Estrasburgo, 21 de abril de 2010 MEG 7 (2010) 1 resolución prov rev 2 COMITÉ DIRECTOR PARA LA IGUALDAD ENTRE HOMBRES Y MUJERES (CDEG) 7.ª CONFERENCIA DE MINISTROS DEL CONSEJO DE EUROPA RESPONSABLES DE LA IGUALDAD ENTRE HOMBRES Y MUJERES BORRADOR DE LA RESOLUCIÓN “ACABAR CON LAS DIFERENCIAS ENTRE LA IGUALDAD DE IURE Y DE FACTO PARA ALCANZAR LA IGUALDAD DE GÉNERO REAL” DIVISIÓN PARA LA IGUALDAD DE GÉNERO DIRECCIÓN GENERAL DE DERECHOS HUMANOS Y ASUNTOS LEGALES - DG-HL BORRADOR DE LA RESOLUCIÓN “ACABAR CON LAS DIFERENCIAS ENTRE LA IGUALDAD DE IURE Y DE FACTO PARA ALCANZAR LA IGUALDAD DE GÉNERO REAL” Los ministros de los Estados participantes en la 7.ª Conferencia de Ministros del Consejo de Europa responsables de la igualdad entre hombres y mujeres (Baku, 2425 de mayo de 2010); 1. recordando el objetivo fundamental del Consejo de Europa, que es salvaguardar y fomentar los derechos humanos y su pleno disfrute, la democracia y el gobierno de la ley, donde todas las actividades deben contribuir a este objetivo fundamental; 2. recordando la Declaración sobre la igualdad entre hombres y mujeres del Comité de Ministros del Consejo de Europa del 16 de noviembre de 1988, en la que se afirma que la igualdad entre hombres y mujeres es un componente integral de los derechos humanos y un criterio fundamental de la democracia, así como la nueva Declaración adoptada el 12 de mayo de 2009 en Madrid, en la que se reafirmó el compromiso del Comité de Ministros para que la igualdad entre hombres y mujeres sea una realidad; 3. reafirmando los principios y normas establecidos en las recomendaciones sobre igualdad de género adoptadas por el Comité de Ministros, en particular la Recomendación Rec (2003)3 sobre participación equilibrada de las mujeres y los hombres en los procesos de toma de decisión en los ámbitos político y público y la Recomendación CM/Rec (2007)17 sobre las normas y mecanismos de igualdad entre hombres y mujeres; 4. reafirmando los compromisos asumidos en las seis conferencias ministeriales anteriores sobre igualdad entre hombres y mujeres, y señalando las estrategias y medidas dispuestas en el Plan de Acción adoptado en esta Conferencia; 5. acogiendo con agrado la preparación de una Convención del Consejo de Europa para impedir y combatir la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica; 6. teniendo en cuenta la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (CEDAW) y su Protocolo facultativo, las convenciones al respecto de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), la Declaración y Plataforma de Acción adoptada en las Naciones Unidas en su 4.ª Conferencia Mundial sobre la Mujer y todos los demás documentos relevantes de las Naciones Unidas; 7. recordando las disposiciones del Tratado constitutivo de la Unión Europea introducidas por el Tratado de Lisboa en materia de igualdad entre hombres y mujeres, así como los instrumentos relevantes de la Unión Europea en este ámbito, y acogiendo con agrado la creación del Instituto Europeo de la Igualdad de Género; 8. observando que, a pesar de los importantes y positivos logros en la legislación y en las políticas y a pesar de los progresos alcanzados para conseguir la igualdad de iure, la igualdad de facto sigue siendo un reto dada la desigual distribución del poder y las responsabilidades, las diferencias salariales entre hombres y mujeres y el desigual acceso a recursos económicos, sociales y culturales debido a la persistencia de los roles tradicionalmente asignados a cada género; 9. conscientes de que la violencia machista contra las mujeres y niñas sigue siendo un importante problema estructural y social, y de que debería desarrollarse e intensificarse la participación activa de los hombres en la lucha contra esta violencia y en la promoción de la igualdad de género; 10. lamentando que la sociedad infrautilice las competencias de mujeres y hombres debido a la persistencia de estereotipos y prejuicios en sus respectivos roles, y conscientes de la importancia que tienen la educación y la responsabilidad de los medios de comunicación para conformar las representaciones, actitudes y comportamientos de cada género; 11. convencidos de que la distancia entre la igualdad de iure y de facto solo se puede salvar mediante leyes, políticas y programas específicos implementados utilizando medidas de discriminación positiva e integrando la dimensión de género, teniéndola en cuenta también en la elaboración de los presupuestos; 12. convencidos de que en un clima económico y social difícil en el que todos los Estados miembros se enfrentan a restricciones presupuestarias, conseguir la igualdad de iure y de facto entre hombres y mujeres puede ayudar mucho a mejorar esta situación al ofrecer todas las ventajas de una sociedad activa que aprovecha plenamente las competencias, las destrezas y la creatividad de todos sus miembros. Recomiendan que el Comité de Ministros del Consejo de Europa: 13. tome las medidas necesarias para alcanzar los objetivos definidos en esta Resolución y continúe sus actividades en todos los Estados miembros de conformidad con los compromisos de su Declaración "Hacer realidad la igualdad de género"; 14. continúe las actividades del Consejo de Europa, en particular mediante la implementación del Plan de Acción "Asumir el reto de lograr la igualdad de iure y de facto entre hombres y mujeres" adoptado durante esta conferencia; 15. continúe realizando el seguimiento de cómo se están implementando sus recomendaciones en el ámbito de la igualdad de género, incluida la protección de las mujeres contra la violencia; 16. intensifique la cooperación con otras organizaciones internacionales intergubernamentales para acabar con las diferencias que existen entre la igualdad de iure y de facto entre hombres y mujeres, en particular cerrando un acuerdo de cooperación con el nuevo Instituto Europeo de la Igualdad de Género; 17. impulse la cooperación con organizaciones no gubernamentales, agentes sociales y otros representantes de la sociedad civil con miras a formar una alianza estratégica dirigida a lograr la igualdad entre hombres y mujeres de facto. Acuerdan las estrategias para alcanzar la igualdad de género definidas en esta Resolución y recomiendan a los gobiernos y a todas las instituciones y grupos implicados, en particular a los mecanismos nacionales para la igualdad de género, las ONG y demás representantes de la sociedad civil, que las implementen, en particular en los siguientes ámbitos: Legislación 18. eliminar todas las estipulaciones discriminatorias en relación con la igualdad entre hombres y mujeres en la legislación nacional y establecer los mecanismos necesarios para implementar y monitorizar la implementación de esta legislación, en particular mediante un registro de quejas cada vez que se infrinja; 19. firmar y ratificar, cuando sea necesario, todos los instrumentos legales internacionales relevantes para la igualdad entre hombres y mujeres, incluido el Protocolo número 12 del Convenio europeo de derechos humanos y la futura convención del Consejo de Europa para impedir y combatir la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica para que puedan entrar en vigor lo antes posible. Políticas 20. desarrollar políticas y medidas específicas para la igualdad de género, incluidas medidas de discriminación positiva y medidas especiales temporales para eliminar todas las formas de discriminación contra las mujeres y acabar con las diferencias entre la igualdad de iure y de facto; 21. preparar y adoptar planes de acción nacionales implicando a las autoridades locales y regionales como instrumentos de planificación estratégica para establecer compromisos políticos, objetivos, plazos y recursos; 22. paralelamente a estas políticas, adoptar e implementar estrategias que integren la dimensión de género, teniéndola en cuenta también en la elaboración de los presupuestos; 23. alcanzar los objetivos mencionados arriba, garantizando el funcionamiento efectivo de los mecanismos nacionales para la igualdad de género dándoles órdenes claras y funciones y responsabilidades bien definidas, y proporcionándoles todos los recursos humanos y económicos necesarios; 24. hacer un llamamiento a los mecanismos nacionales para la igualdad de género, las ONG y demás asociaciones que trabajan para conseguir la igualdad de género para que cooperen estrechamente en los distintos niveles de implementación de la igualdad de género; 25. ayudar a las ONG y a otras asociaciones con miras a darles los medios que les permitan consolidar su papel para alcanzar la igualdad de facto entre hombres y mujeres. Participación equilibrada de las mujeres y los hombres en los ámbitos político y público, incluidos los procesos de toma de decisión 26. adoptar e implementar medidas de discriminación positiva y medidas especiales temporales para fomentar la participación equilibrada de las mujeres y los hombres en los procesos de toma de decisiones en los ámbitos político, público y económico; 27. establecer objetivos y referentes concretos para fomentar la participación equilibrada de las mujeres y los hombres en los ámbitos político y público de acuerdo con las medidas propuestas en la Recomendación Rec (2003)3 sobre participación equilibrada de las mujeres y los hombres en los procesos de toma de decisión en los ámbitos político y público; Conciliación de la vida laboral con la vida familiar y privada 28. animar a la independencia económica de las mujeres y su emancipación garantizando que esa igualdad sea respetada en el mercado laboral y en la vida económica, en particular mediante la implementación de la Recomendación R (96) 5 sobre la conciliación de la vida laboral y familiar en áreas prioritarias como: la organización del tiempo de trabajo; la abolición de la discriminación entre hombres y mujeres en el mercado laboral y, sobre todo, la diferencias salariales entre hombres y mujeres; el desarrollo de servicios adecuadamente financiados a favor de las familias; la adaptación de los planes de seguridad social y sistemas tributarios a la cada vez mayor diversidad de modelos laborales; la organización de los horarios escolares y planes de estudios; la igualdad en el reparto de las tareas domésticas y el cuidado de los hijos entre hombres y mujeres. Impedir y combatir la violencia de género contra las mujeres 29. implementar todas las medidas propuestas en la Recomendación (2002)5 sobre la protección de la mujer contra la violencia y las disposiciones de la Convención del Consejo de Europa para impedir y combatir la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica y, para este fin, proporcionar a todos los actores implicados en la prevención y lucha contra la violencia los medios eficaces y el material y los recursos humanos necesarios; Combatir la discriminación múltiple contra grupos vulnerables de mujeres y niñas 30. reconocer que los grupos vulnerables de mujeres y niñas, como las mujeres y niñas migrantes, mujeres y niñas con discapacidades, mujeres y niñas lesbianas y bisexuales y personas transgénero, están sujetos a discriminación múltiple y tomar todas las medidas necesarias para garantizar que gocen igualitaria y plenamente de todos los derechos humanos y libertades fundamentales. Luchar contra los roles estereotipados de cada género, en particular en los medios y en la educación 31. tomar las medidas necesarias, incluida la implicación de los hombres, para combatir y eliminar los estereotipos de género en todas las esferas de la vida, en particular fomentando una imagen no estereotipada de las mujeres y los hombres en la vida pública; 32. fomentar el uso de lenguaje no sexista y adaptar al principio de la igualdad de género el lenguaje utilizado en los textos legales, la administración pública y la educación; 33. tomar las medidas necesarias para potenciar el papel de la educación en la lucha contra los estereotipos sexistas y fomentar la igualdad de facto entre hombres y mujeres, y animar a los medios de comunicación a que se comprometan con esta lucha; 34. ofrecer a niños y niñas una educación libre de estereotipos sexistas defendiendo la igualdad de género, implementando para ello las medidas propuestas en la Recomendación CM/Rec (2007)13 relativa a la integración de la dimensión de género en la educación; 35. establecer una comunicación regular con las organizaciones del sector de la comunicación para fomentar una imagen no estereotipada del hombre y de la mujer basada en el respeto por la persona y la dignidad humana, y animar a que se sigan desarrollando códigos de conducta para los profesionales de los medios de comunicación; 36. de acuerdo con la Recomendación R (84) 17 relativa a la igualdad entre hombres y mujeres en los medios de comunicación, fomentar la formación y la concienciación de los estudiantes de periodismo y de los profesionales de los medios sobre cuestiones relacionadas con la igualdad de género, el uso de lenguaje no sexista en los medios de comunicación y cómo evitar el sexismo y los estereotipos sexistas; 37. fomentar la participación equilibrada de las mujeres y los hombres en los procesos de toma de decisiones en los medios de comunicación, en particular en los organismos de gestión, programación y regulación. Recomiendan que el Secretario General del Consejo de Europa: 38. fomente activamente la participación equilibrada de hombres y mujeres en la Secretaría, en los comités directores y en otros organismos del Consejo de Europa; 39. implemente progresivamente la integración de la dimensión de género, teniéndola en cuenta también en la elaboración de presupuestos, en todos los programas y actividades del Consejo de Europa; 40. presente cada año un informe sobre los progresos hechos en la implementación de las políticas de igualdad de género en las instituciones y órganos del Consejo de Europa.