Sin título

Anuncio
I.E.S. FUERTE DE CORTADURA. – CÁDIZ
PROGRAMACIÓN ANUAL CURSO 2012/2013 (extracto)
DEPARTAMENTO: FRANCÉS
ÁREA: Segunda Lengua Extranjera
NIVEL: 3º E.S.O.
OBJETIVOS GENERALES DEL ÁREA
La enseñanza de la segunda lengua extranjera en esta etapa tiene como
objetivo el desarrollo de las siguientes capacidades:
 Comprender mensajes orales claros y sencillos, relativos a las situaciones
de comunicación habituales o que contengan información básica sobre el
contorno próximo familiar y social, producidos por hablantes o por medios
de reproducción y de comunicación.
 Utilizar oralmente la lengua extranjera con el fin de satisfacer
necesidades básicas de comunicación tanto en interacciones reales y
propias del aula, como en interacciones simuladas que reproduzcan
situaciones reales cotidianas e interacciones sociales básicas, produciendo
textos comprensibles y mostrando interés por comprender y hacerse
comprender.
 Comprender mensajes escritos relativos a situaciones habituales de
comunicación expresadas en diferentes tipos de texto, identificando con
una finalidad comunicativa concreta las informaciones globales y
especificas que transmiten dichos textos.
 Escribir textos sencillos, con cohesión y coherencia, respetando las reglas
del código escrito.
 Leer de forma comprensiva, y cada vez con mayor grado de autonomía,
textos adecuados a los intereses de los adolescentes con el fin de obtener
informaciones requeridas previamente o por el placer de leer y aprender.
 Reflexionar sobre el funcionamiento del sistema lingüístico en la
comunicación y valorarlo como elemento que facilita el aprendizaje y mejora
las producciones propias.
 Comparar aspectos socioculturales característicos de los países en los
que se habla la lengua extranjera con los propios, identificando rasgos
básicos, evitando los estereotipos e incidiendo en los rasgos característicos
de la cultura propia para que esta desempeñe, llegado el caso, el papel de
intermediario lingüístico y cultural, abordando con eficacia la resolución de
malentendidos interculturales.
 Utilizar las estrategias de aprendizaje de todas las lenguas que se
conocen para desarrollar otras mediante la comparación y contraste entre
las lenguas maternas y las diferentes lenguas aprendidas en el currículo,
aplicando la experiencia previa en esas lenguas al aprendizaje de la
segunda lengua extranjera.
Primera Evaluación
-Manual Essentiel 3
CONTENIDOS
Segunda Evaluación
Unité 3: Contar una situación en
pasado
Unité 0: DES LETTRES ET DES
SONS
Deletrear
Definir el marco de la situación
Formular preguntas personales y
contestar (repaso)
Hablar de la vuelta de vacaciones Introducir un elemento imprevisto
(repaso)
Describir a un personaje de
Unité 1: Comunicarse en clase
ficción
Tercera Evaluación
Unité 5: Hablar de un deporte de
riesgo
Hablar por teléfono
Pedir o dar consejo
Argumentar
Dar una explicación sencilla sobre
algo (una receta, un consejo
casero)
Expresar opiniones
Contar recuerdos
Manifestar gustos y preferencias
Hacer pronósticos
(repaso)
Unité 6: Indicar la cantidad y la
manera de hacer algo
Expresar las reacciones
Contar una situación en pasado
Describir y caracterizar a alguien
Hablar
del
futuro
(repaso)
Realizar una encuesta
Unité 4: Comentar los gustos
musicales propios
Manifestar sentimientos y
Justificar un razonamiento
emociones
Expresar la frecuencia
Definir con detalle algo o a
Unité 2: Contar una anécdota
alguien
Hablar de las tareas domésticas
Comparar canciones y grupos
Expresar la obligación
musicales
Resaltar quién realiza una acción
Contar la biografía de un grupo
Indicar los movimientos de
alguien
Comentar imágenes publicitarias
Relatar sensaciones
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
El alumno ha de ser capaz de:
1. Comprender la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales
sencillos sobre temas concretos conocidos por el alumnado, así como sobre
temas relacionados con aspectos cotidianos y socioculturales relativos al
país o países en los que se habla francés, emitidos en contextos reales y
simulados con claridad y ritmo y acentuación estándar.
2. Participar en conversaciones espontáneas relativas a las interacciones en el
aula, en simulaciones breves, relativas a situaciones habituales, de interés
personal (narrando, describiendo, justificando una elección y utilizando las
convenciones propias de la conversación) Producir un discurso con
pronunciación y entonación comprensible, vocabulario suficiente y ser
capaces de utilizar las estrategias adecuadas para la interacción.
3. Localizar la información explícita en mensajes escritos sobre diversos
formatos y relacionados con los intereses de los alumnos y las alumnas.
Realizar inferencias directas basadas en el contexto.
4. Producir mensajes escritos significativos atendiendo a las personas a las
que van dirigidos, al tipo de texto y a la finalidad, elaborados de forma
individual y de manera cooperativa, tanto en soporte papel como digital.
5. En la propia lengua, comparar los aspectos socioculturales característicos
de los países de habla francesa con los propios, identificando rasgos
básicos y evitando los estereotipos e incidiendo en los rasgos
más
característicos de ambas culturas.
6. En la propia lengua, comparar los aspectos socioculturales característicos
de los países de habla francesa con los propios, identificando rasgos
básicos y evitando los estereotipos e incidiendo en los rasgos
más
característicos de ambas culturas.
PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN
Entendemos la evaluación como parte integral del proceso de enseñanza, es decir, le
asignamos una función fundamentalmente formativa y de regulación del aprendizaje
que permite a profesores y alumnos identificar, día a día, las lagunas o deficiencias en
los diferentes momentos del proceso y retomar los contenidos.
En lo que respecta a la evaluación del desarrollo de las capacidades enunciadas en los
objetivos generales del área, muchas de las tareas y proyectos cumplen la función de
actividades evaluadoras en las que el mayor o menor grado de realización dará una
indicación del cumplimiento del objetivo.
En concreto, se utilizarán los siguientes instrumentos:
-Ejercicios y actividades diversas de clase, orales y escritas.
-Pruebas específicas de evaluación, que se realizarán en cada unidad temática o como
mínimo una prueba en cada trimestre.
-Observación en clase del comportamiento del alumno, su progreso, participación
individual y en grupo de trabajo, asistencia a clase y puntualidad, actitud general
positiva, puntualidad en la entrega de trabajos y actitud adecuada y respetuosa en
clase.
-El cuaderno de ejercicios y el cuaderno de clase donde deberán quedar recogidos
apuntes, ejercicios y textos que se hayan ido trabajando. Se valorará si acaba las
actividades, correcciones y auto correcciones,así como también aspectos formales
como márgenes, claridad, orden, limpieza,…
Se realizarán tres sesiones de evaluación ordinarias y una sesión de evaluación
extraordinaria en el mes de septiembre.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
La evaluación será continua, lo cual implica que para obtener una calificación
positiva hay que superar la última evaluación, con una calificación numérica de 5 al
menos. Para obtener la calificación se tendrá en cuenta lo siguiente:
- Las pruebas escritas o exámenes que contarán un 70% de la nota final. Se valorará
el grado de adquisición de contenidos.
- La actitud en clase: respeto hacia la asignatura, profesor y compañeros; la asistencia
a clase y la puntualidad. Además se valorará el hábito de trabajo: realización de
ejercicios; las redacciones u otros trabajos escritos; las lecturas, los diálogos orales en
parejas o en grupo; la participación en francés. Este apartado representará un 30% de
la nota global.
OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES DEL PROFESOR
Los alumnos deben contar, en lo posible, con los siguientes recursos en casa:
– Diccionario bilingüe francés- español/español-francés (en versión papel o en
CD)
– Lector de CD
– Conexión internet
Descargar