Alemán

Anuncio
Alemán
Pruebas de acceso para
Mayores de 25 años
Común
Curso 2001-2002
INSTRUCCIONES:
Lea atentamente el siguiente texto y las preguntas relacionadas con el mismo. Haga una
segunda lectura y conteste en lengua alemana a las preguntas formuladas. Escriba sus
respuestas en la hoja del exámen y respetando siempre el orden de las preguntas. Compruebe
sus respuestas antes de entregar la prueba. En el caso de las preguntas 1ª y 2ª elija la opción
que crea correcta y justifique en todo caso su respuesta copiando del texto el fragmento
correspondiente.
DURACIÓN DEL EJERCICIO:
Una hora.
CALIFICACIÓN:
La pregunta 1ª se calificará con una puntuación máxima de 2 puntos, atendiendo
fundamentalmente a la comprensión lectora del alumno. Cada uno de los dos apartados de la
pregunta 2ª se calificará de 0 a 3 puntos, atendiendo al siguiente baremo: -estructuración y
contenido del texto: 3 puntos y -vocabulario, gramática y otros aspectos: 3 puntos. Por
último, la pregunta 3ª se calificará con un máximo de 2 puntos.
Als kind, im Ausland oder nie
Ein Experte fiar Sprachen wurde einmal gefragt, wie man Fremdsprachen am
besten lernt “Ganz einfach”, war die Antwort, “als Kind oder im Ausland oder gar
nicht”. Glücklicherweise ist die Sache nicht ganz so einfach, sonst könnten die Schulen
den Fremdsprachenanterricht aufgeben. Und doch ist vieles an der Behauptung richtig.
Jeder weiß, daß Kinder ihre Muttersprache ohne große Probleme lernen. Vielleicht
kennen Sie auch Kinder, die sogar bilingual sind, d.h. zwei Sprachen gleich gut sprechen.
Tatsächlich können Kinder im Alter von zwei bis etwa zehn Jahren sehr leicht jede Sprache
lernen, wenn sie oft genug hören und sprechen können.
Aber dann, ungefähr ab zehn Jahren wird es immer schwieriger, z.B. die
LautunLautunterschiede von zwei Sprachen genau zu hören und einen Laut ganz genau so
auszusprechen, wie er in der neuen Sprache gesprochen werder muß. Ein Erwachsener
schließlich lernt nur in seltenen Ausnahmefällen, eine Sprache ohne Akzent su sprechen.
Man könnte also sagen, es gibt so etwas wie eine biologische Grenze für den perfekten
Erwerb einer zweiten Sprache.
Es gibt jedoch wichtigere Probleme als die biologische Grenze. Zunächst einmal
verlangt niemand, daß man die Fremdsprache so perfekt beherrscht wie die Muttersprache.
Und Sie alle kennen Leute, die trotz dieser Grenze eine Fremdsprache zwar mit Akzent, aber
doch fast fehlerfrei sprechen. Die entscheidende Frage aber ist: Warum ist es so mühsam,
Alemán
Pruebas de acceso para
Mayores de 25 años
Común
Curso 2001-2002
eine zweite Sprache zu erlernen? Darauf gibt es keine einfache Antwort. Vermütliclh ist
jedoch der wichtigste Grund, daß die Situation beim Erwerb der Erstsprache ganz anders ist
als beim Erlernen der Zweitsprache.
Die Fremdsprache hört, spricht und liest man z.B. viel seltener als die Muttersprache.
Wahrscheinlich hatten auch Sie in der Schule nicht mehr als fünf Stunden Unterricht in der
Woche. Wahrscheinlich hat auch bei Ihnen der Lehrer mehr gesprochen als die Schüler. Und
wie kam Ihnen dar Fremdsprachenunterricht vor? War es nicht eine merkwürdige, künstliche
Situation? Sie konnten sich doch über alle Themen viel besser in der Muttersprache
unterhalten, aber Sie waren gezwungen, die fremde Sprache zu benutzen.
(Auszug aus Stalb. Handbuch für ausländische Sludienbewerber, Kap. X, Manuskript)
Alemán
Pruebas de acceso para
Mayores de 25 años
Común
Curso 2001-2002
FRAGEN ZUM INHALT
1. Richtig oder falsch? Bitte kreuzen Sie die richtige Antwort an und begründen Sie
dann Ihre Wahl, dem Text entsprechend.
a) Normalerweise kann man sich genau so gut in seiner Muttersprache wie in einer
Zweitsprache ausdrücken
RICHTIG:
FALSCH:
b) Erwachsene, die eine Fremdsprache leimen, sprechen sie fast ohne Akzent
RICHTIG:
FALSCH:
2.
a) Beantworten Sie mit eigenen Worten die folgenden Fragen zum Text.
a.1) Warum spielt das Alter von ungefähr zehn Jahren für das Lernen einer fremden
Sprache eine wichtige Rolle?
a.2) Welche Frache ist wichtiger als das Problem der biologischen Grenze?
b) Gibt es wichtige Unterschiede zwischen der Situation beim Eriernen der Erst- und
Zweitsprache? Bedenken Sie Ihre eigenen Erfahrungen und formulieren Sie dann Ihren
Standpunkt zu diesem Thema in 60 bis 100 Wörtern. Schreiben Sie keine Sätze vom
Text ab.
3. Ergänzen Sie folgende Sätze mit der richtigen Konjunktion.
a) Ungefähr ab zehn Jahren wird es schwieriger, eipe Fremdsprache zu
lernen, ……………… es gibt so etwas wie eine biologische Grenze für den Erwerb
einer Sprache.
b) ……………… man im Ausland die Fremdsprache benutzt, geschieht das nicht in
einer künstlichen Situation.
c) ……………… der Fremdsprachenunterricht auf dem Stundenplan steht, wollen
viele Kinder keine zweite Sprache lernen.
Alemán
Pruebas de acceso para
Mayores de 25 años
Común
Curso 2001-2002
d) Man braucht nur ins Ausland zu gehen, ……………… gute Chancen ………………
haben, eine fremde Sprache zu lernen.
Descargar