75 años de las emisiones al exterior Los inicios … El nacimiento de la emisión exterior tuvo que ver con la situación política en Europa antes de la Segunda Guerra Mundial. En el aňo 1933 comenzó a emitir al extranjero la Alemania nazi y a mediados de esa década la Rusia soviética. Por radio llegaba a Checoslovaquia propaganda enemiga desde todas partes. Estas actividades eran seguidas por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Edvard Beneš. En el aňo 1934 alerta sobre “la necesidad de establecer de una estación de onda corta para emitir propaganda al extranjero, que sea comprensible en países como Alemania, Hungría, Italia y la URSS”. Propaganda nazi Todavía en el año 1934 anunció en el Parlamento el ministro de Correos y Telégrafos que en Poděbrady será construida una estación de onda corta para propagar la República Checoslovaca en el exterior. El Estado, que era el accionista mayoritario de la sociedad Radiojournal, destinó para este fin 3,5 millones de coronas. La instalación de los emisores y antenas en la estación de Poděbrady, conocida como Rádiovka, fue inaugurada en el aňo 1935. Las emisiones de prueba se iniciaron en junio de 1936. La emisión regular al extranjero comenzó el 31 de agosto de 1936 a las 10 de la maňana. La inauguró un discurso en inglés del director técnico de la Radiodifusión Checoslovaca. Esa es la fecha en la que se considera que comenzaron las emisiones al exterior. Tablero de emisiones de Poděbrady Eduard Svoboda Se emitía en varias frecuencias a Europa y América. Durante el programa se reproducía música y se producían breves intervenciones en directo. Se trataba de anunciar los programas, dar noticias, espacios en los que se leían cartas y más tarde incluso se impartían lecciones. Se emitía en checo y eslovaco, en alemán, francés, inglés y ocasionalmente en rusino. Estación de emisiones de Poděbrady La Radiodifusión Checoslovaca a finales de los aňos 30 En la sociedad Radiojournal la emisión al exterior era garantizada por el conocido como departamento de onda corta. Su jefe era el experimentado y músico Bohuslav Tvrdý. En el departamento trabajaban unas ocho personas, que se encargaban sobre todo de informar en diferentes lenguas y de contactar con oyentes. Una de aquellas locutoras, Helena Kronská recuerda: “En el departamento de onda corta entré en el aňo 1936. Al principio solo me encargaba de las cartas, pero en seguida, tuve que hacer alguna sustitución y empecé a locutar. Presentábamos el programa, seguían las noticias y luego un técnico ponía la grabación en un Blatnerfon. Teníamos que saber locutar en todas las lenguas. Las cartas llegaban de todo el mundo. Escribía las respuestas y llevaba un registro de los informes de escucha de los oyentes. Los resultados los llevaba al director técnico Eduard Svoboda, quien se preocupaba mucho por dónde y cómo se escuchaba. Guión de emisión en onda corta de 1938 El número de las respuestas desde Europa aumentó considerablemente y se ampliaron también los contenidos. Antes de que acabara 1936 llegaron más de 4.000 cartas. En el aňo siguiente 14.000. El momento cumbre de las emisiones llegó en otoňo de 1938, coincidiendo con los Acuerdos de Múnich. Se transmitía 20 horas al día. La mayor parte del programa seguía siendo música, entre la que se iban introduciendo noticias y comentarios en los idiomas principales de emisión. En ese momento se emitía ya también en italiano, portugués, serbocroata y rumano. Tras la ocupación de 1939 la emisión en onda corta se canceló con la excepción de la que se realizaba en checo, siguiendo las directrices ideológicas de la dirección alemana de la radio. Cartas del aňo 1936 Semanario Radiojournal de enero de 1937 La historia desde la posguerra … Después de la guerra se produjo un nuevo avance en las transmisiones para el exterior. Aumentó el número de idiomas, el programa adquirió una estructura fija y, además de los noticieros, se comenzaron a transmitir programas culturales. En abril de 1948, la Radiodifusión Checoslovaca fue nacionalizada y todas sus secciones quedaron bajo la influencia directa del Partido Comunista Checoslovaco. Las transmisiones para el exterior se convirtieron en un importante instrumento ideológico del partido y vivieron una gran expansión. Fueron utilizadas para influir en el pensamiento de la izquierda en Europa Occidental y, cada vez más, para apoyar los movimientos de liberación nacional en los países de América del Sur (en español y en portugués) y en África (en árabe y en suahili). Semanario Nuestra Radiodifusión, enero de 1947 Se invertían grandes sumas de dinero en propaganda, se fundaban clubes de oyentes de Radio Praga en todo el mundo. En 1959, el volumen de la producción superó las 30 horas diarias y a fines de los años 60 llegaban más de 100.000 cartas de los radioescuchas cada año. En los años 50 y 60 existían, además de las transmisiones regulares en italiano, las llamadas ‘transmisiones italianas B’, realizadas por un grupo de comunistas italianos con el fin de influir en la opinión pública en Italia. Las transmisiones eran secretas para que no fuera posible descubrir la fuente. Desde los tiempos de posguerra funcionaba en el país el llamado ‘monitor’, servicio que monitoreaba las transmisiones exteriores y que desapareció después de 1989. En 1972 surgió el Interprogram de Radio Praga. Se trataba de una emisión musical, interrumpida cada 15 minutos por el noticiero en los diferentes idiomas. Desde finales de los años 70 el Interprogram era transmitido también en FM en Checoslovaquia, gozando de gran popularidad debido a que ofrecía música internacional. Este programa desapareció en 1990. Club de Radio Praga en Cuba, 1965 Diploma del Club Monitor de Radio Praga, años 70 Los estudios de las transmisiones para el exterior, años 60 Transmisores en Litomyšl Después de noviembre de 1989, las transmisiones para el exterior, al igual que toda la Radiodifusión Checoslovaca, fueron sometidas a una profunda limpieza, durante la cual fueron despedidos sus empleados más comprometidos y agentes de la Policía Secreta Comunista. Radio Praga volvió a su objetivo original de informar objetivamente sobre los sucesos en Checoslovaquia, y volvió a utilizar su sintonía de antes de la guerra, la Sinfonía del Nuevo Mundo, de Antonín Dvořák. Radio Praga pasó por una gran restructuración, el número de sus empleados se redujo de 300 a unos 60. Fueron canceladas las transmisiones en italiano y en árabe, fueron conservadas las transmisiones en checo y eslovaco, inglés, alemán, francés y español. En el año 2000 fue añadido también el ruso. Desde 1992, las transmisiones para el exterior forman parte de la Radiodifusión Checa y son financiadas de los presupuestos del Estado. En 1996, la estación comenzó a utilizar el logotipo actual y el nombre de la Radiodifusión Checa 7 – Radio Praga. A principios de 2011 fueron canceladas las transmisiones en onda corta. El programa de Radio Praga, en seis idiomas, es transmitido vía Internet, en www.radio.cz, por satélite, a través de unas 30 estaciones de radio asociadas, y en Praga, por la radio Regina, en la frecuencia de 92.6 FM, y por Radio France Internationale, en la frecuencia de 99.3 FM. Las transmisiones en Praga están dirigidas a turistas y extranjeros residentes en la República Checa. Radio Praga también administra la página web para los checos y descendientes en el extranjero: www.krajane.net. Manifestación delante del edificio de la Radiodifusión Checoslovaca, 21 de noviembre de 1989 La gente ayer… Bohuslav Tvrdý Director de orquesta y realizador de la radio. En verano de 1936 fue nombrado jefe del departamento de la onda corta de la estación Radiojournal que desempeñó hasta 1939. Tras la Segunda Guerra Mundial director de la Radiodifusión Checoslovaca de la ciudad de České Budějovice. En 1946 falleció en un accidente de tráfico. Božena Danešová Locutora del departamento de las transmisiones en onda corta entre los años 1936 y 1939. Su trayectoria profesional terminó el 15 de marzo de 1939, cuando los nazis la detuvieron directo en el estudio. Se casó con el compositor musical Václav Trojan y jamás volvió a trabajar en la Radiodifusión Checaoslovaca. Helena Kronská Locutora del departamento de las transmisiones en onda corta entre los años 1936 y 1939. Se casó con un redactor alemán de la Radiodifusión Checoslovaca, expulsado tras la Segunda Guerra Mundial. Se fue a vivir con él a Baviera. Zdeňka Walló En la radio trabajó desde 1934 como una de las dos locutoras fijas de Radiojournal. Entre los años 1936 y 1939 locutora de las transmisiones para el exterior. Por su origen judío fue despedida y posteriormente fue asesinada en un campo de concentración. Ivan Jelínek Poeta, autor de opiniones y redactor, oriundo de Brno. En las transmisiones para el exterior trabajó entre los años 1938 y 1939 cuando emigró. En 1948, volvió a emigrar por segunda vez. Vivió en EE.UU. y Gran Bretaña, la mayoría de su vida trabajó para las transmisiones checas de la BBC. Bedřich Geminder Periodista y funcionario comunista. Después de ser destituido como jefe del departamento internacional del Comité Central del Partido Comunista Checoslovaco fue nombrado el 15 de noviembre de 1951 jefe de las transmisiones para el exterior. Ese cargo lo ocupó hasta diciembre del mismo año cuando fue detenido y, en 1952, ejecutado en el proceso judicial contra Rudolf Slánský. Lenka Reinerová Escritora y redactora checa y alemana. Durante la Segunda Guerra vivió refugiada en México con E. E. Kisch. A comienzos de los años 50 trabajó en las transmisiones para el exterior que tuvo que abandonar durante las purgas comunistas. Arnošt Lustig Escritor y periodista, en la Radiodifusión Checoslovaca trabajó desde el año 1948 en el departamento de programas políticos, musicales y literarios y de teatro. En las transmisiones para el exterior trabajó entre los años 1955 y 1958. Desde 1968 vivió refugiado en EE.UU. Regresó a la patria en los años 90. Bedřich Utitz Redactor, autor de artículos de opinión, traductor. En las transmisiones para el exterior trabajó desde el año 1954 como redactor, redactor en jefe de la Sección Alemana. En 1968 emigró a Alemania donde fue periodista y presidente de la editorial Index. En la actualidad vive en Praga. Richard Seemann En las transmisiones en onda corta trabajó entre los años 1951 y 1970 como redactor, jefe de la sección austriaca y secretario del redactor en jefe. Tomó parte en las transmisiones contra la ocupación rusa en el año 1968. Volvió a trabajar en la Radiodifusión Checoslovaca después del año 1990. En 1992 fue director de las transmisiones para el exterior. František Černý En la sección de transmisiones para el exterior trabajó entre los años 1958 y 1970 como redactor, sobre todo, para las transmisiones alemanas. En 1970 se vio obligado a abandonar la radio. En los años 90 fue embajador checo en Alemania. Jiří Hanák Redactor de la sección de transmisiones para el exterior entre los años 1961 y 1967. Después trabajó para la revista Reportér que tuvo que suspender sus actividades en 1969. Desde los años 90, comentarista del diario Právo.. Olga Szántová En los años 60 redactora de las transmisiones norteamericanas. Activista de la Primavera de Praga, tras agosto de 1968 tuvo que abandonar la Radiodifusión Checoslovaca. Una de los pocos que en los años 90 fue capaz de volver a trabajar en la radio como redactora Oldřich Číp a Miloš Čtrnáctý Una foto histórica del redactor de programas DX Oldřich Číp y el fundador de Radiojournal Miloš Čtrnáctý, del 1963. Los Oyentes Desde su propio comienzo, Radio Praga monitorea la repercusión de los oyentes a sus emisiones. Además de la comunicación epistolar, a los oyentes les son enviadas tarjetas QSL, con las que la estación de radio confirma cada informe de escucha de la programación, en un determinado tiempo, lugar y frecuencia. Los informes de los radioescuchas brindan importantes datos sobre la calidad de escucha de las emisiones en distintos lugares. Las letras QSL son una abreviatura que significa ‘confirmo la recepción’. Radio Praga había utilizado las tarjetas QSL ya durante el período entre 1936 y 1939. Después de una larga pausa, en los aňos 60 volvió a utilizarlas y esa costumbre se mantiene hasta el presente, a pesar del fin de las emisiones en onda corta en enero de 2011. Las tarjetas QSL representan un valioso artículo de coleccionismo y sus imágenes testimonian el período de su surgimiento. 1936 1937 1938 1971 1973 1976 2001 1980 1986 1989 1999 2008 1963 1977 1986 2000 2010 Artista plásticos checos para Radio Praga Jiří Anderle Lída Brychtová Jiří Votruba Jiří Bouda Vladimír Renčín Jiří Votruba Vladimír Suchánek Jiří Votruba Jiří Slíva Jiří Slíva Jiří Slíva Su personal actual… redacción checa redacción inglesa redacción española redacción francesa redacción de Internet redacción rusa redacción alemana