$BSSFUJMMBT&MFWBEPSBT&MnDUSJDBT3VFEBT #9#9#9#9 $BQBDJEBEFTLHBLH 6/%*4&d0"-".&%*%"%&-$-*&/5& -"130%6$5*7*%"%7*&/&&45Ç/%"3 1"3"("3"/5*;"3464"5*4'"$$*Î/ 6OFYUFOTPFTUVEJPEFNFSDBEPIBDFOUSBEP BOVFTUSPFRVJQPEFEJTFvPFOBMDBO[BSVOBOVFWB HFOFSBDJwOEFDBSSFUJMMBTFMnDUSJDBT%PPTBORVFTVQFSF MBTFYQFDUBUJWBTEFOVFTUSPTDMJFOUFTFOSFOEJNJFOUP QSPEVDUJWJEBEZBIPSSPEFFOFSHrB&MSFTVMUBEPFT VOBUFDOPMPHrB"$USJGgTJDBRVFBGFDUBEFGPSNB FGFDUJWBBMTJTUFNBEFUSBDDJwOFIJESgVMJDP -BTFSJF1SPJOUFHSBBWBODFTUFDOPMwHJDPT"$ TJOEFTDVJEBSFMDPOGPSUZFMSFOEJNJFOUP .BZPSWFMPDJEBEEFEFTQMB[BNJFOUPQBSBBTFHVSBSFMNgYJNP SFOEJNJFOUP "IPSSPF¾DJFOUFEFFOFSHrBUSBEVDJEPFONBZPSUJFNQPEFUSBCBKPQPS DBEBDBSHBEFCBUFSrB 4JTUFNBEFDPOEVDDJwODPOUrOVBRVFNBOUJFOFWFMPDJEBEFTEFPQFSB DJwODPOTUBOUFTUBOUPFODBSHBDPNPFOWBDrP 5JQPEFSFOEJNJFOUPGgDJMNFOUFQSPHSBNBCMFPQUJNJ[BOEPMBQSPEVDUJ WJEBEZGBWPSFDJFOEPFMBIPSSPEFFOFSHrB .FKPSBEFUPEBTMBTGVODJPOFTPQFSBDJPOBMFTZEFSFOEJNJFOUPEFMB NgRVJOBQBSBDPOTFHVJSVOBNFKPSQSPEVDDJwOFODBEBUVSOPEFUSB CBKP .FOPSFTDPTUFTEFPQFSBDJwOZNBOUFOJNJFOUPBMFMJNJOBSMBT FTDPCJMMBTDPONVUBEPSFTZDPOUBDUPSFTEFMTJTUFNBIJESgVMJDPZEF USBDDJwO &TUBTNgRVJOBTFMnDUSJDBTEFBMUPSFOEJNJFOUPTVQFSBO UPEBTMBTEJGJDVMUBEFTEFMUSBCBKPJODMVZFOEPSBNQBT ZTVFMPTJSSFHVMBSFTQBSBBQPSUBSMFBMDMJFOUFWFMPDJEBE QPUFODJBZVOBFGJDBDJBRVFHBSBOUJDFOTVTOFDFTJEBEFT EFUSBCBKP %3*7&%004"/ %004"/*/'3"$03& 46"-*"%0%&$0/'*"/;" -"130%6$5*7*%"%7*&/&&45Ç/%"3 La productividad viene estándar &MKVF[BCTPMVUPEFDVBMRVJFSDBSSFUJMMBFTTVQSPEVDUJWJEBEZFTBIr EPOEFFMTJTUFNBEFDPOUSPM"$EF%PPTBOSFBMNFOUFCSJMMB -BQSPEVDUJWJEBEFOVOBDBSSFUJMMBFMnDUSJDBFTVOBDPNCJOBDJwOEF WFMPDJEBEDPOUSPMZDPOTVNPEFFOFSHrB°5PEBTFTUBTDVBMJEBEFTTF IBOMPHSBEPBUSBWnTEFMBTJOOPWBDJPOFTEFEJTFvP%PPTBO "$5FYDMVTJWP%PPTBO$POUSPM"DUJWPEF5FDOPMPHrB Este sistema novedoso proporciona ventajas productivas: • Control activo de calor: el sistema se autoprotege cuando se detecta un sobrecalentamiento y se corrige la temperatura. • Control activo del rendimiento: rendimiento ajustable según el tipo de operaciones. • Control activo de energía: mantenimiento constante del rendimiento durante el 80% de la duración de la batería. • Control activo del confort: ajustes de operación personalizables para encajar en el estilo de manejo del operario, logrando mayor confort y control. 0QFSBEPS4FMFDDJwOEFUJQPEFSFOEJNJFOUP El operador controla el rendimiento de la máquina y puede optimizar la producción y el consumo de batería según el tipo de trabajo que requiera • H-Mode (alto rendimiento) • S-Mode (rendimiento estándar) • E-Mode (Rendimiento económico) • Modo Tortuga (reduce la velocidad de desplazamiento manteniendo la de elevación) .gTUSBCBKPQPSDBEBDBSHBEFCBUFSrB Las funciones programables personalizan el rendimiento de la máquina para un mayor ahorro de energía que se traduce en mayor tiempo de trabajo por cada carga de batería. *5$$POUSPM*OUFMJHFOUFEFM1BS El sistema de conducción contínua monitoriza las cargas en los motores de tracción e hidráulicos para mantener la velocidad constante tanto en carga como en vacía. También aporta: • Aceleración inmediata. • Excelente capacidad en rampa • Protección total frente a cortocircuitos • Monitorización total de la temperatura del panel y motores %3*7&%004"/ %*4&d"31&/4"/%0&/&-01&3"3*0 ¡("3"/5*;"-"4"5*4'"$$*Î/%&-01&3"3*0 -"130%6$5*7*%"%7*&/&&45Ç/%"3 6/01&3"3*0$Î.0%0.&+03" &-3&/%*.*&/50%&6/".Ç26*/" /VFTUSPIBCJUgDVMPEFMPQFSBEPSIBTJEPFSHPOwNJDBNFOUFEJTFvBEPDPOVOB WBSJFEBEEFNFKPSBTRVFGBDJMJUBOMBTPQFSBDJPOFTFODVBMRVJFSUJQPEFBQMJDB DJwO &MIBCJUgDVMPJODMVZF 1 BOFMEFJOTUSVNFOUBDJwOJOUFMJHFOUF La combinación de displays LED y LCD proporcionan al operador toda la información de trabajo de la máquina con tan sólo un vistazo, incluyendo diagnósticos y ajustes programables. ) BCJUgDVMPEFMPQFSBEPSFTQBDJPTP Diseñado para el confort, con una óptima posición de los pedales, columna de dirección infinitamente ajustable, válvulas de control montadas sobre el capó y mayor espacio para los pies para mejorar la productividad del operario. 5FKBEJMMPEFBNQMJBWJTJCJMJEBE Mayor ventana de visibilidad, reposicionamiento de las mangueras y nuevo diseño del tejadillo, que permite la visibilidad de la carga tanto por delante como en la elevación. "TJFOUPEFMVYFDPOTVTQFOTJwOZ044 TJTUFNBEFTFOTPSEFMPQFSBEPS Un asiento cómodo con suspensión y sistema de sensor del operador, gran ángulo del respaldo, mayor regulación de la distancia del asiento y resistencia del peso. 4FOTPSEFÇOHVMPEFHJSP Comunica al display LCD el ángulo de giro y activa la carta lógica para que controla la velocidad del motor. Informa al operador del ángulo en todo momento y compensa las velocidades de desplazamiento al tomar giros bruscos. .JOJWgMWVMBTEFDPOUSPMIJESgVMJDBT0QDJPOBM Permite un control preciso de la carga con solo levantar un dedo, reduciendo así los movimientos y los esfuerzos. Incluye bloqueo en elevación e inclinación cuando el operador abandona el asiento o pulsa el botón “off” %3*7&%004"/ %*4&d"%01"3"."/&+"3-"4"1-*$"$*0/&4 .Ç4%63"44*/$0.130.&5&3 &-4&37*$*0 -"130%6$5*7*%"%7*&/&&45Ç/%"3 6/4&--0%&%63"#*-*%"% '*"#*-*%"%:4&37*$*0 &MPCKFUJWPEF%PPTBOFTDPOTFHVJSRVFTVPSHBOJ[BDJwOEFNBOVUFODJwOTFBMP NgTF¾DJFOUFZTFHVSBQPTJCMF-BEVSBCJMJEBEZ¾BCJMJEBEEFOVFTUSBTNgRVJOBT BZVEBSgOBNJOJNJ[BSMPTUJFNQPTEFQBSBEBZSFEVDJSgOMPTDPTUFTEFNBOUFOJ NJFOUP .PUPSFTFMnDUSJDPTMJCSFT EFNBOUFOJNJFOUP Nuestra nueva tecnología AC en los motores de tracción e hidráulicos eliminan las escobillas, conmutadores y contactores de dirección, reduciendo así el mantenimiento y los costes operacionales. 'SFOPTEFEJTDPCBvBEPTFOBDFJUF 0$%# Virtualmente libres de mantenimiento. Equipamiento estándar para toda la Serie Pro 5. El sistema hermético de frenos elimina cualquier contaminación exterior, extendiendo la vida del freno hasta 5 veces más que un freno convencional. Esa es la razón por la que cuentan con garantía exclusiva. 5JFNPEFUSBCBKPZEJBHOwTUJDPEFGBMMPT ¡Nuestra máquina se comunica! El controlador proporciona el tiempo de trabajo y capacidad para diagnosticar errores, para poder localizar la fuente del problema y solucionarlo de una manera sencilla. Además, toda la programación puede ser bloqueada para evitar manipulaciones. %PCMFNPUPSFKFEFUSBDDJwOSPCVTUPZ EVSBEFSP El diseño único de Doosan de doble motor de tracción viene de serie en la gama Pro 5, B22/25/30/35X-5. Este sistema de tracción está dirigido por un controlador de tracción integrado que traslada la potencia y el par de forma efectiva para una suave y silenciosa conducción. Cada motor/eje de tracción independiente cuenta con un engranaje helicoidal en la unidad de transmisión así como con un sistema de frenos de disco en baño de aceite integrado, actuado hidráulicamente así como %3*7&%004"/ 1"/&-&4&*/4536.&/5"$*Î/*/5&-*(&/5& ¡"-"$"#&;"%&-"$-"4& La combinación del display LED y el gráfico de 7 dígitos muestra a los operadores toda la información necesaria, incluido diagnósticos y ajustes programables. Los cuatro botones del display ofrecen 4 tipos de rendimiento: alto, estándar, económico y velocidad reducida los diversos iconos del panel se muestran a la derecha *OEJDBEPSEFgOHVMP EFHJSP 5FTUJHPEF TPCSFDBMFOUBNJFOUP 5FTUJHPEF NBOUFOJNJFOUP $POUSPMBEPSEF NPEPEFWFMPDJEBE 5FTUJHPEFMCPUwO EFMBTJFOUP 7FMPDrNFUSP LNI *OEJDBEPSEFWFMPDJEBE 5FTUJHPEFMTJTUFNB EFMVDFT *OEJDBEPSEFDBSHBEF CBUFSrB $VFOUBIPSBT *OEJDBEPSEFNPEPEF SFOEJNJFOUP 5FTUJHPEFGSFOP EFNBOP .0503:$0/530-"%03"$ Que controlan las funciones hidráulicas y de tracción. Cuentan con tres controladores para un manejo más suave y preciso de las operaciones el motor hidráulico y el doble motor no tienen escobillas, liberándolos del mantenimiento habitual. 6/$0/530-"%03"$%&(3"/105&/$*" El núcleo de operaciones de la Serie Pro 5 es un controlador AC, consistente en una carta lógica y tres módulos de potencia independientes e intercambiables conectados a los motores de tracción e hidráulico. Esta unidad de control monitoriza las siguientes funciones: • Freno regenerativo • Protección contra el sobrecalentamiento de los módulos y motores. • Freno eléctrico asistido. • Limitación del voltaje (mín./max.) • Retorno de apagado • Códigos de diagnóstico con memoria de errores • Bloqueo en rampa con ajuste de tiempo. • Compensación de velocidad (en carga / vacío) • Aumento/descenso/reducción de la velocidad de desplazamiento. • Control de elevación/ compensación de la bomba hidráulica • Detección de fallos en la línea (contactor/fusible) • Monitorización constante de temperatura (controladores, motor) • Protección completa frente a cortocircuitos. •Indicador de descarga de la batería con con valores ajustables. -"130%6$5*7*%"%7*&/&&45Ç/%"3 O0QDJPOFT E : Standard 0QDJPOFT t : Option #9 E t E Válvulas de control con bloqueo en elevación e inclinación Mini-válvulas de control Ruedas de bandaje Ruedas blancas t t t t t t t t t t t t t t t t t Asiento con suspensión total deluxe – vinilo Asiento con suspensión total deluxe con reposabrazos Módulo de cabina para el operario Monopedal de dirección y aceleración Botón de emergencia Pack de protección frigorífica Botón de ignición sin llave Pomo del volante Luces delanteras y traseras combinadas Alarma de marcha atrás Luz de marcha atrás Espejo retrovisor Nivelador de horquillas automático Desplazador lateral integrado Desplazador lateral integrado con posicionador de horquillas Mástil cuádruple Acumulador hidráulico O&41&$*'*$"$*0/&45c$/*$"4 • Eléctricas 4 ruedas contrapesadas, ruedas neumáticas Capacidad nominal de carga .PEFMPEFWFOUB #9 #9 #9 #9 kg 2,200 2,500 3,000 3,500 Centro de carga mm 500 500 500 500 Anchura total mm 1,245 1,245 1,245 1,245 Distancia a cara de horquillas mm 2,360 2,360 2,505 2,600 Altura hasta el tejadillo mm 2,185 2,185 2,210 2,210 Distancia entre ejes mm 1,535 1,400 1,679 1,679 Velocidad de desplazamiento en carga kg/h 16.0 16.0 16.0 16.0 mm/sec 500 480 420 380 Motor de tracción (~1h) kw 10.0 x 2 10.0 x 2 10.0 x 2 10.0 x 2 Motor hidráulico (15% trabajo) kw 21.0 21.0 21.0 21.0 Tamaño compartimento batería (ancho x largo x alto) mm Velocidad de elevación en carga Voltaje V 1040 x 723 x 825 80 1040 x 868 x 825 80 80 80 %3*7&%004"/ R B22X / B25X/ B30X/ B35X-5 Capacidades 2.200 kg a 3.500 kg Ruedas neumáticas PSC2603D0SP (06/2008) Concesionario autorizado Lusilectra, Veículos e Equipamentos S.A. Rua Eng. Ferreira Dias, 953-993 4100-247 Oporto (Portugal) Product and specifications are subject to improvement and change without notice.