Hoja de Especificaciones - Delfos Maquinaria. Carretillas Tenerife

Anuncio
$BSSFUJMMBT&MFWBEPSBT&MnDUSJDBT3VFEBT
#9#9#9#9
$BQBDJEBEFTLHBLH
6/%*4&d0"-".&%*%"%&-$-*&/5&
-"130%6$5*7*%"%7*&/&&45Ç/%"3
1"3"("3"/5*;"3464"5*4'"$$*Î/
6OFYUFOTPFTUVEJPEFNFSDBEPIBDFOUSBEP
BOVFTUSPFRVJQPEFEJTFvPFOBMDBO[BSVOBOVFWB
HFOFSBDJwOEFDBSSFUJMMBTFMnDUSJDBT%PPTBORVFTVQFSF
MBTFYQFDUBUJWBTEFOVFTUSPTDMJFOUFTFOSFOEJNJFOUP
QSPEVDUJWJEBEZBIPSSPEFFOFSHrB&MSFTVMUBEPFT
VOBUFDOPMPHrB"$USJGgTJDBRVFBGFDUBEFGPSNB
FGFDUJWBBMTJTUFNBEFUSBDDJwOFIJESgVMJDP
-BTFSJF1SPJOUFHSBBWBODFTUFDOPMwHJDPT"$
TJOEFTDVJEBSFMDPOGPSUZFMSFOEJNJFOUP
.BZPSWFMPDJEBEEFEFTQMB[BNJFOUPQBSBBTFHVSBSFMNgYJNP
SFOEJNJFOUP
"IPSSPF¾DJFOUFEFFOFSHrBUSBEVDJEPFONBZPSUJFNQPEFUSBCBKPQPS
DBEBDBSHBEFCBUFSrB
4JTUFNBEFDPOEVDDJwODPOUrOVBRVFNBOUJFOFWFMPDJEBEFTEFPQFSB
DJwODPOTUBOUFTUBOUPFODBSHBDPNPFOWBDrP
5JQPEFSFOEJNJFOUPGgDJMNFOUFQSPHSBNBCMFPQUJNJ[BOEPMBQSPEVDUJ
WJEBEZGBWPSFDJFOEPFMBIPSSPEFFOFSHrB
.FKPSBEFUPEBTMBTGVODJPOFTPQFSBDJPOBMFTZEFSFOEJNJFOUPEFMB
NgRVJOBQBSBDPOTFHVJSVOBNFKPSQSPEVDDJwOFODBEBUVSOPEFUSB
CBKP
.FOPSFTDPTUFTEFPQFSBDJwOZNBOUFOJNJFOUPBMFMJNJOBSMBT
FTDPCJMMBTDPONVUBEPSFTZDPOUBDUPSFTEFMTJTUFNBIJESgVMJDPZEF
USBDDJwO
&TUBTNgRVJOBTFMnDUSJDBTEFBMUPSFOEJNJFOUPTVQFSBO
UPEBTMBTEJGJDVMUBEFTEFMUSBCBKPJODMVZFOEPSBNQBT
ZTVFMPTJSSFHVMBSFTQBSBBQPSUBSMFBMDMJFOUFWFMPDJEBE
QPUFODJBZVOBFGJDBDJBRVFHBSBOUJDFOTVTOFDFTJEBEFT
EFUSBCBKP
%3*7&%004"/
%004"/*/'3"$03&
46"-*"%0%&$0/'*"/;"
-"130%6$5*7*%"%7*&/&&45Ç/%"3
La productividad viene estándar
&MKVF[BCTPMVUPEFDVBMRVJFSDBSSFUJMMBFTTVQSPEVDUJWJEBEZFTBIr
EPOEFFMTJTUFNBEFDPOUSPM"$EF%PPTBOSFBMNFOUFCSJMMB
-BQSPEVDUJWJEBEFOVOBDBSSFUJMMBFMnDUSJDBFTVOBDPNCJOBDJwOEF
WFMPDJEBEDPOUSPMZDPOTVNPEFFOFSHrB°5PEBTFTUBTDVBMJEBEFTTF
IBOMPHSBEPBUSBWnTEFMBTJOOPWBDJPOFTEFEJTFvP%PPTBO
"$5FYDMVTJWP%PPTBO$POUSPM"DUJWPEF5FDOPMPHrB
Este sistema novedoso proporciona ventajas productivas:
• Control activo de calor:
el sistema se autoprotege cuando se detecta un
sobrecalentamiento y se corrige la temperatura.
• Control activo del rendimiento:
rendimiento ajustable según el tipo de operaciones.
• Control activo de energía:
mantenimiento constante del rendimiento durante el
80% de la duración de la batería.
• Control activo del confort:
ajustes de operación personalizables para encajar en el
estilo de manejo del operario, logrando mayor confort
y control.
0QFSBEPS4FMFDDJwOEFUJQPEFSFOEJNJFOUP
El operador controla el rendimiento de la máquina y puede optimizar la producción y el
consumo de batería según el tipo de trabajo que requiera
• H-Mode (alto rendimiento)
• S-Mode (rendimiento estándar)
• E-Mode (Rendimiento económico)
• Modo Tortuga (reduce la velocidad de desplazamiento
manteniendo la de elevación)
.gTUSBCBKPQPSDBEBDBSHBEFCBUFSrB
Las funciones programables personalizan el rendimiento de la máquina para
un mayor ahorro de energía que se traduce en mayor tiempo de trabajo por
cada carga de batería.
*5$$POUSPM*OUFMJHFOUFEFM1BS
El sistema de conducción contínua monitoriza las cargas en los
motores de tracción e hidráulicos para mantener la velocidad
constante tanto en carga como en vacía.
También aporta:
• Aceleración inmediata.
• Excelente capacidad en rampa
• Protección total frente a cortocircuitos
• Monitorización total de la temperatura del panel y motores
%3*7&%004"/
%*4&d"31&/4"/%0&/&-01&3"3*0
¡("3"/5*;"-"4"5*4'"$$*Î/%&-01&3"3*0
-"130%6$5*7*%"%7*&/&&45Ç/%"3
6/01&3"3*0$Î.0%0.&+03"
&-3&/%*.*&/50%&6/".Ç26*/"
/VFTUSPIBCJUgDVMPEFMPQFSBEPSIBTJEPFSHPOwNJDBNFOUFEJTFvBEPDPOVOB
WBSJFEBEEFNFKPSBTRVFGBDJMJUBOMBTPQFSBDJPOFTFODVBMRVJFSUJQPEFBQMJDB
DJwO
&MIBCJUgDVMPJODMVZF
1
BOFMEFJOTUSVNFOUBDJwOJOUFMJHFOUF
La combinación de displays LED y LCD proporcionan al operador toda
la información de trabajo de la máquina con tan sólo un vistazo, incluyendo diagnósticos y ajustes programables.
)
BCJUgDVMPEFMPQFSBEPSFTQBDJPTP
Diseñado para el confort, con una óptima posición de los pedales,
columna de dirección infinitamente ajustable, válvulas de control
montadas sobre el capó y mayor espacio para los pies para mejorar la
productividad del operario.
5FKBEJMMPEFBNQMJBWJTJCJMJEBE
Mayor ventana de visibilidad, reposicionamiento de las mangueras y
nuevo diseño del tejadillo, que permite la visibilidad de la carga tanto por
delante como en la elevación.
"TJFOUPEFMVYFDPOTVTQFOTJwOZ044
TJTUFNBEFTFOTPSEFMPQFSBEPS
Un asiento cómodo con suspensión y sistema de sensor del operador,
gran ángulo del respaldo, mayor regulación de la distancia del asiento y
resistencia del peso.
4FOTPSEFÇOHVMPEFHJSP
Comunica al display LCD el ángulo de giro y activa la carta lógica para
que controla la velocidad del motor. Informa al operador del ángulo en
todo momento y compensa las velocidades de desplazamiento al tomar
giros bruscos.
.JOJWgMWVMBTEFDPOUSPMIJESgVMJDBT0QDJPOBM
Permite un control preciso de la carga con solo levantar un dedo, reduciendo así los movimientos y los esfuerzos. Incluye bloqueo en elevación e
inclinación cuando el operador abandona el asiento o pulsa el botón “off”
%3*7&%004"/
%*4&d"%01"3"."/&+"3-"4"1-*$"$*0/&4
.Ç4%63"44*/$0.130.&5&3
&-4&37*$*0
-"130%6$5*7*%"%7*&/&&45Ç/%"3
6/4&--0%&%63"#*-*%"%
'*"#*-*%"%:4&37*$*0
&MPCKFUJWPEF%PPTBOFTDPOTFHVJSRVFTVPSHBOJ[BDJwOEFNBOVUFODJwOTFBMP
NgTF¾DJFOUFZTFHVSBQPTJCMF-BEVSBCJMJEBEZ¾BCJMJEBEEFOVFTUSBTNgRVJOBT
BZVEBSgOBNJOJNJ[BSMPTUJFNQPTEFQBSBEBZSFEVDJSgOMPTDPTUFTEFNBOUFOJ
NJFOUP
.PUPSFTFMnDUSJDPTMJCSFT
EFNBOUFOJNJFOUP
Nuestra nueva tecnología AC en los motores
de tracción e hidráulicos eliminan las escobillas, conmutadores y contactores de dirección, reduciendo así el mantenimiento y los
costes operacionales.
'SFOPTEFEJTDPCBvBEPTFOBDFJUF
0$%#
Virtualmente libres de mantenimiento. Equipamiento estándar para toda la Serie Pro 5.
El sistema hermético de frenos elimina
cualquier contaminación exterior, extendiendo
la vida del freno hasta 5 veces más que un
freno convencional. Esa es la razón por la que
cuentan con garantía exclusiva.
5JFNPEFUSBCBKPZEJBHOwTUJDPEFGBMMPT
¡Nuestra máquina se comunica!
El controlador proporciona el tiempo de
trabajo y capacidad para diagnosticar errores,
para poder localizar la fuente del problema y
solucionarlo de una manera sencilla.
Además, toda la programación puede ser bloqueada para evitar manipulaciones.
%PCMFNPUPSFKFEFUSBDDJwOSPCVTUPZ
EVSBEFSP
El diseño único de Doosan de doble motor
de tracción viene de serie en la gama Pro 5,
B22/25/30/35X-5. Este sistema de tracción
está dirigido por un controlador de tracción
integrado que traslada la potencia y el par
de forma efectiva para una suave y silenciosa
conducción. Cada motor/eje de tracción independiente cuenta con un engranaje helicoidal
en la unidad de transmisión así como con un
sistema de frenos de disco en baño de aceite
integrado, actuado hidráulicamente así como
%3*7&%004"/
1"/&-&4&*/4536.&/5"$*Î/*/5&-*(&/5&
¡"-"$"#&;"%&-"$-"4&
La combinación del display LED y
el gráfico de 7 dígitos muestra
a los operadores toda la información
necesaria, incluido diagnósticos y
ajustes programables.
Los cuatro botones del display ofrecen
4 tipos de rendimiento: alto, estándar,
económico y velocidad reducida
los diversos iconos del panel se
muestran a la derecha
*OEJDBEPSEFgOHVMP
EFHJSP
5FTUJHPEF
TPCSFDBMFOUBNJFOUP
5FTUJHPEF
NBOUFOJNJFOUP
$POUSPMBEPSEF
NPEPEFWFMPDJEBE
5FTUJHPEFMCPUwO
EFMBTJFOUP
7FMPDrNFUSP
LNI
*OEJDBEPSEFWFMPDJEBE
5FTUJHPEFMTJTUFNB
EFMVDFT
*OEJDBEPSEFDBSHBEF
CBUFSrB
$VFOUBIPSBT
*OEJDBEPSEFNPEPEF
SFOEJNJFOUP
5FTUJHPEFGSFOP
EFNBOP
.0503:$0/530-"%03"$
Que controlan las funciones hidráulicas y de tracción. Cuentan con tres controladores para
un manejo más suave y preciso de las operaciones el motor hidráulico y el doble motor no
tienen escobillas, liberándolos del mantenimiento habitual.
6/$0/530-"%03"$%&(3"/105&/$*"
El núcleo de operaciones de la Serie Pro 5 es un controlador AC, consistente en una carta lógica y tres módulos de potencia independientes e intercambiables conectados a los motores de tracción e hidráulico. Esta unidad de control monitoriza las siguientes
funciones:
• Freno regenerativo
• Protección contra el sobrecalentamiento
de los módulos y motores.
• Freno eléctrico asistido.
• Limitación del voltaje (mín./max.)
• Retorno de apagado
• Códigos de diagnóstico con memoria de
errores
• Bloqueo en rampa con ajuste de tiempo.
• Compensación de velocidad
(en carga / vacío)
• Aumento/descenso/reducción
de la velocidad de desplazamiento.
• Control de elevación/ compensación
de la bomba hidráulica
• Detección de fallos en la línea
(contactor/fusible)
• Monitorización constante de temperatura
(controladores, motor)
• Protección completa frente a cortocircuitos.
•Indicador de descarga de la batería con
con valores ajustables.
-"130%6$5*7*%"%7*&/&&45Ç/%"3
O0QDJPOFT
E : Standard
0QDJPOFT
t : Option
#9
E
t
E
Válvulas de control con bloqueo en elevación e inclinación
Mini-válvulas de control
Ruedas de bandaje
Ruedas blancas
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Asiento con suspensión total deluxe – vinilo
Asiento con suspensión total deluxe con reposabrazos
Módulo de cabina para el operario
Monopedal de dirección y aceleración
Botón de emergencia
Pack de protección frigorífica
Botón de ignición sin llave
Pomo del volante
Luces delanteras y traseras combinadas
Alarma de marcha atrás
Luz de marcha atrás
Espejo retrovisor
Nivelador de horquillas automático
Desplazador lateral integrado
Desplazador lateral integrado con posicionador de horquillas
Mástil cuádruple
Acumulador hidráulico
O&41&$*'*$"$*0/&45c$/*$"4
• Eléctricas 4 ruedas contrapesadas, ruedas neumáticas
Capacidad nominal de carga
.PEFMPEFWFOUB
#9
#9
#9
#9
kg
2,200
2,500
3,000
3,500
Centro de carga
mm
500
500
500
500
Anchura total
mm
1,245
1,245
1,245
1,245
Distancia a cara de horquillas
mm
2,360
2,360
2,505
2,600
Altura hasta el tejadillo
mm
2,185
2,185
2,210
2,210
Distancia entre ejes
mm
1,535
1,400
1,679
1,679
Velocidad de desplazamiento en carga
kg/h
16.0
16.0
16.0
16.0
mm/sec
500
480
420
380
Motor de tracción (~1h)
kw
10.0 x 2
10.0 x 2
10.0 x 2
10.0 x 2
Motor hidráulico (15% trabajo)
kw
21.0
21.0
21.0
21.0
Tamaño compartimento batería (ancho x largo x alto)
mm
Velocidad de elevación en carga
Voltaje
V
1040 x 723 x 825
80
1040 x 868 x 825
80
80
80
%3*7&%004"/
R
B22X / B25X/ B30X/ B35X-5
Capacidades 2.200 kg a 3.500 kg
Ruedas neumáticas
PSC2603D0SP (06/2008)
Concesionario autorizado
Lusilectra, Veículos e Equipamentos S.A.
Rua Eng. Ferreira Dias, 953-993
4100-247 Oporto (Portugal)
Product and specifications are subject to improvement and change without notice.
Descargar