1 Sensor de campo magnético MC60 12GM50 1N V1

Anuncio
Sensor de campo magnético
MC60-12GM50-1N-V1
Datos técnicos
0 102
Referencia de pedido
MC60-12GM50-1N-V1
Características
•
60 mm enrasado con imán permanente
DM 60-31-15
Accesorios
BF 12
Brida de fijación, 12 mm
EXG-12
Datos generales
Función de conmutación
Tipo de salida
Distancia de conmutación de medición sn
Instalación
Distancia de conmutación asegurada sa
Datos característicos
Tensión nominal
Uo
Frecuencia de conmutación
f
Consumo de corriente
Imán detectado
Imán no detectado
Indicación del estado de conmutación
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente
Datos mecánicos
Tipo de conexión
Material de la carcasa
Superficie frontal
Grado de protección
Información general
Aplicación en campo con peligro de explosión
Categoría
Conformidad con Normas y Directivas
Conformidad con la normativa
NAMUR
Estándares
Autorizaciones y Certificados
Normalmente abierto (NA)
NAMUR
60 mm
enrasado en metal no ferroso
10 ... 48,6 mm
8,2 V (Ri aprox. 1 kΩ)
0 ... 5000 Hz
≥ 2,5 mA
≤ 1 mA
LED, amarillo
-25 ... 70 °C (-13 ... 158 °F)
Conector M12 x 1 , 4 polos
Acero inoxidable 1.4404 / AISI 316L
Acero inoxidable 1.4404 / AISI 316L
IP67
ver Instrucciones de uso
2G
EN 60947-5-6:2000
EN 60947-5-2:2007
Autorización FM
Control Diseño
Autorización CCC
116-0165
Los productos cuya tensión de trabajo máx. ≤36 V no llevan el marcado CCC, ya que no requieren aprobación.
Dimensiones
Soporte de montaje rápido con tope fijo
DM 60-31-15
Imán permanente para sensores magnéticos
DM 25-32-07
Imán permanente para sensores magnéticos
V1-G
M12x1
Conector hembra para cables, M12, 4 polos, confeccionable
V1-W
Conector hembra para cables, M12, 4 polos, confeccionable
4
V1-G-N-2M-PUR
40
Caja de cables, M12, dos polos, NAMUR, cable de PUR
V1-W-N-2M-PUR
Caja de cables, M12, dos polos, NAMUR, cable de PUR
63
17
LED
Conexión
Fecha de publicación: 2016-11-09 09:09 Fecha de edición: 2016-11-21
183132_spa.xml
M12x1
Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs".
EE. UU.: +1 330 486 0001
Pepperl+Fuchs Group
Alemania: +49 621 776-1111
www.pepperl-fuchs.com
fa-info@us.pepperl-fuchs.com
fa-info@pepperl-fuchs.com
1
2, 3, 4
L+
L-
Singapur: +65 6779 9091
fa-info@sg.pepperl-fuchs.com
1
Sensor de campo magnético
MC60-12GM50-1N-V1
Pinout
1
4
2
3
Imán DM 60-31-15
Fecha de publicación: 2016-11-09 09:09 Fecha de edición: 2016-11-21
183132_spa.xml
Imán DM 25-32-07
2
Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs".
EE. UU.: +1 330 486 0001
Pepperl+Fuchs Group
Alemania: +49 621 776-1111
www.pepperl-fuchs.com
fa-info@us.pepperl-fuchs.com
fa-info@pepperl-fuchs.com
Singapur: +65 6779 9091
fa-info@sg.pepperl-fuchs.com
Sensor de campo magnético
MC60-12GM50-1N-V1
Nivel de protección del equipo Gb
Instrucciones
Aparatos eléctricos para campos con peligro de explosión
Categoría del dispositivo 2G
para el uso en campos con peligro de explosión por gas, vapor y/o niebla
Certificado de examen tipo CE
TÜV 01 ATEX 1718
Marcado CE
0102
Marcas de ATEX
¬ II 2G Ex ib IIC T6 Gb
Estándares
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007
Tipo de protección contra ignición Seguridad intrínseca
Limitación mediante las condiciones nombradas a continuación
Tipo apropiado
MC60-12GM50-1N-V1
Inductividad interna de gran eficacia Ci
≤ 15 nF ; Se ha tenido en cuenta una longitud del cable de 10 m.
Inductancia interna de gran eficacia Li
≤ 35 µH ; Se ha tenido en cuenta una longitud del cable de 10 m.
General
Se debe operar con el aparato de acuerdo con las indicaciones en las hojas de
datos y su manual de instrucciones. Debe respetarse el certificado de aprobación
tipo EU. Deben cumplirse las Condiciones Especiales!
La Directiva ATEX y, por tanto, los certificados de aprobación tipo EU normalmente
solo se aplican al uso de aparatos eléctricos bajo condiciones atmosféricas.
La autoridad homologadora mencionada ha probado la utilización en temperaturas
ambiente inferiores a 60 °C en lo que se refiere a superficies calientes.
Si el equipo no se utiliza en condiciones atmosféricas, se debe considerar una
reducción de la carga mínima de ignición permitida.
Instalación, puesta en marcha
Deben observarse las leyes y normas correspondientes para la aplicación o el uso
planificado. La seguridad intrínseca sólo está permitida en conexión conjunta con
el aparato adecuado correspondiente y según el Certificado de seguridad
intrínseca.
Mantenimiento
En los aparatos que operan en campos con peligro de explosión no debe realizarse
ningún cambio.
No es posible realizar reparaciones en estos aparatos.
Condiciones especiales
Deben evitarse cargas electroestáticas de las partes de la carcasa de metal. Pueden
evitarse cargas electroestáticas peligrosas de las partes de la carcasa de metal
mediante la introducción de estas partes metálicas de la carcasa en la evaluación de
potencial.
Fecha de publicación: 2016-11-09 09:09 Fecha de edición: 2016-11-21
183132_spa.xml
Carga electrostática
Consulte "Notas generales sobre la información de los productos de Pepperl+Fuchs".
EE. UU.: +1 330 486 0001
Pepperl+Fuchs Group
Alemania: +49 621 776-1111
www.pepperl-fuchs.com
fa-info@us.pepperl-fuchs.com
fa-info@pepperl-fuchs.com
Singapur: +65 6779 9091
fa-info@sg.pepperl-fuchs.com
3
Descargar