NORMA DE CARÁCTER GENERAL N° REF.: MODIFICA EL TÍTULO I, INVERSIÓN DE LOS FONDOS DE CESANTÍA, POLÍTICAS DE INVERSIÓN Y SOLUCIÓN DE CONFLICTOS DE INTERÉS, EL TÍTULO II, INVERSIÓN DE LOS FONDOS DE CESANTÍA EN EL EXTRANJERO, TÍTULO III, VALORIZACIÓN DE LAS INVERSIONES DE LOS FONDOS DE CESANTÍA, EL TÍTULO VII, SOBRE CONTABILIDAD DE LOS FONDOS DE CESANTÍA Y DE LA SOCIEDAD ADMINISTRADORA DE FONDOS DE CESANTÍA EL TÍTULO VIII, SOBRE INFORMES DIARIOS QUE DEBE PRESENTAR LA SOCIEDAD ADMINISTRADORA DE FONDOS DE CESANTÍA, TODOS DEL LIBRO IV, DEL COMPENDIO DE NORMAS DEL SEGURO DE CESANTÍA. _____________________________________ Santiago, En uso de las facultades legales que confiere la ley a esta Superintendencia, en particular lo dispuesto en el número 3 del artículo 94 del D.L. Nº 3.500, de 1980, y en el número 6 del artículo 47 de la Ley N° 20.255 y en el artículo 35 de la Ley N° 19.728, se introducen las modificaciones contenidas en la presente Norma de Carácter General en los Títulos I, II, III, VII y VIII, del Libro IV del Compendio de Normas del Seguro de Cesantía. I. Intercálase en el Título I. Inversión de los Fondos de Cesantía, Políticas de Inversión y Solución de Conflictos de Interés, Letra A. Inversiones de los Fondos de Cesantía, Capítulo V. Adquisición y Enajenación de Instrumentos para los Fondos de Cesantía, V.1. Mercados secundarios y primarios formales, en el primer párrafo del número 6., entre las expresiones “, por acciones” y “de ese mismo emisor”, la frase “o bonos”. II. Reemplázase en el Título II. Inversión de los Fondos de Cesantía en el Extranjero, Letra D. Normas de Información, Anexo N° 1 Informe de Países Subyacentes de Vehículos de Inversión, el número 6., por el siguiente: “6. La nómina de países y sus códigos internacionales, se encuentran disponibles en el sitio web de la Superintendencia de Pensiones: http://www.spensiones.cl/xml.” III. Modifícase el Título III. Valorización de las Inversiones de los Fondos de Cesantía, Capítulo II. Valoración de Instrumentos, Operaciones y Contratos Nacionales y Extranjeros de los Fondos de Cesantía, de acuerdo a lo siguiente: 1. Reemplázase en la Sección II.1. Valoración de Instrumentos Financieros de Renta Fija e Intermediación Financiera, Nacionales y Extranjeros, Subsección II.1.1 Definiciones, la tabla de la letra d) Monto mínimo de transacción, por la siguiente: Instrumentos Monto mínimo de transacción (equivalente en pesos) Instrumentos de renta fija nacionales Bonos de empresas públicas y privadas (DEB), bonos de créditos securitizados (BCS), bonos subordinados emitidos por instituciones financieras (BSF), bonos emitidos por instituciones financieras (BEF) y bonos hipotecarios emitidos por instituciones financieras (BHM), con plazo superior a un año. Letras hipotecarias (LHF) con plazo superior a un año. Letras hipotecarias (LHF) con plazo inferior a un año. Instrumentos emitidos por el Banco Central de Chile (CERO, PRC, BCU y BCP); instrumentos emitidos por la Tesorería General de la República (BTU y BTP); bonos de reconocimiento (BRP); bonos de vivienda leasing (BVL), instrumentos de renta fija, con plazo inferior a un año y otros. Instrumentos de intermediación financiera nacionales Depósitos a plazo reajustables emitidos por instituciones financieras con plazo superior a 30 días. Depósitos a plazo no reajustables emitidos por instituciones financieras, pagarés reajustables del Banco Central de Chile y letras de la Tesorería General de la República, en pesos con plazo superior a 30 días. Efectos de comercio emitidos por empresas públicas y privadas, pagarés no reajustables del Banco Central de Chile, letras de la Tesorería General de la República en pesos e instrumentos de intermediación financiera, con plazo inferior a 30 días. Instrumentos extranjeros e instrumentos de deuda nacional transados en el extranjero Transados en el extranjero Instrumentos extranjeros transados en el mercado local 2. UF 500 UF 300 UF 150 UF 300 UF 1.000 UF 500 UF 300 Sin monto mínimo UF 500 Agrégase en la sección II.2 Valoración de Instrumentos de Renta Variable Nacionales y Extranjeros, subsección II.2.1 Valoración de instrumentos de renta variable transados en el mercado nacional, letra c) Valoración de cuotas de fondos mutuos nacionales, el siguiente número 3, nuevo: “3. Sin perjuicio de lo anterior, las cuotas de fondos mutuos nacionales transadas en Bolsa, se valorarán según el criterio señalado en la letra a) de la presente subsección II.2.1, una vez que alcancen una presencia ajustada mayor o igual al 25% y registren a lo menos tres meses de transacción. Para estos efectos, se entenderá por presencia ajustada el porcentaje de días, durante los últimos 180 días hábiles bursátiles, en que se registren transacciones bursátiles totales diarias que hayan alcanzado un monto mínimo definido por la Superintendencia de Valores y Seguros, a través de una norma de carácter general.” 2 IV. V. VI. Modifícase el Título VI. Normas para la Entrega de Información de las Carteras de Inversión y del Corte de Cupón de los Fondos de Cesantía, de la siguiente forma: 1. Elimínase del actual epígrafe del Título VI. la expresión “y del Corte de Cupón”. 2. Elimínase del Capítulo I. Introducción, la expresión “y de los cortes de cupón”. 3. Elimínase el Capítulo III: Corte de Cupón. 4. Elimínase el Anexo N° 2 Instrucciones para la entrega de la Información de las Carteras de los Fondos de Cesantía, Referentes a Corte de Cupón. Modifícase el Título VII. Contabilidad de los Fondos de Cesantía y de la Sociedad Administradora de Fondos de Cesantía, Letra B. Informes Financieros de los Fondos de Cesantía: Presentación, Anexo N°1 Formularios y Cuadros del Informe Trimestral de los Fondos de Cesantía, Hoja N°7 Cuadro explicativo de la rentabilidad y de los movimientos de la Cartera de Inversiones del Fondo de Cesantía en el Ejercicio, de la siguiente forma: 1. Intercálase entre los códigos “40.510.23 BBC” y “40.510.24 OTROS (identificar)”, el siguiente código nuevo “40.510.24 LTP”, pasando el actual código “40.510.24 OTROS (identificar)” a ser “40.510.25 OTROS (identificar)”. 2. Intercálase entre los códigos “40.520.15 CC2” y “40.520.16 OTROS (identificar)”, el siguiente código nuevo “40.520.16 BHM”, pasando el actual código “40.520.16 OTROS (identificar)” a ser “40.520.17 OTROS (identificar)”. Incorpóranse las siguientes modificaciones en el Título VIII. Informes Diarios que debe presentar la Sociedad Administradora de Fondos de Cesantía: 1. Modifícase el Capítulo II. Informe Diario, de la siguiente forma: a) Reemplázase la expresión actual “Formulario D-2.13 : Valores de cuota y Patrimonio” por la expresión nueva “Formulario D-2.13 : Transacciones de Nuevos Instrumentos de la Cartera de Inversiones de los Fondos de Cesantía: Nuevos Fondos Mutuos y de Inversión Nacional y Promesas de Suscripción de Cuotas de Fondos de Inversión Nacionales”. b) Modifícase el guarismo “2.14” de la expresión “Formulario D-2.14 Excesos de Inversión diario por operaciones con instrumentos derivados”, por el guarismo nuevo “2.14.1”. c) Incorpórase al final de la lista, lo siguiente: “Formulario D-2.15: Corte de Cupón Diario de la cartera de Inversiones del Fondo. Formulario D-3.1 : Valores de cuota y Patrimonio” 3 2. Modifícase el Capítulo IV. Instrucciones para llenar los Formularios Electrónicos del Informe Diario, de la siguiente manera: a) Modifícase la letra A. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-1: Balance Diario, Flujo de Caja, Estado de Variación del Patrimonio y otra información general, de la siguiente manera: a.1) 3.0 BALANCE DIARIO DEL FONDO: i. Elíminase en el código 10.240 Derivados Nacionales, la expresión “, deducido el valor del exceso de inversión a la fecha, si lo hubiere”. ii. Elíminase en el código 10.260 Derivados Extranjeros, la expresión “, deducido el valor del exceso de inversión a la fecha, si correspondiere”. iii. Agrégase en el código 10.290 Exceso de Inversión, a continuación del punto final (.), que pasó a ser punto seguido, lo siguiente: “No deberán contabilizarse en esta cuenta los excesos de inversión en que incurran los Fondos de Cesantía por contratos de instrumentos derivados, sean estos de cobertura o inversión. Sin embargo, tales excesos sí deberán informarse en el Formulario D-2.14 del Informe Diario.” a.2) 8.0 NOTAS EXPLICATIVAS: i. Intercálase en el primer párrafo entre las expresiones “Otras Disminuciones,” y “Valores por Depositar Nacionales”, la expresión nueva “Otras Rentabilidades y Otros,”. ii. Intercálase la siguiente letra d) nueva, a continuación de la actual letra c), pasando las actuales letras d) a la h) a ser letras e) a la i), respectivamente: “d) En la Nota Explicativa, Otras Rentabilidades y Otros, se indicará él o los conceptos que originan el movimiento del ítem respectivo. Los campos de la columna Cuentas (Debe-Haber) y de la columna N° de Cuotas, no deben ser informados. El Monto en ($) debe corresponder a un valor entero que puede ser positivo, negativo o cero. Si el Código 11 “Otras rentabilidades”, corresponde a más de un 10% del Código 1 Total, se deberá desglosar este código en la 4 hoja “Comentarios”. Siempre se deberá informar la totalidad de los códigos con los conceptos asignados a cada uno de ellos, sin importar que la Sociedad Administradora informe o no valores. No se permite cambiar el orden ni el nombre de los códigos. Explicación de los códigos: Código 1 Total: Corresponde al total de la rentabilidad imputada al Patrimonio de los Fondos de Cesantía que no corresponde a la cartera de inversiones de los Fondos, salvo aquellas señaladas explícitamente en algunos de los códigos siguientes. El valor de este código corresponde a la suma de los códigos 2 al 99. Código 2 Rentabilidad Tipo de Cambio por mantención de saldo en cuentas corrientes en moneda extranjera: Corresponde a la rentabilidad proveniente del tipo de cambio al expresar los saldos mantenidos en monedas extranjeras, en las cuentas corrientes de los Fondos de Cesantía, en moneda nacional de acuerdo a la normativa vigente. Código 3 Rentabilidad Tipo de Cambio Otros: Corresponde a la rentabilidad generada por otros conceptos distintos de los saldos mantenidos en moneda extranjera, tales como valores por depositar o en tránsito expresados en monedas extranjeras y que no correspondan a instrumentos incluidos en la cartera de inversiones. Código 4 Devolución de comisiones de fondos mutuos o de inversión por pagos en exceso de comisiones según lo pactado: Corresponde al monto registrado en valores por depositar o en el formulario D-2.4 como movimiento “M”, por concepto de devolución de comisiones a los Fondos de Cesantía pagadas a los fondos mutuos o de inversión de acuerdo a la normativa vigente. Este valor sólo se deberá informar el día en que el valor es reconocido por primera vez en “Valores por Depositar” o en el formulario D-2.4, en este último caso sólo si antes no se había contabilizado en la cuenta “Valores por Depositar”. 5 Código 5 Rentabilidad pago Bonos de Reconocimiento: Corresponde al monto recibido por concepto de reajuste e intereses debido al pago de los bonos de reconocimientos a los Fondos de Cesantía en una fecha diferente de la fecha de vencimiento. Código 6 Aportes de rentabilidad por parte de la Sociedad Administradora: Corresponde a los valores aportados a los Fondos de Cesantía por concepto de pérdida de rentabilidad imputable a la Sociedad Administradora. Código 7 Diferencia por valorización de cuotas (traspaso de Fondos): Corresponde a la rentabilidad generada por concepto del traspaso de cuotas entre los Fondos de Cesantía. Código 8 Rentabilidad generada por acreditación de cotizaciones: Corresponde a la rentabilidad generada por el traspaso de las cotizaciones entre los Fondos de Cesantía por concepto de acreditación de cotizaciones. Código 9 Rentabilidad por concepto de pagos en exceso por empleadores: Corresponde a la rentabilidad asociada a los pagos en exceso efectuados por los empleadores, ya sea cotizaciones de cargo de éstos o de los trabajadores. Código 10 Dividendos extranjeros pagados en efectivo: Corresponde al monto registrado en valores por depositar o en el formulario D-2.4 como movimiento “H”, por concepto de pago de dividendos en efectivo por parte de emisores extranjeros. Este valor sólo se deberá informar el día en que el valor es reconocido por primera vez en “Valores por Depositar” o en el formulario D-2.4, en este último caso sólo si antes no se había contabilizado en la cuenta “Valores por Depositar”. 6 Código 11 Otras rentabilidades: Corresponde a todas aquellas rentabilidades que no se han podido asignar en algunos de los códigos precedentes. b) Intercálase en la letra B. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.1: SALDOS DIARIOS EN CUENTA CORRIENTE BANCO INVERSIONES NACIONALES, en la letra B.2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS, el siguiente número 4. nuevo, pasando los actuales números 4 al 6 a ser 5 al 7, respectivamente: “4. Saldo moneda Corresponde indicar el saldo contable que registra la cuenta corriente de inversiones nacionales el día del informe expresado en la moneda en que opera ésta.” c) Reemplázase en la letra C. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.2 MOVIMIENTOS DIARIOS DE LA CARTERA Y DE LA CUSTODIA DE LAS INVERSIONES DEL FONDO: INSTRUMENTOS FINANCIEROS TRANSADOS EN EL MERCADO NACIONAL, sección C.2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS, en el número 2. Tipo de instrumento, en la segunda oración la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en la letra O. de este capítulo”, por la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en el Capítulo VII, de este Título”. d) Modifícase la letra E. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.4 MOVIMIENTOS DIARIOS DE LA CARTERA Y DE LA CUSTODIA DE LAS INVERSIONES DEL FONDO: INSTRUMENTOS FINANCIEROS TRANSADOS EN MERCADOS EXTRANJEROS, sección E.2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS, de la siguiente manera: e) i. Reemplázase en el número 1. Tipo de instrumento, en la segunda oración la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en la actual letra O. de este capítulo”, por la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en el Capítulo VII, de este Título”. ii. Sustituyese en el número 12. Intermadiario, en la última oración, la expresión “informará el nombre abreviado asociado a cada Holding Company, informado en el Anexo N° 2”, por “deberá informar el Nombre Abreviado del Holding Company del fondo extranjero, disponible en el sitio web de la Superintendencia de Pensiones: http://www.spensiones.cl/xml.” Reemplázase en la letra F. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.5 MOVIMIENTOS DIARIOS DE LA CARTERA DE INVERSIONES DEL FONDO: CONTRATOS DE OPCIONES, FUTUROS Y FORWARDS EN EL MERCADO NACIONAL, sección F.2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS, en el número 2. Tipo de instrumento, en la segunda oración la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece 7 señalado en la letra O. de este capítulo”, por la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en el Capítulo VII, de este Título”. f) Reemplázase en la letra G. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.6 MOVIMIENTOS DIARIOS DE LA CARTERA DE INVERSIONES DEL FONDO: CONTRATOS DE OPCIONES, FUTUROS Y FORWARDS EN EL EXTRANJERO, sección G.2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS, en el número 1. Tipo de instrumento, en la segunda oración la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en la letra O. de este capítulo”, por la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en el Capítulo VII, de este Título”. g) Reemplázase en la letra H. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.7 MOVIMIENTOS DIARIOS DE LA CARTERA DE INVERSIONES DEL FONDO: CONTRATOS DE SWAPS EN EL MERCADO NACIONAL, sección H.2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS, en el número 1. Tipo de instrumento, en la segunda oración la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en la letra O. de este capítulo”, por la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en el Capítulo VII, de este Título”. h) Reemplázase en la letra I. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.8 MOVIMIENTOS DIARIOS DE LA CARTERA DE INVERSIONES DEL FONDO: CONTRATOS DE SWAPS EN EL MERCADO EXTRANJERO, sección I.2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS, en el número 1. Tipo de instrumento, en la segunda oración la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en la letra O. de este capítulo”, por la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en el Capítulo VII, de este Título”. i) Modifícase en la letra J. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D2.9 TRANSACCIONES DE NUEVOS INSTRUMENTOS DE LA CARTERA DE INVERSIONES DEL FONDO: NUEVOS INSTRUMENTOS FINANCIEROS TRANSADOS EN MERCADOS EXTRANJEROS, sección J.2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS, de la siguiente forma: i. Reemplázase en el número 1. Tipo de instrumento, en la segunda oración la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en la letra O, numerales O.1 y O.3 para los formularios D-2.4 y D-2.6, de este Capítulo”, por la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en el Capítulo VII, para los formularios D-2.4 , D-2.6 y D-2.8 de este Título”. ii. Reemplázase en el número 7. País de Domicilio o Registro, en la segunda oración la expresión “Se debe emplear el código del Anexo N° 3”, por la expresión “Se deberá informar el código del país, disponible en el sitio web de la Superintendencia de Pensiones: http://www.spensiones.cl/xml.” iii. Sustituyese el número 11. por el siguiente: 8 “11. Holding Company Se deberá informar el Nombre Abreviado del administrador del fondo extranjero, registrado en la tabla Holding Company, disponible en el sitio web de la Superintendencia de Pensiones: http://www.spensiones.cl/xml. iv. Reemplázase en el número 39. Nombre del Intermediario, en la última oración la expresión “informará el nombre abreviado asociado a cada Holding Company, informado en el Anexo N° 2”, por la expresión “deberá informar el Nombre Abreviado del administrador del fondo mutuo o de inversión, registrado en la tabla Holding Company, disponible en el sitio web de la Superintendencia de Pensiones: http://www.spensiones.cl/xml. v. Reemplázase en el número 55. Inversión por País, segundo párrafo, la segunda oración por “Se deberá informar el código del país, disponible en el sitio web de la Superintendencia de Pensiones: http://www.spensiones.cl/xml.” j) Reemplázase en la letra L. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.11 PROVISIÓN Y COBRO DE DIVIDENDOS Y OTROS EVENTOS DE CAPITAL DIARIOS DE LA CARTERA DE INVERSIONES DEL FONDO, sección L.2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS, en el número 1. Tipo de instrumento, en la segunda oración la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en la letra O, numerales O.1 para los formularios D-2.2 y D-2.4, de este Capítulo”, por la expresión “el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en el Capítulo VII,. para los formularios D-2.2 y D-2.4, de este Título”. k) Reemplázase la actual letra N. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D - 2.13 VALORES DE CUOTA Y PATRIMONIO, por la siguiente: “N. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.13 TRANSACCIONES DE NUEVOS INSTRUMENTOS DE LA CARTERA DE INVERSIONES DE LOS FONDOS DE CESANTÍA: NUEVOS FONDOS MUTUOS Y DE INVERSIÓN NACIONAL Y PROMESAS DE SUSCRIPCIÓN DE CUOTAS DE FONDOS DE INVERSIÓN NACIONALES. Se entenderá por nuevo instrumento aquel que no se encuentre en la transmisión de precios que envía esta Superintendencia a la Sociedad Administradora, correspondiente al día hábil anterior a la fecha de adquisición o transacción. El concepto de nuevo instrumento comprende también a aquellos que experimenten cambios en el código nemotécnico, debido a que en tal caso no se encontrarán en la transmisión de precios que remite esta Superintendencia a la Sociedad Administradora. En consecuencia, si con ocasión de algún evento se produce un cambio en el nemotécnico que 9 identifica al fondo mantenido en cartera por algún Fondo de Cesantía de la Sociedad Administradora, ésta deberá informar a esta Superintendencia a más tardar el día hábil siguiente de ocurrido el cambio mediante este Formulario. Dicho informe deberá indicar el nemotécnico que es reemplazado, el nuevo nemotécnico y la fecha del cambio, según corresponda. N.1 INSTRUCCIONES GENERALES. a) El encabezado de cada hoja de este formulario debe ser llenado siguiendo las mismas instrucciones señaladas en el número 1. de la letra B de este capítulo, con la excepción del campo Total Control. b) Este formulario se completará por filas, en lugar de columnas. Cada instrumento se informará en una o un conjunto de columnas. c) Los instrumentos que se informen en este formulario deberán ordenarse por fecha de adquisición o transacción. d) Los nuevos instrumentos serán informados en el informe diario correspondiente al día de la transacción. N.2 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS. Cada fila deberá ser completada de acuerdo a las siguientes indicaciones: Filas: Identificación del Instrumento 1. Tipo de instrumento Se debe indicar la abreviatura correspondiente al tipo de instrumento que se informa. Para ello deberá utilizarse el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en el número 1 del Capítulo VI, de este Título. 2. Nombre del emisor Nombre o razón social de la administradora del fondo mutuo o fondo de inversión, según corresponda. 3. RUT del emisor RUT de la administradora del fondo mutuo o fondo de inversión, según corresponda. 10 4. Nombre del fondo Nombre completo con que se encuentra inscrito el fondo en la Superintendencia de Valores y Seguros. 5. Nemotécnico del fondo Se debe indicar el nemotécnico definido o autorizado por la Superintendencia de Valores y Seguros, para los fondos mutuos y de inversión nacionales. 6. Código Bloomberg o Reuters Código nemotécnico con el cual el instrumento se identifica en los sistemas oficiales de información. En el caso de Bloomberg, será el Ticker symbol y en el caso de Reuters el RIC, si corresponde. 7. Moneda de denominación Moneda en la que se ha emitido el instrumento adquirido. 8. Porcentaje de inversión en el extranjero Corresponde al porcentaje del total de los activos del fondo mutuo y de inversión que se encuentra invertido en instrumentos extranjeros. Características del fondo 9. Holding Company Se deberá informar el Nombre Abreviado del administrador del fondo mutuo o de inversión, registrado en la tabla Holding Company, disponible en el sitio web de la Superintendencia de Pensiones: http://www.spensiones.cl/xml. 10. Tipos de fondos de inversión Se deberá señalar la clasificación del fondo de inversión de acuerdo a su tipo, esto es si es un fondo: Mobiliario (MO), Inmobiliario (IM), Capital Privado (CP) u Otros (OT). 11. Tipo de activos Se deberá señalar la categoría en cuanto a activos del fondo. Esto es, si corresponden a: Accionario (AC), Bonos (BO), Balanceado (BA), Liquidez (EF) u Otros (OT). 11 12. Fecha de los estados financieros Se deberá señalar la fecha de cierre de los Estados Financieros del ejercicio más reciente de los cuales corresponde la información. Para aquellos casos que no se dispongan de Estados Financieros, se considerará la fecha de la cartera de inversión utilizada. Característica de la transacción 13. Fecha de la transacción Es la fecha en la cual se realizó la transacción. Se debe indicar en el formato AAAA-MM-DD. 14. Fecha de perfeccionamiento Es la fecha en la cual se perfeccionó la transacción. Se debe indicar en el formato AAAA-MM-DD. 15. Unidades Unidades del instrumento que se transó. Se informará con cuatro decimales. 16. Precio unitario en pesos Se debe indicar el precio unitario expresado en pesos y centavos, al cual fue transado el instrumento. 17. Monto pagado en pesos Se debe indicar el valor total, expresado en pesos, de las unidades informadas por cada transacción. 18. Inversión por país Las siguientes filas contienen países, en donde deberán informarse el porcentaje invertido en cada uno de éstos por el fondo mutuo o de inversión nacional, siendo la fuente oficial de información los estados financieros correspondientes a la fecha informada en el campo "Fecha Estado Financiero". De no estar contenido en los estados financieros la información sobre la distribución geográfica de las inversiones, se puede usar otro documento oficial del emisor que haga referencia a la misma fecha de los referidos estados financieros. La inversión en instrumentos derivados se debe asignar al país correspondiente al emisor del instrumento derivado. Si la inversión en instrumentos de renta fija o "money market", y/o saldos 12 disponibles no supera el 5% de las inversiones del fondo, ésta podrá ser informada en la fila correspondiente al país "Otros" (OT). En caso contrario, deberá clasificarse según el correspondiente país. Si las inversiones de un fondo de inversión superan a los activos netos, producto de apalancamiento o "leverage", éstas deberán ajustarse al 100% de los activos netos, distribuyendo la inversión en cada país de manera proporcional a la distribución geográfica original. Por lo tanto, el informe no podrá contener países con porcentajes negativos. Las cifras corresponderán a números enteros con dos decimales. Para informar los países se deberán utilizar los mismos códigos de países establecidos para la inversión por país del formulario D-2.9. Se dejará en cero los países sin inversión y la suma total debe ser igual a 100. La fila "Otros" (OT) deberá emplearse en caso de no aplicar ninguno de los países listados. l) Reemplázase la actual letra “N. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.13. VALORES DE CUOTA Y PATRIMONIO” pasando a ser letra “A. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-3.1. VALORES DE CUOTA Y PATRIMONIO”, del nuevo Capítulo VI. Otros Formularios de este Título. m) Reemplázase el título de la letra “Ñ INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.14 EXCESOS DE INVERSIÓN DIARIOS POR OPERACIONES CON INSTRUMENTOS DERIVADOS”, por “Ñ. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-2.14-1 EXCESOS DE INVERSIÓN DIARIOS POR OPERACIONES CON INSTRUMENTOS DERIVADOS”. n) Agrégase la siguiente letra nueva: “O. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D - 2.15 CORTE DE CUPÓN DE LOS FONDOS DE CESANTÍA”. O.1. INSTRUCCIONES GENERALES. a) El encabezado de cada hoja de este formulario debe ser llenado siguiendo las mismas instrucciones señaladas en el número 1 de la letra B de este capítulo, con la excepción del campo Total control, el cual en este caso corresponde al total en pesos de las cantidades informadas en la columna “Monto Recibido en $” de cada hoja utilizada. b) Se deberán informar los cortes de cupón de los instrumentos nacionales y extranjeros. 13 c) Todos los cortes de cupón deben informarse en este formulario. Con todo si la Administradora hubiese provisionado cortes de cupón, éstos se deberán informar hasta la fecha de pago, ordenándolas desde la más antigua a la más reciente. En el caso de pagos parciales de cortes, éstos se deberán informar en este formulario hasta su pago total. d) Para el caso de las letras hipotecarias sorteadas, se deberá informar todo lo relacionado con el monto del cupón que corresponda sortear a la fecha en que se amortiza la letra sorteada. O.2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS. Columnas: Cada columna deberá ser completada de acuerdo a las siguientes indicaciones: 1. Tipo de instrumento Se debe indicar la abreviatura correspondiente al tipo de instrumento que se informa. Para ello deberá utilizarse el CÓDIGO DE INSTRUMENTOS que aparece señalado en el Capítulo VII de este Título. 2. Nemotécnico, ISIN o serie Se debe indicar el nemotécnico, ISIN o serie definido o autorizado por la Superintendencia de Valores y Seguros, de los instrumentos nacionales o extranjeros informados. 3. Unidades Corresponde señalar el número de unidades del instrumento informado respecto del cual hubo corte de cupón. Este valor se informará con cuatro decimales cuando corresponda. 4. Moneda o unidad indexada En este ítem corresponde indicar el código identificatorio de la moneda o unidad indexada en la cual está denominado el corte de cupón. Este código será proporcionado por la Superintendencia. 5. Valor corte de cupón unitario en moneda de origen o unidad indexada 14 Se debe indicar el valor unitario del corte de cupón expresado en la moneda de origen o unidad indexada en que se pagará. Este valor se deberá informar con cinco decimales. 6. Valor corte de cupón unitario en moneda $ Se debe indicar el valor unitario del corte de cupón expresado en moneda local (pesos). Este valor se deberá informar con cinco decimales. Para el caso de los cortes de cupón expresados en moneda extranjera o unidad indexada, el valor del corte de cupón unitario deberá ser convertido a su equivalente en moneda local ($) utilizando para ello el tipo de cambio vigente o el valor de la unidad indexada correspondiente a la fecha del Informe Diario. 7. Fecha del corte de cupón Se deberá indicar la fecha en que el instrumento dio origen al corte de cupón. 8. Fecha de la provisión Es la fecha en la cual se realizó la provisión en la contabilidad del Fondo, si corresponde. 9. Fecha de pago del corte Es la fecha en la cual se realizó el pago efectivo del corte de cupón al Fondo. 10. Valor total del corte de cupón en unidades indexadas o moneda extranjera Se deberá indicar el monto en unidades indexadas o moneda extranjera del corte de cupón que le pertenece a cada instrumento. Este valor se informará con cinco decimales. 11. Monto total del corte de cupón $ Se deberá señalar el monto en moneda local ($) del corte de cupón que corresponde a cada instrumento y además, si la fecha del corte difiere de la fecha de pago, este valor debe coincidir con el monto en pesos que la Administradora contabilizó en valores por depositar en el Fondo. 15 Para el caso de aquellos cortes de cupón que se paguen en moneda extranjera o unidades indexadas, el monto deberá ser convertido a su equivalente en moneda local ($) utilizando para ello el tipo de cambio vigente o el valor de la unidad indexada correspondiente a la fecha del Informe Diario. Este valor se informará sin decimales. 12. Monto Recibido en $ Corresponde al monto en pesos que se recibió y fue contabilizado en el Fondo, por concepto del pago de corte de cupón, por la Administradora. Para el caso del corte de cupón recibido en moneda extranjera o unidad indexada, el monto deberá ser convertido a su equivalente en moneda local ($) utilizando para ello el tipo de cambio o el valor de la unidad indexada correspondiente para la fecha del informe. Este valor se informará en pesos sin decimales. 13. Diferencia $ Corresponde a la diferencia en pesos de la columna “Monto total del corte de cupón $” y la columna “Monto recibido $” Cabe señalar que si la diferencia en $ por cada corte de cupón supera los $1.000, ésta deberá ser explicada en la sección 2 “Comentarios” del informe diario correspondiente a la fecha del pago. Este valor que puede ser positivo, negativo o cero, se informará en pesos sin decimales. 14. Tipo de Cambio o valor de la unidad indexada a la fecha de pago. Se deberá informar el tipo de cambio correspondiente a la fecha del informe, utilizado para convertir a moneda nacional aquellos montos expresados en moneda extranjera o unidad indexada de las columnas “Monto total del corte de cupón $” y “Monto recibido $”. Este valor se informará con cuatro decimales. 16 3. Agrégase el siguiente Capítulo VI. nuevo: “Capítulo VI. Otros Formularios A. INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO D-3.1: VALORES DE CUOTA Y PATRIMONIO A1. INSTRUCCIONES GENERALES. a) En el encabezamiento de cada formulario deberá indicarse lo siguiente: Nombre de la A.F.C.: R.U.T. : Fondo : El que corresponda. El de la Sociedad Administradora. Se indicará la sigla del Fondo que se está informando. Mes del Informe : Es el mes que corresponde a los valores de cuota y patrimonio que se informan. Se debe indicar en el formato AAAA-MM. b) Este formulario debe ser incluido en el Informe Diario correspondiente al último día hábil de cada mes. c) La información deberá incluir todos los días del mes que se informa, incluyendo sábados, domingos y festivos, para lo cual para esos días se repetirán los valores de cuota y patrimonio del día hábil anterior. A2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS. Columnas: Cada columna deberá ser completada de acuerdo a las siguientes indicaciones: 1. Fecha Se deberá indicar en orden correlativo desde el día 1° de un mes hasta el último día del mismo, en un formato AAAA-MM-DD. 2. Valor de la cuota Se deberá indicar el valor de la cuota asociada a la fecha informada en pesos con dos decimales. En la penúltima fila se deberá presentar la suma de los valores cuota informados para todos los días del mes, mientras que en la última fila se deberá presentar un promedio de estos valores. Este último valor se 17 obtendrá dividiendo el total informado en la penúltima fila por el número de días que tenga el mes respectivo. 3. Valor del patrimonio Se deberá indicar el valor en pesos, sin decimales, del patrimonio asociado a la fecha informada. En la penúltima fila se deberá presentar la suma de los valores del patrimonio informados para todos los días del mes, mientras que en la última fila se deberá presentar un promedio de estos valores. Este último valor se obtendrá dividiendo el total informado en la penúltima fila por el número de días que tenga el mes respectivo”. 4. Agrégase el siguiente Capítulo VII. nuevo: “Capítulo VII. Códigos de Instrumentos 1. Los formularios D-2.2 y D-2.4 deberán utilizarse para informar las transacciones de instrumentos y su respectiva custodia, cuando corresponda, definidos por los códigos que se establecen en la siguiente tabla: FORMULARIO D-2.2 D-2.4 D-2.2 DESCRIPCIÓN CODIGO ABE Aceptaciones bancarias, esto es, títulos de crédito emitidos por terceros y afianzados por bancos extranjeros. ACC Acciones de Sociedades Anónimas Nacionales. D-2.2 D-2.4 ADD Certificados negociables representativos de títulos de deuda de entidades extranjeras, emitidos por bancos depositarios en el extranjero. D-2.2 D-2.4 ADR Certificados negociables representativos de títulos accionarios de entidades extranjeras, emitidos por bancos depositarios en el extranjero. D-2.2 D-2.4 AEE Acciones de Emisores Extranjeros. D-2.4 BBC Bonos del Banco Central de Chile D-2.4 BCA Bonos canjeables por acciones. BCD Bonos del Banco Central de Chile expresados en dólares. BCE Bonos convertibles en acciones emitidos por entidades bancarias y empresas extranjeras. D-2.2 BCO Bonos de la Reforma Agraria (Primera y Segunda Serie). D-2.2 BCP Bonos del Banco Central de Chile emitidos en pesos. BCS Bonos respaldados por títulos de crédito transferibles. D-2.2 BCU Bonos del Banco Central de Chile emitidos en Unidades de Fomento. D-2.2 BCX Bonos del Banco Central de Chile en dólares de los Estados Unidos de América. D-2.4 BEC Bonos del Estado de Chile. D-2.2 D-2.4 BEE Bonos emitidos por empresas extranjeras. D-2.2 D-2.4 BEF Bonos Bancarios emitidos por Instituciones Financieras. D-2.2 D-2.2 D-2.4 D-2.2 D-2.4 18 D-2.4 BHM Bonos Hipotecarios emitidos por Instituciones Financieras. D-2.4 BME Títulos de crédito emitidos por municipalidades, estados regionales o gobiernos locales. BRP Bonos de Reconocimiento emitidos por el Instituto de Normalización Previsional, Capredena, Dipreca u otras instituciones de previsión. D-2.4 BSE Bonos de crédito securitizados emitidos por empresas extranjeras. D-2.4 BSF Bonos subordinados emitidos por Instituciones Financieras. D-2.2 BTP Bonos de la Tesorería General de la República en Pesos. D-2.2 BTU Bono de la Tesorería General de la República de Chile en Unidades de Fomento. D-2.2 BVL Bonos de Vivienda Leasing. CDE Títulos de crédito de intermediación financiera (Certificados de Depósitos) emitidos por entidades bancarias extranjeras. D-2.2 CERO Cupones de emisión Reajustables opcionales en U.F. D-2.2 CFID Cuotas de Fondos de Inversión Nacionales, cuyas carteras estén constituidas preferentemente por instrumentos de deuda. D-2.2 CFIV Cuotas de Fondos de Inversión Nacionales, cuyas carteras no estén constituidas preferentemente por instrumentos de deuda. D-2.2 CFMD Cuotas de Fondos Mutuos Nacionales, preferentemente por instrumentos de deuda. D-2.2 CFMV Cuotas de Fondos Mutuos Nacionales, cuyas carteras no estén constituidas preferentemente por instrumentos de deuda. D-2.2 D-2.2 D-2.2 D-2.2 D-2.4 cuyas carteras estén constituidas D-2.2 D-2.4 CIED Cuotas de Fondos de Inversión Extranjeros, cuyas carteras estén constituidas preferentemente por instrumentos de deuda. D-2.2 D-2.4 CIEV Cuotas de Fondos de Inversión Extranjeros, cuyas carteras no estén constituidas preferentemente por instrumentos de deuda. D-2.2 D-2.4 CMED Cuotas de Fondos Mutuos Extranjeros, preferentemente por instrumentos de deuda. D-2.2 D-2.4 CMEV Cuotas de Fondos Mutuos Extranjeros, cuyas carteras no estén constituidas preferentemente por instrumentos de deuda. D-2.2 D-2.4 DEB Bonos de Empresas Públicas y Privadas. DPF Depósitos a Plazo emitidos por Instituciones Financieras. D-2.4 EBC Títulos de crédito emitidos por Estados Extranjeros y Bancos Centrales Extranjeros. D-2.4 ECE Efectos de comercio emitidos por entidades bancarias y empresas extranjeras. D-2.2 D-2.4 ECO Efectos de Comercio. D-2.2 D-2.4 ECS Efectos de comercio respaldados por títulos de crédito transferibles. D-2.2 D-2.4 ETFA Títulos representativos de índices accionarios extranjeros. D-2.2 D-2.4 ETFB Títulos representativos de índices de renta fija. D-2.2 D-2.4 ETFC Títulos representativos de índices de commodities. D-2.4 FICE Cuotas de participación emitidas por Fondos de Inversión de Capital Extranjero. D-2.2 LHF Letras Hipotecarias emitidas por Instituciones Financieras. D-2.2 LTP Letras de la Tesorería General de la República en pesos. OVN Instrumentos de intermediación financiera con plazo de emisión de 1 día, correspondientes a depósitos de corto plazo, emitidos por entidades bancarias extranjeras. D-2.2 PCX Pagarés del Banco Central de Chile en dólares de los Estados Unidos de América. D-2.2 PDC Pagarés Descontables del Banco Central de Chile. D-2.2 D-2.2 D-2.4 cuyas carteras estén constituidas 19 D-2.2 PFI Promesas de suscripción y pago de cuotas de Fondos de Inversión Nacionales. D-2.2 PRC Pagarés Reajustables del Banco Central de Chile con pago en cupones. D-2.2 PRD Pagarés Reajustables en dólares del Banco Central de Chile. D-2.2 PTG Pagarés Reajustables de la Tesorería General de la República. D-2.2 D-2.4 TBE Títulos de crédito de renta fija emitidos por entidades bancarias extranjeras. D-2.2 D-2.4 TBI Títulos de crédito emitidos por entidades bancarias internacionales. D-2.4 TDP Instrumentos de intermediación financiera con plazo de emisión de más de 1 día, correspondientes a depósitos de corto plazo, emitidos por entidades bancarias extranjeras. D-2.4 TGE Títulos de crédito garantizados por Estados extranjeros, bancos centrales extranjeros, entidades bancarias extranjeras o entidades bancarias internacionales. D-2.2 XERO Cupones de emisión del Banco Central de Chile en dólares de los Estados Unidos de América. D-2.2 ZERO Cupones de emisión Reajustables opcionales en dólares. D-2.2 2. El formulario D-2.5 deberá utilizarse para la información de los instrumentos definidos por los siguientes códigos: DESCRIPCIÓN CODIGO FNAC Futuros nacionales de compra de acciones. FNAV Futuros nacionales de venta de acciones. FNIC Futuros nacionales de compra de índices. FNIV Futuros nacionales de venta de índices. FNMC Futuros de compra de monedas en el mercado nacional. FNMV Futuros de venta de monedas en el mercado nacional. FNTC Futuros de compra de tasas de interés. FNTV Futuros de venta de tasas de interés. ONAC Opciones de compra nacionales sobre acciones. ONAV Opciones de venta nacionales sobre acciones. ONIC Opciones de compra nacionales sobre índices. ONIV Opciones de venta nacionales sobre índices. ONMC Opciones de compra de monedas en el mercado nacional. ONMV Opciones de venta de monedas en el mercado nacional. ONTC Opciones de compra nacionales sobre tasas de interés. ONTV Opciones de venta nacionales sobre tasas de interés. OSAN Opciones de suscripción de acciones y cuotas de fondos de inversión nacionales. WNAC Forwards nacionales de compra de acciones. WNAV Forwards nacionales de venta de acciones. WNIC Forwards nacionales de compra de índices. WNIV Forwards nacionales de venta de índices. WNMC Forwards de compra de monedas en que una de las monedas involucradas es nacional. WNMV Forwards de venta de monedas en que una de las monedas involucradas es nacional. WNTC Forwards de compra de tasas de interés en el mercado nacional. 20 WNTV 3. Forwards de venta de tasas de interés en el mercado nacional. El formulario D-2.6 deberá utilizarse para la información de los instrumentos definidos por los siguientes códigos: DESCRIPCIÓN CODIGO FEAC Futuros extranjeros de compra de acciones. FEAV Futuros extranjeros de venta de acciones. FEIC Futuros extranjeros de compra de índices. FEIV Futuros extranjeros de venta de índices. FEMC Futuros de compra de monedas en el extranjero. FEMV Futuros de venta de monedas en el extranjero. FETC Futuros de compra de tasas de interés en el extranjero. FETV Futuros de venta de tasas de interés en el extranjero. OEAC Opciones de compra extranjeras sobre acciones. OEAV Opciones de venta extranjeras sobre acciones. OEIC Opciones de compra extranjeras sobre índices. OEIV Opciones de venta extranjeras sobre índices. OEMC Opciones de compra de monedas en el extranjero. OEMV Opciones de venta de monedas en el mercado extranjero. OETC Opciones de compra extranjeras sobre tasas de interés. OETV Opciones de venta extranjeras sobre tasas de interés. OSAE Opciones de suscripción de acciones y cuotas de fondos de inversión extranjeras. WEAC Forwards extranjeros de compra de acciones. WEAV Forwards extranjeros de venta de acciones. WEIC Forwards extranjeros de compra de índices. WEIV Forwards extranjeros de venta de índices. WEMC Forwards de compra de monedas en que ambas monedas involucradas son extranjeras. WEMV Forwards de venta de monedas en que ambas monedas involucradas son extranjeras. WENC WETC Forwards de compra de monedas en el extranjero que en que una de las monedas l d l Forwards de venta de monedas en el extranjero que en que una de las monedas l d l Forwards de compra de tasas de interés en el extranjero. WETV Forwards de venta de tasas de interés en el extranjero. WENV 4. El formulario D-2.7 deberá utilizarse para la información de los instrumentos definidos por los siguientes códigos: DESCRIPCIÓN CODIGO SNT Swap nacional de tasas de interés. SNI Swap nacional de índices de tasas de interés. SNM Swap nacional de moneda. 21 5. El formulario D-2.8 deberá utilizarse para la información de los instrumentos definidos por los siguientes códigos: DESCRIPCIÓN CODIGO 5. SET Swap extranjero de tasas de interés. SEI Swap extranjero de índices de tasas de interés. SEM Swap extranjero de moneda. Modifíquese el ANEXO N° 1 FORMULARIOS DEL INFORME DIARIO DE LOS FONDOS DE CESANTÍA de la siguiente manera: a) Intercálase en el Formulario D-1 Informe Diario del Fondo de Cesantía y del Fondo de Cesantía Solidario, en la HOJA 4, “8.0 Notas Explicativas”, entre el código “52.500 Otras Disminuciones” y el código “81.000 Movimientos entre Activos”, el código nuevo “56.000 Otras Rentabilidades y Otros”. b) Reemplázase el FORMULARIO D-2.1 Saldos Diarios en Cuentas Corrientes Banco Inversiones Nacionales, el cual se adjunta a la presente Norma. c) Agrégase un nuevo FORMULARIO D-2.13 Transacciones de Nuevos Instrumentos de la Cartera de Inversiones de los Fondos de Cesantía: Nuevos Fondos Mutuos y de Inversión Nacional y Promesas de Suscripción de Cuotas de Fondos de Inversión Nacionales, el cual se adjunta a la presente Norma. d) Agrégase un nuevo FORMULARIO D-2.15 Corte de Cupón Diario de la Cartera de Inversiones del Fondo, el cual se adjunta a la presente Norma. e) Sustituyese el título del actual formulario “FORMULARIO D-2.13 Valores Cuota y Patrimonio”, por “FORMULARIO D-3.1 Valores Cuota y Patrimonio”. 6. Elimínase el ANEXO N° 2 Nómina de Holding Company. 7. Elimínase el ANEXO N° 3 Lista de Código de Países. 22 VII. Vigencia Las disposiciones contenidas en la presente norma entran en vigencia para los Infomes Diarios correspondientes al día 4 de mayo de 2015. TAMARA AGNIC MARTÍNEZ Superintendenta de Pensiones 23 FORMULARIO D-2.1 SALDOS DIARIOS EN CUENTAS CORRIENTES BANCO INVERSIONES NACIONALES Nombre de la A.F.P. R.U.T. Fondo Tipo Fecha (AAAA-MM-DD) Hoja Número Líneas informadas Total Control TIPO DE INSTRUME NTO __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ CÓDIGO INSTITUCIÓN FINANCIERA MONEDA SALDO MONEDA TOTAL SALDO CONTABLE ADMINISTRADOR DE CARTERA CIERRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 24 Formulario D-2.13 Transacciones de Nuevos Instrumentos de la Cartera de Inversiones de los Fondos de Cesantía: Nuevos Fondos Mutuos y de Inversión Nacional y Promesas de Suscripción de Cuotas de Fondos de Inversión Nacionales. Nombre A.F.C. R.U.T. Fondo Tipo Fecha ( AAAA-MM-DD) N° de Formularios Informados Formularios Informados Identificación del Instrumento Tipo de Instrumento Nombre del Emisor R.U.T. Emisor Nombre del fondo de inversión Nemotécnico del Instrumento Código Bloomberg o Reuters Moneda de Denominación Porcentaje de Inversión en el Extranjero Características del Instrumento Holding Company Tipo de Fondo de Inversión Clase de Activos Fecha de Estados Financieros Características de la Transacción Fecha de Transacción Fecha de Perfeccionamiento Unidades Precio Unitario en pesos Monto Pagado en pesos Inversión por País ARG AUS AUT BEL BMU BRA BGR CAN CYM CHL CHN COL HRV CYP CZE DNK DOM EGY EST FIN FRA DEU GRC HKG HUN ISL IND IDN IRL ISR ITA JPN KAZ KOR LUX MYS MEX MAR NLD ANT NZL NOR PAN PER PHL POL PRT ROM RUS SGP SVK SVN ZAF ESP LKA SWE CHE TWN THA TUR UKR ARE GBR USA VEN VNM OT Total (%) 26 FORMULARIO D-2.15 CORTE DE CUPÓN DIARIO DE LA CARTERA DE INVERSIONES DEL FONDO Nombre de la A.F.C. R.U.T. Fondo Fecha (AAAA-MM-DD) Hoja Número Líneas informadas Total Control Tipo de Instrumento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nemotécnico, ISIN o serie ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ Unidades Moneda o unidad indexada Valor corte de cupón unitario en moneda de origen o unidad indexada Valor corte de cupón unitario en moneda $ Fecha del corte de cupón Fecha de la Provisión Fecha de pago del corte Valor del corte de cupón en unidad indexada o moneda extranjera Monto total del corte de cupón $ Monto recibido en $ Diferencia $ Tipo de cambio o valor de la unidad indexada a la fecha de pago