°fl °d '(6861 'ulJw8uOl 'UOPUO1) s;s¡(¡vuy zu.\7.ln°.L °q1!WS U;}qd;}1S °1 °o:>!X~W ';}d 1J1UIJS 1;}1UlJld 'IJUIJ:>IJ;}WIJOJ;}QI pIJPISJ;}AIUn IJI ;}P u91:>1J:>lunwo:>U;} IJ!J1S;}IJW IJI ;}P ;}1UlJlpms;} 'O:>!X~W ;}P °plJ1Sa I;}P IJwou91ny pIJPISJ;}AIUn IJI ;}P owsIJnl. ;}P JOS;}jOJd . -!UnWO;) SO1;)npoJd 'JE!E!A EJEd SE!;)U;}PU;}1 Á S;}PEP!IEPOW SEA;}nU 'OPE;)J;}W y;} U;} SOP!;);}JjO SO;)!1SJJm SO1;)npoJd ;}P OJ;}WI)U JOÁEW un ;}P U9!;)!JEdE El 'OWS!Jm y;} UO;) ;}1U;}WE1;);}J!PU! o E1;);}J!P SOPEUO!;)EI;}J SO!":Jo8;}u Á SE!;)u;}8E 'SES;}Jdw;} 'S;}UO!SJ;}AU! ;}P OJ;}WI)U y;} U;} O:¡U;}W;}J;)U! y;} 's;}uo!8;}J o s;}sJEd E SEP!IES Á SEpEJ1U;} 'SE1S!Jm ;}P OJ;}WI)U y;} U;} TEnUE 01U;}W;}J;)U! y;} amo;) sou8!s S;}1U;}J;}J!P ;}P J!1JEd E ;}8Jns S';}J;}1U!13 °E;)f!Spm PEP!A!1;)E El ;}P EJ;}u;}8 ;}nb SEJmnj S;}UO!;)E1S;}j!UEw S;}ld!11I)W SEI E!;)ElJ E!;)UEI!8!A ;}P U9!;)!sod ;}uodns Eun U9!;)EWJ!jE IE.L ¡oJ!U;}A Jod U~1S;} OWS!Jm y;} EJEd SOdW;}!1 s;}Jo;}d Á S;}Jo!;}W SOl ;}nb JroO!;)U;}W lE ~1E;)S;} El °PE;}110A UElJ U9!SUEdx;} ou t:p!WS °pEp!A!1;)E mS;} E!;)ElJ EpEJ!W ns Jod sopEdn;)o;}Jd ;}nb 'SE;}J~ SESJ;}A!P Ánw ;}P SOSO!pms;} SOl ;}P ;}1JEd Jod S';}J;}1U! ;}1U;}!;);}J;) Á °PE;)JEW un ;}P 01;}!qo S;} O!pms;} ;}P EW;}1 amo;) OWS!Jm y;} O;)!W';}PE;)E 01!qw~ ~s:z !SE;) E SO1;);}J!P SO;}ldw;} o1;)npoJd I;}P OJ1U;}0 °SEUOSJ;}d ;}P S;}UOII!W EJ;}u;}8 OWS!Jm y;} 'SOJ;}!E!A SOl ;}P 01SE8 I;}P SOSJn;);}J ;}P U9!;)EJ;}u;}8 El ;}P S~W;}PV °opunw I;} U;} 01U;}!W!;);}J;) Á ows!W1ru!P JOÁEw ;}P S;}PEP!Af!;)E SEI ;}P Eun S;} E;)!W9UO;);} PEP!Af!;)E mS;} ;}nb o:¡s;}nd 'atn¡nJ S;} 'tÍJ¡snpuJ ¡ap vou¡snpuJ uvap El amo;) O svauawJq.? SEJP soJ:¡s;}nu U;} EpEJ;}P!SUO;) U';}!qWE1 uJs E!J1Snpu! O}:lfl.Lfld 130 EPEWEII El 'OWS!Jm VI}:l.LSflONI V1 13 :OWSINfl.L O¡ °OWSIJm I;} U;} S~J;}1U!OPIUlJdwo:> ns Jod '8.laquIVA\ sanbv[ y _SO.i81UOWSOl 8P tJSOUJdS8oaoN OP.itJ.i8D SONLLS:tIa :tIa DNLLFDnJVW :O:JIXliW N8 OWSRlill I I 18 VHVdNQDV:JINl1WO:J 152 ANUARIO UNESCO/UMESP DE COMUNICAc;AOREGIONAL 1999 cativos encaminados a promover los viajes (videos, canales de televisión especializados, guías, suplementos, páginas web, etc.). A estos hechos se suma el aumento en el número de instituciones dedicadas a la enseñanza y la investigación en el turismo como escuelas, fundaciones, publicaciones académicas, encuentros y seminarios de investigación, entre otros. En un interesante ejercicio de síntesis, Miriam Rejowski concentra las ideas expuestas por diferentes investigadores que ayudan a entender mejor las razones del creciente progreso de la investigación científica en el área: 1. Aumento de publicaciones dedicadas al turismo. 2. Crecimiento del número de escuelas y universidades con especializaciones y grados en áreas de turismo, hospitalidad y recreación. 3. Número considerable de profesores en el área de turismo. 4. Inserción del turismo, así como de recreación y hospitalidad como temas de eventos técnico-científicos. 5. Aumento en la cantidad y calidad de estudios de investigadores de esas áreas, presentados en eventos técnico-científicos. 6. Surgimiento de nuevos grupos de estudiosos y profesionales como la Academia Internacional de Estudios de Turismo (Academy for tbe Study of Tourism) y la Academia Internacional para la Investigación de la Hospitalidad (International Academy for tbe Hospitality Researcb). 7. Aumento en la cantidad y calidad de libros, monografías, periódicos, proceedings y otros tipos de publicaciones en Turismo. 8. Evolución de tecnología de información, transformando oportunidades de investigación y facilitando el intercambio de informaciones entre otros investigadores.2 Al desarrollo de la llamada industria del futuro, habrá que anticiparse, para prever, y formar investigadores especialistas capaces de responder a las necesidades que implica un aumento en el número de viajeros, empleos, impactos de carácter económico, ambientales y sociales, así como su relación con la educación, la cápacitación y la generación de conocimiento especializado. Por otro lado, un áúmento en los canales de comunicación, la existencia de medios y productos destinados a promover el turismo, suponen una mayor cantidad de información a la que los turistas potenciales están expuestos. 2. Mirian Rejowski. Turismo e pesquisa ctentifica (Campinas/SP, Papirus Editora, 1996), p. 25.~ ! I I t "(OWS!Jn.L ¡dP ¡¡¡!pUnw U9!:>¡¡z!u¡¡8JO) .LWO "9 "8f "d '(L661'Sd:>dJV U9W1J1I SO!pmSd dP OJ1Ud:) 'P!JP¡¡W) O:>11S].lnl°PV:>.laUl liJP U91:>VZluv84oIÍ V.lnpn.llS'¡¡ 'ZdPUYUJdH Á Jd¡d8oA S "YZ"d '(%61 'EJO1!P¡¡ snJ!d¡¡d 'O¡n¡¡d O~S °s¡¡u¡dW]¡:») ro!llJual:> vs¡nbsac/ a OWs¡.ln.L l>JsMofdll UJ¡JJ¡W "y °S9 "d '(8661 '¡¡JO1!P¡¡ snJ!d¡¡d 'O¡n¡¡d o~S/s¡¡u!dw¡¡:») apvPllvnb a OWS/.ln.L °o8!J.L z!n1 °f J~:>snq -~J~Jd SOIJ~~J1~ ~!:>~q JOd U9!:>~flS~AU! J~J801 ~:>!W~U!P OWO:) f. P~P!A!1:>~ O J~8nl ~nb ~SU~1U! ~un f. ~A!1:>~ I~ u~ S~1S!Jm uo:> ~19 ~p so!nu S~J~19P ~p 01d~:>uo:> I~P Jod ~p Od!1 O:IJ~!:> ~1U~W~1U~J I!w ~ J~8nl I~ s~ ~p ~1u~S~Jd~J s~uomw ~p J~1~J1 JOd souflS~P ~nb I~ u~ ~I 'I:)VO C}!:>;}J:> S~J~ln8~J I~UO!:>~W~1U! ~I ~p S~UO!;)~W!1S~ SOI~nA u~ O~J~~ 'S~I~UO!:> ~I uI)8~S uI)8~s %L I~UO!:>~UJ~1U! ~p ~1u~n:> ~:lJOdSU~J1 Jod sos~J8u! !~ f.oH U3 01 'S~1S!Jm u~ ~ZJ7 !S~:> UOJ~1s~8 .LWO ~1~UO!:>~UJ~1UI OWS!W ~nb Z~A ~ op~8!lqo u~ P~P!A!1:>¡: 'ou~:>!J~W~ OS~:> I~ L661 I!W U9!:>~z!u~8JO) S~w sns owo:> J~1s~Jd ~1S~ ~!P 'O:>!X~W un SOJ10 ~ UOJ~!~!A ~p ~1U~n:>~JJ 's01sn8 ~un L !S~:> ~:>!1Spm OA~1:>0 I~ ~dn:>o ~nb 01u~wn~ s~s!~d S~J~19P I~!punw S~I J~pU~1U~ J~1\.J~sqo f. S~P~!S~:>~u Jof.~w 01u~wn~ s~uomw I~A!U l~d!:>u!Jd % S:8'Z I~P ~p 1~101 un S~!~!A -~UJ~1U! '(ows!Jn.L SOl u~ ~p f. 'I~!punw OU!1S~P ~ 01:>~ds~J 8L S~UO"!W u~ ~S 9661 S~UOZ~J ~1S!X3 °S~1S!Jm J~~1~ ~un °S~!:>U~J~J~Jd SOl ~P S~:>!1SP~1:>~J~:> s~1 ~ U9!:>U~1~ ~1S~ Jod 0:>!1Spm 09661 SOl ~ U~A!10W ~p P~P!AfI:>~ S~ ~!:>u~ro~SUO:> opunw OW9:> ~ S~1S!Jm SOl ~P ~!:>u~1~dwo:> ~~:> 'SOJ~!~!A ~q 9°01d~:>uo:> ~I ~p J!:IJ~d ~ ~u~flqo -OU!1~1 I!W ~p U9!:>~z!U~8JO U9!:>~!AV °sos~J8u! ~p~q~p un I!A!:) opop~d 0:>!J~J1 13 ~I ~ s~w %O~ sol ~f.nl:?x~ un J~wns 01~p ~1S3 °SO!:>!1\.J~S ~p U9!:>~:lJodx~ Jod sop~~u~8 SOp~J~u~8 SOl ~p sol ~p %O~ un J~ln:>fIJ~d sos~J8u! °J7661 u~ s~w ~p 1~101 I~P ~nb S~W %Z' L ufl f. JO!J~1U~ ows!Jm Jod oy~ s~p~8~II u~ %8 un f. S~uo!;)~odx~ UOJ~1u~S~Jd~J °sos~J8u! I~ ~Jqos ~p %8'~ s~uomw u~ I~P flfl33 ~nb S~uOSJ~d flfl33-S~J~19P ~p s~uoII!W ~ ~~S o %~'ZJ7 un ~p~:>~p ms~ Jod 08Z ~p oy~ 1L~ I~ U3 s~1 ~p %L ~p U~pJO I~P ~p o!nu ~p O!:>!U! IV OWS!Jm sos~J8u! ~p S~UO"!W uo:> I~UO!:>~UJ~1U! ~S S:661 S~uo!:>~:lJodx~ ~p s~uomq 9°S:LJ7 ~1u~W~P~w!xOJd~ u~ 9!:>~J:> I~UO!:>~UJ~1U! ~I ~p Od!1 Op01 Jod OWS!Jm S~J~19P 01U~!W!:>~J:> L9S: UOJ~J1s!8~J ~OS~I~!punw !S~:> UOJ~1u~s~Jd~J I~ z661 I~UO!:>¡:UJ~1U! OWS!Jm Opu~J~u~8 ~un ~~1 .ooy~ I~ 6861 I~ S~S!A!P un 9!AOW I~ %J7 ~p ~sm ~ 0861 ~J1U3 SONllS¡¡O ¡¡a !)Nll¡¡)I1iVW :O:>IX~W N¡¡ OWSnlO.L1¡¡ Y1IVd NQI:>V:>INOWOJ ;:1 154 ANUARIO UNESCO!UMESP DE COMUNICA~AO REGIONAL 1999 destinos en particular. Es necesario señalar que en este trabajo no pasamos por alto el papel que juegan otros elementos de la promoción como las relaciones públicas o la promoción de ventas, tampoco desconocemos la importancia de brindar servicios de calidad y la búsqueda de satisfacción del cliente, sin embargo, nos abocaremos a resaltar el papel que juega la comunicación en la promoción de destinos turísticos. 2. MÁS DESTINOS, MAYOR INFORMACIÓN Ante una mayor cantidad de opciones para vacacionar,los turistas buscan diferendas. La evolución de las comunicaciones y de los medios de transporte han popularizado los viajes permitiendo que un mayor número de personas se desplacen a grandes distancias, por períodos de tiempo más largos y cuyo trayecto puede realizarse en menos tiempo y con más comodidad, por otro lado Ja cantidad de información y su acceso a ella permite tener un panorama mucho más amplio de alternativas para vacacionar. En este sentido, un turista potencial al estar expuesto a una gran cantidad de información que le representan diferentes opciones de viaje, escoge entre aquella que se ajusten más a sus gustos y posibilidades y es precisamente el uso de estrategias de comun~caciónapropiadas las que ayudarán a la consecución de los fines de comercialización planteados por el destino. Como consecuencia, los lugares para descanso también han experimentado dinámicos y rápidos cambios. El estudio y comprensión de los destinos se está desarrollando y su administración está llamando la atención en sus más fundamentales preocupaciones.7 A decir de Laws los conceptos se han ido modificado: tradicionalmente un destino podía ser entendido como un lugar donde la gente pasaba sus vacaciones, hoy el proceso de la toma decisión que realizan los turistas para pasar sus vacaciones y los efectos de sus actividades, se ha vuelto mucho más complejo. El hecho es que cada vez más, el marketing, se vuelve un elemento indispensable para la planeación y desarrollo de los destinos turísticos.S Al crecimiento y desarrollo de los destinos se suma la proliferación de medios y productos de comunicación y turismo, podemos decir que hoy en 7. Eric Laws, Taurlst destinarían management (London, Routledge, 1995), p. 24. 8. Para un análisis más profundo acerca de la evolución del estudio de los destinos como atractivos, sugiero revisar el libro Taurlst destinarían management de Eric Laws, antes citado. 'ylil 'd '(8861 ';)¡;'pdpno~ 'UOPUO1) ~lsnpul UtS].JnolaqlUI 8una~.ttJW 'q~OMqSVÁ lIepoO!) '01 'yy 'd '(L661 'S9P!J¡d'J¡UOI;):>JJ¡g) U;)¡;'J¡W!;)P S;)JOP;)PU;)A 'OJ;)IIJ¡qJ¡JÁ Z;)JJ¡AIV'6 ol'J~Tn:>J1J~d Ud J~8nT O 01d!qO un dP UdUdJ1 odru8 O onpJAJpUJ un dnb SdT~uoJ:>OUJd S01UdJUJ~SUdd Á U9J:>~uJ8~UJJ 'soJ:>Jn!dJd 'SdUOJSdJdUJJ 'OAJ1d!qO 01UdJUIJ:>OUO:>Td Op01 dP U9JSdJdXd ~T OUJO:>ua8vW1 ~T ~ dUJJdP UOSM~l '01UdJUJJ:>J~ds~ Á OJ:>O T~ U9J:>~TdJ Ud U9!:>:>~ dP SdP~P!TJqJsod. Sd1UdJd}IP UE-¡UdSdJddJ dnb Á '.J~Tn:>J1J~d Ud OUJ1S~P un dJqOS UdUdJ1 sonpJAJpUJ SOl dnb SdUO!SdJdw! 01un!uo:> Td OUJO:>~TOPU9!PUd1Ud 'soul1sap ap ua8vUt1 d S~!:>UddJ:> dP O 'V.?l1SJ.inJua8vUt1 dP J~TqEq dTqJsod Sd 'SO:>!1SJjn:}SOunSdP SOl ~ d1UdUJ~:>!J!:>ddsd SOUOPU9Jl!JdH SONI.LSHaHa NHDVWI'<'f sdudJnb 'soddornd Ud!q °P~uoJ:>unJ '~p~n~1dp u9J:>~UJJOJUJ UdJdJnbdJ d1UdUJd1udn:>dJJ sdsred dP SOJd!~JA~ d1UdUJT~J:>ddsdu9J:>~UJJOJU!°pu~puJlq ~q Á d1udUJ~!J~JP S~uOSJdd TJUJdP s~UJ Jod ~p~1Tnsuo:> Sd ~uJ8~d ~1S3 'sOJd!~JA sdTqJsod sol ~~d SdTflI) S01~P Á d!~JA Td ~J~d sdP~PJT!:>~J 'S~!JdJ Á S~1Sd!J 'SOJ:>!AJdS 'SOAJ1:>~J1~uOJ SOJ1JS~ d1Ud!UJd:>UO:> U9!:>~UJJoJUJ '~:>!1s!Jm Jod U9!:>OUJOJd '0:>JX9W Ud ~:>~~O ~J:>~q OUJSJJn:}Jd~J1~ ~~d dP ~uJ8~d ns Ud °PJnT:>uJ ~q 'oTdUJd!d un J~1J:> dP °P~1Sd TdP OUJdJq08 T3 'S~P~UJUJJd1dP sduoJ8dJ S~:>JTqI)d S~J:>UdPUdddP Jod S~p~JOq~Td s~uJ8~d ~T UdÁn:}J1SUO:>°T d1U~SdJd1U! OJ:>!:>Jd!d un 'OJ:>~dSdJdq!:> Td Ud OUJSJJn:}Td ~J~d U9!:>~:>JunUJo:> dP SOUJOS~SOJdUJJJd SOl JdA dTqJsod Sd ~Á ÁOH 6'S01:>npoJd JdPUdA ~~d S~:>JU:>91S~Adnu S~TUo:> ~!80TOdOJ1u~ Á ~!J1~!nbJsd '~!80TOJ:>OSdP S01UdJUIJ:>OUO:> ~8n!uo:> SdJO~nSJdd SOl '~dUm~1SUJ d ~!dTdUJo:> S~UJ d:>~q dS ~1S9 Á U9!:>~UJJOJUJ dP SdT~UOJ:>~UJd1U!SOP~:>JdUJ ud8rns opu~n:> 'S1?IS1<!oju1 S~T dP ~:>od9 ~T S3 'SdUOJ:>~:>JunUJO:>dTd1 S~T Á ~:>J1~UJdTd1 ~T '~:>n~UJJOJU! ~T dP ~!:>UdnTJU°:> ~T Uo:> '~UJ~ou~d Td S~UJ UI)~ ~AdnUdJ dS E-¡UdAOU SOl dP ~P~:>9P ~T U3 'SdT~UOJ:>OUJdS~!A S~J10 Jod OUJS 'S~:>JS!JSdp~P!T~n:> sns Jod s01:>npoJd SOl U~1JdJO dS ou ~A '~dU980Jd1dq S~UJ P~Pd!:>OS ~un ~ JdPUd1~ ~J~d U~!J~A U9!:>~:>!unUJo:> dP S~!8d1~J1Sd S~T OJdn~q~:) -!sod Á ZdJ~ATV u~1und~ OUJO:) '~1JdJO dP SdP~PJTJq sns Á SOU!1SdP SOl UO:> ~1:>dJJP U9J:>~TdJ ns Á J~ZJT~dJ ~ SdP~PJAJ1:>~ S~T U~J1SdnUJ dS dPUOP ':>1d 'oso!8JTdJ '~JmUdA~ dP 'OAJ1JoddP 'OUJdJAU! dP OUJSJJn:}'pnT~s dP OUJS!Jn:} 'Ows.unJo.?a OUJS!Jm :SO:>JJ!:>ddsd s01:>npoJd Ud:>dJJO SOU Sd!~JA Ud sop~zn~J:>ddsd SdT~U~:>Áoq ~opE-¡UdUJ8~JJEq dS U9JqUJE-¡ OUJSJJm Td UO:> SOP~UOJ:>~TdJ SOAJ1~:>JunUJo:> s01:>npoJd ~~t SONUS¡¡O ¡¡O !)NU¡¡)JUVW :O:>IX~W N¡¡ OWSnlill dP ~1JdJO ~T ~!P 1¡¡ VUVd NQI:>V:>INnwo::> 156 ANUARIO UNESCO/UMESP DE COMUNICAC;:AOREGIONAL 1999 En términos generales Kotler establece que se debe distinguir entre identidad e imagen; la identidad abarca las formas en que una empresa pretende identificarse frente al público. La imagen es la forma en que el público percibe la empresa. Esta diseña su identidad a fin de dar forma a la imagen del público, pero otros factores intervienen para determinar la imagen que tiene cada persona de la empresa.!! Lo mismo es aplicable al turismo y los destinos. Kotler identifica diferentes tipos de imagen para los destinos de acuerdo a diferentes situaciones: 1. Imagen positiva, sitios con imagen fuerte que no requieren de cambiar, simplemente amplificarla y distribuirla a grupos seleccionados. 2. Imagen débil. Estos sitios no son bien conocidos por la carencia de atractivos o bien porque no les interesa ser publicitados, desean limitar el conocim~ento del público. 3. Imagen negativa. Sitios a los cuales se les asocia con aspectos peligrosos o desagradables. 4. Imagen mixta. Sitios en los que las fuerzas y debilidades se mezclan creando una doble imagen con atractivos y desventajas;como es natural este tipo de lugares pretende hacer énfasis en lo positivo y ocultar lo negativo. 5. Imagen contradictoria. Mientras muchas personas tienen una imagen positiva del lugar, otras tienen una imagen negativa; este tipo de lugares hace énfasis en lo positivo para crear una impresión favorable. 6. Imagen demasiado atractiva. La imagen positiva lejos de ser un factor favorable se convierte en un problema al atraer un número no deseado de visitantes o emigrantes. !2 Tratar de estudiar la imagen como parte de una estrategiade marketing sugiere un conocimiento mucho más acertadode lo que los visitantespotendales y actuales perciben en relación a los destinos. La información obtenida a través de estas investigaciones permite tomar decisiones más cercanas a lo que los turistas desean experimentar en cada destino. Por otro lado el marketing es fundamental en el desarrollo de destinos al ofrecer respuestasen tomo a qué servicios deben ser ofrecidos en el futuro y qué mercados desarrollar.!3 11. Philip Kotler, Dirección de mercadotecnia (México, Prentice Hall, 1996), p. 304. 12. Philip Kotler, Mercadotecnia de localidades (México, Diana, 1992), p. 23. 13. Eric Laws, Tourist destination management (London, Routledge, 1995), p. 108.~ I °6" °d '(0661 '~8p~j1noll 'UOPUO1) llrJP°0,9 ¡( q1.lomqsy u~ 's~:>eId WS!Jn°l. 8U!1~}(Jewu~ S~!l!Jo!ld pue s~:>eId'~Ido~d 'lU~)l J~l~d °"1 dP U9!S!mSU~J:¡ ~l dP O!pdm JOd Á 'OP!U!JdP-0:>!19qm!S O!:>~dSd Id Ud op~n:¡!s ro~d °lIro~d l~ Jdro:¡~ roddsd dnb OUflSdP dP ud8~1:U!ron 'os!ro~d dP SdUO!:>mUdSdJddJ sdldfl1l)m dP S~Aro:¡~ 'J!ru:¡SUO:>Sd U9!:>~dn:>OdJdd:¡U~U!mop ns ~SdUd8~m! S~l Ud ~p~s~q ~!J:¡snpu! ~un Sd oms!Jn:¡ Id SM~l ~J~d '1~ Ud J~llOJJ~Sdp Udpdnd dS dnb SdP~P!A!:¡:>~S~l UO:> O:>!S!JO!:>~dSdId U~UO!:>~ldJdnb S~dP! dP op~Jdmo18uo:> un ~mns Ud Sd dnb OU!S 'SOA!:¡:>~J:¡~ soun8l~ J~UO!:>UdmJod 'JOl~A dP SO:>!U9:¡:>d:¡!nbJ~ SO!:>!J!Pdo 'S~AldS 'S~lI~:¡uom 'S~Á~ld amo:> so:>!S!} so:¡nq!J:¡~ SOl dP ~ll~ s~m ~A ouJ/sap ¡ap ua8vw1 ~l °P~l OJ:¡OJOd 'SOdSdP Á so:¡sn8 'SdP~P!Sd:>dUsns ~ U9!:>~ldJ uo:> 'l~ Ud Jd:>~q U~SUd!d Sdl~!:>ud:¡od ~~:¡s!Jn:¡ SOl dnb 01 dP SOu!mJ~:¡ Ud ou!s 'OJ:¡OdP °fl!S un ~ ~!:>UdJdJ!Pdnb 01 amo:> d:¡udm~A!snl:>xd~P!PUd:¡UdJdS dqdP OU SOUf)SdPdP ud8~ ~l °P~l un Jod dnb J~sudd ~ ~Adll sou 0:¡S3 ~['~:¡un!uo:> o d:¡Ud!PUdddPU! ~JdU~m dP s~p~sn JdS udpdnd Á d:¡udm~!J~sd:>dU sd:¡udÁnl:>xd uos ou u9!:>~nl~Ad dP s~mJoJ s~q~V 'ud8~m! ~!doJd ns Á o:¡:>npoJd ldP ud8~m! ~l dJ:¡UdP~P!l!q!:¡~dmo:> ~l J~qoJd ~J~d ud8~m! ~l Ud ~:>°l°:> dS ~:¡s!Jn:¡Id OS~:>d:¡Sd Ud ~0!J~u!8~m! un Ud dÁru:¡SUO:>dS Á dlq!uods!p U9!:>~mJoJU! ~l Ud dSOPU~S~q ~p~mJoJ Sd o:¡:>npoJd ldP ud8~m! ~l dPUOP O,UVU18vW1osa:JWQ un d:¡U~!pdm 'Z 'o:¡:>npoJd Id u~l)l~Ad Á OSO:¡!Xdo:¡:>npoJd un ~J~d Sd:¡u~:¡Jodm!s~m so:¡nq!J:¡~ sol U~:>9flUdP!SdJOp!1:Unsuo:> sol dPUOP oa1S.J.n:JSJP osa:JwQun d:¡UE!pdm'1 :S~JdU~m sop dP oq~:> ~ ~Adll dS S~A!:¡~UJd:¡l~ dP o8u~J un Ud so:¡nq!J:¡~sns Á d!~!A dP SOU!:¡SdP dP U9!:>:>dlds~l ~ o:¡:>ddSdJ UD:>SdP~P!l!q!sod S~l dP U9!:>~nlMd ~l dnb UdJd!8ns d:>!Jd Á ssdu!n8:>w 'Sdl~!:>ddsd S~:>flSPd:¡:>ro~:> UD:> SOfl!SSO:¡Jd!:> ~:>snq dnb op~:>Jdm dP O:¡Udm -8dS ldP U9!:>Ut1jUd J~8nl IdP Sdp~P!I~n:>S~I Jml~SdJ~ ~:>°JUd dS OS~:>d:¡SdUd U9!:>~:>!Unmo:> dP ~!8d:¡ro:¡Sd El 'SOdSdPsns dlq!sod rodUE1DJO!dm El dP ~8~JS¡:¡~s dnb sopnpoJd ren°JJP.SdpdP mro:¡ mSd 'smS!Jn:¡SOl dP SdP~P!Sd:>dU S~I ~ dJJn:>dJ U9!:>~:¡Ud!JO~pun8dS ~I Á 'SOA!:¡:>~J:¡~ SOl dP ~!:>Ud:¡Srxd~I dP ~:>Jd:>~ u~mJoJU! dnb U9!:>~:>!unmo:> dP S~!8d:¡~J:¡SdU~llOJJ~Sdp dS !q~ dP J!:¡J~d ~ Á J~8nl IdP SOAfI:>ro:¡~ SOl Ud S!s~JU~d:>~q OS~:>Jdm!Jd 13 '~PUmIJdP~I Ud O opnpoJd Id Ud dS~q UD:>°P~llOJJ~Sdp JdS dpdnd ~!U:>d:¡op~:>Jdm dP dnboJUd 13 'OllOJJ~SdPdP Sd:>!J1:>dJ!P S~I Ud dJoq~l°:> dnb Á SdUO!S!:>dP dP mIJO:¡~I ~ dAdilll°:> dnb 'OUf)SdP I~ d!n8 dnb vJ/oSO¡if ~un amo:> dSJdPUd:¡UddJd!nbdJ ow~rn ua 8uJ/a'l{.lvUt Id °PflUdS d:¡Sdu3 'SdJO:¡:>dJ Sdu~ld dP zny ~l ~ s~p~sudd °nOJJ~SdP dP S~:¡dJ:>UO:> S~:>!:¡!lod ~ d:>dPdqO SOU!:¡SdPdP SdUd8~m! dP U9!:>~dJ:>dP osd:>oJd 13 L~I SONUS¡¡a ¡¡a DNU¡¡)J1IVW :O:)lXm N¡¡ OWSI1In.L 1¡¡ V1IVd NQI:)V:)INnwo::> 158 ANUARIO UNESCO/UMESP DE COMUNICAc;AO REGIONAL 1999 información disminuir la incertidumbre. La efectividad del manejo técnico de la imagen depende en gran medida de la comprensión de los intereses y actitudes de los visitantes potenciales al destino. Estas imágenes pueden establecer una posición significativa del lugar promovido en las mentes del público donde se hace énfasis en dos aspectos primordiales: 1. Diferenciarlo de otros sitios. 2. Presentarlo como un producto capaz de satisfacer las necesidades que el turista busca a través del viaje.15 Este proceso de creación de imagen, obedece a una estrategia de promoción que a su vez se inserta dentro de un plan de mercadotecnia, estos dos instrumentos son vínculos directos que se encargan de relacionar al producto con el individuo. Si podemos afirmar que existe un vínculo entre la oferta y la demanda, entonces deducimos que la comunicación turística es un medio por el cual compradores y vendedores crean una relación con un objetivo común; aquellos que buscan satisfacernecesidadesconcretas con respecto del viaje y aquellos que desean ofrecer servicios, instalaciones y los diferentes componentes de la oferta turística. La información que reciben los turistas es de naturalezavariada y puede ser usada para informar o bien para motivar directamentea la compra en forma de promoción comúnmente llamada paquete. Para Mill y Morrison el marketing es en parte un sistema de distribución, cuyas funciones son: 1. hacer que exista información disponible para la gente correcta en el momento correcto, en el lugar correcto para permitir que la decisión de con¡pra de vacaciones sea posible. 2. dotar de un significado en el que el consumidor puede comprar y pagar por unas vacaciones. 16 Debido a que los turistas necesitan información para poder elegir una de las opciones posibles de destino para vacacionar, el marketing se utiliza como una herramienta para identificar los deseos y necesidades de los clientes potenciales. Fishbein y Ajzen ban demostrado que la selección de 15. Peter Kent, People, place s and priorities en Marketing Tourism Places, en Asbwortb y Goodall, p. 112. 16. Mili Y Morrison, 11JeTourtsm System(New Jersey, Prentice Hall, 1985), p. 399. "LOI 'd '(S66I '~8p~J1no~ 'UOPUO1)luaUla8vuvUl UOlltJU11sap lS¡.ln°.L 'SMEl :>!J3'61 "6L~ "d '(S86I 'II~H ~:>!1U~Jd'fo.~SJ~[ M~N) Ulalstí"sUlS¡.lnO.L aClL 'uosjJJOWfo.mw 81 'ZII 'd '(S66I '~8p~pno~ 'UOPUO1):>jJ3 SM~l 'luaUla8vuvUl UO11VUllSap IS1.ln°.L u~ u~z!V fo.U!~qqS!d 'L 1 6¡"sepef!j j 1 Se1dUJ sel JeJ801 eJed Sd1Ue1!S!A U~JeJdUd8 'eJddsd dS OUJO:>'dnb sdleuO!:>oUJOJd seyedUJe:> OpUedJ:> Á so!:>dJd opuef!j 'sodru8 J 'SO!:>!AJdS Je1dep~ O J~llOJJ~Sdp dP SeJdU~UJ OPU~JdP!SUO:> SOl dP aun ~p~:> ~J~d Sd1Ud!l:> Jd~J1~ eJed s~pe!doJd~ -u~:>!j!1UdP! 'Sd1Ued!:>fIJ~d Á SOP~SdJd1U! sodru8 s~UJJOj op sol dP aun ~pe:> UD:> JdA dnb dUd!1 l~n:> Id 8ul1a2(.JVUt ap UV¡Q un dP J!:tJ~d ~ edJ:> dS OU!1SdP IdP ud8eUJ! ~l "SOP~Z!I~1!AdJ eJ~d Ud!q O SOU!1SdP SOAdnu dP °lloJJesdp ~J~d dAJ!S u9!:>e:>!unUJo:> ~l dP osn d1Sa "vpuvUtap V.JvQ sa¡qv.Joavj Id J~SlndUJ! ap Sa¡aa1U sns .JvjuaUtnv sauo1sa.JQUt1 .Jva.J.? s~ OU!1SdP un eJed U9!:>~:>!unUJo:> dP ~!8d1~I1Sd eun dP l~d!:>u!Jd OA!1dfqo Id dnb J!:>dP soUJdpod °pUd!UJnsdM "U9!:>~dJ:>dJ el Á OSU~:>SdP Id ~Jed OU!1SdP OUJO:>J~8nl IdP ~A!1!Sod ud8eUJ! ~un J~dJ:> d100UJI~d!:>u!Jd ~:>snq sd:tJ~d SeSJdA!p s~l dI1Ud U9!:>~Jddoo:> ~l "Sd:>~:>!jd Á S~SOJdpod s~UJ ~1UdA dP S~!8d1eJ1Sd Á sdfesUdUJ J~lloJJeSdp ~J~d S~ZJdnj dP u9!un ~l dP °ldUJdfd un Sd O:>!X~W Ud U9!:>OUJOJd SO1X!UJ SOPUOj SOl dP OS~:> la "S~:>!lqt)d SdP~P!JO1ne s~l ~ dpuodsdJJO:> ~dJ~1 eun Sd OU!1SdP IdP U9!:>OUJOJd el 'U9!:>e:>!unUJo:> e!doJd SOl dP aun Sd1UdJdj!P eA!1e!:>!u! el J!:>dP Sd 'Je8nl dS epeA!Jd Id eJed 'dsJefole sdpep!l!:>ej epe:> Jod dP pep!u!jU! dP dnb ns dP e8Je:>ud Id Ud UeJ1Udn:>Ud dS dnb SO!:>O8dU d1udUJJeln:>!1Jed eun epelloJJesdp Sd e1S!Jfi1 OUJO:>!se 'dSJ!1JdA!P O JdUJO:> dPUOP dPUOP e d1UdJdjdJ Se1S!Jfi1 sol e!:>eq dÁnJj dnb u9!:>eUJJoju! el dS SdUO!:>~z!ue8Jo d.nb e!U:>d10pe:>JdUJ dP osd:>OJd IdP d:tJed Ud ueJ:>nloAu! Á JedJ:> Ud d1S!SUO:> "SdUO!:>e:>eAsel Á OU!1SdP le d1UdJdjdJ u9!:>eUJJojU! J!nq!I1s!p se1Sd 'oul1sap ¡ap v.?l1S}.tnj ua8vUt1 V¡ JedJ:> dP sepe8Je:>ud sel UDS oUJS!Jfi1 Id UD:> sepeuo!:>eldJ sepeA!Jd OUJO:>se:>!lqt)d 01um sduo!:>ez!Ue8Jo "e:>JeUJ O o1:>npoJd un e ledl °pdUd1ueUJ sdldrnt)w eJed eJdUJo:> el JeZJOjdM "~ "SdUO!:>e:>~AdP od!1 OI10 Je:>snq o OU!1SdP OI10 Je1!S!A dP OPd:>UdAUO:) "Z "OP! eq e:>unu dnb le OU!1SdP le e1!S!A eun Jd:>eq dP OPd:>UdAUO:) "1 :J!:>dP Sd 'e1S!Jfi1 IdP e1:>npuo:> el Ud o!qUJe:> un JeJ8o1 e:>!1S!Jfi1 U9!:>oUJOJd el dP ose:> Id Ud e1dUJ ns °PUd!S 'SdJOPdPUdA Á SdJOP -eJdUJo:> dI1Ud U9!:>e:>!unUJo:> dP osd:>OJd un Sd:>UO1UdSd 8¡8ul1a2(.JvUt la L¡"seUOSJdd sel dP Se!:>udJdjdJd dP odru8 Id UD:> SOP!q!:>Jdd so1nq!I1e sns dP U9!:>eJedUJo:> eun dP ope1lnsdJ Id Sd O!:>!AJdS un O Jeln:>flJed Ud opnpoJd 6~I SONllSíla íla !)Nllíl)[lIYW :O:>IX~W NíI OWSIlIfl.L un lí1 V1IYd NQI:>Y:>INflWO:) [1 I11 160 ANUARIO ÚNESCO/UMESP DE COMUNICA~AO 'REGIONAL 1999 Es importante apuntar que las imágenes de destinos son siempre condicionadas por otro tipo de informadón y por experiendas, las imágenessiempre van a estar en competenciacon la informadón que los turistasredhen por parte de amigos y familiares, de hecho existe una conformación entre los esfuerzos de marketing y los ambientes ext~mos que incluyen círculos sociales, donde los amigos, familiares, compañeros de trabajo serán también informadores, es decir que un turista potencial recibirá dos tipos de información: aquella que emana del propio destino y la que le transmite su cír.<:ulosocial. Las estrategias de comunicación en el turismo buscan convencer al turista potencial de que el destino en particular es deseable, tomando en cuenta que los individuos están expuestos a muchas fuentes de información. En comunicación se le conoce como el mensajepositivo, este no es más que una propuesta concreta de información con fines de persuasión y que es diseñado por la oferta. Profundizando podemos decir que en el proceso de transmisión y recepción de los mensajespor parte de los grupos o segmentos-meta,la imagen del destino no es simplemente una imagen promocional, es una amalgama compuesta de dos niveles: la imagen orgánica (información no turistica) y la inducida (experiendas de viajeros,promoción intensiva);para Gunn20estos dos niveles componen la imagen del destino que es producto de las dos. Se sabe que la imagen que tiene el turista estáinfluendada en gran medida por factores como la disponibilidad y posibilidad para viajar, es decir que las oportunidades de información aumentan cuando decide que va a viajar y esta sensibilidad aumenta conforme aumenta también la posibilidad de viaje. Para muchos mercadólogos las percepciones de los consumidores son mucho más importantes ql,Jesu conocimiento de la realidad objetiva, puesto que opinan que la realidad percibida por los consumidores es lo que creen que es, es decir lo que afecta sus acciones, sus hábitos de compra y hábitos de pasar tiempo libre. Por ello ~s tan importante la comprensión de los factores que inducen a una compra. Estos factores están determinados en gran medida por 10 que percibe el consumidor. La percepción es el proceso por el cual un individuo, selecciona, organiza, e interpreta los estímulos para integrar una visión significativa y coherente del mundo.21 Los creadores de 20. Goodall y Ashworth, Marketing in tbe tourism industry (London, Routledge, 1988), p. 229. 21. H. Leon, Comportamiento del Consumidor (México, Prentice Hall, 1995), p. 162. "L8! "d '.l°pllUnsu°:J ¡ap O¡UallUtJl./ot!IU°:J'UO~l "H "l'l S;}UOI:>~'3PS;}AUI~SJ;}AIO "S;}UOIS!:>;}P;}P ~01 JOp~ZJO);}J S;}1~odW! al/v ap V.lQzuo:>vun 'J~u;}w!J;}dx;} owo:> mI)P~ ~S!W ~ ~A aun q ~d S01U;}W;}T;}roopJodoJd ;}nb S;}U;}'3yw! ;}P osn T;} P~!An:>~ ~S;} u3 "08SaJ.l !S Jod ;}Ámpsuo:> ;}!~IA un ;}P Y.!dwo:> ~T ;}nb Jp'dP S;} ;}nb °T u9I:>~T;}1U~ uo:> J~qoJdwo:> ;}P P~PITIqIsod Á~q ou ;}PUOP /tJap.t un ;}P Y.!dwo:> ~T U;} ;}1J;}IAUO:>;}S ;}!~A un ;}P Y.!dwo:> q OWS!Jm T;} U;} '01;}!qo T;}P 01U;}!W~UOI:>Unj T;} J~qoJdwo:> Á 'J~dT~d 'J;}A ;}P p~P!Un1Jodo ;}U;}P ;}1U;}H:>T;} T~n:> ~T U;} 'JOPy'!;}'3IJ);}J un o 01n~ un 'JOSIA;}T;}1un ;}P ~dwo:> ~T ;}P ~I:>U;}J;})IP y "~dwo:> ;}P ~dwo:> aun ;}nb °T S;} ;}nb J;}q~s ;}p;}nd ~T U3 "U9I:>0WOJd q ;}P S~A~ ;}S ou ';}!~IA un ~ ;}qI:>J;}d Á ;}A aun ;}nb °T ;}P JW~d ~ S;}UOIsI:>;}P J~W01 ~:>ITdwI ;}!~IA un ;}P ~dwo:> IS T~I:>;}ds;} ~I:>UmJodwI T;} °Tdw;}!;} ;}P os;}:>oJd T;} ;}nb ~SU;}Id ;}S ~un ;}J;}Inbp~ ~:>pspm P~P!AP:>~ ~T U;} S;}U;}'3YWI ;}P osn JOd "~:>pspm ~PU~;}P ~T Á mJ;})O ~T ;}P S~:>PS!J;}1:>~:>s~T ~ S;}pJo:>~ u9I:>~:>!Unwo:> ;}P S~I'3;}1~S;} ;}sJy;g;}S!P U;}q;}P ;}nb °T JOd "S;}Jopp;}dwo:> sns ;}P 01:>;}ds;}J °I:>IAJ;}S un ;}!? u9I:>~PU;}J;}J!P ~T U;} ;}Aq:> JOP~) un J;}S ~ ;}U;}IA U;}'3mil! ~T !~ 'S;}TqI'3U~U! uos SOI:>IAJ;}Ssol ;}nb ~ °PIq;}O 01U;}!W~UOI:>Isod T;} U;} SO:>IUl)S~;}TqoJd "SmJ;})O sns ;}P u9I:>OWOJd Á umU;}JJU~ soUPS;}P sol ;}P T~I:>;}dS;}U;} Á SOI:>IAJ;}Ssol ;}P 01U;}!W~UOI:>Isod T;} ;}nb ~u;}n:> U;} J~01 °!J~S;}:>;}U S3 zz"~Jdwo:> ;}P S;}UOISI:>;}P U~W01 opu~n:> s01nqIJ1~ sns U;} ;}nb 01:>npoJd -nsuo:> T;}P U;}'3~WI ~T U;} S~w u~Áod~ S;}T~;}J ;}S S;}JOPIW sol °PIJJn:>uo:> S~w ;}AT;}nA ;}S °p~:>J;}W T;} Á so!;}Tdwo:> S~w u;}AT;}nA ;}S s01:>npoJd sol ;}nb U;} ~PIP;}W ~1 U3 "~I:>U~1JodwI ;}P ~AI1UI1SIP U;}'3~WI ~un uo:> J~1UO:> 'OAI1I1;}dwo:> un U3 .OUI1S;}P un u~uoI:>:>;}T;}S opu~n:> u~s~q T~1IA ;}P S;} 01:>npoJd ;}1U;}W~1T~ ;}1U;}Iqw~ ;}S S;}JoPIWnsuo:> sol ;}nb ~1 U;} '~APUPSIP U;}'3~WI ~un ;}1U~IP;}W 01U;}!W~UOI:>Isod ;}P ~S01IX;} ~I'3;}1~J1S;} ~un °P~J'3°T u~q opunw 1;} U;} SO:>I1Spm SOUPS;}P soq:>nT.iJ ;}1U;}WT~m:>y "u9IS~nsJ;}d s~1 u;}un ;}P S;}UI) uo:> U9!:>~:>Iunwo:> ;}P S~!'3010U:>;}1 S~A;}nU ;}S S;}1~UO!:>IP~J1S~w s~UJJO) sns U;} ;}:>ouo:> ;}T ;}S owo:> P~PI:>ITqnd ~1 Á u9I:>OWOJd ~1 ~ ;}PUOP OWSIJm T;} ~J~d ~P~ZIT~I:>;}ds;} U9I:>~:>!unwo:> S~I'3;}1~J1S;} ;}P J~Tq~q sow;}pod sol U;} soP~11~S;}J uos '~W~Jou~d ;}1S;} ;}1UY "SO!J~I:>Ilqnd ;}P S;}!~SU;}W ;}nb Á SO:>I)!:>;}ds;} S;}J01:>~)SI1~S ;}!~IA 1;} U;} u~:>snq ;}nb S;}J~T!WIS S~:>!1SP;}1:>~J~:>uo:> S;}JoPIWnsuo:> U9!:>~:>Iunwo:> ;}P sodru'3 o soq:>!U ~I:>~q ;}P SOZJ;}njS;} sol J~:>°JU;} ;}1!WJ;}d °p~:>J;}W ;)P U9I:>~1U;}W'3;}S ~T ;}P OSn T;} 'S~1J;})0 S~1UI1SIP U;}U;}I1 191 S;}1U;}J;})IP S;}Jop~Jdwo:> SONUSílO ílO DNUíI)I1IVW U;}~J1~ sol :O:>IX~W ;}nb SOl 01U~1 Jod Á S;}P~P!S;}:>;}U U;}:>ouO:>;}J SO:>I1S!Jm S;}!~SU;}W NíI OWSnlill 1í1 V'lIVd NQI:>V:>INilWOJ ! 162 ANuARIO UNESCO/UMESP DE COMUNICAC;AOREGIONAL 1999 en el campo han demostrado que la imagen es uno de los muchos elementos que toman parte en el proceso de la toma de decisión de la compra de un viaje; en el caso del turismo como se sabe, la imagen tiene un mayor peso que !I Ii ! ~ en otras industrias. Las imágenes de los destinos son concebidas en relación a dos aspectos: por un lado la necesidades motivaciones y preferencias que se suman a las experiencias, conocimientos y caracteristicaspersonales de los posibles viajeros, por otro lado la imagen de la oferta se funda en recursos y atributos del destino que van desde los atractivos hasta los valores agregados por las instalaciones y facilidades otorgadas al turista. El uso acertado de estrategiasde comunicación en la promoción turistica repercutirá en niveles óptimos de demanda y en una alta actividad económica y por ende en importantes impactos socioeconómicosque permitirán un mejor desarrollo del destino, convirtiendo así al turismo en un verdadero factor de desarrollo regional. Muy probablemente veremos en los próximos años un creciente interés por desarrollar investigaciones que relacionen a la comunicación con el turismo, para dar paso a nuevos conocimientos especializados que aporten soluciones, así como nuevos estudios para entender mejor las razones por las que los turistas se sienten motivados a viajar y la manera de utilizar los medios de comunicación para atraerlos. , 1: r::; '::1; ¡.;r.¡¡ iJ'i.;)l;,.,;~) .:.hA.i1(" ,,?'K ~ ) ¡¡. , q.~'.'f?f~'t.l;): ~~,~..:" ~~'~~~;'{t!,: .~~~r'\?4f' " .'" :.. -', .' -.,. ~~~~,"h1'\().) .~" ,,' '[RI' ")' ..j"~ -" :.:' ::" :::' ;¡r1.JJ./)\'!dfj,~"t.¡"".!", ~d~Qt;jj .,,!.v.)'Jioil ¡,,;;~jy,o!(J.':fiu:lf