BOLETÍN INFORMATIVO INTERNACIONAL DE MAJOR LEAGUE BASEBALL ★ RICH PILLING/MLB PHOTOS Galaxia de estrellas se da cita en Houston para el 75º All-Star Game NÚMERO 2 2004 MLB en Japón: el mejor programa de fabricación bajo licencia del 2003 l programa de fabricación bajo licencia en Japón de Major League Baseball fue reconocido como la “mejor marca bajo licencia del 2003 en deportes y eventos especiales” durante la 20º edición anual de los LIMA International Licensing Excellence Awards, que se celebró el 9 de junio en el Hotel Sheraton de Nueva York. Este premio de excelencia despunta a MLB como la marca deportiva más exitosa y de mayor venta en Japón. La cena y ceremonia fue parte del Licensing International Show. Los socios de LIMA, las siglas en inglés de la asociación comercial internacional para fabricantes bajo licencia, otorgan los E El Minute Maid Park, sede del All-Star Game 2004 as superestrellas de Major League Baseball desfilaron por el mismo escenario cuando la Liga Nacional enfrentó a la Liga Americana en el 75º All-Star Game el pasado 13 de julio en el Minute Maid Park, el parque de los Houston Astros. Por segundo año consecutivo, el resultado del Clásico de Verano favorecerá a la Liga Americana en la postemporada. La victoria por 9-4 significa que los americanos volverán a tener la ventaja de casa en la World Series 2004. El año pasado la Liga Americana ganó por 7-6 el primer juego de estrellas que determinó la ventaja de casa en una serie mundial. Ahora más que nunca, el AllStar Game de MLB reúne a los mejores peloteros del mundo. Treinta por ciento de los jugadores que se incluyeron en las papeletas de este año nacieron fuera de Estados Unidos, entre ellos el japonés Ichiro Suzuki y el dominicano Sammy Sosa. La pasada temporada, 21 de los 64 All-Stars nacieron en el extranjero, entre ellos nueve titulares. La lista global de los peloteros que han participado en un juego de estrellas abarca más de 150 extranjeros, representando a 17 países (vea página 2). Los Astros también fueron el equipo anfitrión en 1968 y 1986, pero éste fue el primer All-Star Game que se celebra en el nuevo y elegante Minute Maid Park, que fuera L inaugurado en el 2000. En 1986 dentro del Astrodome, los americanos derrotaron a los nacionales por 3-2 gracias al rendimiento de Roger Clemens, el MVP del partido y para aquella época el as de los Boston Red Sox. Clemens, apodado The Rocket, es sin duda uno de los grandes lanzadores de la historia. En su 21º temporada volvió a ser el abridor All-Star, por primera vez como representante de la Liga Nacional y de los Houston Astros, el equipo de su ciudad natal. El All-Star Game de Major League Baseball es el juego de estrellas más popular y de mayor audiencia en el deporte. Más de 100 millones de aficionados alrededor del mundo sintonizaron los distintos eventos All-Star a través de la televisión, radio y la Internet. Además, más de 2.000 periodistas fueron acreditados para el partido en el Minute Maid Park. Más de 250.000 personas disfrutaron del All-Star Week en Houston desde el 9 al 13 de julio. Además del juego de estrellas, la semana All-Star ofrece una sinnúmero de eventos: el John Hancock All-Star FanFest, el New York Mercantile Exchange Futures Game, el Taco Bell All-Star Legends and Celebrity Softball Game y el Gatorade AllStar Workout Day, que incluye el Century 21 Home Run Derby, o competencia de bambinazos. Todos juntos hacen una semana verdaderamente emocionante (vea adentro). premios de excelencia a los programas que cumplen con ciertos requisitos y se destacan por su creatividad y éxito. Las nominaciones son sometidas por miembros de la industria. Miki Yamamoto de IMG Tokio y H. Richard Isaacson de IMG Nueva York hicieron acto de presencia y Yamamoto aceptó el premio en nombre de Major League Baseball y su socio bajo licencia en Japón, IMG Tokio. Liga Americana División del Este Países de origen New York Yankees Canadá, Cuba, EE. UU., Japón, Panamá, Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela Boston Red Sox EE. UU., República Dominicana, Panamá, Puerto Rico Tampa Bay Devil Rays Cuba, EE. UU., Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela Toronto Blue Jays EE. UU., Japón, República Dominicana Baltimore Orioles Aruba, Canadá, Cuba, EE. UU., México, Puerto Rico, Venezuela All-Star Game de MLB John Hancock All-Star FanFest l John Hancock All-Star FanFest es la convocación más grande en el país para aficionados, un evento que todas las familias y personas, no importa sus edades, deberían disfrutar una vez en la vida. El John Hancock All-Star FanFest celebró este año su 14º edición en el centro de convenciones George R. Brown de Houston. Del 9 al 14 de julio se ofrecieron casi 50 atracciones y exposiciones interactivas, junto con sesiones de instrucción de MLB, sesiones de autógrafos, entretenimiento en vivo, exposiciones de objetos coleccionables y mucho más. E Taco Bell All-Star Legends y el Celebrity Softball Game ® l Taco Bell® All-Star Legends and Celebrity Softball Game se jugó el domingo 11 de julio en el Minute Maid Park con la participación de estrellas del cine, la música y la televisión junto con ex jugadores de grandes ligas. Este partido contó con la presencia de figuras célebres como el actor Bernie Mac, Bill Rancic, ganador del programa Apprentice, y el cantante Nick Lachey además de leyendas del béisbol como Ernie Banks, Ozzie Smith y Dave Winfield. E Gatorade All-Star Workout Day y el Century 21 Home Run Derby l Gatorade All-Star Workout Day le ofrece a la afición la primera oportunidad de ver a los peloteros All-Star. El evento cumbre es el Century 21 Home Run Derby. Este año el dominicano Miguel Tejada, campo corto de Baltimore, derrotó a Lance Berkman de Houston en la final, batiendo récords con 15 bambinazos en una ronda y 27 en total. E New York Mercantile Exchange All-Star Futures Game l New York Mercantile Exchange All-Star Futures Game enfrenta a futuras estrellas de las grandes ligas en un partido entre Estados Unidos y el resto del mundo. La sexta edición anual, que se jugó el domingo 11 de julio en el Minute Maid Park, culminó con una victoria para EE. UU por 4-3. Aaron Hill, campo corto en el equipo de Doble A de los Toronto Blue Jays, recibió el premio Larry Doby, otorgado al MVP. Hill conectó un doble en la quinta entrada que impulsó dos carreras. Previos MVP incluyen a los dominicanos Alfonso Soriano (Texas) y José Reyes (New York Mets) y a Sean Burroughs (San Diego) y Toby Hall (Tampa Bay). Con su triunfo más reciente, EE. UU. lidera la serie por 4-2. Países de origen de los peloteros AllStar Australia Canadá Colombia Corea Cuba Curazao Escocia EE. UU. Francia Holanda Jamaica Japón México Nicaragua Panamá Puerto Rico República Dominicana Venezuela 2 ballpark Tomokazu Ohka Lanzador Selección mundial 1999 y 2000 Josh Beckett Lanzador EE. UU. 2000 Ángel Berroa Cuadro interior Selección mundial 2000 y 2001 Hee Seop Choi Primera base Selección mundial 2002 MLB PHOTOS (4) E Liga Americana División del Oeste Países de origen Texas Rangers ™ Corea, EE. UU., República Dominicana Oakland Athletics Canadá, EE. UU., México, República Dominicana, Venezuela Anaheim Angels EE. UU., México, Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela Seattle Mariners Australia, Colombia, EE. UU., Japón, Puerto Rico, República Dominicana ™ Impacto global: 27% de los peloteros son internacionales os 30 clubes de Major League Baseball iniciaron la temporada 2004 con 227 jugadores en sus plantillas que nacieron fuera de Estados Unidos, cifra que abarca a más del 27% de los peloteros de grandes ligas y que incluye a 13 países y Puerto Rico. La República Dominicana es el país mejor representado, con 79 jugadores, seguido por Venezuela con 45 y Puerto Rico con 36. Los Dodgers de Los Angeles encabezaron a los clubes de MLB con 14 jugadores nacidos en el extranjeros de los 25 que componen una plantilla. Los New York Yankees fueron segundos con 13 y los Baltimore Orioles, Minnesota Twins y Montreal Expos terceros con 11 cada uno. Además, casi 48% de todos los jugadores de ligas menores nacieron fuera de EE. UU., cifra que abarca a más de 2.900 jugadores y 33 países. L MLB y sus patrocinadores Asia The MLB Store: ¡inscríbete y gana! n una promoción que comenzó el 19 de junio, los consumidores de las tiendas The MLB Store y Major League Baseball Japan Shops tuvieron oportunidad de tomar parte en la campaña JSV MLB All-Star 2004. Esta promoción de Japan Sports Vision se apoyó en los puntos de venta de sus 20 sucursales por medio de carteles, cupones de inscripciones y urnas. Se repartieron premios a los concursantes que acertaron la Liga ganadora del 75º All-Star Game. Un consumidor por tienda recibió el premio mayor, una bolsa de MLB llena de mercancía con un valor total de 20.000 yenes. Otros 200 concursantes recibieron una pelota oficial del All-Star Game marca Rawlings e insignias con el logotipo del juego de estrellas. JSV respalda los eventos cumbres de MLB con promociones continuas dentro de sus sucursales dirigidas a los aficionados de MLB en Japón. Estas campañas han incrementado las ventas durante el verano, una época típicamente floja, en particular de los artículos auténticos y la mercancía con el logotipo del evento. E Acierta y gánate un viaje a Houston ports Authority Japón promocionó el All-Star Game en sus 55 sucursales del país con un sorteo que envió a dos ganadoras a Houston, Tejas. Las afortunadas, Yukino Etoh y Miki Kurita, ambas de la prefectura de Aichi, viajaron con sus invitados y asistieron al John Hancock All-Star Fanfest, el Century 21 Home Run Derby y el 75º All-Star Game. También se repartieron premios como camisetas de bateo All-Star auténticas de la Liga Nacional y la Liga Americana, camisetas con el logotipo AllStar y gorras All-Star. Consumidores que facturaron más de 3.000 yenes en mercancía MLB recibieron gratis una bolsa de compras MLB y todos los consumidores recibieron pegatinas All-Star hasta que se agotaron las calcomanías. Las promociones All-Star de Sports Authority son bien recibidas en parte porque durante los últimos cuatro años han utilizado publicidad dentro de las tiendas y por correo. “Por casualidad, el total de sucursales de Sports Authority en Japón suma 55, que resulta ser el número de Hideki Matsui. Ésa fue la respuesta a la pregunta de nuestro concurso” dijo Shigeto Sugiyama, representante de Sports Authority. “Las ganadoras del sorteo inicialmente no creyeron que habían acertado. Estaban emocionadas porque iban al juego de estrellas”. S Australia Sizzler continúa con PH&R por 7º año a cadena de restaurantes familiares Sizzler renovó por séptimo año su patrocinio del programa escolar Pitch, Hit & Run. PH&R ahora forma parte de la iniciativa Play Ball de la Comisión Australiana de Deportes, diseñada para aumentar las inscripciones de jugadores a través de los programas de enseñanza. El objetivo de Play Ball en el 2004 es reclutar como mínimo 16.000 jugadores nuevos entre los miles de estudiantes que aprenden las destrezas básicas por medio de PH&R. Sizzler ha jugado un papel crítico en el crecimiento de PH&R, que a lo largo de los años ha introducido los fundamentos del béisbol y el softball a más de 1 millón de niños en Australia. Sizzler ha ayudado a desarrollar el manual de instrucción mientras sus socios Wilson, Rawlings y Franklin han suministrado tees de bateo, bases, pelotas, guantes, bates y bolsas. L Qantas extiende su alcance con nueva ruta directa entre Brisbane y Los Ángeles os pasajeros que tomaron el vuelo directo inaugural de Qantas de Brisbane a Los Ángeles fueron despedidos en el terminal del aeropuerto internacional por el Major League Baseball Roadshow. Cada persona recibió una pelota Rawlings con los sellos de Qantas y MLB y las frases en inglés “Ahora directo entre Brisbane y L.A. ¡Atrápalo!” y “Vuelo inaugural 16 de junio del 2004”. Chili Davis, veterano de 19 campañas en las grandes ligas y ganador de la World Series con los New York Yankees (2 veces) y los Minnesota Twins (1), obsequió una pelota al gerente de Qantas, Terry Simpson, y otra a la ministra de turismo de Queensland, Margaret Kelly. Davis, quien autografió muchas de las pelotas de los pasajeros, está en Queensland trabajando como instructor principal de bateo de la cuarta edición del Major League Baseball Australian Academy. En Los Ángeles, ejecutivos de Qantas, agentes de viaje y periodistas disfrutaron en Dodgers Stadium de un partido contra los Yankees. 3 L MLB y sus patrocinadores Liga Nacional División del Este Países de origen Philadelphia Phillies Canadá, EE. UU., Nicaragua, Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela New York Mets Corea, EE. UU., Japón, República Dominicana, Venezuela Florida Marlins Corea, EE. UU., Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela Europa MLB y Fox Kids juntan fuerzas en Alemania a cadena Fox Kids es el nuevo patrocinador principal de ¡Play Ball! en Alemania. Este verano se utilizarán tres iniciativas de desarrollo del juego, las ligas ¡Play Ball!, Roadshow y Pitch, Hit & Run, para introducir el béisbol a jóvenes de más de 40 colegios en 18 ciudades. Como el patrocinador primario, Fox Kids se beneficiará de las campañas de mercadeo, incluyendo la distribución de carteles y folletos y la inserción de anuncios de una página en los libros escolares. ITMS, el representante de MLB en Alemania, imprimirá el logotipo de Fox Kids en 2 millones de manteles de papel para bandejas que se usan en los restaurantes de Burger King por todo el país. Fox Kids también emitirá un corte publicitario de 30 segundos en Alemania durante los meses de junio y julio destacando la participación en ¡Play Ball! y otros aspectos del programa. Estos cortes se presentarán durante la tarde para poder alcanzar la parte mayor posible de la audiencia ideal, niños de 10 a 13 años. Además del sitio web del programa, www.mlb-playball.de, la cadena Fox Kids estará celebrando una competencia ¡Play Ball! en su sito web alemán, www.foxkids.de. Fox Kids es una de las cadenas para niños más grandes en el mundo. Emite a 57 países y llega a 36,3 millones de hogares. También ofrece 17 sitios webs para niños. La versión alemana, www.foxkids.de, es una de las más populares en el país, con 400.000 usuarios y una gran variedad de información, juegos y competencias. L Foot Locker Street Experience lleva el béisbol a los Países Bajos Atlanta Braves Cuba, Curazao, EE. UU., República Dominicana, Venezuela Montreal Expos Colombia, Corea, Cuba, EE. UU., Japón, México, Panamá, Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela ajor League Baseball nuevamente colabora con Foot Locker para presentar el Foot Locker Street Experience en los Países Bajos. El año pasado 40.000 personas tomaron parte en los eventos de exhibición de pelota y hubo 53.000 espectadores en total. En el 2004 el béisbol se convierte en un deporte oficial. Se celebrará una competencia escolar conocida como School Campus Days que culminará con una final nacional en el Neptunus Baseball Stadium de Roterdam. El equipo de trabajo de Foot Locker Street Experience usará gorras New Era y en las jornadas de School Campus Days llevará puestas camisetas Majestic. El béisbol será presentado como deporte individual o parte de eventos polideportivos en distintas ciudades del país. La final nacional se llevará a cabo a mediados de septiembre. MLB será parte de la programación televisiva en tiendas Foot Locker en 17 ciudades de Bélgica y los Países Bajos durante agosto y septiembre, imágenes que serán vistas por 600.000 personas cada mes. M Transmisiones MLB Anuncios electrónicos venden en Japón ajor League Baseball International vendió su cuota entera de anuncios electrónicos para la emisión japonesa del All-Star Game 2004. Mastercard, Japan Airlines, los almacenes Aeon, los jugos de fruta y vegetal Kagome, las máquinas de oficina Brother y los servicios financieros JACCS encabezaron la lista de anunciantes. El sello de cada compañía se insertó electrónicamente detrás del plato durante el partido. MLB también anunció su marca durante la transmisión. “Por medio de los anuncios electrónicos podemos ofrecerles a nuestros patrocinadores y demás anunciantes una manera efectiva de presentar sus marcas en uno de los programas más populares del verano en Japón”, dijo Jim Small, director general de MLB Japón. “Los anuncios electrónicos no se han usado mucho en Japón en el pasado, pero la reacción del mercado indica que será un importante aspecto de mercadeo durante los próximos años”. El partido se emitió en vivo en Japón por NHK y NHK satélite. En el 2003, la presentación del All-Star Game desde Chicago registró un enorme índice de audiencia de 9,8 pese al hecho de que comenzó a las 9 a.m. hora japonesa. M ‘Sabor a Béisbol’: un hit All-Star abor a Béisbol, la revista televisiva semanal de media hora en español de MLB, emitió un especial AllStar desde Houston. Se destacaron las entrevistas con peloteros All-Star y los eventos de la semana. Celinés Toribio es la anfitriona de Sabor a Béisbol y cuenta con el respaldo del analista José Mota. Sabor a Béisbol, que cumple su tercer año, se transmite por toda América Latina y Estados Unidos. S 4 ballpark MLBI presenta el All-Star Game 2004 en alta definición a afición japonesa pudo disfrutar de la transmisión de MLB International del 75º All-Star Game en alta definición 1080i. MLBI, junto con NHK, su socio televisivo en Japón, transmitieron el Clásico de Verano utilizando la unidad móvil K-2 de NHK. No se presentaba un All-Star Game en alta definición a nivel internacional desde el 2001, la primera vez que una de las principales ligas profesionales norteamericanas emitió en alta definición al resto del mundo. MLBI utilizó su propio equipo de producción para presentar la acción e imágenes de juegos de estrellas anteriores. Una pareja conocida de locutores, Gary Thorne y Rick Sutcliffe, ex lanzador All-Star, volvieron a comentar el partido. También emitieron en vivo desde la sede en Houston comentaristas de la República Dominicana, Panamá, Puerto Rico, Japón y ESPN International. La transmisión llegó a 226 países y territorios y se pasó en 12 idiomas distintos a una audiencia global de más de 100 millones de personas. L Socios minoristas y bajo licencia de MLB Liga Nacional División del Oeste Países de origen Asia San Diego Padres Camisetas MLB son No. 1 en Uniqlo EE. UU., Japón, México, Puerto Rico, Venezuela San Francisco Giants EE. UU., República Dominicana, Venezuela Los Angeles Dodgers Canadá, EE. UU., Japón, Panamá, Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela niqlo lanzó un campaña singular que destacó su línea entera de camisetas, compuesta de más de 1.000 ejemplares y representando 12 marcas bajo licencia, entre ellas MLB. Esta campaña incluyó anuncios protagonizados por figuras célebres japonesas y publicidad en revistas y periódicos. La tienda Uniqlo, que está localizada en Harajuku, adoptó el nombre “T Cube” y se transformó en una galería artística cuya exposición consistía de camisetas en las paredes. Durante esta campaña la colección de Major League Baseball se ofreció en tallas unisexo de pequeña a extragrande y fue la categoría que más camisetas vendió, con más de 400.000 en un mes. U Lanzan línea de enlatados de pistachos y de almendras con el sello MLB oyo Nut Co., Ltd. ha introducido una línea de enlatados con el sello de MLB que abarca almendras con galletas y pistachos para la venta en supermercados, GMS y tiendas de compra rápida. Las latas en la línea inicial lucirán seis diseños distintos con la expectativa de ampliar la colección a 33 en total. Estos antojitos también estarán a la venta por catálogo, donde se ofrecerán como regalos individuales o en paquetes de seis. T Colorado Rockies Canadá, EE. UU., México, Puerto Rico, Venezuela Pegasus agrega línea femenina en Taiwan egasus ha lanzado una nueva línea femenina de MLB en Taiwan. La publicidad se centrará en el eslogan “Active with Fashion Elements” o “En acción con la moda”. La nueva ropa femenina, al igual que la versión masculina, ofrece una línea coordinada y completa para los consumidores de ambos sexos. P Arizona Diamondbacks EE. UU., México, Puerto Rico, República Dominicana Concept Sports International: venta exclusiva de New Era y Majestic en Australia y Nueva Zelandia oncept Sports International, distribuidor de Major League Baseball para su ropa deportiva en Australia y Nueva Zelandia, acaba de negociar los derechos exclusivos para las marcas New Era y Majestic en estos dos países. El acuerdo con New Era para la distribución de su extensa línea de gorras MLB comenzó el 1 de julio y estará en vigor hasta el 2007. El acuerdo con Majestic, que está a punto de completarse, abarca tanto uniformes y la ropa de equipos como una línea de ropa deportiva que saldrá al mercado a inicios del 2005. C Trajes de baño MLB para toda la familia esde junio a agosto las líneas de trajes de baño Nikki con el sello de MLB estarán a la venta en tiendas GMS, de novedades y por departamento. La colección MLB abarca estilos y tallas para adultos y jóvenes de ambos sexos. Los trajes de baño masculinos consisten principalmente de pantalones cortos estilo surfing. Las mujeres podrán comprar bikinis que hacen juego con pantalones cortos y faldas, mientras que las niñas tendrán opción a trajes de baño enteros o con camisetas sin mangas que combinan con mallas, pantalones cortos y faldas. Para completar el look, habrán accesorios con el sello MLB como goggles, toallas y sandalias de playa. Los trajes de baño MLB se presentaron en el número de julio del 2004 de Pichilemon, una popular revista japonesa de moda femenina dirigida a niñas de colegio primario y secundario. D Europa MLB ficha cuatro nuevos fabricantes bajo licencia en Europa ajor League Baseball llegó a acuerdos con cuatro nuevos fabricantes bajo licencia en Europa en las categorías de ropa, productos para la calle, artículos de papelería y equipo deportivo. Alpha Industries, la principal marca estadounidense para capas, impermeables y otra ropa exterior, lleva seis años en Europa en tiendas de primera línea como Selfridges, Harrods, Karstadt, Galleries Lafayette y El Corte Inglés. El lanzamiento de su línea MLB en el 2005 ampliará la selección de productos bajo licencia para minoristas en el sector de ropa fina y a la moda. Quantum International Brands, empresa que fabrica productos para uso deportivo y en la calle, desarrollará una línea de artículos MLB para todas las edades, desde fiambreras y mochilas escolares hasta neveras portátiles para picnics, sombrillas, gafas y botellas y cascos para ciclistas. MLB aumenta su surtido de artículos de papelería en el Reino Unido e Irlanda con Blueprint Ltd. Conocida por su amplia red de distribución y diseño creativo, Blueprint ayudará a levantar la imagen y fomentar la venta de MLB en la categoría de artículos de papelería. MLB también llegó a un acuerdo en el Reino Unido e Irlanda con First Base International Ltd. para la fabricación de equipo deportivo con el sello MLB como juegos de béisbol y artículos individuales. 5 M Liga Americana División Central Fomentando los mercados de MLB Países de origen Europa Minnesota Twins Roadshow repite su éxito en el 2004 Australia, Canadá, EE. UU., Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela ontinuando con el programa compacto que se implantó el año pasado, el carnaval ambulante interactivo ¡Play Ball! con Frubes Roadshow visitó 73 escuelas primarias este verano en el Reino Unido, una cifra récord. Cuatro parejas de entrenadores estuvieron un mes viajando por el país, donde ofrecieron una experiencia singular a 10.000 niños entre las edades de seis y 12 años. Cada visita comenzó con una asamblea que les daba a conocer los fundamentos del béisbol y alentaba el interés de los jóvenes. Luego en un campo se aprendía cómo batear, lanzar y jugar tibol. Cada escuela recibió recursos adicionales, incluyendo libros de trabajo y hojas de actividades, para que los maestros pudieran seguir instruyendo a los niños. El programa también tuvo gran éxito en Alemania, donde casi 9.000 estudiantes en 18 ciudades tomaron parte en las sesiones de instrucción. Mientras los niños se preparaban para su partidos de Liga, recibían sugerencias sobre cómo batear, lanzar y correr. El evento cumbre de cada semana fue la inauguración de la Liga Juvenil ¡Play Ball! de esa región, que se organizaba en una sucursal de los restaurantes Burger King. La actividad, cuyo objetivo era fomentar mayor interés local en el béisbol, abarcó partidos, sesiones de fotos y la presentación oficial de uniformes. El propósito de Roadshow tanto en el Reino Unido como en Alemania es fomentar mayor participación en las ligas locales de ¡Play Ball! Alrededor de 40% de los niños que toman parte en el programa también se inscriben en su liga local. Muchas escuelas también han incorporado el béisbol en su currículos de educación física. C Chicago White Sox EE. UU., Japón, México, Panamá, Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela Cleveland Indians EE. UU., Japón, República Dominicana, Venezuela Detroit Tigers Haarlem Baseball Week EE. UU., República Dominicana, Puerto Rico, Venezuela ajor League Baseball dio su apoyo a uno de los eventos cumbres del béisbol europeo, la Haarlem Baseball Week, que se celebró en los Países Bajos del 23 al 1 de agosto como torneo de preparación para los Juegos Olímpicos de Atenas. La competencia este año contó con la participación de Cuba, Japón, Taiwan y Holanda, el país sede. Es el torneo más popular en el continente y se esperaba una asistencia de 80.000 espectadores. El Roadshow de MLB hizo escala en la Haarlem Baseball Week. El Roadshow, un carnaval ambulante interactivo, da a conocer los fundamentos del deporte a la afición por medio de diversas actividades como bateo y un túnel para medir la velocidad de los lanzamientos. M Kansas City Royals Canadá, EE. UU., México, República Dominicana El Programa Enviados visita China y el resto del mundo ste año, Major League Baseball enviará 39 instructores a 26 países para fomentar el béisbol alrededor del mundo. Los instructores del Programa Enviados trabajan con las federaciones nacionales e internacionales con el objetivo de desarrollar dirigentes, instructores y jugadores mientras dan a conocer el juego a nuevos fans. El año pasado, el Programa Enviados llegó a 23.000 personas, entre ellas 13.000 jugadores nuevos y 900 coaches. Este verano ocho instructores viajaron a China para ayudar en el desarrollo de entrenadores y jugadores jóvenes en el país que será sede de los Juegos Olímpicos de Pekín 2008. Asia MLB regresa a Japón para celebrar la All-Star Series 2004 Continúa la rivalidad con las estrellas japonesas en noviembre MLB PHOTOS E 6 ballpark n noviembre, Major League Baseball volverá a enviar una selección de jugadores estrellas a Japón que se medirá con peloteros japoneses en la All-Star Series 2004, una competencia amistosa pero reñida que comenzó hace 18 años. Bajo el patrocinio de Mainichi Shimbun, la serie consistirá de ocho partidos pactados para el 5 al 14 de noviembre en las ciudades de Tokio, Fukuoka, Osaka, Sapporo y Nagoya. Cada uno de los ocho encuentros enfrentará a All-Stars de Major League Baseball y el Japan Professional Baseball. “Major League Baseball está encantado de regresar a Japón para participar en la All-Star Series 2004,” declaró Allan H. (Bud) Selig, comisionado de MLB. “La gran popularidad de las previas giras All-Star y de la Opening Series, incluyendo los partidos de apertura 2004 entre los Yankees y los Devil Rays en marzo, son muestra del gran interés que existe por el béisbol de grandes ligas en Japón. Tengo fe en que la próxima gira All-Star contra los mejores jugadores japoneses será emocionante y competitiva, y ayudará a fomentar la imagen del béisbol como deporte internacional”. Distintos clubes y jugadores de MLB han visitado a Japón desde la década de 1930. La All-Star Series MLB All-Stars 2002 en Japón actual comenzó en 1986 y ésta será su novena edición. La más reciente se celebró en el 2002, cuando un equipo de MLB encabezado por Barry Bonds, Ichiro, Jason Giambi y el puertorriqueño Bernie Williams vino desde atrás para ganar los últimos cuatro partidos y conquistar la serie por 4-3. Ambas plantillas All-Star consistirán de 28 jugadores. MLB y MLBPA, el sindicato de jugadores, seleccionarán el equipo de MLB más tarde este año. En Japón, el dirigente del equipo All-Star y un jugador por posición serán elegidos por votación del público. La Japanese Professional Baseball Organization y Mainichi Shimbun nombrarán a los restantes miembros de la selección japonesa. E Fomentando los mercados de MLB Liga Nacional División Central St. Louis Cardinals EE. UU., Japón, Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela Chicago Cubs Cuba, EE. UU., Panamá, República Dominicana, Venezuela Milwaukee Brewers EE. UU., República Dominicana Cincinnati Reds EE. UU., México, Puerto Rico, República Dominicana Houston Astros EE. UU., Puerto Rico, República Dominicana, Venezuela Pittsburgh Pirates Canadá, Curazao, EE. UU., México, República Dominicana, Venezuela ¡Conéctate! LB.com ofrece la más completa información de béisbol en la Internet, incluyendo estadísticas al día, resúmenes de los partidos, extensa información histórica y reseñas exclusivas sobre eventos y programas de MLB, venta de boletos, venta de mercancía y objetos coleccionables auténticos, ligas de fantasía, emisiones radiales, recuentos de los partidos lanzamiento por lanzamiento e imágenes de vídeo. M Asia MLB y la federación china inauguran primer torneo nacional a nivel escolar ajor League Baseball, la Federación China de Béisbol y el fabricante de equipo deportivo Mizuno han juntado fuerzas para organizar el primer torneo nacional a nivel escolar en China. Esta competencia comenzó a fines de julio con la participación de más de 160 equipos de escuelas en la ciudades de Pekín, Shanghai, Tien Jin y Guangzhou. El torneo se compone de cuatro divisiones, comenzando con colegios primarios y llegando al nivel universitario. Los ganadores de cada región avanzarán a un torneo por eliminación en Pekín. Se han iniciado negociaciones para presentar las finales en la televisión nacional china. “Debido al éxito de la nueva liga profesional y la continua mejora del equipo nacional, la popularidad del béisbol en China sigue creciendo”, declaró Jim Small, director general de MLB Japón y vicepresidente de MLBI de desarrollo del mercado. “El próximo paso que debemos tomar para desarrollar el béisbol en China es convertirlo en un deporte escolar y este torneo nos ayudará a hacer precisamente eso”. Mizuno es el patrocinador oficial del torneo. Como parte de su su respaldo económico, los equipos ganadores en cada categoría recibirán un juego completo de uniformes y de equipo deportivo. M Entrevista All-Star de MLB RICH PILLING/MLB PHOTOS (2) Países de origen Fernando Valenzuela: dirigente de la selección mundial en el 2004 All-Star Futures Game Fernando Valenzuela, ex lanzador estelar de los Dodgers de Los Angeles, es hoy día comentarista radial en español del equipo. Tuvo el honor de dirigir la selección mundial de este año en el New York Mercantile Exchange Futures Game, que se celebró el domingo 11 de julio en Houston. Natural de Navajoa en Sonora, México, Valenzuela jugó durante 17 temporadas en las grandes ligas e impulsó a los Dodgers a dos títulos de la World Series en 1981 y 88. Es el único jugador que ha ganado los premios de Novato del Año y Cy Young en la misma temporada. Seis veces All-Star, fue una figura tan popular que se vivió una época denominada “Fernandomanía” no sólo en California del Sur sino también a nivel nacional e internacional. Esta entrevista se realizó antes del partido. MLB: ¿Cómo te interesaste en el béisbol? Valenzuela: Era el deporte número uno donde me crié. Comencé jugando béisbol amateur a los 13 años y béisbol profesional en México a los 16. Cuando eras un niño en México, ¿cuáles fueron tus primeras impresiones de Major League Baseball? Cuando pequeño mi enfoque era el béisbol mexicano y jugar en México. Pero dos equipos populares eran los Yankees y los Dodgers, y yo escuchaba sus partidos por radio y seguía a ambos de cerca. ¿Qué piensas del desarrollo de los jugadores jóvenes que han nacido fuera de EE. UU.? Cada año ves más y más. Los jugadores jóvenes que nacen fuera de EE. UU. piensan que tienen oportunidad para llegar. Hay mucho talento de la República Dominicana, Puerto Rico, Venezuela y Japón en las grandes ligas en este momento. Ahora mismo México tiene algunos peloteros buenos en las mayores y más talento subiendo en las ligas menores. ¿Piensas que el béisbol continúa creciendo en México? El béisbol ha mejorado y tiene mayor popularidad que cuando yo era niño. Los jugadores comienzan a jugar a edades más jóvenes y aprenden con mayor rapidez. Muchos jóvenes con talento en México están subiendo y llegando con mejor preparación a las grandes ligas. Participaste en seis All-Star Games consecutivos, de 1981 al 86. ¿Cuál es tu mejor recuerdo del Clásico de Verano? Es un gran honor representar a tu Liga y a tu equipo en un juego de estrellas. ¿Mi mejor recuerdo? Cuando igualé la marca de cinco ponches seguidos en Houston en 1986. ¿Qué significa ser el dirigente del la selección mundial en el All-Stars Futures Game? Aprecio mucho que MLB me haya pedido que fuera parte de este partido. Es un gran honor ser el dirigente de la selección mundial y una gran emoción participar nuevamente en el juego de estrellas. ¿Cuál será tu objetivo en el Futures Game? Jugaremos duro y jugaremos para ganar. Es una buena competencia. Es un gran partido para la afición porque podrán acordarse de los jugadores y verlos pronto en las grandes ligas. 7 MLB bajo las luces Guía de Oficina Central (Nueva York) (Teléfono 1-212-931-7500) Eric Gagne Paul Archey VP principal de operaciones de negocios internacionales rimero abren las puertas del patio de los relevistas, tocan el ritmo palpitante de la canción Welcome to the Jungle (Bienvenido a la jungla) y emiten en la pizarra electrónica la frase “¡Se acabó el partido”! Entonces sale con una gorra vieja, unos anteojos enormes y una chiva peluda. Es nada menos que el actual dueño del premio Cy Young de la Liga Nacional, Eric Gagne, listo para asegurarles otra victoria a los Dodgers de Los Angeles. En el 2003, Gagne fue el noveno relevista en recibir el premio Cy Young, honor reservado al mejor lanzador de cada Liga. Es apenas el segundo canadiense, después de Ferguson Jenkins, en ser premiado. Un diestro corpulento, fue autor de quizá la mejor campaña en la historia por parte de un relevista: 77 partidos, efectividad de 1.20 y 137 ponches. Su promedio de 14.98 ponches cada nueve entradas impuso una marca de grandes ligas. Además es el primer taponero que logra 50 partidos salvados en dos temporadas y el que más rápido ha conseguido 100 en su carrera. Pero se destacó mayormente por su racha de salvadas. Desde el 28 de agosto del 2002 hasta el final de la pasada temporada sumó 63. Y este año no falló en sus primeras 21 participaciones, imponiendo a fin de cuentas una marca insólita de 84 partidos salvados consecutivos. Aunque continúa haciendo historia en las grandes ligas, Gagne nunca esperó ser uno de los lanzadores más dominantes de su deporte. Sin hablar mucho inglés, dejó Montreal a los 18 años de edad para jugar béisbol a nivel universitario en Seminole State College de Oklahoma. Fue Ventas de TV y patrocinio Italo Zanzi VP de ventas de transmisiones internacionales y de mercadeo para América Latina y el mercado hispano de EE. UU. Jane Kim Coordinadora principal de servicios al cliente Fomento del mercado Jim Small VP de desarrollo del mercado James Pearce Director de desarrollo del mercado Mike McClellan Especialista de desarrollo del juego Dominick Balsamo Especialista de desarrollo de negocios y del mercado Mike Cafaro Coordinador de eventos Fabricación bajo licencia Shawn Lawson-Cummings VP de patrocinio y fabricación Deidra Varona Directora de fabricación internacional Jacquelyn Walsh Gerente principal de patrocinio internacional y de servicios al cliente y a los minoristas Josephine Fuzesi Ejecutiva principal de cuentas Operaciones televisivas Russell Gabay Productor ejecutivo Margie O’Neill Productora de campo Tom Guidice Especialista principal de transmisión Japón (Tokio) (Teléfono 81-3-3507-5799) Jim Small Director general Europa, Medio Oriente y África (Londres) (Teléfono 44-20-7453-7000) Clive Russell Director Alessandra Valerio Gerente de mercadeo Jason Holowaty Gerente, desarrollo del juego Australia (Sydney) (Teléfono 6129-238-2292) Tom Nicholson Director 8 ballpark P Eric Gagne seleccionado por los Dodgers de Los Angeles en el sorteo y ascendido a las grandes ligas en 1999. Pero no fue hasta abril del 2002 que los Dodgers tuvieron la inspiración de transformarlo de abridor en relevista. Gagne aceptó el cambio y desde ese momento en adelante ha sido uno de los mejores taponeros del béisbol. Su racha de 84 partidos salvados se compara con otros logros extraordinarios del deporte. Jim Tracy, dirigente de los Dodgers, piensa que es igual que la racha de 56 partidos con hit de Joe DiMaggio, la racha de 59 entradas sin permitir carreras de Orel Hershiser y los 2,630 partidos consecutivos de Cal Ripken. “No sé si tú o yo seremos testigos de una racha parecida el resto de nuestra vidas”, dice Tracy. Tommy Lasorda, ex dirigente de los Dodgers y miembro del Salón de la Fama, afirma que Gagne es único. “He visto a muchos relevistas destacados pero nunca he visto a alguien hacer lo que él ha hecho”, dice Lasorda. Mariano Rivera n las grandes ligas, el papel de closer o taponero exige consistencia y nervios de acero. Pero cuando se trata de Mariano Rivera, el estelar relevista de los New York Yankees, no bastan los elogios comunes y corrientes. El pasado 1 de junio del 2004, Rivera se convirtió en el 18º lanzador de la historia que suma 300 partidos salvados, un hito más en una ilustre carrera repleta de momentos gloriosos e inolvidables. Rivera nació el 29 de noviembre de 1969 en Ciudad de Panamá y se pasó toda su juventud jugando al béisbol. Un diestro lanzallamas, Rivera fichó con los Yankees en 1990. Subió a las grandes ligas como abridor cinco años más tarde. La temporada siguiente, en 1996, lo convirtieron en relevista medio y Rivera no tardó en triunfar. Fue una de las figuras que impulsó a los Yankees a su primer título mundial en 18 años y debido a su magnífico rendimiento, la Baseball Writers’ Association of America (Asociación de Cronistas de Béisbol) le otorgó el premio Buck Canel, honor que rinde tributo al mejor pelotero latinoamericano en las grandes ligas. Con la marcha de John Wetteland después de la temporada de 1996, Mo, como es conocido entre sus compañeros de equipo, asumió las responsabilidades de taponero. Y desde entonces, ha defraudado en muy pocas ocasiones, promediando cerca de 40 partidos salvados por temporada. E Joe Torre, dirigente de los Yankees, afirma que la grandeza de Rivera se mide por su éxito en la postemporada. “Cuando llegue la hora de resumir su carrera, la razón por la cual ingresará en el Salón de la Fama será lo que ha hecho en la postemporada. No tiene igual”, dice Torres. Rivera aspira a ser el segundo panameño, después de Rod Carew, en ingresar al panteón de mitos de Cooperstown. Sin duda alguna es el mejor relevista que ha lanzado en el mes de octubre. Nadie suma más partidos salvados en los playoffs (30) o la World Series (9) que Rivera. Se necesita una lupa para inspeccionar su promedio de carrera limpias de 0.75 y en 1999 fue seleccionado el MVP de la World Series. Pese a que es un auténtico Mariano Rivera internacional, Rivera nunca ha olvidado a su país natal. Es hombre de gran fe religiosa que financia la construcción de una iglesia en Ciudad de Panamá. También inauguró dos Intel Computer Clubhouses, centros interactivos para el beneficio de niños escolares. Los Clubhouses les dan a los estudiantes acceso a equipo de alta tecnología y a mentores adultos que les ayudan mejorar sus conocimientos. El legado de Rivera abarca casi una década y continúa creciendo con cada temporada. Pero no sólo por sus logros en el campo, sino también por su compromiso y esfuerzo fuera de él. FROM BOTTOM: RICH PILLING/MLB PHOTOS; MLB PHOTOS MLB International