuevos fans. El año
pasado, el Programa Enviados
llegó a 23.000 personas, entre
ellas 13.000 jugadores nuevos
y 900 coaches.
Este verano ocho instructores
viajaron a China para ayudar en
el desarrollo de entrenadores y
jugadores jóvenes en el país
que será sede de los Juegos
Olímpicos de Pekín 2008.
Asia
MLB regresa a Japón para celebrar la All-Star Series 2004
Continúa la rivalidad con las estrellas japonesas en noviembre
MLB PHOTOS
E
6 ballpark
n noviembre, Major League Baseball volverá a enviar una selección de jugadores estrellas a Japón que se medirá con
peloteros japoneses en la All-Star Series 2004, una competencia amistosa pero reñida que comenzó hace 18 años.
Bajo el patrocinio de Mainichi Shimbun, la serie consistirá de ocho partidos pactados para el 5 al 14 de noviembre en las
ciudades de Tokio, Fukuoka, Osaka, Sapporo y Nagoya. Cada uno de los ocho encuentros enfrentará a All-Stars de Major
League Baseball y el Japan Professional Baseball.
“Major League Baseball está encantado de regresar a Japón para participar en la All-Star Series 2004,” declaró Allan
H. (Bud) Selig, comisionado de MLB. “La gran popularidad de las previas giras All-Star y de la Opening Series, incluyendo los
partidos de apertura 2004 entre los Yankees y los Devil Rays en marzo, son muestra del gran interés que existe por el
béisbol de grandes ligas en Japón. Tengo fe en que la próxima gira All-Star contra los mejores jugadores japoneses será
emocionante y competitiva, y ayudará a fomentar la imagen del béisbol como deporte internacional”.
Distintos clubes y jugadores de MLB han visitado a
Japón desde la década de 1930. La All-Star Series
MLB All-Stars 2002 en Japón
actual comenzó en 1986 y ésta será su novena edición.
La más reciente se celebró en el 2002, cuando un
equipo de MLB encabezado por Barry Bonds, Ichiro,
Jason Giambi y el puertorriqueño Bernie Williams vino
desde atrás para ganar los últimos cuatro partidos y
conquistar la serie por 4-3.
Ambas plantillas All-Star consistirán de 28 jugadores.
MLB y MLBPA, el sindicato de jugadores, seleccionarán el
equipo de MLB más tarde este año. En Japón, el dirigente
del equipo All-Star y un jugador por posición serán elegidos
por votación del público. La Japanese Professional Baseball
Organization y Mainichi Shimbun nombrarán a los restantes
miembros de la selección japonesa.
E
Fomentando los mercados de MLB
Liga Nacional
División Central
St. Louis
Cardinals
EE. UU., Japón,
Puerto Rico,
República
Dominicana,
Venezuela
Chicago Cubs
Cuba, EE. UU.,
Panamá,
República
Dominicana,
Venezuela
Milwaukee
Brewers
EE. UU.,
República
Dominicana
Cincinnati Reds
EE. UU.,
México,
Puerto Rico,
República
Dominicana
Houston Astros
EE. UU.,
Puerto Rico,
República
Dominicana,
Venezuela
Pittsburgh Pirates
Canadá, Curazao,
EE. UU., México,
República
Dominicana,
Venezuela
¡Conéctate!
LB.com ofrece la
más completa
información de béisbol
en la Internet, incluyendo
estadísticas al día,
resúmenes de los
partidos, extensa
información histórica y
reseñas exclusivas sobre
eventos y programas de
MLB, venta de boletos,
venta de mercancía y
objetos coleccionables
auténticos, ligas de
fantasía, emisiones
radiales, recuentos de
los partidos lanzamiento
por lanzamiento e
imágenes de vídeo.
M
Asia
MLB y la federación china inauguran
primer torneo nacional a nivel escolar
ajor League Baseball, la Federación China de Béisbol y el fabricante de equipo deportivo
Mizuno han juntado fuerzas para organizar el primer torneo nacional a nivel escolar en China.
Esta competencia comenzó a fines de julio con la participación de más de 160 equipos de
escuelas en la ciudades de Pekín, Shanghai, Tien Jin y Guangzhou. El torneo se compone de cuatro
divisiones, comenzando con colegios primarios y llegando al nivel universitario. Los ganadores de cada región
avanzarán a un torneo por eliminación en Pekín. Se han iniciado negociaciones para presentar las finales en la
televisión nacional china.
“Debido al éxito de la nueva liga profesional y la continua mejora del equipo nacional, la popularidad del béisbol en
China sigue creciendo”, declaró Jim Small, director general de MLB Japón y vicepresidente de MLBI de desarrollo del
mercado. “El próximo paso que debemos tomar para desarrollar el béisbol en China es convertirlo en un deporte escolar
y este torneo nos ayudará a hacer precisamente eso”.
Mizuno es el patrocinador oficial del torneo. Como parte de su su respaldo económico, los equipos ganadores en cada
categoría recibirán un juego completo de uniformes y de equipo deportivo.
M
Entrevista All-Star de MLB
RICH PILLING/MLB PHOTOS (2)
Países de origen
Fernando Valenzuela: dirigente de la selección mundial
en el 2004 All-Star Futures Game
Fernando Valenzuela, ex lanzador estelar de los Dodgers de Los Angeles, es hoy día
comentarista radial en español del equipo. Tuvo el honor de dirigir la selección mundial
de este año en el New York Mercantile Exchange Futures Game, que se celebró el
domingo 11 de julio en Houston. Natural de Navajoa en Sonora, México, Valenzuela jugó
durante 17 temporadas en las grandes ligas e impulsó a los Dodgers a dos títulos de la
World Series en 1981 y 88. Es el único jugador que ha ganado los premios de Novato del
Año y Cy Young en la misma temporada. Seis veces All-Star, fue una figura tan popular
que se vivió una época denominada “Fernandomanía” no sólo en California del Sur sino
también a nivel nacional e internacional. Esta entrevista se realizó antes del partido.
MLB: ¿Cómo te interesaste en el béisbol?
Valenzuela: Era el deporte número uno donde me crié. Comencé jugando béisbol amateur a los 13 años y béisbol
profesional en México a los 16.
Cuando eras un niño en México, ¿cuáles fueron tus primeras impresiones de Major League Baseball?
Cuando pequeño mi enfoque era el béisbol mexicano y jugar en México. Pero dos equipos populares eran los Yankees
y los Dodgers, y yo escuchaba sus partidos por radio y seguía a ambos de cerca.
¿Qué piensas del desarrollo de los jugadores jóvenes que han nacido fuera de EE. UU.?
Cada año ves más y más. Los jugadores jóvenes que nacen fuera de EE. UU. piensan que tienen
oportunidad para llegar. Hay mucho talento de la República Dominicana, Puerto Rico,
Venezuela y Japón en las grandes ligas en este momento. Ahora mismo México tiene
algunos peloteros buenos en las mayores y más talento subiendo en las ligas menores.
¿Piensas que el béisbol continúa creciendo en México?
El béisbol ha mejorado y tiene mayor popularidad que cuando yo era niño. Los
jugadores comienzan a jugar a edades más jóvenes y aprenden con mayor
rapidez. Muchos jóvenes con talento en México están subiendo y llegando
con mejor preparación a las grandes ligas.
Participaste en seis All-Star Games consecutivos, de 1981 al 86. ¿Cuál
es tu mejor recuerdo del Clásico de Verano?
Es un gran honor representar a tu Liga y a tu equipo en un juego de estrellas.
¿Mi mejor recuerdo? Cuando igualé la marca de cinco ponches seguidos en
Houston en 1986.
¿Qué significa ser el dirigente del la selección mundial en el All-Stars
Futures Game?
Aprecio mucho que MLB me haya pedido que fuera parte de este partido. Es un
gran honor ser el dirigente de la selección mundial y una gran emoción participar
nuevamente en el juego de estrellas.
¿Cuál será tu objetivo en el Futures Game?
Jugaremos duro y jugaremos para ganar. Es una buena competencia. Es un gran partido para
la afición porque podrán acordarse de los jugadores y verlos pronto en las grandes ligas.
7
MLB bajo las luces
Guía de
Oficina Central (Nueva York)
(Teléfono 1-212-931-7500)
Eric Gagne
Paul Archey
VP principal de operaciones
de negocios internacionales
rimero abren las puertas del patio de los relevistas,
tocan el ritmo palpitante de la canción Welcome to the
Jungle (Bienvenido a la jungla) y emiten en la pizarra
electrónica la frase “¡Se acabó el partido”! Entonces sale
con una gorra vieja, unos anteojos enormes y una chiva
peluda. Es nada menos que el actual dueño del premio
Cy Young de la Liga Nacional, Eric Gagne, listo para
asegurarles otra victoria a los Dodgers de Los Angeles.
En el 2003, Gagne fue el noveno relevista en recibir el
premio Cy Young, honor reservado al mejor lanzador de
cada Liga. Es apenas el segundo canadiense, después de
Ferguson Jenkins, en ser premiado. Un diestro
corpulento, fue autor de quizá la mejor campaña en la
historia por parte de un relevista: 77 partidos, efectividad
de 1.20 y 137 ponches. Su promedio de 14.98 ponches
cada nueve entradas impuso una marca de grandes ligas.
Además es el primer taponero que logra 50 partidos
salvados en dos temporadas y el que más rápido ha
conseguido 100 en su carrera. Pero se destacó
mayormente por su racha de salvadas. Desde el 28 de
agosto del 2002 hasta el final de la pasada temporada
sumó 63. Y este año no falló en sus primeras 21
participaciones, imponiendo a fin de cuentas una marca
insólita de 84 partidos salvados consecutivos.
Aunque continúa haciendo historia en las grandes ligas,
Gagne nunca esperó ser uno de los lanzadores más
dominantes de su deporte. Sin hablar mucho inglés, dejó
Montreal a los 18 años de edad para jugar béisbol a nivel
universitario en Seminole State College de Oklahoma. Fue
Ventas de TV y patrocinio
Italo Zanzi
VP de ventas de
transmisiones
internacionales y de
mercadeo para América
Latina y el mercado
hispano de EE. UU.
Jane Kim
Coordinadora principal de
servicios al cliente
Fomento del mercado
Jim Small
VP de desarrollo del mercado
James Pearce
Director de desarrollo del
mercado
Mike McClellan
Especialista de desarrollo del
juego
Dominick Balsamo
Especialista de desarrollo de
negocios y del mercado
Mike Cafaro
Coordinador de eventos
Fabricación bajo licencia
Shawn Lawson-Cummings
VP de patrocinio y fabricación
Deidra Varona
Directora de fabricación
internacional
Jacquelyn Walsh
Gerente principal de
patrocinio internacional y de
servicios al cliente y a los
minoristas
Josephine Fuzesi
Ejecutiva principal de
cuentas
Operaciones televisivas
Russell Gabay
Productor ejecutivo
Margie O’Neill
Productora de campo
Tom Guidice
Especialista principal de
transmisión
Japón (Tokio)
(Teléfono 81-3-3507-5799)
Jim Small
Director general
Europa, Medio Oriente y
África (Londres)
(Teléfono 44-20-7453-7000)
Clive Russell
Director
Alessandra Valerio
Gerente de mercadeo
Jason Holowaty
Gerente, desarrollo del juego
Australia (Sydney)
(Teléfono 6129-238-2292)
Tom Nicholson
Director
8 ballpark
P
Eric Gagne
seleccionado por los
Dodgers de Los
Angeles en el sorteo
y ascendido a las
grandes ligas en
1999. Pero no fue
hasta abril del 2002
que los Dodgers
tuvieron la
inspiración de
transformarlo de
abridor en relevista.
Gagne aceptó el
cambio y desde ese
momento en
adelante ha sido uno
de los mejores taponeros del béisbol.
Su racha de 84 partidos salvados se compara con otros
logros extraordinarios del deporte. Jim Tracy, dirigente de
los Dodgers, piensa que es igual que la racha de 56
partidos con hit de Joe DiMaggio, la racha de 59 entradas
sin permitir carreras de Orel Hershiser y los 2,630
partidos consecutivos de Cal Ripken. “No sé si tú o yo
seremos testigos de una racha parecida el resto de
nuestra vidas”, dice Tracy.
Tommy Lasorda, ex dirigente de los Dodgers y miembro
del Salón de la Fama, afirma que Gagne es único. “He visto
a muchos relevistas destacados pero nunca he visto a
alguien hacer lo que él ha hecho”, dice Lasorda.
Mariano Rivera
n las grandes ligas, el papel de closer o taponero exige
consistencia y nervios de acero. Pero cuando se trata de
Mariano Rivera, el estelar relevista de los New York Yankees,
no bastan los elogios comunes y corrientes. El pasado 1 de
junio del 2004, Rivera se convirtió en el 18º lanzador de la
historia que suma 300 partidos salvados, un hito más en una
ilustre carrera repleta de momentos gloriosos e inolvidables.
Rivera nació el 29 de noviembre de 1969 en Ciudad de
Panamá y se pasó toda su juventud jugando al béisbol.
Un diestro lanzallamas, Rivera fichó con los Yankees en
1990. Subió a las grandes ligas como abridor cinco años más
tarde. La temporada siguiente, en 1996, lo convirtieron en
relevista medio y Rivera no tardó en
triunfar. Fue una de las figuras que
impulsó a los Yankees a su primer
título mundial en 18 años y debido a
su magnífico rendimiento, la
Baseball Writers’ Association of
America (Asociación de Cronistas de
Béisbol) le otorgó el premio Buck
Canel, honor que rinde tributo al
mejor pelotero latinoamericano en
las grandes ligas.
Con la marcha de John
Wetteland después de la temporada
de 1996, Mo, como es conocido
entre sus compañeros de equipo,
asumió las responsabilidades de
taponero. Y desde entonces, ha
defraudado en muy pocas
ocasiones, promediando cerca de
40 partidos salvados por temporada.
E
Joe Torre, dirigente de los Yankees, afirma que la grandeza
de Rivera se mide por su éxito en la postemporada. “Cuando
llegue la hora de resumir su carrera, la razón por la cual
ingresará en el Salón de la Fama será lo que ha hecho en la
postemporada. No tiene igual”, dice Torres. Rivera aspira a ser
el segundo panameño, después de Rod Carew, en ingresar al
panteón de mitos de Cooperstown.
Sin duda alguna es el mejor relevista que ha lanzado en el
mes de octubre. Nadie suma más partidos salvados en los
playoffs (30) o la World Series (9) que Rivera. Se necesita una
lupa para inspeccionar su promedio de carrera limpias de 0.75
y en 1999 fue seleccionado el MVP de la World Series.
Pese a que es un auténtico
Mariano Rivera
internacional, Rivera nunca ha
olvidado a su país natal. Es hombre
de gran fe religiosa que financia la
construcción de una iglesia en
Ciudad de Panamá. También
inauguró dos Intel Computer
Clubhouses, centros interactivos
para el beneficio de niños
escolares. Los Clubhouses les dan
a los estudiantes acceso a equipo
de alta tecnología y a mentores
adultos que les ayudan mejorar
sus conocimientos.
El legado de Rivera abarca casi
una década y continúa creciendo
con cada temporada. Pero no sólo
por sus logros en el campo, sino
también por su compromiso y
esfuerzo fuera de él.
FROM BOTTOM: RICH PILLING/MLB PHOTOS; MLB PHOTOS
MLB International
Descargar