Esfuerzo - Oiltanking

Anuncio
EL MUNDO DE OILTANKING VOL. 24/1 ABRIL 2012
connections
Esfuerzo
en ingeniería
EDITORIAL
Contenido
Contenido
EUROPA
Fomentando
la ingeniería
“Pero, profesor, ¡ésas son las mismas preguntas que nos hizo usted el año pasado!”, los alumnos
reaccionan indignados. Eso es verdad, ¡pero las respuestas han variado!” responde el profesor
conocedor. Al principio, esto podría sonar como a broma, pero reflexionen un poco al respecto: ¿no
es acaso que todo cambia constantemente? Las cosas que han sido importantes, de vanguardia o
indispensables, rápidamente devienen en obsoletas, inservibles y triviales. O como lo expresa Max
Horkheimer*: “Progreso – tan pronto has memorizado un número de teléfono, éste es cambiado”.
Lo que el avance significa para la humanidad es vívidamente desglosado en el libro “Un siglo de
Innovación (A century of Innovation)”. La Academia Nacional de Ingeniería y un consorcio de
sociedades profesionales de ingeniería presentan los triunfos más importantes de la ingeniería de
los últimos cien años y abarcan dramáticas y altamente notorias proezas de la ingeniería. Con
respecto a la categoría “Tecnologías Petroleras y Petroquímicas”, observa que, “si el carbón fue el
rey en el siglo 19, el petróleo es el indiscutible emperador del siglo 20”.
No obstante, el petróleo y los petroquímicos también desempeñan un rol importante para la
humanidad y para Oiltanking en el siglo 21, ya que ellos dominan nuestra actividad diaria.
Consecuentemente, muchos factores inciden en nuestro éxito y progreso, uno de los cuales, como
ustedes podrán haber adivinado ya, es la ingeniería. Justificadamente, en este número nos
centramos en ese tópico, así como en las transformaciones y nuevos comienzos — y (una vez más),
para variar, no sólo a nivel de los negocios.
Muchos logros de la ingeniería se han alcanzado gracias a la curiosidad. Ojalá que haya logrado
despertar el interés de ustedes por este número también.
* Max Horkheimer (1895-1973),
filósofo y científico social alemán
Rutger van Thiel
Director Gerente de Oiltanking GmbH
IMPRESO connections Vol. 24/1/2012 Publicado por Oiltanking GmbH, Corporate Center, Admiralitaetstrasse 55, 20459 Hamburg,
Germany, www.oiltanking.com, Telephone +49- 40- 370 99 485, Fax +49- 40- 370 99 499 E-Mail connections@oiltanking.com
Coordinador Gabi Wuestenberg, Gerente de Comunicaciones Editor Renate Eijkholt Diseño raz design, Hamburgo
Traducción Sofía Pereyra Translations Impresión BEISNER DRUCK GMBH & Co. KG, Hamburgo Publicado 3 veces al año
Fecha limite de copiado vol 24/2 08.06.2012
2
CONNECTIONS
10 El ferrocarril – línea de vida del terminal
de Tanques de Gera
12 Contra todo pronóstico
31 Sistema de vigilancia a la redonda
Asia Pacífico
04 Venciendo a la corrosión
06 Segundo espigón en construcción
07 Listos para otro despegue
INDIA
14 Excelencia impulsada por los procesos
16 Almacenamiento en una cueva
18 Poderoso avance
Norteamérica
23 Sentando la base del futuro de
10
FERROCARRIL
nuestros niños
24 Desplazando los flujos de crudo de EE.UU.
LATINOAMÉRICA
PERSONAS Y
LUGARES
= cambio en los activos de Houston
32 Panamá llamando a Oiltanking
34 Dos caras de una misma moneda
36 Respecto a los certificados de (re) inspección
37 ¡Felíz Aniversario!
38 Tigre — siempre listo para abalanzarse
32
CARGA DE PANAMÁ
20 Experiencias Culturales | ¡Buen provecho, Perú!
28 Batallando contra el mar
Entretenimiento 26 Diccionario | El mundo de los tanques
40 Talento de la Ingeniería
42 Número 50%
44 “Se respira un aire de amor ...”
47 Pequeños Oiltankers
50 Arte — una parte de la vida
52 Deportes | Sol, nieve y espíritu deportivo |
¡Cualquier cosa y todo es posible!
54 ¡Ponga a prueba su propio talento de ingeniería!
55 Esquina del lector
56 Último, pero no por ello menos
26
EL MUNDO DE
LOS TANQUES
importante | ¿Desea tomar asiento?
CONNECTIONS
3
A s ia P a c í fi c o
A s ia P a c í fi c o
carcasa y eventualmente se filtraba
por debajo de las placas inferiores de
los tanques — especialmente en el punto en
el que la carcasa está soldada a la base, por
encima de las placas anulares. Sucede que esta “zona
afectada por el calor” es la parte más débil de la base del
tanque, y la sal, el agua y la temperatura tropical aceleraron
el proceso de corrosión. El agua de mar, siendo un buen
electrolito, proporciona la ruta necesaria para que el ánodo y
cátodo formen una celda de corrosión. Una vez iniciado el
adelgazamiento de las chapas del piso (6.35 mm), éstas se
perforan cuando llegan a ser demasiado delgadas.
RESULTADO Lo que el intenso
calor produce en las sartenes
es lo mismo que el agua
produce en los fondos
de los tanques.
A fin de solucionar este problema recurrente, la gerencia
decidió lanzar un programa en el 2009 — no sólo para anticipar
fugas que resultasen en pérdida de ingresos y súbitos tiempos
de parada, sino, en particular, para no representar un riesgo
y/o peligro medioambiental para el terminal. Se creó una
matriz de riesgos a fin de identificar los tanques con alto
riesgo, así como una lista de reparaciones por orden de
prioridad. Una vez que la gerencia y los departamentos de
HSSE e ingeniería de la compañía hubieron acordado y
aprobado el plan, era el turno del departamento de
mantenimiento de pensar en cómo abordar el problema.
*La placa anular inferior
es el anillo exterior de
las placas al cual está
soldada la carcasa del tanque.
Generalmente, es de un material
de mayor espesor que el material de
las demás planchas del suelo.
Las placas inferiores de los tanques anulares (*) soldadas a la carcasa pueden
ser removidas durante un proceso de renovación. El proceso constituye todo un
reto, como lo demuestran las recientes experiencias en Oiltanking Singapur.
Imagine que el fondo de su costosa olla se quemó de tal manera, que usted
ya no podrá usarla nunca más sin que su comida adopte un sabor a carbón. ¿No
sería excelente que usted tuviese la opción de cambiar simplemente la base? En
un terminal usted encuentra tanques y no ollas, por cierto. En el caso de los
tanques, es el agua — especialmente el agua salada, y no el calor, la
archienenemiga de la base. Cuando se trata de tanques, sin embargo, las bases
pueden ser reemplazadas. “Simplemente” eleve el tanque — parcial o totalmente.
Eso es precisamente lo que Oiltanking Singapur ha hecho con 21 tanques. Pero,
¿por qué y cómo es que esto funciona exactamente?
Muchos de los tanques existentes en Oiltanking Singapur fueron construidos en
1990 y tienen una vida útil considerable. Anteriormente, el terminal solía estar
ubicado en una isla donde abundaba el agua de mar y el agua potable era
escasa. Por lo tanto, todo el sistema de lucha contra incendios consistente de
rociadores de agua, que por ley debía ser probado cada año, empleaba agua de
mar antes de que se construyese una carretera a la isla conjuntamente con un
ducto de agua dulce. Durante esta prueba, el agua de mar chorreaba hasta la
4
CONNECTIONS
Elevación Un tanque fue
elevado 300 mm. por encima del
terreno para permitir dispersar
cualquier gas remanente y
retirar las placas inferiores
atacadas por la corrosión.
1
(Re)-Soluciones
En Singapur, es práctica común renovar las placas anulares
mediante la elevación parcial de los tanques; en otras
palabras, los tanques deben ser apuntalados de modo de
reemplazar una por una cada placa que ha sido atacada por la
corrosión. Éste es un método más económico en comparación
con el apuntalamiento total. El inconveniente, sin embargo,
radica en que sólo podrán remplazarse las placas anulares, y
Encaje perfecto Éste es posible
únicamente si se aplica el método del
tanque elevado: Todas las placas nuevas
podrán ser encajadas integralmente, como
si se tratase de un rompecabezas, antes de
dar inicio al trabajo de soldadura.
2
nada más. Luego de una evaluación, Oiltanking Singapur
decidió por la opción de la elevación total; lo cual significa que
el tanque es elevado hasta 300 mm. del suelo y toda la
circunferencia de placas anulares es renovada. Las muchas
ventajas de utilizar el método del tanque totalmente elevado
inclinaron la balanza: cualquier vapor atrapado podrá ser
dispersado mediante soplado o ventilación natural; en
segundo lugar, el área asfaltada de la placa anular del tanque
podrá ser reconstruida, y rellenada a fin de corregir la
irregularidad del suelo, lo cual ayudará a rectificar cualquier
problema existente con la verticalidad del tanque.
Adicionalmente, todas las nuevas placas anulares podrán ser
depositadas sobre terreno plano y ser soldadas por puntos
para asegurar un ajuste perfecto y un trabajo de calidad.
Cuando se emplea este método típico, siempre resulta difícil
encajar debidamente la última placa.
El programa de renovaciones se inició en el 2009 y está
programado a culminarse hacia fines del presente año. Para
entonces, no sólo 29 placas anulares habrán sido
reemplazadas, sino que el espesor de la placa se habrá
incrementado también en 2 mm para permitir la corrosión. El
método del tanque elevado permitió que la inclinación del
tanque pudiese ser corregida, lo cual redundará en ahorro de
dinero para Oiltanking ya que no habrá necesidad de elevar
los tanques en el futuro. Oiltanking aprovechó esta oportunidad
también para renovar los sellos de los techos flotantes,
escanear toda la base y la carcasa, y recalibrar los tanques de
modo de evitar tiempos de parada en el futuro. Último, pero
no menos importante, se han desplegado todos los esfuerzos
para asegurar limitar la filtración de agua dentro de las placas
inferiores, utilizando una cinta especial para garantizar su
integridad e instalando un nuevo faldón de protección para
lluvias. Demás está decir que el terminal ha prohibido también
el uso de agua de mar para las pruebas de los rociadores.
Solución sólida Para
prevenir la filtración del
agua se emplea una cinta de
petrolato en las interfaces o
puntos de contacto.
3
CONNECTIONS
5
Sincronización
perfecta La
construcción del
segundo espigón en
el terminal de
Nanjing debía
empezar a la
brevedad en vista
de lo apretado de
los plazos.
A s ia P a c í fi c o
Segundo espigón
en construcción
A las 15:18 horas del 30 de diciembre de
2011, bajo una lluvia de coloridos fuegos
artificiales, se hincó en el Río Yangtze el
primer pilote del segundo espigón en
Oiltanking Nanjing, marcando con este acto el
inicio de la construcción del segundo espigón del terminal.
Ha sido largo el camino recorrido hasta esta etapa: Los
trabajos de preparación para construir el espigón que atenderá
naves de hasta 50,000 DWT (Toneladas de Peso Muerto) se
remontan al año 2008, cuando Oiltanking Nanjing dio inicio al
procedimiento de solicitud para el espigón. Había que realizar
toda clase de evaluaciones, desde las relacionadas con la
protección
contra
inundaciones,
pasando
por
las
preevaluaciones de seguridad, hasta las evaluaciones
ambientales. Luego, en octubre de 2011, Oiltanking Nanjing
celebró en buenos términos una serie de contratos de servicio
de almacenamiento de largo plazo, los cuales aumentarán
considerablemente los volúmenes que se manejan en el
terminal. Para poder recibir este volumen adicional, Oiltanking
Nanjing no sólo necesitaba construir un segundo espigón,
sino también agregar un total de 60,000 metros cúbicos de
capacidad de almacenamiento de metanol.
En noviembre de 2011, Oiltanking Nanjing logró conseguir la
licencia definitiva de construcción de la Comisión de Desarrollo
6
CONNECTIONS
Listos para otro
despegue
En Oiltanking Nanjing, la construcción del
segundo espigón del terminal empezó con
buena estrella a fines de diciembre de
2011. De acuerdo con lo programado, la
obra concluirá a mediados del 2013.
y Reforma de la Provincia de Jiangsu. A la
postre, dicha licencia se obtuvo en el límite
del plazo pues, debido a las restricciones
impuestas por el régimen de mareas, los
cimientos del espigón sólo pueden construirse
durante la estación seca comprendida entre
los meses de octubre a marzo (cuando baja el
nivel de las aguas del Río Yangtze). Por
consiguiente, la construcción debía iniciarse a
más tardar en diciembre de 2011. Si se
hubiese perdido esta oportunidad por algún
motivo, se habría tenido que aplazar la
construcción del espigón por todo un año. La
construcción durará aproximadamente un año
hasta su finalización, luego de lo cual habrá
un período de seis meses para realizar las
operaciones de prueba hasta la obtención de
la licencia definitiva de funcionamiento. Ello
significa que el espigón estará totalmente
operativo a mediados del 2013. De acuerdo con lo planificado,
los trabajos para ampliar la capacidad de almacenamiento
deben empezar dentro de algunos meses para concluir justo
antes de la finalización del segundo espigón.
El segundo espigón es una ampliación del espigón actual
utilizando el puente ya instalado. Los cabos de amarre
adicionales también se ajustan al actual caballete del estante
de tuberías. Ha sido diseñado para una plataforma de 293
metros de longitud y 20 metros de ancho, que es capaz de
albergar a un buque de grandes dimensiones de hasta 50,000
DWT o dos embarcaciones menores de hasta 5,000 DWT a la
vez. La parte superior del nuevo espigón estará unida al
espigón actual mediante circuitos de enlace. La capacidad
combinada de atraque del primer y segundo espigones incluirá
dos amarraderos para buques y un total de seis amarraderos
para barcazas.
¡Con los números de la suerte de la hora en que se clavó el
primer pilote (15:18 se considera un número de la suerte en
China) Oiltanking Nanjing agradece a su buena estrella!
© Changi Airport
A s ia P a c í fi c o
Oiltanking Singapur tiene un contrato singular para abastecer de Jet A-1 a la red de
la empresa Changi Airport Fuel Hydrant Installation Pte. Ltd. (CAFHI) (Instalación de
Hidrantes de Combustible del Aeropuerto de Changi): Es el primer terminal de
servicios a terceros (con excepción de las refinerías) que ha desarrollado la capacidad
necesaria para satisfacer los requisitos de CAFHI.
Principal centro
de distribución de
pasajeros y tráfico
aéreo El Aeropuerto
de Changi es bastante
frecuentado, habiendo
procesado 301,711 vuelos
en el 2011 — en otras
palabras, un vuelo cada
100 segundos.
El Aeropuerto de Changi en
Singapur es, con certeza, uno de los
centro de distribución de pasajeros
y tráfico aéreo más conectados del
mundo, que sirve a unas 100
aerolíneas que vuelan a más de 210
ciudades en aproximadamente 60
países y territorios a nivel mundial.
Al celebrar su trigésimo aniversario,
el aeropuerto gestionó un tráfico de
46.5 millones de pasajeros y 301,711 aeronaves el año pasado. Una
de las condiciones esenciales para lograr estas operaciones de vuelo
sin contratiempos es un suficiente suministro de keroseno, el así
denominado Jet A-1. En total, hay seis proveedores de combustible
de aviación que integran el consorcio de Changi Airport Fuel Hydrant
Installation Pte. Ltd. (CAFHI). Gracias a la reputación mundial a que
se ha hecho acreedora Oiltanking, como proveedor independiente y
confiable de almacenamiento para terceros, le fue confiado el
encargo de garantizar una parte del suministro de Jet A-1 al
Aeropuerto de Changi. Oiltanking es la única empresa a la que, sin
ser refinería, se le ha otorgado esta prestigiosa categoría.
CONNECTIONS
7
A s ia P a c í fi c o
A s ia P a c í fi c o
Ready for another
Normas estrictas
Manipulación de Jet A-1 en el terminal de OT Singapur: El procedimiento de control de calidad de
CAFHI exige tres condiciones principales: trazabilidad, pruebas y cuarentena.
tanques de recepción de CAFHI), se realiza
carga debe estar disponible a su arribo, antes
una prueba de especificación detallada
de descargar el barco. Previamente a la
mientras los tanques son sometidos a
descarga se efectúa una prueba preliminar del
cuarentena durante 24 horas, antes de
jet contenido en los depósitos de los compartimientos del buque. Durante
la descarga un inspector realiza un muestreo por líneas, cada dos horas.
los tanques de abastecimiento
definitivos de CAFHI.
designados
para
CAFHI
(los
adoptar cualquier acción posterior.
Una vez garantizada la calidad del
producto Jet A-1, éste es bombeado a
través de microfiltros a:
+
Stadis
450
Una vez más, el producto es sometido al
mismo
procedimiento
de
especificación
adicionando Stadis 450 (aditivo antiestático),
antes de ser bombeado a través de un filtro
un buque fletado por
CAFHI con destino al
Aeropuerto de Changi.
separador de agua a:

Posición especial El terminal de
Oiltanking en Singapur es el primer
terminal de servicios para terceros que,
sin ser refinería, es capaz de abastecer
de Jet A-1 al Aeropuerto de Changi.
tanques
El informe de trazabilidad del origen de la

Para Oiltanking Singapur, la renovación de este contrato es
algo extraordinario, pues se trata del único terminal que
presta servicios a terceros y que, sin ser refinería, recibe el
encargo de manipular un producto tan sensible a la calidad
como lo es el Jet A-1. Esta circunstancia subraya el compromiso
de la compañía de brindar un servicio de primera clase. En
este aspecto, Oiltanking tiene algo en común con el Aeropuerto
de Changi. En el 2011, este centro de distribución de pasajeros
y tráfico aéreo ganó su vigésimo tercer Premio al Mejor
Aeropuerto. Sin embargo, no sólo hizo titulares en términos
de calidad sino también de cantidad, habiendo alcanzado
nuevos récords de tráfico de pasajeros y movimientos de
aeronaves en el 2011.
Una vez descargado el Jet A-1 en los
terminal de Oiltanking para la descarga:

Para cumplir con las exigencias de CAFHI, fue menester
construir y destinar a esta operación un sistema de carga
dedicado que incluía sistemas altamente avanzados de
filtración de agua y partículas, así como sistemas de succión
especialmente diseñados. Es sumamente importante que el
combustible de aviación esté libre de contaminación del agua;
por lo tanto, el tanque de recepción final debe estar dotado de
un depósito de almacenamiento de techo fijo para las pruebas
y cuarentena (durante 24 horas) antes de que el Jet A-1 sea
despachado. Desde allí, el combustible es transportado al
Aeropuerto de Changi en barcazas costeras con una capacidad
aproximada de 7,000 metros cúbicos (45,000 barriles).
Oiltanking debe conservar un stock suficiente en los tanques
de recepción finales para ajustarse a los requerimientos de
sus clientes, que con frecuencia solicitan que las barcazas
sean cargadas en rápida sucesión.
Buque de carga haciendo escala en el
El Jet A-1 es almacenado en
tanques en el aeropuerto.
Sabías que:
• ¿Mientras más corta la distancia de vuelo, más alto es el
consumo proporcional de keroseno?. Ello se debe al
consumo relativamente alto en la fase de despegue, que
para los vuelos cortos representa la mayor proporción del
viaje. Sin embargo, el consumo total, y, por ende el
impacto sobre el clima, es ciertamente más elevado en
vuelos de recorrido largo.
• Según Boeing, el A 747-400 que vuela 3,500 millas
terrestres (5,630 Km.) y transporta 126,000 libras (56,700
Kg.) de combustible, consumiría un promedio de cinco
galones (19 L) por milla (1.6 Km); la capacidad máxima de
combustible es 63,705 galones americanos (241,140 L).
8
CONNECTIONS
• El vuelo sin escalas más largo del mundo es el Vuelo 21
operado por Singapore Airlines, desde el Aeropuerto
Internacional Newark Liberty hasta el Aeropuerto de
Changi en Singapur, en 18.5 horas, cubriendo
aproximadamente 10,000 millas (16,000 Km.).
• Cuando fue oficialmente inaugurado el 29 de diciembre
de 1981, el Aeropuerto de Changi ocupaba ya varios
primeros lugares, incluyendo el de ser el aeropuerto más
grande del mundo y el de tener el hangar sin columnas
más largo del mundo, con 20,000 m² de extensión.
CONNECTIONS
9
E urop A
E urop A
El ferrocarril –
línea de vida del terminal
de Tanques de Gera
Motor sometido a dura prueba
La tracción pesada del motor V60
del enganchador del terminal de
tanques de Gera es suficiente para
arrastrar una carga máxima de
2,000 toneladas.
Debido a que los plazos de entrega para los productos son
determinados por los clientes, procesar los pedidos demanda
un alto grado de flexibilidad y sólo puede garantizarse si
nuestros colegas de Oiltanking asumen funciones de
maniobra. Consecuentemente, cada miembro del personal —
según la secretaria Petra Heidenreich — es entrenado y
calificado como gerente de maniobras y conductor de
vehículos de tracción por la institución educativa de la
industria del transporte. Ellos disponen de dos enganchadores
de vagones para el manejo de las entregas, incluyendo un
motor diesel V60 con una tracción máxima de 2,000 toneladas
brutas. Aunque ha sido pintado con el nombre de “Oiltanking”
con un color rojo brillante, cariñosamente ha sido apodado
con el nombre de “Goldbroiler” debido a que su color original,
en la fecha de su entrega, era anaranjado. La locomotora
sustituta, de respaldo, o “pajarito” (ya que estamos hablando
de sobrenombres), es un enganchador de vagones que opera
a pequeña escala y está dotado de un motor diesel V22. Su
tracción máxima de 600 toneladas es sustancialmente inferior
y por lo tanto sólo puede transportar seis vagones cisterna.
Debido a que Oiltanking es responsable de la gestión operativa
del apartadero del ferrocarril de la ciudad de Gera, los colegas
también realizan servicios de enganche de vagones para otras
compañías basadas en el apartadero, así como el enganche de
coches vagón para la carga y descarga de bobinas de acero
por encargo de Stahlo GmbH. La línea férrea no es, por lo
tanto, una línea de vida sólo para Oiltanking Gera. Y si bien el
lema publicitario de Deutsche Bahn (el ferrocarril nacional
alemán) dice “Die Bahn kommt” (“allá viene el tren”),
Oiltanking Gera también puede reclamar esto con respecto a
su personal y tren — aún durante caos de nieve y temperaturas
gélidas de menos 22 grados Celsius, como ocurrió en febrero
de 2012, cuando el terminal de tanques pasó su prueba de
fuego.
“Allá viene el tren”
Los productos destinados al terminal de tanques de Gera, Alemania, son entregados
exclusivamente por tren. Ello no sólo demanda un alto grado de flexibilidad de
parte del personal, sino también una formación especial y calificación.
Cuando yo sea grande, quiero ser ... ¡¿un maquinista?!
Aún si nuestros colegas de Oiltanking Gera fuesen
entrenados para algo totalmente diferente, este empleo
soñado, común de la infancia, se ha convertido en una
realidad para ellos. Debido a su ubicación estratégica
cerca del intercambio de Hermsdorf, el terminal de tanques
10
CONNECTIONS
de Gera es capaz de abastecer a todo el estado de Thuringia
por camión cisterna. Sin embargo, el terminal de tanques
propiamente dicho, que tiene una capacidad total de
164,000 metros cúbicos, es abastecido exclusivamente por
ferrocarril, a través de vagones cisterna (aproximadamente
400,000 toneladas al año).
El proceso se realiza de la siguiente manera: Trenes bloque
consistentes de 20 a 24 vagones cisterna comisionados por
los clientes de Oiltanking son transferidos al apartadero de la
ciudad de Gera (ocho kilómetros de vía férrea) a través de
cinco apartaderos de entrega por tren bloque (WÜST). En
este punto, Oiltanking se hace cargo de los coches con su
enganchador de vagones, forma grupos de vagones, los
transporta a distancia para ser descargados dentro del
terminal de tanques y retorna los vagones tanque vacíos al
WÜST. El proceso de enganche toma aproximadamente dos
horas para cada tren bloque. En el apartadero el límite de
velocidad es 20 Km/h. Sin embargo, también existen vías
férreas en las que sólo se permite ir a 5 Km/h, como cuando
se desea colocar el vagón cisterna en la zona del muelle de
descarga, por ejemplo. Un máximo de doce vagones cisterna
pueden ser descargados al mismo tiempo. Un tren bloque
generalmente toma de cinco a siete horas para descargar,
dependiendo del producto a descargarse y del número de
coches vagón. En promedio, toma aproximadamente ocho
horas desde la llegada de un producto en el apartadero hasta
que es almacenado en forma definitiva en el tanque, en
Oiltanking.
Inspección de seguridad Oiltanking
Gera también cuenta con una vagoneta
para realizar inspecciones y trabajo de
mantenimiento en los rieles.
CONNECTIONS
11
E urop A
E urop A
Ansiosa espera Luego de
sortear numerosos obstáculos de
una vez y para siempre, se acerca
la culminación del nuevo garaje/
taller de Oiltanking Copenhague.
El objetivo fundamental de construir el
nuevo
garaje/taller
de
Oiltanking
Copenhague era hacer más segura y sencilla
la vida para todos en el terminal. Sin
embargo, llegar al producto final ha sido
todo menos una tarea sencilla. Hay
muchas esperanzas puestas en que
la construcción culmine en el
segundo trimestre del 2012.
La idea de construir un nuevo
garaje/taller nació de la decisión de
Oiltanking
Copenhague
de
convertirse en miembro de “EGET
BEREDSKAB”,
que
literalmente
significa “equipo de intervención
propio”. Como podrán recordar de la
edición de connections de diciembre
de 2010, la normativa danesa actual
por lo general establece que las
empresas dejen la responsabilidad de la “primera intervención”
a las autoridades y recurran exclusivamente a la compañía de
bomberos local para la extinción de incendios y la realización
de operaciones de rescate. Sin embargo, depender de
terceros no es la forma en que actúa Oiltanking; por lo tanto,
en agosto de 2010, Oiltanking Copenhague empezó a dar
algunos pasos conducentes a reducir dicha dependencia de
las autoridades locales en caso de incidentes que afectasen
el terminal. La iniciativa incluyó, entre otros aspectos, la
adquisición de un vehículo de respuesta en caso de incendios/
incidentes. No obstante, aún después de haber implementado
estas medidas, algo seguía faltando: Oiltanking Copenhague
necesitaba un edificio centralizado y conveniente donde
pudiese guardar tanto su nuevo vehículo, como el
correspondiente equipo de primera intervención o respuesta.
Por ello, en enero de 2011, Oiltanking Copenhague se puso a
trabajar para crear una “unidad contra incendios” propia. El
acceso a este equipo de emergencia y extinción de incendios
debía ser rápido y eficiente. Por consiguiente, se decidió que
la compañía debía utilizar el espacio que entonces ocupaba
un camión de parrilla fuera de servicio, ubicado literalmente a
12
CONNECTIONS
la mitad del plano de planta del nuevo edificio
en un taller. De ese modo se crearía un espacio
de trabajo más eficiente para el herrero local y
los departamentos de ingeniería y operaciones
de Oiltanking tendrían rápido y total acceso a
las instalaciones. En esa etapa también se
crearon los diseños de un área de soldadura, un
taller de limpieza con chorro de arena y pintura,
un almacén e incluso un área recreacional. La
demolición y los trabajos de preparación continuaron durante
varios meses antes de que asomara el feo rostro del segundo
obstáculo.
un paso de la oficina principal. Muchos
terminales de Oiltanking han adoptado la práctica de construir
instalaciones localizadas para múltiples usos y el objetivo de
Copenhague era combinar los mejores conceptos de cada
ejemplo. Por lo tanto, se acordó que el terminal debía
aprovechar plenamente esta oportunidad incorporando a los
planos actuales un área completa de taller y almacén. Tras
visitar diversos terminales en toda Europa, se elaboró un
diseño que atendería todas las necesidades actuales de
Oiltanking Copenhague. Sin embargo, como sucede con todas
las cosas buenas de la vida, había que dar tiempo al tiempo.
El primer problema surgió durante la fase de aprobación a
principios del 2011. Como ocurre con todo proyecto de
construcción, había que realizar inspecciones completas del
lugar, por no mencionar las muestras del suelo que debían
recogerse del área aledaña para garantizar la seguridad
general y una larga vida a la edificación. Fue en esta etapa
que los proyectistas tomaron conocimiento del problema de
las condiciones inestables del terreno arenoso. Para mitigar
tal inconveniente, se enterraron más de 60 pilares en el
terreno con el fin de dar firmeza a los cimientos e impedir que
la estructura se hundiese en el futuro. Oiltanking Copenhague
aprovechó la oportunidad para exponer sus ideas de convertir
Durante la segunda caída importante de la economía europea,
el contratista original de construcción comunicó que iba a
declararse en quiebra y que ya no podría cumplir con sus
obligaciones contractuales por las que se le había pagado ya
una suma sustancial a manera de adelanto. Aquella situación
puso a Oiltanking en un verdadero aprieto ya que tenía un
proyecto en fase de desarrollo ejecutado en un 20% sin
ninguna dirección clara. Luego de tensas negociaciones, el
Director Gerente de Oiltanking Copenhague, Karl Dahl, pudo
convencer al contratista de que si continuaba con el proceso
de construcción, Oiltanking Copenhague se encargaría de los
asuntos pendientes derivados de la quiebra. Por consiguiente,
el terminal se vio forzado a trabajar directamente con el
proveedor y se involucró mucho más con la dirección del
proyecto de lo que había estado antes.
Después de sortear todos estos obstáculos imprevisibles, el
nuevo taller/unidad contra incendios finalmente empezó a
tomar forma. Aunque inicialmente fue un proyecto de ocho
meses de duración, se estima que la construcción de la nueva
edificación continuará hasta el primer trimestre del 2012. Sin
embargo, la larga espera sólo ha acrecentado el entusiasmo y
la expectativa general, desde los operadores hasta el personal
de oficina, pues todos esperan ansiosamente el día en que
puedan declarar a estas nuevas instalaciones de Oiltanking
Copenhague como su segundo hogar.
ESPACIO El edificio centralizado
alojará óptimamente al camión
de bomberos y a todo el equipo
relacionado de primera respuesta
de Oiltanking Copenhague.
CONNECTIONS
13
I ndia
I ndia
Excelencia impulsada
por los procesos
CONSTRUCCIÓN QUE IMPONE UN
RETO Instalar una nueva planta de
procesamiento dentro de otra que
ya existe requiere competencia de
ingeniería muy experimentada.
IOT Infrastructure and Energy Services (IOT) ha casi concluido su primer
proyecto Llave en Mano a Suma Alzada (LSTK) para la instalación de una
nueva Unidad de Coquización Retardada (DCU) en la Refinería de Guwahati
de Indian Oil Corporation (IOC), en India. Es hora de echar una mirada a
este proyecto que ha catapultado a IOT al altamente especializado
segmento de modernización de plantas de procesamiento.
La Unidad de Coquización Retardada (DCU) instalada en la
Refinería de Guwahati de Indian Oil Corporation (IOC) es un
lugar muy concurrido. Aun cuando la DCU original, cuyo
arranque se produjo conjuntamente con el de la nueva
refinería en 1962, continúa estando operativa, un equipo de
IOT Infrastructure and Energy Services (IOT) está trabajando
para instalar una nueva DCU de última generación en el área.
Instalar una nueva planta de procesamiento dentro de otra
actualmente operativa es una tarea que impone un desafío
aún para las empresas de ingeniería más experimentadas.
Sin embargo, basada en su conocimiento sobre el proyecto
EPC (de Ingeniería, Compras y Construcción) de la Refinería
Mathura de IOC, a fines del 2009 IOT licitó confidencialmente
este proyecto. Aunque a la sazón la compañía no tenía
experiencia en la instalación de una planta de procesamiento,
la firma de ingeniería JACOBS, su socia para el proyecto, fue
capaz de presentar las calificaciones correctas. Los criterios
14
CONNECTIONS
establecidos por IOT fueron muy estrictos; no obstante, el
equipo de IOT estuvo a la altura del desafío y en marzo de
2010 le fue adjudicado, finalmente, su primera Planta de
Procesamiento Llave en Mano A Suma Alzada.
La historia
La DCU existente en esta refinería fue originalmente instalada
con asistencia tecnológica de Rumanía. Se trata de una unidad
secundaria que procesa el Petróleo Crudo Residual (RCO)
para convertirlo en coque en las cámaras de coquización, con
ciclos alternados de procesamiento de 24 horas. La DCU fue
originalmente diseñada para una capacidad de alimentación
de RCO de 0.33 MMTPA (Millones de Toneladas Métricas por
Año) y posteriormente la unidad fue modernizada para
obtener 0.44 MMTPA de RCO sin cambiar las cámaras de
coquización ni el armazón de la columna. Asimismo, se instaló
un sistema de Recuperación del Vapor
Purgado (VBDR) para recuperar
hidrocarburos
y
reducir
la
contaminación durante el enfriamiento
en la cámara de coque aislada. La
actual DCU ha estado en servicio
continuo por espacio de 45 años y por
lo tanto resulta imperativo para IOC
equiparse
con
tecnología
más
contemporánea, amigable con el
ambiente.
Ahora bien, IOT tenía 22 meses para
instalar la planta de procesamiento
completa con una nueva unidad de
coquización y para implementar la
obra civil y tecnología relacionadas
para un sistema nuevo de recuperación
de agua para el corte del coque, con
un objetivo de 95 por ciento de
recuperación de agua en comparación
con el 60 por ciento del sistema
actual. El proyecto incluye instalar dos
nuevos tambores de coque de 0.38 MMTPA y un moderno
sistema de corte de coque, construir la estructura para los
tambores de coque, un nuevo ascensor y una nueva grúa
puente, y diseñar un nuevo Sistema de Eliminación de
Líquidos y Enrutamiento/manejo seguro de las salidas de las
VSP (Válvulas de Seguridad de Presión) hacia la unidad VBDR.
Asumiendo nuevos retos
No obstante lo anterior, el proyecto no estaba exento de
dificultades iniciales. El primer desafío consistió en encontrar
el personal idóneo para realizar el trabajo, ya que sólo unas
pocas compañías en India manejan proyectos llave en mano
para plantas de procesamiento. Dado el apretado cronograma,
era imperativo que IOT empezara a trabajar lo antes posible.
El equipo de Recursos Humanos intervino para proporcionar
talentosos profesionales y el 3 de
marzo de 2010 IOT empezó a
trabajar en el proyecto. El siguiente
obstáculo surgió al establecer los
sistemas y procedimientos. Trabajar
en una refinería que se encuentra
operando significa que la seguridad
es de primordial importancia. IOT
debía establecer estrictos procesos
de HSSE y lograr que los trabajadores
que estuviesen laborando en el
emplazamiento
se
adhiriesen
estrictamente a los mismos. El
entorno inhóspito y el hecho de que
ellos trabajaban en estrecho contacto
con hidrocarburos hicieron que la
seguridad contra incendios fuese el
elemento fundamental para la
implementación de los procesos
HSSE. La filosofía de Seguridad
Basada en el Comportamiento (BBS)
de IOT vino al rescate, ya que IOT
cuenta con una cultura de seguridad
de clase mundial que aplica hasta a
los obreros contratados que operan
en el emplazamiento. Veintidós
meses después, la estructura Kelly
está lista, la grúa puente está
operando y el equipo ha casi
concluido el 90 por ciento del
proyecto. Con las nuevas Unidades
de Coquización ya construidas, los
equipos de IOT están trabajando
ininterrumpidamente para cumplir
con el estrecho cronograma y confían en que el proyecto será
concluido a tiempo.
A través de este proyecto, IOT ha ingresado ahora al muy
prestigioso y altamente especializado segmento de
modernización de plantas de procesamiento, el mismo que
está integrado por muy pocas empresas en India. Este
segmento requiere de vastas capacidades de diseño y
construcción — criterios que IOT cumple cabalmente. Con un
tremendo valor agregado a su cartera mediante este proyecto,
IOT está convencida que su visión de establecerse en el sector
de ingeniería de plantas de procesamiento ha dado un paso
en la dirección correcta.
VISTA AMPLIADA del prodigioso y prestigioso
proyecto de la planta de procesamiento que
IOT debe realizar en 22 meses.
CONNECTIONS
15
I ndia
I ndia
“CAVERNÍCOLAS” Las obras de
construcción para la caverna de
petróleo crudo demandaron que
un gran número de personas
trabajase 80 a 100 metros bajo
tierra, en la oscuridad.
Almacenamiento
en una cueva
IOT Infrastructure and Energy Services (IOT) y las empresas de su grupo lograron
captar el prestigioso contrato para construir la infraestructura superior e instalaciones
de la primera caverna de petróleo crudo en la costa este de India — un proyecto que
también significó para ellos realizar muchas “cosas por primera vez”.
La oscura caverna se asemeja a una grieta a medida que
se avanza lentamente en la oscuridad antes de detenerse en lo
que parece ser un inmenso túnel. Esta caverna pronto albergará
una instalación de almacenamiento de petróleo crudo de
reserva como parte del Proyecto de Cavernas de Indian
Strategic Petroleum Reserves Ltd’s (ISPRL) en Vishakapatnam,
en la costa este de India. Ésta es la primera caverna de petróleo
crudo a construirse en India y, salvo por la excavación de la
caverna, IOT Infrastructure and Energy Services (IOT) y su
grupo de empresas se encuentran en el proceso de construir,
para ISPRL, una subsidiaria de la Junta de Desarrollo de la
Industria Petrolera (OIDB) de India, toda la infraestructura e
instalaciones de procesamiento de la parte superior, al interior
del eje de la caverna, y dentro de la caverna, mediante un
Contrato EPC (de Ingeniería, Compras y Construcción).
IOT pasó a ser parte de este proyecto luego de ganar una
licitación mundial convocada por ISPRL. Contribuyeron con
este prestigioso proyecto el destacable trabajo realizado por
el equipo de desarrollo de negocios de IOT, así como el trabajo
de ingeniería previo a la licitación ejecutado por el equipo de
Diseño e Ingeniería de IOT en Delhi.
16
CONNECTIONS
Principios de la construcción
El diseño de la instalación se basa en el principio de
almacenamiento subterráneo en cavernas rocosas sin
recubrimiento, mediante el confinamiento de la presión externa
del agua subterránea. Se basa en dos principios básicos:
•
•
Singularidad del proyecto
La instalación de almacenamiento es un proyecto insignia para
IOT debido a su alcance, el cual incluye el hormigonado de
placas con un espesor de 2.5 metros a 3.5 metros a una altura
de 60 metros por encima de la fosa de la bomba y a 40 metros
por debajo del nivel del suelo, lo que de por sí representa un
gran reto y pone de relieve la singularidad del proyecto.
Esta fue la primera vez que IOT y su grupo de empresas, IOT
Engineering Projects (IOTEP) e IOT Anwesha (IOTAEC),
construyeron un proyecto de almacenamiento en una caverna.
En verdad, es el primer proyecto de almacenamiento de
petróleo crudo de su tipo para cualquier Contratista EPC de
India. Uno de los desafíos de construir instalaciones sobre la
superficie era el terreno sumamente desnivelado con una
diferencia de nivel de 60 a 70 metros dentro del lote de tierra
rodeado por colinas. La solución para este desafío demandaba
voladuras controladas, con máxima seguridad, a fin de nivelar
el terreno — una primera experiencia para IOT.
Con un gran número de personas trabajando al interior de
estas oscuras cavernas, era necesario mantener el control
sobre el número de personas que podían hallarse en ellas en
cualquier momento dado en caso de emergencias, ya que la
condiciones de trabajar 80 a 100 metros bajo el nivel del
suelo pueden ser bastante diferentes a las de trabajar a nivel
del suelo. Consecuentemente, se instituyó un sistema,
mediante el cual se otorgó un código de seguridad a todos los
ingresantes a la caverna a fin de mantener un control del
conteo de personas. La instalación de cámaras de televisión
de circuito cerrado (CCTV) a la entrada de la caverna ayudó
también a determinar el número exacto de personas que
ingresaban a la caverna, de forma que pudiesen ser evacuadas
rápidamente en caso de emergencias. Trabajar bajo el nivel
del suelo durante un periodo prolongado de tiempo puede
exponer, también, a los trabajadores a una serie de problemas
de salud. IOT está muy consciente de ello y por ende a ningún
trabajador se le permite trabajar al interior de la caverna
durante más de tres horas de continuo. La compañía instaló,
asimismo, pozos de ventilación dentro de la caverna para el
suministro de aire exterior. Más aún, la calidad del aire en el
interior es monitoreada con frecuencia.
Si bien es cierto que hubo muchas primeras experiencias para
IOT, éste ha sido también un proyecto piloto para ISPRL y
para su empresa Project Management Consultant (PMC)
Engineers India Ltd (EIL) y, por lo tanto, ha representado una
experiencia de aprendizaje para todas las partes involucradas.
Un desafío importante consistió en ajustarse a las
especificaciones indicadas en la licitación. Los proveedores
aprobados de quienes IOT adquiriría los equipos no pudieron
cumplir con las especificaciones, circunstancia ésta que obligó
a IOT a realizar desviaciones. Todo ello fue parte del proceso
de aprendizaje para EIL, que actualmente se está considerando
para otros proyectos similares. Con el proyecto bien
encaminado, IOT espera ser asociado con orgullo a la
instalación de la caverna, una vez que ésta concluya en
diciembre de 2012.
Alcance del proyecto



Sistemas de procesamiento, que incluyen sistema
de toma del crudo, sistema de medición, sistema de
bombeo de crudo/infiltración de agua, cortina de
agua y sistema de calentamiento del crudo.
Sistemas de servicios públicos, que incluyen sistema
de desagüe o de aguas residuales, sistema de agua
potable, caldera de la planta, agua de enfriamiento,
sistema de venteo, sistema de nitrógeno, sistema de
aire de planta/aire para instrumentos, y sistema de
drenaje y alcantarillado.
Infraestructura, que incluye la construcción de una
sala de control, instalación de mantenimiento del
almacén, laboratorio de control de calidad, estación
de bomberos y casa de bombas, DG y cuarto de calderas,
caminos, subestación y cámara para el compresor de aire.
El petróleo para almacenamiento es más liviano que
el agua y básicamente insoluble en ésta.
La caverna de almacenamiento está ubicada bajo el nivel
del agua subterránea circundante.
En razón de que las cavernas de almacenamiento están
ubicadas bajo el nivel del agua subterránea, el petróleo queda
confinado en la caverna. Debido a las fisuras naturales de la
roca, el agua se filtra continuamente a la caverna, impidiendo,
así, la fuga del petróleo. El agua que se filtra a la caverna es
drenada a la fosa de una bomba ubicada en el extremo
profundo de las unidades de almacenamiento y bombeada
automáticamente fuera del área de almacenamiento.
OPUESTOS EXTREMOS Mientras que algunas obras debieron ejecutarse a excepcional
profundidad, otras se llevaron a cabo a alturas máximas.
CONNECTIONS
17
I ndia
I ndia
Poderoso
avance
En la actualidad el
55.88 % o 104,816.38
MW de la producción
total de electricidad en
India proviene de
centrales térmicas
alimentadas por
carbón.*
IOT Infrastructure and Energy Services (IOT) está bien encaminada a
establecerse a sí misma y a sus unidades de negocios como principales
proveedores de infraestructura energética, tal como lo demuestra de
manera impactante el haber ganado el primer proyecto integral llave en
mano de 300 MW para Maruti Clean Coal and Power Ltd., Korba/India.
La nueva división dentro de IOT — la unidad estratégica
de negocios energéticos — está ¡literalmente energizada!
Establecida a fines del 2010, la novísima división ya ha
sobresalido de muchas maneras. Pero empecemos por el
principio … En el 2010, IOT Engineering Projects (IOTEP)
ganó su primer gran contrato en el sector energético, para
instalar tres calderas de 660 MW para National Thermal
Power Corporation (NTPC). El proyecto localizado en Barh,
un distrito en el estado de Bihar, fue encargado a IOTEP
por la empresa rusa Technoprom, que está construyendo la
primera fase de la planta. Habiendo realizado una serie de
proyectos de menor envergadura para empresas como Tata
Power y Reliance, la adjudicación de este contrato ha ido
18
CONNECTIONS
propone generar electricidad que será vendida a las zonas
industriales circundantes y a la red nacional de energía
como energía comercial. El proyecto, valuado en
aproximadamente Rs 940 crore (aproximadamente US$
190 millones) con un alcance de trabajo que fluctúa entre
la cadena de valor del EPC hasta el arranque de la planta,
es el primer proyecto llave en mano que se logra para la
unidad energética de IOT. A decir verdad, constituye un
avance para IOT de muchas maneras, y no tan sólo de una.
El proceso de licitación, que incluyó agentes internacionales,
fue singular para IOT ya que estaba estratégicamente
vinculado con la compañía china China Machinery (CWPC),
que suministraría a IOT el Generador de la Turbina de la
Caldera (BTG) — una importante estructura para cualquier
planta eléctrica. Luego de viajar a China y discutir las
opciones, ambas partes coincidieron en que, en lugar de
licitar como un consorcio, tendría más lógica que IOT
presentase su oferta por su propia cuenta y que adoptase
a CWPC como subcontratista para el trabajo de BTG. Es
igualmente la primera vez que el negocio energético de
IOT’s ha tenido que trabajar de manera estrecha con
empresas del grupo como IOTEP y la unidad estratégica de
negocios de Infraestructura Civil, para construir y arrancar
la planta. Es, también, la primera vez que Maruti Clean
Coal and Power Limited ofrece al mejor postor un incentivo
para terminar la central térmica antes de lo programado.
La planta debe ser construida y puesta en operación dentro
de un plazo de 30 meses y el alcance del trabajo incluirá
instalar el BTG, condensador enfriado por aire y BoP
completo que incluya a toda la obra civil, obras eléctricas,
control e instrumentación (C&I), seguridad y tuberías
contra incendio.
Hasta el momento, la estrategia de IOT ha funcionado muy
bien: el cliente está impresionado con la oferta y estrategia
de IOT, pero también con las capacidades y capacidad
financiera de la compañía y con las credenciales de los
socios. También han jugado un rol importante los procesos
seguros de HSSE y control de calidad de IOT, conjuntamente
con un proveedor del BTG que extendió las garantías,
garantías comerciales y credenciales. Este proyecto está
siendo llevado a cabo por un grupo de trabajo con un activo
respaldo de la gerencia en todos los aspectos, a fin de
culminar el proyecto antes del cronograma. La mayor parte
del trabajo de ingeniería básica y de detalle ya está listo;
se han colocado pedidos para suministros y equipos
esenciales a medida que se inicia la obra en varios frentes
en el emplazamiento. IOT ahora espera los siguientes 30
meses, luego de los cuales se habrá establecido firmemente
como principal proveedor de infraestructura energética.
*Estas centrales convierten la energía química del carbón en
energía eléctrica elevando el vapor en las calderas, expandiéndolo
a través de la turbina y acoplando las turbinas a los generadores,
lo cual convierte la energía mecánica en energía eléctrica.
acompañada con la aceptación formal de IOT para dichos
contratos designados por NTPC y Bharat Heavy Electrical
Ltd (BHEL). Más aún, ha sentado también un sólido cimiento
para la nueva división de Energía al interior de IOT. En
junio de 2011, esta unidad se adjudicó un prestigioso
contrato EPC (de Ingeniería, Compras y Construcción) para
una planta de energía térmica.
Ofreciendo la solución correcta
La central térmica de carbón de 300 MW será construida
para Maruti Clean Coal and Power Limited, una compañía
bien establecida de Korba, Chhatisgarh. La compañía se
Proporcionando infraestructura energética La obra actual de IOT para la central
térmica impulsada por carbón para Maruti Clean Coal and Power Ltd. en Korba, India.
CONNECTIONS
19
E x perien c ia s Culturale s
¡Buen provecho,
Perú!
E x perien c ia s Culturale s
Lugar inconfundible Machu
Picchu, la sede de la antigua ciudad
Inca en el Cusco, es prácticamente
sinónimo de Perú.
Cuando les comenté a mis amigos que estaba yendo
para Lima, Perú, de todo lo que hablaban era del cuy asado.
¡Y de Machu Picchu! Conque allá era donde yo iba, ¿a una
tierra olvidada de los Incas donde el plato principal es roedor
al asador? ¡Lejos de eso! Lima no es llamada gratuitamente
la capital gastronómica de América y el país tiene muchos
más hitos culturales qué ofrecer aparte de Machu Picchu.
De acuerdo con los lugareños, Lima ha experimentado un
gran cambio en los últimos diez años. Hoy en día es una
ciudad muy variada, que combina muchos aspectos —
modernidad y tradición, opulencia y pobreza, antigüedad y
contemporaneidad, frío y calidez. Su pasado colonial se
evidencia en el centro de la ciudad, que fue declarado
patrimonio cultural mundial por la UNESCO en 1991.
Actualmente, los inmensos edificios coloniales son utilizados
por el gobierno y por las principales instituciones culturales.
En distritos predominantemente modernos, inclusive, los
rascacielos se erigen al lado de antiguos templos Inca,
denominados huacas. Pero no sólo la arquitectura es diversa;
el clima lo es también. Con niveles de humedad de hasta
100 por ciento, es irónico que haya escasez de agua en la
ciudad. Nunca llueve, pero no es raro ver que la ciudad
desaparece bajo una gruesa capa de neblina. Para escapar
del gris, sin embargo, no es necesario ir muy lejos:
Normalmente, a una distancia de diez minutos en automóvil,
el clima es muy diferente.
La población de Lima, consistente de más de ocho millones
de habitantes, se encuentra asimismo bajo la influencia de
muchas culturas. Con la llegada de los españoles, los
indígenas del Perú se mezclaron con los europeos. Durante
la época colonial, muchos esclavos afroamericanos fueron
traídos al país y en el siglo 19 un gran número de trabajadores
chinos migraron hacia el Perú. Los alemanes e italianos
también tienen colonias en el país y contribuyen a la
Cuando Christina Schwab inició su período de prácticas en Oiltanking en
el año 2010, ella sabía que adquiriría muchas ideas y perspectivas y
conocería diferentes lugares. Como una alemana a quien la cocina resulta
de su agrado, su último puerto de escala como practicante implicaba
también una experiencia interesante para las papilas gustativas. Con
entusiasmo, ella nos lleva a un recorrido culinario por Lima, Perú.
CONNECTIONS
Cautivante crisol
Las diversas culturas fusionadas en una sola se ven claramente
reflejadas en la cocina peruana, y el resultado es sorprendente.
Aparte del “cuy”, como ellos lo llaman, que realmente sí
aparece en el menú peruano, existe una gran variedad de
comida fusión. “Chifa” es la versión peruana de los platos
asiáticos y el sushi, en vez de ser una comida ligera y
saludable, se fríe o es cubierto en deliciosas salsas, no muy
amigables para la línea. La pasta no se escapó de la influencia
peruana, tampoco: En muchos lugares es servida con una
salsa especial hecha de ají (pimientos picantes), queso y
leche, llamada huancaína. En realidad, la huancaína puede
añadirse a cualquier comida que no tenga el “toque peruano”.
Yo misma fui víctima de ella cuando cociné un plato alemán
consistente de Sauerkraut y salchichas alemanas para mis
amigos peruanos. Debo admitir que el Sauerkraut tiene un
sabor raro al que cuesta acostumbrarse, pero dudo que la
salsa de pimientos picantes le haya combinado muy bien.
Aparte de la comida fusión extranjera, Perú cuenta también
con una excelente comida local. El plato más famoso es
probablemente el “ceviche”, consistente de pescado crudo o
mariscos en limón y especias. En los días cálidos de verano,
los restaurantes de pescado están abarrotados de lugareños
y turistas disfrutando de esta ligera y sabrosa comida. Aparte
del pescado crudo y el cuy, hay otro examen culinario que
todos los extranjeros deben aprobar: los anticuchos. Los
peruanos encuentran muy divertido hacerte probar esta carne
marinada y no es hasta después que dices que está deliciosa
(¡que en verdad lo está!), que te informan que acabas de
© ka no / pixelio.de
CEVICHE Pescado
y mariscos crudos
marinados en zumo de
limón y naranja agria.
20
diversidad cultural. En la actualidad existe también un gran
número de europeos, americanos y asiáticos que se han
establecido en Lima. Las raíces indígenas pueden apenas
notarse en la capital; sin embargo, cada cierto tiempo es
posible ver a un grupo de mujeres ataviadas con la tradicional
indumentaria andina, caminando por las calles de la ciudad.
Peligrosa exquisitez El nopal también
llamado “tuna” es usado para hacer dulces,
mermelada o limonada, pero debe ser
cuidadosamente pelado para removerle las
pequeñas espinas de su cáscara.
Ningún oscuro secreto
existe detrás de esta sabrosa
y refrescante bebida — está
hecha de maíz morado y es
popular en todo el Perú.
CONNECTIONS
21
N orteaméri c a
E x perien c ia s Culturale s
Espectáculo habitual Embarcaciones
pesqueras, surfistas y parapentistas en el Océano
Pacífico y en los acantilados frente a Lima.
comer corazón de vaca. En muchas culturas, esto puede no salir
de lo común, pero siendo yo europea, la idea de comer corazón
de vaca no me sonó muy apetitosa. No obstante, una vez que
probé los anticuchos, terminé rápidamente con mis reservas.
Una comida más común y que es notable en el Perú son las
papas. En el supermercado, me siento frecuentemente
abrumada por la variedad de tipos de papas: amarilla, blanca,
negra y otras con nombres confusos (perricholi, huayro,
huancay, tomasi). Existen más de 2,300 variedades de papa
en el Perú, cada una de las cuales está destinada para un
plato diferente. Demás está decir que esta rama de la cocina
peruana es aún un misterio para mí. Una comida a base de
papa muy típica y que es vendida en pequeños puestos en la
calle es la papa rellena (que por cierto sé que está hecha de
la papa amarilla básica), una bola de puré de papa, rellena de
carne picada, aceitunas, huevo y pasas, y frita. Pero la
confusión no termina con las papas; hay tanta fruta, que ésta
no resulta familiar para ninguno que no sea del país andino.
Con dolor aprendí que la “tuna” no sólo es un pez (en inglés),
sino también una fruta de cactus que tiene espinas venenosas
que no deben tocarse con las manos descubiertas. Una
experiencia más placentera fue saborear la lúcuma, una fruta
blanca lechosa con un intenso sabor cremoso.
Pero basta de comida. Perú también tiene bebidas muy
interesantes. La bebida típica es el pisco. Este licor a base de
uva es consumido de muchas maneras, la más común es en
Pisco Sour. Pisco Sour es un coctel hecho con pisco, hielo
triturado, limón, azúcar y huevo crudo. Durante siglos, los
peruanos y chilenos han estado discutiendo sobre quién
inventó el pisco. Ambos países reclaman ser los primeros y
aprendí bastante rápido a no cuestionar a ninguno, ya que la
discusión es un asunto muy serio. Me gustaría, sin embargo,
muy neutralmente, mencionar que existe una ciudad peruana
llamada Pisco, que es el centro de producción nacional de esta
bebida. Lo dejaré ahí. Una bebida que definitivamente
proviene del Perú es la Inca Kola porque, aparte del nombre,
sólo los peruanos podrían voluntariamente tomar esta gaseosa.
Es una cola amarilla sumamente dulce que sabe como a goma
de mascar líquida. Una bebida más refrescante y bebible es la
“chicha morada”. El maíz morado es cocido en una mezcla de
agua-azúcar-piña-limón con canela y clavo hasta que todo se
mezcla para formar un líquido denso, morado. Este se sirve con
el almuerzo o como una refrescante alternativa para la gaseosa.
Aunque yo podría haberles transmitido una impresión
diferente, hay muchas cosas por hacer en Lima aparte de
22
CONNECTIONS
Sentando la base
del futuro de nuestros niños
OTRA MISIÓN
SIGNIFICATIVA
Rance Fromme
(segundo de
la derecha) y
Scooter Wilson
(derecha), ambos
de Oiltanking de
Ciudad de Texas,
actuando en
su tiempo libre
en pro de una
causa benéfica en
representación
del TCISD.
comer. Como es la única capital sudamericana ubicada en la
costa del pacífico, muchos “limeños” pasan sus fines de
semana en la playa. Antes de que el sol siquiera se asome y
hasta muy avanzada la tarde, el mar está lleno de surfistas
esperando por la ola perfecta. Durante la semana, estos
surfistas pueden, inclusive, ser observados por la
muchedumbre de limeños que, presurosos, ingresan y salen
de los edificios de oficinas, − ofreciendo así un notable
contraste. Debido a la rica historia del país, Lima cuenta
igualmente con una amplia cartera cultural. Como ya lo
mencioné antes, existen lugares históricos dispersos por la
ciudad, pero los más antiguos e impresionantes están a tan
sólo corta distancia en automóvil. Machu Picchu es, de lejos,
la ruina más famosa del Imperio Incaico; sin embargo,
saliendo apenas de Lima, los arqueólogos han descubierto
sitios arqueológicos similares que son inclusive más antiguos.
Resulta que lo que todos me dijeron acerca del Perú no es del
todo incorrecto. Los peruanos sí comen cuyes. Y junto con
muchos otros lugares históricos, Machu Picchu constituye un
impresionante testimonio del pasado. Pero hay mucho más
acerca del Perú. Al igual que su capital, Perú se caracteriza
por su gran mezcla. Su paisaje está compuesto por costa,
montañas y bosque tropical. Combina lo antiguo con lo nuevo.
Pero hay dos cosas que sí pueden encontrarse a lo largo y
ancho del Perú, y éstas son: gente maravillosa y, por supuesto,
¡maravillosa comida!
Retrato Christina Schwab,
original de Hamburgo, Alemania, se
incorporó al Grupo Marquard &
Bahls como estudiante de la
Nordakademie (Hamburgo) en el
2006. Luego de terminar su
licenciatura en administración de
empresas, emprendió una carrera
en Oiltanking en el 2010 como
practicante internacional con temporadas en diversos
lugares (Malta, Tallin, Kotka, Copenhague y Lima). Luego
de haber culminado sus practicas en marzo de 2012,
Christina se incorporo al area de Desarrollo de Negocios
de Oiltanking Ebytem, en Buenos Aires, Argentina.
Durante los últimos cuatro años, los colegas del terminal de Oiltanking de Ciudad
de Texas han estado activamente involucrados en la “Texas City Independence
School District's Foundation for the Future (TCISD)” — Fundación para el Futuro
del Distrito Escolar de Independencia de Ciudad de Texas, contribuyendo, así, a
brindar la mejor educación posible a los alumnos de Ciudad de Texas.
“Creemos que existe una sólida correlación entre la
calidad de vida en nuestra comunidad y la calidad de su
sistema educativo”, reza el principio rector de la Fundación
para el Distrito Escolar de Independencia de Ciudad de Texas
(TCISD). Pero también resume la convicción y determinación
de Oiltanking de Ciudad de Texas y de sus empleados. Desde
el 2008, el terminal ha apoyado a esta organización sin fines
de lucro, cuyo objetivo es marcar una diferencia en la
Comunidad de Ciudad de Texas, con donaciones y trabajo de
voluntariado. El Directorio de la organización está integrado
por líderes comunitarios y empresariales, incluyendo a
Scooter Wilson/ Oiltanking Ciudad de Texas. Está dirigido a
elevar a todos los alumnos del TCISD al siguiente nivel de
excelencia en educación y comparte la visión de aumentar la
educación en TCISD y trabajar para incrementar el apoyo
privado para actividades educativas. La Fundación para el
Futuro elevará los ingresos de los negocios, personas y
organizaciones cívicas interesadas en financiar programas
educativos innovadores.
Los aportes se usarán para realizar donaciones para proyectos
novedosos que apoyen los logros de los alumnos e implementen
un eficaz Programa de Fondos Patrimoniales. Los subsidios
para el aprendizaje serán administrados como parte del
Programa de Subsidios de los “Proyectos en Educación” de la
Fundación. En el 2011 la fundación devolvió US$ 123,000 —
más de lo que antes se había visto. Una de las recientes
actividades de Oiltanking de Ciudad de Texas se realizó
cuando dos colegas, Scooter Wilson (como Santa Claus) y
Rance Fromme, actuaron en pro de una causa benéfica.
“Estamos orgullosos de poder aportar nuestro grano de arena
para incrementar la educación de los alumnos y promover
programas novedosos. Finalmente estamos invirtiendo en el
futuro de estos niños,” explica Scooter Wilson.
CONNECTIONS
23
N orteaméri c a
N orteaméri c a
Desplazando los flujos de crudo
de EE.UU. = cambio en los
activos de Houston
Para adecuarse al cambio en los flujos de crudo doméstico de EE.UU., Oiltanking
Houston, Texas/EE.UU. anunció recientemente un proyecto de 83 millones de
dólares para anular una línea de distribución existente y construir nuevos ductos
y capacidad en tanques. Ésta es la primera fase de los proyectos de crecimiento
de petróleo crudo en Oiltanking Houston.
En las últimas tres décadas,
Oiltanking
Houston
se
ha
convertido, para las refinerías y
los
comerciantes,
en
un
importante centro de distribución
de petróleo crudo en la Costa del
Golfo, al invertir en ductos de
distribución dedicados, en un
amplio muelle para barcos de
gran calado, y en una capacidad
de almacenamiento aproximada
de doce millones de barriles,
ocho millones de los cuales están
reservados
para
el
almacenamiento
de
crudo.
Oiltanking
Houston
está
actualmente conectada a todas
las refinerías existentes a lo
largo del Canal de Barcos de
Houston, así como a BP en
Ciudad de Texas, y maneja cerca
de 400,000 barriles por día,
almacenando cerca del 20 por
ciento del suministro de crudo
para estas refinerías.
El
suministro al mercado de crudos
de Houston ha sido históricamente realizado por barco,
directamente a terminales de terceros o a refinerías. Sin
embargo, actualmente se da un importante cambio en este
mercado de petróleo crudo.
El incremento en la producción de petróleo de lutitas en EE.
UU. y de arenas bituminosas del Canadá reducirá las
importaciones de petróleo de EE.UU. entregadas por barco
durante los siguientes cinco años. Este cambio ha promovido
una importante iniciativa en cuanto a ductos, para traer el
24
CONNECTIONS
crudo doméstico y canadiense al
mercado de Houston a razón de
un millón de barriles por día.
Históricamente, los barriles de
crudo doméstico de la región
central del continente, y de
crudo canadiense, encontraron
su casa en Cushing, Oklahoma,
que cuenta con más de 70
millones de barriles en diversas
instalaciones de terminales.
Cushing es reconocido como el
punto para fijar los precios
basados en el WTI* como el
punto de entrega preferido de la
Bolsa Mercantil de Nueva York
(NYMEX).
La
creciente
producción
norteamericana
continúa
fluyendo
hacia
Cushing,
excediendo
la
capacidad de acarreo del ducto
de salida en aproximadamente
300,000 a 500,000 barriles por
día. Para aliviar el actual exceso
de capacidad en Cushing, se
están eliminando o construyendo
ductos adicionales para entregar petróleo crudo a la Costa del
Golfo.
En respuesta a este nuevo cambio, Oiltanking Houston está
invirtiendo en infraestructura de ductos adicional con el fin de
adecuarse al creciente suministro de petróleo crudo que arriba
al mercado del Canal de Barcos de Houston, y desarrollar la
capacidad de almacenamiento adicional que se necesite para
que productores, refinadores, mezcladores y comerciantes
capten dichos barriles. Se estima que durante los próximos
cinco años, se requerirá una inversión total de US$ 300–400
millones para implementar esta estrategia. Oiltanking Houston
ha obtenido la aprobación ambiental e interna requeridas para
dar inicio a la primera fase de construcción, que avizora una
inversión de US$ 85 millones para:
•
•
•
• La construcción de almacenamiento para un millón de
barriles de petróleo crudo, en el terminal de Houston.
La construcción completa de los ductos y de la nueva
capacidad de almacenamiento de aproximadamente un millón
de barriles se anticipa que ocurrirá durante el cuarto trimestre
de 2012 y parte del primer trimestre de 2013. Esta expansión
colocará a Oiltanking Houston en una posición privilegiada
para administrar el creciente suministro y subrayar su
importante rol como mayor proveedor independiente de
servicios en los EE. UU.
Eliminar el actual ducto de 24” que actualmente tiene su
origen en Oiltanking Houston y se extiende hasta las
múltiples refinerías del Canal de Barcos de Houston
La extensión del ducto de 24” para conectarse con los
sistemas de ductos de Seaway e Eagle Ford.
La construcción de un nuevo ducto de 30”, de nueve millas,
desde Oiltanking Houston, a través del Canal de Barcos de
Houston, y hasta las refinerías del área previamente
servida por el ducto de 24”.
* West Texas Intermediate (WTI), también conocido como
crudo dulce tejano, un crudo de un grado empleado como
referente para fijar los precios del petróleo.
Keystone XL
36"
LONGHORN
24" Oiltanking
INTERSECCIÓN
DE CRUCE
SHEll Ho-Ho
20"
20"
EXXON
Baytown
OILTANKING
HOUSTON
REFINERÍA DE
HOUSTON
VALERO
PRSI
24" Rancho
SHELL
Deer Park
30"
INTERSECCIÓN
DE VELOCIDAD
Enterprise
Eagle Ford Shale
350 KBD
Conectividad del Petróleo
Crudo Este diagrama identifica
todos los sistemas de ductos de
entrada propuestos, que ingresan
al Mercado de Houston, y la
estrategia de Oiltanking Houston
de conectarlos para el beneficio
de sus clientes.
INTERSECCIÓN
GÉNOVA
EMPRESA
ECO
Kinder Morgan
Eagle Ford Shale
350 KBD
Refinerías
de TC/BP
30"
Oiltanking
Otras Líneas
Oiltanking en el
Futuro
Ruta Marítima de Cushing
400 KBPD
CONNECTIONS
25
D i c c ionario
D i c c ionario
De un vistazo Existe una amplia gama de diseños de tanques, especialmente para el techo y la base.
El mundo de los tanques
Los tanques pueden ser tan diferentes
como los productos que contienen.
Consecuentemente, varios diseños de
construcción son posibles y la decisión que
se adopte con respecto al diseño puede
representar un verdadero desafío — y no
simplemente desde un punto de vista de
ingeniería. Quisiéramos echar algunas
luces sobre la oscuridad de un tanque.
Al igual que una casa consiste básicamente de tres partes
— los cimientos, las paredes y el techo — cada tanque tiene
un fondo, una carcasa y una parte superior. Para algunos
productos, el tanque requiere tener asimismo —
independientemente del diseño — un sistema de rociado de
agua para enfriamiento y un sistema de espuma para extinguir
incendios. Adicionalmente, los tanques son construidos con
toberas en el fondo de la carcasa con el objeto de llenar, vaciar
y mezclar el producto en el tanque. Sobre cada techo hay un
indicador de nivel de líquido con una medición fija de
temperatura. Más aún, podría haber válvulas de alivio de
presión/vacío a fin de regular la presión interna conforme a la
presión de diseño (ello permite que el aire ingrese al tanque
cuando el producto del tanque es descargado, impidiendo
algún daño que pudiese ocasionar la presión negativa).
Último, pero no menos importante, se instalan varias bocas de
acceso para ingresar al tanque, efectuar su limpieza o
reparación: una en el techo y un mínimo de dos en el fondo de
la carcasa. Y de la misma manera que los arquitectos y los
propietarios de casas tienen una variedad de diseños para
escoger (ladrillo, concreto, techo a cuatro aguas, tejado en
punta, etc.), los ingenieros de tanques deben considerar
asimismo lo que es más conveniente para el almacenamiento
y cuál es su principal ventaja. Los requisitos ambientales y
legales, aspectos financieros y determinadas condiciones
climáticas juegan igualmente un rol importante.
La elección del diseño del tanque depende
de diversos factores
Existe una gama particularmente amplia cuando se trata del
diseño del techo y la base de un tanque de almacenamiento.
26
CONNECTIONS
En lo que respecta al techo, para los ingenieros de Oiltanking
es probablemente una decisión de “cara o cruz” entre un
tanque de techo fijo o un tanque de techo flotante. En el caso
del primero, el techo está permanentemente soldado a la
carcasa y por lo tanto es fijo. Podrá ser estanco tanto a líquidos
como a vapor. Confeccionados de acero al carbono o acero
inoxidable, estos tanques son capaces de almacenar hasta
150,000 metros cúbicos. Como el nombre lo sugiere, un techo
flotante flota por encima del producto — elevándose y cayendo
con el nivel de líquido. El techo consiste de una serie de
pontones, que son compartimentos cerrados dispuestos
alrededor de la circunferencia del tanque flotante (aro) y
brindan la flotabilidad requerida. ¡Para hacer la elección aún
más difícil, existen también tanques de techo fijo con techos
internos flotantes!
El diseño básico es también importante, ya que el sedimento,
agua o la fase pesada se asientan en el fondo del tanque. La
corrosión es usualmente muy severa en el fondo del tanque y
el diseño de la base podrá tener un efecto importante en la
vida del tanque. Cuando se cambia el producto a almacenar,
es preferible remover tanto como sea posible del producto
previamente almacenado. Debido a las condiciones cambiantes
a las cuales el fondo podría estar sujeto, y para permitir la
eliminación de agua o de producto y facilitar la limpieza del
tanque, han evolucionado varios diseños de tanques.
Oiltanking utiliza generalmente la opción de base cónica hacia
abajo o, para los tanques más pequeños (de químicos), un
diseño con la parte inferior inclinada hacia un sector de la
carcasa donde se construirá un sumidero para drenar el
tanque eficientemente (una sola inclinación).
Techo - Fijo










Tanques con
techo domo












Almacenamiento Presurizado

Externo (= descubierto)
tanque con techo flotante


Tanques de copa con
techo abovedado
Tanques con techo
de forma cónica
Techo - Flotante









Tanques
esféricos
Tanque de techo fijo
con flotador interno
Tanques bala
Posibilidades de Diseño del Fondo


Base plana

Base cónica
superior
Tanques
• Diferentes tipos de tanques de pared única
dispuestos en fosas de tanques
• Tanques tipo copa donde la copa actúa como
confinamiento individual
• Almacenamiento presurizado (esferas o balas)
• Tanques criogénicos de almacenamiento
Base cónica
hacia abajo

Base
inclinada
AGENDA
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
fosa de detección de fugas
tubería de detección de fugas
pendiente o inclinación
sumidero
patio de tanques de la zona de confinamiento
copa de la zona de confinamiento
techo flotante
techo flotante interno
CONNECTIONS
27
P er s ona s y L ugare s
La Oosterscheldedam es la más
impresionante represa de la Obra
Delta y ha sido declarada una de
las modernas Siete Maravillas del
Mundo por la Sociedad Americana de
Ingenieros Civiles.
Batallando
contra el mar
Los Países Bajos (Holanda) y el
agua han sido siempre sinónimos.
Para la nación marinera, el agua
trajo comercio y riqueza, pero
también grandes pérdidas debido a
devastadoras inundaciones. Luego
de la última mayor catástrofe de
este tipo en 1953, se construyeron
“Las Obras del Delta” — una serie
de obras maestras de ingeniería
que constituyen uno de los mayores
proyectos de gestión de agua y
protección contra inundaciones en
el mundo.
28
CONNECTIONS
Foto: Cortesía de Rijkswaterstaat, dependencia del Ministerio de Infraestructura y Ambiente de Holanda.
P er s ona s y L ugare s
La Obra Delta es una compleja red de esclusas, compuertas, canales,
puentes, rampas, represas, diques, barreras para la marejada ciclónica
y pórticos cuyo objeto es proteger una gran área de tierra de los Países
Bajos. Está situada alrededor del delta de los ríos Rin, Mosa y Escalda.
una compleja red de esclusas,
compuertas, canales, puentes,
rampas,
represas,
diques,
barreras para la marejada
ciclónica y pórticos. Involucró la
construcción
de
enormes
represas principales con una
longitud total de 30 Km., en
cuatro tomas de agua de mar
entre el Río Escalda Occidental y
la Nueva Ruta de Navegación, en
Rotterdam.
La construcción inicial de las
Foto: cortesía de Rijkswaterstaat
Obras del Delta, la represa
Hollandse Ijssel, fue concluida
en 1958. Consiste de dos pares de torres en las que se
erigieron puertas de 80 metros de ancho entre ambos
conjuntos de torres para contener las inundaciones. Éstas
pueden ser movidas verticalmente y, en caso de peligros de
inundación, bajadas por completo dentro del río. En mayo de
1997 entró en operación la última barrera contra inundaciones
prevista en el Plan Delta: la impresionante Measlandkering
(Ola Ciclónica Maeslant). La barrera está ubicada entre las
ciudades de Hoek van Holland y Maassluis y cumple dos
propósitos. Uno es proteger de inundaciones a Rotterdam y al
Los Países Bajos y el agua
Cuando un vendaval de fuerza 12 con dirección norteoeste azotó la costa de Zeeland (provincia al sudoeste de
Holanda) el 31 de enero de 1953, dejó a su paso más de
1,800 muertos y 150,000 hectáreas de tierra bajo el agua. Lo
único positivo que surgió de este desastre natural fue que
propició la inauguración de la Comisión Delta tan sólo 20 días
después de la catástrofe. El Proyecto Delta sería el más
grande de su clase a nivel mundial y tomaría unos 40 años en
culminarse.
• Los Países Bajos (con una población de 16.6 millones
de habitantes (2011)) son, geográficamente, de escasa
altitud, con el 27 por ciento de su extensión bajo el nivel
del mar y el 50 por ciento de su área terrestre a menos de
un metro sobre el nivel del mar. Esta característica peculiar
contribuye al nombre del país en muchos idiomas
europeos.
• El país comparte fronteras con Bélgica y Alemania y
tiene 451 kilómetros de litoral sobre el Mar del Norte y un
delta formado por cuatro grandes ríos: el Rin, Mosa, Waal
y Escalda.
Cómo “funciona” el Delta
Las Obras del Delta comprenden trece ambiciosos proyectos
de ingeniería cuyo objeto es reforzar las defensas de agua de
los Países Bajos y sellar las aberturas hacia el mar. Se trata de
• El área superficial holandesa se ha duplicado a través
de los siglos debido al represamiento de lagos y algunas
porciones de océano. Los pólders representan dos quintos
N
Maeslantkering
Rotterdam
MAR DEL
NORTE
Hollandse
IJssel
Kering
Hartelkering
Haringvlietdam
Brouwersdam
Volkerakdam
Gevelingendam
Oosterscheldedam
Zeelandbrug
Veersegatdam
Zandkreekdam
Philipsdam
LOS PAÍSES BAJOS
Oesterdam
Bathse
Spuisluis
BÉLGICA
Amberes
área circundante. Al mismo tiempo, el De Nieuwe Waterweg y
una de las vías marítimas del Río Escalda Occidental deben
permanecer accesibles en todo momento debido a la
importancia económica de Rotterdam y Amberes (Bélgica).
Este problema fue resuelto gracias a la construcción de una
barrera para la marejada ciclónica con dos enormes brazos
móviles totalmente automatizados, que pueden cerrar la vía
de navegación en caso de tormenta — además, las
notificaciones del barco con ocho horas de anticipación al
cierre no requieren de intervención humana. La
del país y el agua superficial es continuamente bombeada
desde ellos.
• Los holandeses iniciaron la pesca y comercialización del
arenque hace más de 1,000 años. Habiendo inventado
cómo curar el pescado en salmuera, los barcos holandeses
empezaron a navegar por el mundo en búsqueda de la sal
que ellos necesitaban para el comercio del arenque. A
través de sus colonias, la república holandesa evolucionó
hasta convertirse en una importante nación de comercio
marítimo — fundando en 1602 la poderosa Compañía
Holandesa de las Indias Orientales ("Verenigde Oost
Indische Compagnie", "V.O.C.") y asegurando el monopolio
en productos y especias de Asia.
• Hacia mediados del siglo 17 los holandeses poseían la
mayor y más poderosa flota del mundo.
CONNECTIONS
29
P er s ona s y L ugare s
Lo que la Obra Delta significa
Si la naturaleza se ha beneficiado o no de este masivo
proyecto es un tema actualmente en debate, pero es innegable
que la gestión del agua y su sostenibilidad requieren atención.
Debido al cambio climático y a la elevación del nivel del mar,
el nivel de las aguas es más proclive a aumentar cerca de las
costas del Mar del Norte de Holanda. Y la opinión unánime de
los científicos es que la batalla contra el mar aún no termina.
La Measlandkering Imaginen la
potencia que esta barrera para marejadas
ciclónicas debe ser capaz de soportar
cuando 35,000 toneladas de agua ejercen
presión contra cada una de las puertas,
cuando la barrera está cerrada.
Foto: cortesía de Rijkswaterstaat
Primero y principal, la Obra Delta es una obra de arte de
ingeniería y de arquitectura. Ha ayudado enormemente y
continuará haciéndolo para proteger a los Países Bajos contra
las tormentas y las crecidas de las aguas. Ha reducido,
asimismo, el largo total de los diques en 700 Km. Debido a
que la frontera entre el agua dulce y agua salada fue movida
un poco más hacia el occidente, mejoró el suministro de agua
dulce para la agricultura. No sólo mejoraron las condiciones
del agua dulce en el Lago Ijsselmeer, sino asimismo todo el
balance hídrico de la zona del Delta, ya que los diferentes
tipos de esclusas hicieron posible admitir al agua duce y
expulsar el agua contaminada o excesiva. La construcción de
la Obra Delta también contribuyó a incrementar la movilidad
y accesibilidad entre muchas islas y penínsulas y apoyó el
embarque por las vías navegables interiores. No obstante, la
construcción de la Obra Delta ha ocasionado daños irreparables
a algunas reservas naturales; pero, a manera de compensación,
nuevas reservas han prosperado en diversos sitios del
proyecto. Por ejemplo, muchas orillas secas están siendo
utilizadas con fines recreativos.
Foto: cortesía de Rijkswaterstaat
Measlandkering, una megaestructura de concreto y acero es
simplemente colosal: Teniendo una longitud de 237 metros,
el brazo de una barrera sería tan elevado como la Torre Eiffel
de París si estuviese de pie. Las puertas de protección contra
marejadas tienen una altura de 22 metros y la articulación de
bola de acero es ¡la más grande en el mundo!
EUROPA
30
CONNECTIONS
“Grande Dame” El terminal de Oiltanking en Copenhague
podría ser uno de los más antiguos dentro del grupo,
pero está “rebosante de salud” cuando se trata de ofrecer
eficiencia económica a los clientes en la zona del Báltico
y la Región ARA (Ámsterdam, Rotterdam, Amberes)
Escandinavia, o en cualquier otra parte de Europa.
Sistema de vigilancia
a la redonda
Oiltanking Copenhague podría ser uno de los más
antiguos terminales del grupo Oiltanking; sin embargo,
cuando se trata de la seguridad y de resguardar el medio
ambiente, está muy a la vanguardia. El terminal utiliza
tecnología RFID*, no sólo para proteger las necesidades
de sus clientes, sino también para sentar el ejemplo
adecuado con respecto a responsabilidad social.
Oiltanking tiene la obligación de proteger el medio
ambiente de cualquier amenaza remota. Y cualquiera que haya
trabajado suficiente tiempo en esta industria estará de acuerdo
con que el equipo viejo representa un riesgo de falla potencial
y consecuentemente de un incidente medio ambiental. Bien,
nadie conoce al equipo obsoleto tan bien como Oiltanking
Copenhague. Fundada en 1961, el terminal con una capacidad
de almacenamiento de casi 385,000 metros cúbicos es uno de
los más antiguos operadores del Grupo Oiltanking. Debido a
ello, Oiltanking Copenhague ha invertido los últimos años en
modernizar sus ductos, válvulas y bombas en un intento de
satisfacer regulaciones ambientales más estrictas y marcar
tendencias al rebasar dichas normas en todos los aspectos.
Sin embargo, su ubicación en la isla de Prøvestenen presenta el
problema que muchas de sus líneas están incursas dentro de un
“sistema común”. Consecuentemente, muchas de las mejoras
en que Oiltanking Copenhague está dispuesta a invertir carecen
del financiamiento apropiado y/o de la aprobación de sus vecinos
más próximos. Por consiguiente, este equipo anticuado presenta
actualmente una mayor amenaza que nunca de potenciales
fugas y accidentes. Para aliviar la amenaza de dichas ocurrencias,
desde principios del presente año, Oiltanking Copenhague ha
adoptado un sistema de identificación por radiofrecuencias
(RFID), consistente de rondas de vigilancia rastreadas por el
RFID. Esta medida fue seleccionada para elevar el sentido de
seguridad entre los clientes de Oiltanking y brindar evidencia
irrefutable de que todo el equipo (antiguo o no) ha sido
debidamente inspeccionado.
El sistema empieza trazando una o más rutas de los cuales los
operadores serán responsables. En el caso de Oiltanking
Copenhague, se diseñaron dos “rondas de turnos” básicos
para todo el terminal, teniendo como objetivo eliminar
cualquier posibilidad de puntos ciegos. Ello para garantizar la
integridad de las válvulas, líneas y bombas en toda la
instalación. Adicionalmente, se están incorporando también al
sistema operaciones específicas de transferencia, mediante
las cuales las rondas podrán diseñarse en base a estos
movimientos para garantizar que no se pierda una sola gota
de producto — desde el múltiple del barco y a través de todo
el trayecto hasta la boquilla del tanque.
El proyecto no requirió un presupuesto sustancial. A decir
verdad, sólo unos cuantos elementos básicos fueron
necesarios para empezar a rastrear las rondas de manera
eficaz. Demás está decir que el número de puestos de control
requeridos para asegurar las inspecciones exhaustivas de una
instalación es subjetivo. En lo que concierne a Oiltanking
Copenhague, se colocaron aproximadamente 50 etiquetas
RFID en puntos estratégicos a través de todo el terminal.
Cuando se va a realizar una ronda, el operador emplea una
lectora RFID portátil para escanear los puntos de control uno
a uno. Una vez escaneados, la etiqueta envía una señal a la
lectora con su número de identificación único. La lectora
registra el número de identificación conjuntamente con la
hora exacta en la que el punto de control fue “inspeccionado”.
Una vez que la ronda ha concluido, la información en la lectora
puede ser entonces transferida a un computador
administrativo, donde podrá archivarse de manera permanente
un registro de las rondas.
El programa no sólo infunde tranquilidad a los empleados de
Oiltanking Copenhague; también puede ser útil durante el
proceso de revisión / auditoría. Asimismo, revela la firme
determinación de Oiltanking de rastrear cada onza de los
productos de nuestros clientes.
* RFID (identificación por radiofrecuencias) es una técnica que incorpora el
uso de acoplamientos electromagnéticos o electrostáticos en la porción de
radiofrecuencia (RF) del espectro electromagnético, de manera de identificar
unívocamente un objeto, animal o persona. La identificación por radiofrecuencias
(RFID) está siendo empleada en forma creciente en la industria, como una
alternativa para el código de barras. La ventaja del RFID es que no requiere de
contacto directo o línea visual con un scanner.
CONNECTIONS
31
L atinoaméri c a
L atinoaméri c a
Panamá llamando
a Oiltanking
Bienvenido el “Kandilousa”, que llegó
procedente de México y descargó 140,000
barriles de combustible de caldera, la
primera carga comercial que Oiltanking
Colón recibió en enero de 2012.
El 6 de enero de 2012, Oiltanking Colón, Panamá, recibió su
primera carga comercial y ahora está lista para
satisfacer el incremento en la demanda de
combustible de caldera esperado para los barcos
que utilizan el Canal de Panamá, especialmente
una vez que culmine la expansión de esta
principal arteria de comercio entre
América del Sur y América Central.
Desde la puesta en funcionamiento del Canal de
Panamá en 1914, el canal que conecta al Océano
Pacífico con el Atlántico se ha convertido en una de las
rutas marítimas más importantes del mundo. Hoy en
día, aproximadamente 14,000 barcos viajan a través
del Canal de Panamá cada año, lo cual equivale a más
del cinco por ciento del comercio mundial. El tráfico en
esta angosta ruta de paso de 80 Km. es la espina
dorsal de la industria del trasvase de combustible de
Panamá. No obstante, los actuales servicios están
enfrentando serias dificultades, que están originando
sobrestadías y haciendo que la mayoría de los capitanes
elijan reabastecerse en cualquier parte antes que en
Panamá. En verdad, sólo el 20 por ciento de los barcos
que utilizan el Canal de Panamá lo hacen allí. En el
2007, debido al constante crecimiento de la industria
marítima, junto con el crecimiento en el tamaño de las
embarcaciones, el Congreso panameño aprobó la
expansión de la vía navegable antes de que se tornase
obsoleta. Con la ampliación del Canal de Panamá
programada a culminarse en el 2014, y que agregará
un tercer juego de esclusas más grandes y más anchas,
la capacidad se duplicará, permitiendo, así, el pasaje
de los barcos post-Panamax. El número incrementado
de barcos que transitan por el Canal de Panamá tendrá
un efecto positivo en el sector de aprovisionamiento de
combustible de Panamá.
La ubicación estratégica de Panamá para instalar un
terminal de combustibles y la posibilidad de desarrollar
un núcleo regional para los destilados intermedios y
32
CONNECTIONS
Ser parte del Hub de las Américas
crudo fueron factores críticos para la decisión de
Oiltanking de suscribir un Contrato de Compra Venta
(CCV) en virtud del cual en diciembre de 2010 pasó a
ser el propietario de un terminal de suministro de
combustibles en Panamá. Dicho terminal está ubicado
a la entrada del Canal de Panamá sobre el Atlántico,
entre dos grandes terminales de contenedores — uno
de los cuales es el mayor de América Central, el
Terminal Internacional de Manzanillo. El Terminal
cuenta con 300,000 barriles de capacidad en tanques
para el almacenamiento y manejo de combustibles
marinos. Es el único terminal con un embarcadero
exclusivo (260 m.) para líquidos a granel, en el lado
del Atlántico del Canal de Panamá, con un calado de
12.5 m, criterios que por cierto reducirán el tiempo de
parada e incrementarán la eficiencia global de la
industria de suministro de combustibles en Panamá.
Los agotadores problemas iniciales experimentados antes de que Oiltanking pudiese
siquiera cerrar el negocio y el tedioso problema posterior de actualización que tuvo
que llevarse a cabo en los últimos tres años fueron casi “olvidados” cuando el terminal
finalmente dio la bienvenida a su primera carga comercial el 6 de enero de 2012. El
“Kandilousa” llegó procedente de México y dentro de un término de 10 horas descargó
140,000 barriles de combustible de caldera en el terminal. Para la gerencia, atender
al barco fue la garantía de que su sensible visión de largo plazo y perseverancia
habían rendido frutos, aún cuando las muchas negociaciones habían parecido inútiles.
Para nuestros colegas, fue una revelación que todas las piezas del rompecabezas,
incluyendo implementar las normas de Oiltanking, encontrar contratistas competentes,
construir edificios, tanques y sistemas eléctricos y, último pero no menos importante,
formar un equipo de operaciones a partir de cero, encajasen juntos perfectamente.
Ahora, la primera expansión del terminal para agregar 450,000 barriles de capacidad
y una plataforma para la carga en camiones con dos posiciones, ya se encuentra en
marcha, debido a que potenciales clientes están esperando en fila para solicitar
capacidad de almacenamiento. La culminación de esta capacidad adicional para
450,000 barriles está programada para el primer semestre de 2013. Luego de ello, se
dispondrá aún de mayor terreno para un posterior crecimiento.
Debido a que Panamá es el país en Latinoamérica de más rápido crecimiento, y que
la expansión del Canal de Panamá impulsará aún más su desarrollo, continuará siendo
el núcleo logístico para una porción importante del bienestar del mundo, al igual que
lo ha sido desde el siglo 16. Oiltanking es ahora parte de este núcleo y está lista para
atender la creciente demanda de combustibles marinos de los barcos en tránsito.
CONNECTIONS
33
L atinoaméri c a
L atinoaméri c a
ha implementado un sensato Plan de Responsabilidad Social
Corporativa (RSC), no sólo para mitigar el riesgo de ataques
en el terminal y contra empleados de Oiltanking por parte de
furiosos vecinos desempleados, sino, particularmente, ya que
es el credo de la empresa asumir responsabilidad tanto por la
sociedad, como por el medio ambiente. Por lo tanto, el
principal objetivo de Oiltanking Colón fue ganar confianza
dentro de la comunidad y permitir que las personas sepan
que Oiltanking se preocupa por ellas.
Impacto inmediato en la
sociedad La celebración de
Navidad en el terminal de
Oiltanking Colón, Panamá, para los
niños desfavorecidos que viven en
las cercanías de la instalación, es
tan sólo una de las actividades de
RSC de la compañía.
Dos caras
de una misma moneda
Asumir con seriedad su responsabilidad social corporativa es algo que está
profundamente arraigado en la filosofía empresarial de Oiltanking. Las actividades de
su más reciente terminal de recarga de combustible en el mar, ubicado en Colón,
Panamá, no sólo responden simplemente al interés de ampliar el negocio, sino también
de crear confianza en la sociedad.
Colón, una provincia panameña ubicada en el Mar del
Caribe, no sólo está rodeada de idílicas playas; es, también,
el punto donde el Canal de Panamá se encuentra con el
Océano Atlántico. Adicionalmente, Colón alberga una de las
mayores zonas de libre comercio del mundo y sus transacciones
representan billones de dólares al año. A diferencia de su
espectacular paisaje y sólido rendimiento económico, sin
embargo, el desarrollo social de la provincia no se ha traducido
en prosperidad generalizada. A decir verdad, el desarrollo
social en Colón es uno de los más desiguales de Centroamérica
y un vasto número de sus habitantes vive por debajo del
umbral de la pobreza.
Desafortunadamente, Cocosolo, el distrito en Colón donde
Oiltanking instaló su terminal de recarga de combustible a
principios de año, es una de las así denominadas “zonas
34
CONNECTIONS
Una de las primeras medidas que Oiltanking Colón adoptó fue
implementar un programa de empleo conjuntamente con las
autoridades locales y los contratistas de Oiltanking. El
programa se enfoca principalmente en las mujeres de bajo
nivel educativo, para ocuparlas en pequeñas tareas tales
como limpieza, pintura y sencillos trabajos de construcción. El
impacto se sintió de inmediato y ha sido tremendamente
positivo en ambos lados: las mujeres están convencidas de
que juegan un rol esencial en el establecimiento de Oiltanking
y han hallado una fuente adicional de ingresos que les permite
alimentar a sus hijos. Y, en lo que respecta a Oiltanking, sus
operaciones se están desenvolviendo con seguridad y sin
contratiempos, ya que no se ha enfrentado nunca más a
bloqueos de carreteras. Obviamente, es conveniente para los
residentes que Oiltanking continúe operando sin ninguna
interrupción. Adicionalmente, las mujeres están siendo
entrenadas en técnicas de seguridad y enseñadas a cómo
respetar el medio ambiente mediante breves pero eficaces
sesiones de capacitación organizadas por el personal de HSSE
de Oiltanking.
La más reciente y reconfortante actividad de RSC iniciada por
Oiltanking Colón conjuntamente con la muncipalidad y la
policía locales fue una celebración por Navidad para los
pequeños niños que residen en las inmediaciones. Durante
una felíz celebración de convivencia, cada niño recibió un
regalo y el tradicional dulce típico. Más adelante, los colegas
del terminal acordaron unánimemente que no había mejor
forma de acabar un año intenso y atareado, que ¡disfrutar de
la risa felíz de un niño en Navidad!
Una cosa es definitivamente cierta: El trabajo aún no concluye.
El plan de RSC de Oiltanking Colón abarca un número de
actividades y programas que se centran principalmente en los
niños y jóvenes. Siempre en coordinación con las autoridades
locales, el plan de RSC promoverá la educación a fin de
fomentar en los niños no abandonar sus estudios escolares.
Ellos tendrán mayores oportunidades de ganarse la vida
haciendo algo diferente a bloquear carreteras. Y, quién sabe,
¡algunos de ellos podrían ser futuros operadores de un
terminal que ya está creciendo!
El mejor lugar para estar El terminal de
Oiltanking de Panamá está ubicado en Coco
Solo/Colón que es también la ubicación de
dos terminales de contenedores: el Terminal
de Contenedores de Colón y el Terminal
Internacional de Manzanillo, este último el mayor
puerto de contenedores de Centroamérica.
rojas”, donde las personas viven en modestas viviendas sin
servicios sanitarios básicos o con muy pocos de ellos.
Oiltanking era consciente del hecho que durante el tiempo en
el que estas instalaciones eran un puerto de carga general, los
pobladores desempleados de Cocosolo que vivían en las
inmediaciones solían “pedir” al puerto provisiones para sus
hijos. Una manera típica de ventilar una opinión y de ser
escuchados era bloquear el acceso al puerto. Cuando
Oiltanking se hizo cargo de las instalaciones, también
experimentó demostraciones de este tipo en algunas
ocasiones.
Demostrar responsabilidad de
diversas maneras
Siendo muy consciente de las disparidades sociales, Oiltanking
CONNECTIONS
35
L atinoaméri c a
L atinoaméri c a
¡Felíz Aniversario!
Respecto a los
certificados de
(re) inspección
En el último trimestre de 2011, Oiltanking pudo
agregar otros dos aspectos destacados sobre HSSE
en los libros para su red en el Perú: la recertificación
de los nueve terminales de Consorcio Terminales
y la certificación por primera vez del terminal de
Logística de Químicos del Sur.
Oiltanking se esfuerza por alcanzar la calidad y, al hacerlo
así, la higiene y seguridad son dos importantes pilares de la
cultura y filosofía de HSSE. En setiembre de 2011, llegó el
momento de que los terminales de Consorcio Terminales
demostrasen que su Sistema Integrado de Gestión era aún
actual. Consorcio Terminales es una red de nueve terminales
ubicados a lo largo de la costa peruana y en el interior, y todos
ellos deben obtener una nueva certificación. En realidad, esto
constituye un gran desafío de por sí; sin embargo, el alcance
de la certificación fue también ampliado para que incluya
servicios portuarios básicos y almacenamiento y despacho de
productos de hidrocarburos. La mayor parte de la
documentación ya existía y el sistema integrado de gestión ya
había sido implementado; no obstante, ustedes bien
pueden imaginar la carga de trabajo involucrada en
revisar los documentos de cada proceso ejecutado
en nueve terminales diferentes. Trabajar hasta
tarde por la noche fue algo que se tornó habitual en
las circunstancias.
Nuestros colegas de Logística de Químicos del Sur
en Matarani, al sur del Perú, estaban a tope de
trabajo. Su objetivo era obtener la certificación para
el terminal a fines del 2011. Como ésta era la
primera vez que ellos estaban siendo certificados en
términos de calidad (ISO 9001), medio ambiente
(ISO 14001) e higiene y salud laboral (OHSAS
18001), todos los documentos tuvieron que
recopilarse, revisarse, adaptarse e implementarse.
Es verdad que el terminal ya tenía un sistema
integrado de gestión implementado, pero, a fin de
cumplir con requisitos específicos ISO y OHSAS, se
necesitó realizar algunas modificaciones.
36
CONNECTIONS
El 1° de febrero de 2012, Oiltanking Andina Services (OTAS)*, una subsidiaria
de Oiltanking Perú, celebró su segundo aniversario. ¿Qué mejor motivo para
analizar su desarrollo?
This is blindcopy only Please fill
in some text. This is blindcopy only.
Please fill in some text.
Sin embargo, para ambos grupos todo el intenso trabajo tuvo
sus frutos: Consorcio Terminales y Logística de Químicos del
Sur aprobaron con éxito. Ahora ellos pueden decir con orgullo
que sus esfuerzos de mejorar continuamente el cumplimiento
de los requisitos de calidad, protección ambiental, higiene
(salud) y seguridad de los terminales han sido oficialmente
reconocidos. Luego de todo el arduo trabajo, era el momento
propicio para celebrar … y tener un sueño reparador.
Aprobación El terminal de Logística de
Químicos del Sur SAC en Matarani, Perú,
fue certificado por primera vez.
En el foco de
atención Los colegas
del terminal de Pisco,
Perú, están en posición
perfecta para la foto de
aniversario, y asimismo
para todo futuro desafío.
Hace
dos
años,
Oiltanking Andina Services
(OTAS)
fue
incorporada
para operar la continuación
de la Plataforma del Muelle
Marítimo de Camisea, en
Pisco,
Perú,
que
anteriormente había sido
operada
por
Graña
y
Montero
Petrolera
S.A.
(GMP)
bajo
Consorcio
Terminales.
Cuando
el
contrato inicial estaba a
punto de vencer, Oiltanking
Andina Services tomó las
riendas de la negociación,
tanto para la renovación como para la operación de la
instalación. Oiltanking Andina Services podrá ser una
empresa joven, pero ya es sumamente exitosa y está lista
para crecer aún más. Durante estos dos años, Oiltanking
Andina Services ha atendido a más de 200 barcos con
cargas de propano, butano, Stock Mínimo de Destilados
Intermedios (MDBS) y nafta, satisfaciendo los más altos
estándares exigidos por el cliente y enorgulleciéndose de
haber alcanzado “0” accidentes. Clave para este éxito ha
sido un equipo altamente motivado y comprometido.
Adicionalmente, el 1° de enero de 2012 Oiltanking Andina
Services creció a raíz de su fusión con otra de nuestras
empresas peruanas denominada Oiltanking Andina. Ahora
Oiltanking Andina Services no sólo tiene el Contrato para
la Operación del Muelle Marítimo, sino que también tiene a
su cargo el contrato de operaciones y mantenimiento en el
terminal de Lima, de propiedad de Pure Biofuels del Perú
(PBF). La fusión fue acordada a fin de cumplir con los
requisitos
de
seguros
de
Oiltanking
GmbH.
Consecuentemente, a partir de enero de 2012, Oiltanking
Andina Services es una empresa con dos unidades de
negocios, el Muelle Marítimo y el Terminal de Lima, con un
total de 48 colaboradores operando en estas instalaciones.
Existen, por lo tanto, razones más que suficientes para
que Oiltanking Andina Services SAC celebre su segundo
aniversario. El 1° de febrero de 2012, los colaboradores de
Oiltanking se reunieron en los terminales de Pisco y
Ventanilla para asistir a un discurso y brindis de la empresa
y desearle lo mejor a la compañía en el futuro: ¡Salud,
Oiltanking Andina Services, por tu éxito y crecimiento!
* Oiltanking Andina Services (OTAS) es una compañía cuya
propiedad la comparten 50-50 Oiltanking Perú GmbH, una
compañía de Alemania, y Graña y Montero Petrolera S.A.
(GMP). Es dirigida y operada por Oiltanking Perú.
CONNECTIONS
37
L atinoaméri c a
L atinoaméri c a
Las operaciones y supervisión son ejecutadas mediante
un sofisticado sistema SCADA. Este sistema es operado
mediante un software que lee todas las variables de
campo (temperaturas, presiones de flujo, volúmenes,
etc.). Esta información es procesada en tiempo real y
desplegada para el operador, permitiendo el análisis y la
toma de decisiones. Adicionalmente, un sistema moderno
de comunicaciones, otro para detección de fugas y otro
de televisión en circuito cerrado (CCTV), ofrecen mayor
seguridad
en
las
operaciones
de
Oiltanking,
proporcionando, así, la información necesaria para
monitorear las entregas de producto de manera confiable
y eficiente.
Tigre — siempre listo
para abalanzarse
El ducto más extenso que Oiltanking GmbH tiene actualmente en operación es el
ducto Brandsen-Campana de 22” y 166.5 Km de longitud, y está ubicado en La
Pampa, Argentina. Este impresionante proyecto denominado “Tigre” celebró su
décimo aniversario en el 2012 y está más poderoso que nunca.
En promedio, un tigre puede cubrir una distancia de 4.60
metros en un salto; el Tigre de Oiltanking ¡maneja 166.5 Km!
Nos estamos refiriendo a un proyecto que fue denominado a
partir de una vívida imagen tomada de uno de los clientes de
Oiltanking, que significó también un cambio dramático — o
salto — para la logística de petróleo crudo en la zona de
Buenos Aires, Argentina: la construcción de un ducto de 22
pulgadas de ancho y 166.5 Kilómetros de longitud que une a
las instalaciones de almacenamiento y bombeo de Oiltanking
en Brandsen con la ciudad de Campana a través de una
estación remota con el fin de suministrar el 100 por ciento del
petróleo crudo a una de las refinerías más importantes de la
Provincia de Buenos Aires. El petróleo crudo es recibido
inicialmente por ducto o barco en el Terminal de Oiltanking de
Puerto Rosales, luego almacenado y mezclado dentro de lotes,
y posteriormente bombeado a Brandsen a través del ducto de
Puerto Rosales-La Plata, de propiedad de Repsol-YPF. En
Brandsen, el petróleo crudo es recibido en tres tanques de
techo flotante externo con capacidad para 20,000 metros
cúbicos, antes de ser bombeado a través del ducto Tigre hasta
Campana.
38
CONNECTIONS
Para proteger el ducto de trabajos ejecutado por terceros
en el mismo o alrededor del mismo, existen tres patrullas
— dos en tierra y una en el aire — que monitorean toda
la extensión de ducto. Otra forma de garantizar la
integridad del sistema es mediante un sistema de
protección catódica consistente de cuatro dispositivos
rectificadores conectados en diferentes puntos a lo largo
del ducto, que bombean un flujo continuo, previniendo,
así, la corrosión del metal.
La construcción del
ducto más largo y
ancho que Oiltanking
actualmente
opera
tuvo lugar a principios del 2000. El mayor obstáculo obedeció
a lluvias que batieron récords, que causaron que el proyecto
tomase 18 meses para culminarse. Diez días después del
arranque de las instalaciones y el inicio de operaciones, el
terminal de Brandsen continúa jugando un rol importante en
la logística de almacenamiento de crudo y garantizando la
seguridad en el abastecimiento en el país. Más aún, el
transporte terrestre redujo considerablemente el tráfico de
barcos con carga de petróleo crudo a través del Río de la Plata
y hasta el Río Paraná y Campana — no tan sólo ofreciendo
una manera más eficiente de suministro, sino contribuyendo
asimismo con un ambiente más seguro. El Rio de la Plata es
el segundo mayor sistema fluvial de Sudamérica, después de
la cuenca del Amazonas, y contiene una riqueza de
biodiversidad.
Hazlo realidad Además del equipo de trece hombres
presente en Oiltanking Brandsen, numerosos colegas
estuvieron también involucrados en la implementación
del ducto Brandsen. (de izquierda a derecha, primera
fila: Néstor Gabrielloni, Carlos Gabrielloni, Graciela
Melo, Mariana Proh, Miguel Battagliotto, Mariano
Astobiza; fila del fondo: Gonzalo Manrique, Mauro
Goñi, Hugo Cortea, Juan Corvalán, Nicolás Lema,
Claudio González; ausente: Emiliano Rosales).
A pesar de la inmensa longitud del ducto, sólo requiere de una
estación de bombeo ubicada a la entrada. Allí, el petróleo es
propulsado con suficiente energía como para que el líquido se
desplace a lo largo del ducto. El sistema de bombeo cuenta
con una bomba elevadora de presión (vertical, de 450 hp) y
una bomba principal (de etapas múltiples, centrífuga, de 2900
hp) dispuesta en una serie operada electrónicamente por
medio de variadores de velocidad. A velocidad máxima, el
sistema es capaz de bombear flujos de 800 metros cúbicos
por hora, con presiones de hasta 50kg/cm². Dependiendo del
flujo, una gota de aceite inyectada en el Brandsen toma de
2.5 a tres días para llegar a Campana.
Duras condiciones de trabajo Articulaciones de 80 pulgadas
fueron transportadas al emplazamiento sobre remolques
ajustables. La intensa lluvia y lodo obstaculizaron la construcción
durante tres meses.
“Soldadura de doble articulación” El uso de este método
redujo a la mitad la cantidad de soldadura ejecutada en el
campo. Se llevó a cabo con una máquina semiautomática, con el
consiguiente ahorro de tiempo e incremento de la productividad.
CONNECTIONS
39
E ntretenimiento
E ntretenimiento
La silla de la libertad
Desplazarse en una silla de ruedas puede ser bastante difícil.
Si bien en los últimos tiempos se ha tomado conciencia de la
necesidad de mejorar la accesibilidad para las personas que
se movilizan en sillas de ruedas, tenemos un largo camino por
recorrer aún, sobre todo en los países en vías de desarrollo y
en las zonas rurales donde los caminos están a menudo llenos
de baches y cubiertos de lodo y las distancias son tan
extensas, que es prácticamente imposible moverse en una
silla de ruedas convencional – sin considerar el hecho de que
la gente que vive en estos lugares frecuentemente carece de
medios para adquirir una silla de ruedas. Habiendo sido
testigo directo de los problemas que aquejan a las personas
que usan sillas de ruedas en Tanzania, África, y sabiendo que
USAID (la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo
Internacional) estima que 30 millones de personas de países
en vías de desarrollo necesitan una silla de ruedas, Amos
Winter, un doctor (PhD) graduado del Departamento de
Ingeniería Mecánica del Instituto Tecnológico de Massachusetts
(MIT), propuso una idea: él y su equipo del “Laboratorio de
Movilidad” del MIT habían desarrollado la Silla de Ruedas con
Palancas (SRP), la cual ofrece muchas ventajas: está al
alcance de los bolsillos, utiliza recursos locales y puede
fabricarse y repararse in situ. Sin embargo, lo más importante
es que da al usuario mayor libertad: cuando la persona se
moviliza en terrenos accidentados o sin pavimentar, sólo debe
40
CONNECTIONS
levantar un poco más las palancas (como haciendo un cambio
para reducir la velocidad de una bicicleta en marcha) a fin de
producir un mayor torque; en cambio, en los terrenos más
parejos, donde es posible hacer largos recorridos a mayor
velocidad, la persona baja las palancas para imprimir más
velocidad en las ruedas y desplazarse con mayor rapidez.
GRTI (Global Research Innovation and Technology) es la
entidad encargada de promover el uso de la SRP en mayor
escala y de distribuirla. Actualmente, GRTI está por iniciar la
fabricación de SRP en la India y establecer una sociedad con
Jaipur Foot, una ONG hindú, para distribuir las sillas
localmente. Este verano se espera entregar el primer lote de
100 sillas a nivel de producción. También están desarrollando
una versión de SRP para el mercado estadounidense.
En colaboración con la agencia Continuum de diseño global e
innovación (cuyo CEO Harry West es graduado del MIT) la SRP
(Silla de Ruedas con Palancas) se hizo realidad y cobró mayor
impulso: además de su utilidad como SRP, también se
desarrolló una silla deportiva con palancas.
* SRP Deportiva + Utilitaria Continuum concibió la SRP deportiva, un concepto
de alto rendimiento que empleará la misma tecnología de activación a palanca
para brindar a las personas empleadas y con discapacidad de Norteamérica y
Europa un acceso sin precedentes a zonas sin pavimentar. Las utilidades
provenientes de la venta de esta silla se destinarán a financiar sillas para personas
con discapacidad de países en vías de desarrollo. Tan sólo una SRP Deportiva
pagará por tres SRP utilitarias para los usuarios en países en vías de desarrollo.
La mesa de los deseos
¿No dispone de suficiente espacio para guardar toda la vajilla que
necesita? Si responde afirmativamente a esta pregunta, la invención
de Leonardo Bonanni (2005) le vendrá como anillo al dedo. La máquina
para fabricar vajilla inventada por Bonanni es un artefacto nuevo
capaz de crear las tazas, tazones y platos que usted necesita. La
máquina trae 150 discos de acrílico y puede producir un plato (de
aproximadamente 15 centímetros de diámetro, aunque el tamaño es
adaptable) cada 90 segundos. Sólo tiene que programar el número de
piezas que requiere antes de una cena. Cuando termine de comer,
simplemente devuelva los platos a la máquina, la cual se encargará
de aplanarlos y guardarlos. Este artefacto que tiene el tamaño de
una máquina lavaplatos aprovecha una propiedad del acrílico
poco conocida, cual es reciclar un plato mil veces con menos
energía de la que se necesita para hacer un solo tazón de cerámica.
Según Bonanni, este invento suyo sería especialmente interesante en
hospitales y en otras instituciones que utilizan gran cantidad de platos
y donde un diseño simple y uniforme no representa un problema.
Foto: cortesía Leonardo Bonanni*
Nos hemos acostumbrado tanto a determinados
inventos que casi no podríamos concebir la vida
sin ellos. Es posible que al principio nos hayan
parecido absolutamente absurdos, pero luego
terminaron siendo enormes aciertos. ¿Qué nos
depara el futuro? He aquí
algunas ideas excéntricas – que
pueden o no levantar vuelo.
Derechos de autor: Continuum,
www.continuuminnovation.com
Talento
de la Ingeniería
Cambio prometedor
Los usuarios de la Silla
de Ruedas con Palancas
(SRP) cambian la geometría
corporal para “hacer
cambios” de forma eficiente,
lo que significa
que ahora
ya pueden
transitar
incluso en
terrenos
accidentados.
La Máquina para Fabricar Platos
¿No tiene suficiente vajilla? ¡¡Sólo
presione unos botones y aparecerá el
número deseado de platos en cuestión
de segundos!!
*Leonardo Bonanni es el Fundador y Gerente General de Sourcemap.com, un directorio con
numerosas fuentes de cadenas de suministro de productos y huellas de carbono. Bonanni
obtuvo un doctorado del Tangible Media Group, grupo de investigación perteneciente al MIT
Media Lab, donde trabaja actualmente como Científico Visitante. Asimismo, tiene una
Maestría en Ciencias y una Maestría en Arquitectura del MIT, es Licenciado en Administración
de Empresas de la Universidad de Columbia y enseña diseño de productos sostenibles en
Parsons y MIT.
¿Inventos inaplicables en la realidad?
¿Cuán a menudo se ha sentido molesto por
no poder cruzar la calle a causa del tráfico
que circula? Tal vez un “Paso de Cebra
Portátil” en forma de cruce peatonal
enrollable
funcionaría.
¿Otra
vez
atrasado
para
el
trabajo?
¡Un
despertador con agujas en la parte
superior que impida que los dormilones
lo apaguen podría ayudarlos a dejar la
cama! Todas estas ideas son producto
del afable arte de crear “inventos que
no pueden utilizarse en la práctica” o
Chindogu,
que
significa
literalmente
“herramientas extrañas” en japonés. El
término fue acuñado por Kenji Kawakami,
un inventor y escritor japonés que hizo
famosa la idea de los inventos no
precisamente útiles. En más de diez años, no
sólo ha creado más de 600 ejemplos de Chindogu,
sino que también ha vendido más de 200,000
copias de sus libros en Japón, lo cuales se han
traducido a la mayoría de los principales idiomas del
mundo. Según se dice, ha surgido un culto con más
de 10,000 practicantes en todo el mundo. Aunque
parece una diversión inocua, existe una filosofía
seria detrás del Chindogu: los inventos no pueden
utilizarse en el mundo real, pero deben funcionar y
no pueden patentarse ni venderse. Y, naturalmente,
el sentido del humor es un ingrediente importante
también. Entre algunos de los ejemplos más
estrambóticos se puede citar las anteojeras para
gallinas y pollos (ya que las aves tienden a picarse
los ojos entre sí), el ventilador de fideos (un
ventilador unido a un par de palillos) pantuflas
recogepolvo para que los gatos ayuden con las
labores domésticas y un despertador con butón
cubierto de agujas inventado por Kenji Kawakami
para que los usarios no vielan a dormirse en la
mañana.
CONNECTIONS
41
734094545239523082 734094545239523082
403479234802340823 403479234802340823
840238042480524805 840238042480524805
248602486024680246
248602486024680246
número
802468024473462345 802468024473462345
784025072358249502 784025072358249502
935802357023758245
935802357023758245
o aún
menos
823507235087230750 823507235087230750
582375235976956892 582375235976956892
734094545239523082 734094545239523082
403479234802340823 403479234802340823
840238042480524805 840238042480524805
248602486024680246 248602486024680246
802468024473462345 802468024473462345
784025072358249502 784025072358249502
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
50%
Los tanques de almacenamiento lucen
siempre fuertes e impresionantes en cuanto
a tamaño. A menudo se les alude como “latas”.
Sin embargo, comparados con las latas de
gaseosa/cerveza o de alimentos enlatados, las
paredes de los tanques que Oiltanking construye y
opera son aún de menor espesor — a decir verdad,
sólo aproximadamente la mitad y algunas veces,
inclusive, sólo un tercio.
Los tanques de acero remachados para almacenar
petróleo y algunas veces productos químicos líquidos
se desarrollaron a principios de los 1900s para
reemplazar los barriles de madera. El primer tanque
de acero (tanque con techo flotante) fue construido
en 1923 por CB&I en EE.UU. Un tanque promedio
(vacío) con 10,000 metros cúbicos de capacidad
pesa aproximadamente 240 toneladas y puede
soportar 20 mbar de presión.
La lata de aluminio para bebidas desciende
directamente de la lata de acero que apareció
por primera vez en 1935 y que la ha desplazado
de manera eficaz. Hoy en día, los ingenieros que
diseñan las latas de aluminio perfeccionan el
diseño aplicando los mismos métodos analíticos
empleados para los vehículos espaciales. Como
resultado de estos esfuerzos, actualmente una lata
pesa aproximadamente 13.6 g comparados con los
18.7 g de los 1960s, cuando por primera vez se
fabricaron estos depósitos. Dicha lata soporta más
de 40.8 kilos de presión por pulgada cuadrada, o
tres veces la presión de una llanta de automóvil. Sin
embargo, la industria espera reducir el peso en
aproximadamente 20 por ciento para ahorrar la
cantidad de aluminio necesaria.
Comparación del espesor de pared en latas y tanques.
Anatomía de un
“tanque moderno”
Un obsequio especial
para marcar la
culminación de la Fase
5 en Oiltanking Singapur:
Un six-pack de “tanques”
especialmente diseñados.
42
CONNECTIONS
Tipo
Lata de cerveza (US) – 12 ozs
Tanque de 5,000 m3
Tanque de 60,000 m3
Volumen
0.355 litres
5,446,000 litros
62,705,000 litros
Diámetro D
65.79 mm
21,500.00 mm
66,141.60 mm
Altura
114.30 mm
15,000.00 mm
18,249.90 mm
Espesor de pared E
0.1524 mm (aluminio)
Espesor de pared E
0.09525 mm1)
31.13 mm2)
95.76 mm2) (acero)
Espesor real
de pared
16.40 mm3)
28.70 mm3)
Relación E/D
0.0014
0.00080.0004
Espesor comparado
con la lata de
cerveza
1.0000 0.52690.2997
Observando las cifras de la tabla, es obvio que un tanque de 5,000 metros cúbicos tiene
aproximadamente sólo la mitad del espesor de la lata de cerveza del ejemplo; el tanque de
60,000 metros cúbicos tiene aproximadamente ¡sólo un tercio!
1)Valor calculado en base al factor 1,6, como la diferencia entre esfuerzos promedio
permisibles para el aluminio y acero. El factor arriba indicado podrá variar dependiendo
del grado real del aluminio/acero seleccionados. 2) Espesor teórico comparable
relacionado con las dimensiones de la lata de cerveza. 3) Espesor de la
carcasa inferior (plancha de acero más gruesa) de los tanques
construidos. El espesor se ajusta a todos los códigos de
diseño de tanques aplicables.
CONNECTIONS
43
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
Eliana Zavala le
dijo “Sí, acepto”
a Luis Osorio,
Oiltanking
Colombia, el 7 de
enero de 2012.
“Se respira un
aire de amor ...”
“Y llegó la primavera a la feria de jardinería, así como el
espíritu del amor que por doquier se sentía”.* ¿Es mayor la
probabilidad de enamorarse durante la primavera que en
otras estaciones? Esta teoría es respaldada por evidencia
científica basada en — además de otras hormonas — la
melatonina, que es producida en el cerebro por la glándula
pineal. Dado que los días son más largos en primavera, esta
glándula produce menos melatonina y, por consiguiente, el
nivel de energía en el cuerpo se incrementa. Parece altamente
probable que esta inyección de energía podría estar asociada
con estar más dispuesto para el romance. En cualquier caso,
aquí va la última actualización sobre nuestros colegas que
encontraron al amor de sus vidas.
Zhang Wei
Y Ge Lijuan,
Oiltanking Nanjing,
intercambiaron votos
matrimoniales el 5 de
mayo de 2011.
* Percy Bysshe Shelley, (1792–1822)
ampliamente considerado como uno de
los mejores poetas románticos ingleses.
Yvonne Xie Y Xianfa
Chen, Oiltanking Daya
Bay, se convirtieron en
marido y mujer el 25 de
noviembre de 2011.
Charlotte, Oiltanking
Houston, Y Derick
Winfrey, dijeron “Sí,
acepto” el 12 de marzo
de 2011.
¿Quieren ser testigos del
verdadero amor? He aquí a
Dorothy Gay Y Henrick
Ang, Oiltanking Singapur,
en su vigésimo quinto (25º)
aniversario de bodas, el 29
de setiembre de 2011.
Svenja Y Frithjof
Langelotz, Oiltanking
Alemania, conforman
una radiante pareja
que selló su amor el
18 de junio de 2011.
Rosa Maria Torres
Y Ivan Chora,
Consorcio Terminales,
sellaron su amor — tan
real como los granos de
arena de la playa — el
22 de enero de 2011.
44
CONNECTIONS
Katrin Lojewski,
Oiltanking GmbH, Y Thomas
Haacker escucharon repicar
las campanas de boda el 30
de noviembre de 2011.
Maria Christina
Pasaribu Y Eben Ezer
Sinaga, Oiltanking Merak,
se convirtieron en marido y
mujer el 2 de julio de 2011.
Desiana Syahrussani Y
Atang Wahyudin, Oiltanking
Merak, contrajeron nupcias el
2 de julio de 2011.
CONNECTIONS
45
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
Olga Gavidia Y Nikolai
Calderón, Graña y Montero
Petrolera, fueron saludados como
novios el 1º de octubre de 2011.
Pequeños Oiltankers
Comprensiblemente, a los padres les gustaría saber cómo
evolucionarán sus hijos más adelante: ¿Serán saludables,
buenos en el colegio, felices, sociables y deportistas? Por lo
menos, cuando se trata de lo último parece haber una respuesta:
Una prueba genética desarrollada en EE.UU. que analiza un gen
denominado ACTN 3, puede supuestamente dar cierta indicación con
respecto a las habilidades atléticas de un niño. ¿Será cierto? Sin embargo, lo que sí
sabemos es que los bebés que mostramos a continuación son ¡el vivo retrato de sus
padres / madres y son ya pequeños Oiltankers!
Bridgett LeJunie, Oiltanking
Beaumont, Y Darron LeJunie se
abrazaron como marido y mujer el
5 de marzo de 2011.
Heather Y Dennis Cummins,
Oiltanking Houston, se
prometieron amor eterno el
1º de enero de 2011.
Los recién desposados
Christine Y Antoine Debono,
Oiltanking Malta, estuvieron
radiantes de felicidad el 11 de
junio de 2011.
46
CONNECTIONS
Vanessa Molina Y Andrés
Gallego, Oiltanking Colombia,
escucharon el tañido de las
campanas de boda el 27 de
agosto de 2011.
Jing Li se convirtió en la
esposa de Dongsong Xu,
Oiltanking Daya Bay, el 13
de noviembre de 2011.
SINJE La encantadora
y pequeña Sinje, hija
de Stefanie y Jens
Marienfeldt, Oiltanking
Alemania, nació el 6 de
setiembre de 2011.
Teun Peter Ronald No
podía esperar por conocer
a sus padres, Kim Passant
y Jurriaan Duindam,
Oiltanking Amsterdam, y
llegó al mundo el 13 de
enero de 2012.
Fauve Anthonia Lulu
Annemieke y Jan Willem
van Velzen, Oiltanking
China, se convirtieron en
Victoria Luján
sus orgullosos padres el
Esta entrañable bebé
nacida el 30 de agosto 8 de octubre de 2011.
de 2011 no cesa de
dar alegrías a María de
los Angeles Kucich y
Guillermo Rodríguez,
Oiltanking Ebytem.
Habib Katherine Liang
y Bill Hu, Oiltanking
Daya Bay, anunciaron
el nacimiento de su
hijito el 5 de octubre
de 2011.
JiaYi Xia Liu y Huihai
Wang, Oiltanking Daya
Bay, contemplaron
orgullosos por primera
vez a su dulce hijita el 26
de setiembre de 2011.
Anthony IV El hijo
y heredero de Ashley
Elisabeth y Anthony
Ragno III, Oiltanking
Singapur, nació el 24
de junio de 2011.
Norah Este manojito
de alegría nació el 1º de
abril de 2010; sus padres
son Sanhya Susan John y
Meresh Rajan, Oiltanking
Odfjell Oman.
CONNECTIONS
47
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
Al Nawra Una
encantadora pequeñita,
hija de Abdullah Al Ajmi,
Oiltanking Odfjell Oman,
y Jafer, nació el 14 de
junio de 2011.
Liu Yiran Liu
Cunliang y Li
Yanhua, Oiltanking
Nanjing, son sus
sonrientes padres a
partir del 6 de julio
de 2011.
Wang Yuxi Saludó
a sus padres, Wang
Chao y Zhu Weina,
Oiltanking Nanjing, el
17 de febrero de 2011.
48
CONNECTIONS
Shi Hanxi El 21 de
marzo de 2011 fue
un día lleno de gozo
para Shi Lei y Han
Juzeng, Oiltanking
Nanjing.
Facundo El hijo y
heredero de Ruth
Andrea Gutiérrez
Cornejo y Martín
Collantes Monserrate,
Oiltanking Andina
Services S.A.C., nació
el 11 de diciembre de
2011.
Luna Eliana Betancour
Riveros y Carlos Gonzáles
Carranza, Oiltanking
Andina Services S.A.C.,
tuvieron una alegre bebita
el 7 de diciembre de 2011.
Briea Una adorable
pequeñita nacida de
Wendy y Bernard
Lim, Oiltanking
China, el 7 de
diciembre de 2011.
Leif Eike y Tiffany
Meyer-Burow,
Oiltanking GmbH,
tuvieron un robusto
bebé el 17 de
febrero de 2011.
Ignacio Este
pequeñito nacido
el 4 de agosto de
2011 es amado
entrañablemente por
su madre Daniela
Dotzauer Gumucio
y su padre, Alfredo
Lafuente, Oiltanking
Terminais, Brasil.
Micaela Y Macarena
Las dos niñas de los
ojos de Geraldine Ardila
y Marcos Serrudo,
Consorcio Terminales,
desde el 26 de abril de
2011.
Franco Miguel
Gabriela Goycochea
y Cristian Sgarbossa,
Oiltanking Ebytem,
anunciaron el
nacimiento de su
vástago el 5 de abril
de 2011.
Ji Fanyang El
pedacito de dicha
para Ji Kai y Xu
Shuying, Oiltanking
Nanjing, que nació
el 3 de noviembre
de 2011.
Oluf Doyle Robert
El pequeño heredero
de Heather y Dennis
Cummins, Oiltanking
Houston, nació el 2
de diciembre de 2011.
Lucía Dulce como
el aroma de una
rosa es la hijita de
Eliana Zavala y Luis
Osorio, Oiltanking
Colombia, nacida el
5 de abril de 2011.
Cai Yifan Cai
Zhengqing y Zhuo
Rongxia, Oiltanking
Nanjing, se
convirtieron en sus
alborozados padres
el 9 de junio de
2011.
Braden Markus
El querido hijito
de Stacy y John
Trimble, Oiltanking
Baumont, nació el 3
de mayo de 2011.
Yannik Ian Este
sonriente bebé
nacido el 8 de junio
de 2011 llena de
alegría cada minuto
del día a Melanie
y Tobias Dübel,
Oiltanking Alemania.
Ayme Treicy
Guerrero y Herwin
Gonzáles, Consorcio
Terminales, pudieron
anunciar el felíz
nacimiento de su
hijita el 13 de mayo
de 2011.
Fabiana Rosa
Amelia Acuña y
Yusko Toscano
Ludeña, Oiltanking
Andina Services
S.A.C., son sus
felices y sonrientes
padres desde el 22
de diciembre de
2011.
Jaimy Sorprendió a
sus padres, Jolanda
Amiabel y Arjan
Wijninga, Oiltanking
Amsterdam, cuatro
semanas antes de lo
esperado, el 27 de
octubre de 2011.
Lara Karem
Medina y Gerald
Blas, Consorcio
Terminales, se
convirtieron en sus
orgullosos papás a
partir del 8 de junio
de 2011.
Lotta Propició que
sus padres, Anja
Meier y Delf Arne,
Oiltanking Alemania,
irradiasen alegría el
30 de junio de 2011.
Mick Michelle
Koopman y Danny
van Gleder, Oiltanking
Amsterdam, son sus
orgullosos padres
desde el 28 de
octubre de 2011.
Vasco Estefanía
Urioste y Fernando
Graña Anderson,
Graña y Montero
Petrolera,
anunciaron el
nacimiento de
su hijo el 20 de
diciembre de 2011.
Zhang Chenhao
Zhang Heng y Li Yan,
Oiltanking Nanjing,
se convirtieron
en sus orgullosos
padres el 26 de abril
de 2011.
Rosa Noelle El 6 de
enero de 2011 Esmee
tuvo una hermanita y
Myra van Veenendaal
Burgers y Bouke
Burgers, Oiltanking
Amsterdam, tuvieron a
esta nueva hijita.
Zachary Isaiah
Este alegre
pequeñito está
tan felíz como lo
estuvieron sus
padres, Robin y Jeff
Biggs, Oiltanking
Joliet, el 24 de mayo
de 2011.
Lyla La adorada
pequeñita de Nathalie
y Christopher Falzon,
Oiltanking Malta,
nació el 23 de marzo
de 2011.
CONNECTIONS
49
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
Arte
“Amor”
— una parte
de la vida
¿Qué sucede cuando cien
artistas de todo el mundo
trabajan en un tema como el
“Amor”?
¡Una
excepcional
exhibición en la Galería Ouchi
de Nueva York! Del 25 al 29 de
enero, la exhibición estuvo
dedicada a compartir, enseñar
e
inspirar
tanto
a
los
participantes en ella, como a
sus visitantes. Para marcar
esta atmósfera de “amor”, uno
de los artistas, Jerry Thomas,
llegó inclusive a proponerle
matrimonio a su novia durante
la recepción de inauguración.
Doquiera que vayamos, la mayor parte del tiempo nos
encontramos inmersos en el arte — inclusive si no siempre se
trata de algo obvio en un principio. El arte no es tan sólo algo
disfrutable o interesante de mirar; también desempeña una
parte importante en la cultura y agrega un toque de color a la
vida. “Visite” junto con nosotros dos exhibiciones que ilustran
cómo el arte se entrelaza con nuestra “vida amorosa”.
Sin Velo
Una exitosa ceremonia de bodas depende de muchos
factores — siendo uno de los más esenciales el traje
de novia. El vestido de una novia no es sólo algo
integral para su imagen, sino que refleja también la
sociedad y cultura en que fue creado y usado. Ambas
características son capturadas en la excelente
colección “Unveiled: 200 years of wedding fashion”
(Sin velo: 200 años de moda nupcial) del Museo
Victory and Albert de Londres, Reino Unido. Explora
la historia de los vestidos de novia de principios de
50
CONNECTIONS
los años 1800s hasta el presente, exhibiendo no
sólo vestidos de novia históricos, románticos,
glamorosos y extravagantes, sino también velos,
corsetería, sombreros para damas, calzado y otros
accesorios,
por
no
mencionar
los
trajes
confeccionados por modistos y diseñadores. Esta
exhibición turística puede actualmente ser admirada
en la galería Te Papa’s en Wellington, Nueva
Zelanda, hasta el 22 de abril de 2012, antes de
continuar viaje hacia Singapur.
Foto: ©Kana Shimao (Ouchi Gallery)
Foto: ©Victoria and Albert Museum / V&A Images
MAGNÍFICA COLECCIÓN Entre los exquisitos vestidos de novia se encuentra
éste (al centro) de color crema, de satén de seda recortado, confeccionado por
Gladman & Womack, Londres, en 1885, con tul bordado y cuentas de perlas,
que se presenta en la exhibición turística “200 años de moda nupcial”.
Inaugurada en marzo de 2008,
la
galería
ha
estado
esforzándose por promover
desde entonces a la joven
comunidad de arte japonesa.
El concepto detrás de Ouchi,
una palabra que significa
“amor” en japonés, es “Arte
como parte de la Vida”. En el
entretanto, las obras de más
de 500 artistas de todas partes
del mundo han sido exhibidas.
En el 2010 la exhibición
especial
denominada
“100
Artistas” fue lanzada con la
esperanza de reunir a una
miríada de artistas y reunir sus
obras,
expresando
muchas
visiones diferentes.
“Te amo” Esta pieza de Kana Shimao,
ilustradora japonesa, presenta el tema
de este año de la exhibición “100
artistas” en Nueva York, EE. UU.: Amor.
CONNECTIONS
51
D eporte s
Sol, nieve
y espíritu deportivo
ELLOS ERAN corredores de seis continentes, 24 países y 50 estados
de los EE.UU., que viajaron desde Houston, EE.UU., para competir en
la Maratón de Chevron Houston, Media Maratón de Aramco Houston
y El Paso Corporation 5 Km — e incluyeron a tres colaboradores de
Oiltanking Texas City. En la foto (derecha) Jesman Devia.
D eporte s
¡Cualquier cosa y
todo es posible!
El 15 de enero de 2012, se llevaron a cabo en Houston,
Texas/EE.UU, la Maratón Chevron de Houston, la Media
Maratón de Aramco y la de El Paso de 5K. Esa mañana
en particular tres compañeros de trabajo de Oiltanking
Texas City se prepararon para embarcarse en una carrera
con el objeto de cumplir sus propias metas personales.
Todos sonrisas ¿Una técnica especial de calentamiento o
simplemente posando para la cámara? Es obvio que los colegas
lo pasaron bien en la pista.
Cuando los ángeles viajan ¡el cielo sonríe! En efecto, los 21
Oiltankers procedentes de siete países diferentes, quienes se dieron
cita para el 10mo. “Snow Jam” de Oiltanking, parecen tener algo
especial que los caracteriza. Si bien el pronóstico del tiempo para la
mayoría de zonas de esquí de Austria no era para nada halagüeño en
enero, el equipo de Oiltanking pudo disfrutar sin problema las
magníficas pendientes de Schladming a una altitud de 1,800 metros
en abundante y excelente nieve, desde el 25 hasta el 29 de enero de
2012. Con 51 telesquíes para escoger, el espíritu deportivo estuvo
una vez más muy en alto, combinando un intensivo esquí alpino con
un hábil snowboarding. El momento culminante consistió en deslizarse
en trineo de noche, luego de disfrutar de la gastronomía y hospitalidad
austríacas en una típica cabaña de skí. Sebastian Sira, Oiltanking
GmbH, cubrió la distancia de 7 kilómetros con su trineo haciendo el
mejor
tiempo
y
fue
declarado
ganador
del
concurso.
Desafortunadamente, Sjoerd Boer, Oiltanking Europa, no pudo
sumarse a la diversión pues se fracturó una costilla el día anterior. Su
ángel de la guarda ¡ha debido estar un poco exhausto de tanto
esquiar! No obstante, los Oiltankers se reunirán nuevamente, tan
animados como siempre, el próximo año. La única pregunta es
52
CONNECTIONS
VA CON LA CONDICIÓN HUMANA Tenemos
un descanso, ¡charlemos entonces!
¡dónde!. Eso es algo que Abigail Gooren (Oiltanking
Amsterdam) y Sjoerd Boer (Oiltanking Europa)
estarán felices de organizar, al igual que lo estuvo el
equipo de este año integrado por Philippe Geeraerts
(Oiltanking Stolthaven Amberes) y Ricardo Diogo
(Oiltanking GmbH), quienes ya están deseosos de
compartir su conocimiento con los nuevos designados.
Todo es grande en Texas, así que no es de
por participar en la Media Maratón de Aramco y
extrañar que una carrera en la cuarta ciudad
logró su objetivo de concluir la carrera en
más grande de EE.UU. sea también un gran
perfecto estado, llegando en el puesto 7,966 de
acontecimiento. En realidad, nunca antes había
9,376 con un respetable tiempo de 2:52:48. La
habido una carrera como la Maratón Chevron
tercera en la serie fue la carrera El Paso 5k, en
de Houston de este año. ¿Por qué? En primer
la que participó el operador Esteban Reyes
lugar, porque en el fin de semana del 14 y 15 de
quien, lamentablemente, no logró alcanzar un
enero de 2012 se llevaron a cabo una serie de
puesto en el sorteo para participar en la media
carreras: el día sábado, el Comité de la Maratón
maratón. Llegar a la meta en un tiempo de
de Houston fue anfitrión de la Maratón de
26:31 y terminar en el puesto 431 de 2,755
Pruebas Olímpicas 2012, una carrera de más de
corredores lo alentará a probar su suerte
26.2 millas (42 Km.), en la que los tres primeros
nuevamente en el sorteo del próximo año.
finalistas se unirán a los hombres y mujeres del
La Maratón de Houston es considerada ya como
Correr por una
equipo Olímpico de Estados Unidos 2012 para
una de las principales carreras de distancia. Lo
Causa Desde su
los Juegos Olímpicos de este año a llevarse a
que la hace tan especial es el hecho de que los
creación en 1995, este
cabo en Londres, Reino Unido. En segundo
corredores colaboran con recaudar dinero para
programa benéfico ha
recaudado más de
lugar, se trataba de un acontecimiento histórico
el programa benéfico “Corre por una Causa”,
US$ 14.8 millones
ya que, el día domingo, la Maratón Chevron de
lanzado por la Fundación de la Maratón de
para organizaciones
Houston celebraba su tetragésimo aniversario
Houston en 1995. Dicho programa apoya a
sin fines de lucro.
con un récord de 20,000 finalistas en el evento
personas, proyectos e ideas que promueven el
de tres carreras. Y, último pero no menos importante, el día
concepto de correr, así como su infraestructura y/o
fue especial para tres colegas deportistas de Oiltanking Texas
participación como parte de un régimen de aptitud física. La
City, quienes estaban listos para dar lo mejor de sí entre los
fundación provee asimismo subvenciones por pensamiento
participantes. ¡Y eso es precisamente lo que este trío logró!
innovador e investigación a favor de la creación de programas
Jesman Devia, Ingeniero de Terminales, completó la Maratón
relacionados con maratones, que conlleven a iniciativas de
Chevron de Houston más de 15 minutos antes que el año
salud eficaces, de base comunitaria. La suma de US$ 2.2
pasado, con su mejor marca personal de 3:04:23, superando
millones recaudada para 57 entidades benéficas — que
en más de seis minutos los requisitos de calificación para la
sobrepasó el récord previo del 2011 — fue otro hecho histórico
Maratón de Boston del 2013 aplicables a su género y grupo de
resaltante del evento de este año.
edad. Su tiempo fue asimismo suficientemente bueno como
Brant Kotch, presidente y director de las carreras del Comité
para terminar en el puesto 319 de un total de 7,607
de la Maratón de Houston, habló con el corazón: “El
participantes que culminaron la carrera. Andrés Pon, un
tetragésimo aniversario es un hito importante. Cuando
ingeniero de campo, quería probarse a sí mismo que podía
piensas en lo lejos que hemos llegado, de 113 corredores en
hacer algo que nunca antes había hecho — pero teniendo
Memorial Park, a más de 20,000 participantes en tres carreras
como premisa a la seguridad: sin lesiones. Por lo tanto, optó
que abarcan toda la ciudad, cualquier cosa es posible”.
CONNECTIONS
53
E ntretenimiento
E s quina del L e c tor
... y acción!
Trate de resolver nuestro acertijo y ¡no pierda la oportunidad de
ganar! Sírvase remitir sus respuestas a: connections@oiltanking.
com, o contáctennos por correo postal: Oiltanking GmbH,
Connections Team, Admiralitaetstrasse 55, 20459 Hamburg,
Germany o por fax: +49(0)40 370 99 499
¡Ponga a prueba su propio
talento de ingeniería!
F elicitaciones
Simplemente siga nuestra instrucción de artesanía para construir un tanque y úsela
a su propía y especial manera. ¿Quizás quisiera compartir sus diseños con nosotros?
Envíenos una foto por correo a: connections@oiltanking.com. ¡Esperamos recibir
sus innovadoras ideas!
2
2) Doble hacia adentro las lengüetas del componente A y
péguelas a la base redonda con pegamento para papel o
adhesivo similar. Repítalo para el componente B y adjúntelo al
componente C a manera de tapa. Luego doble hacia adentro
las lengüetas de la base sobre las dos patas. Esta construcción
actúa como estabilizador. Inserte los componentes B y C
unidos con pegamento dentro del componente A desde arriba,
con el extremo cerrado (tapa) apuntando hacia arriba.
54
CONNECTIONS
que resuelve el problema. Vayan nuestras
felicitaciones para Andrew Grantham,
Oiltanking Houston, L.P.. ¡Esté alerta,
pues, en breve, su premio consistente de
un Kit de Bienestar de Oiltanking ¡será
sembrado justo en su buzón!
Señala el camino

3
4
INSTRUCCIONES
1) Corte cuidadosamente las partes A, B, C y D.
Un gran agradecimiento a todos nuestros
lectores quienes dieron a su materia gris
un “giro de color verde” y desenterraron
la solución correcta a cómo plantar diez
árboles de modo de posicionarlos en
exactamente cinco filas de cuatro árboles
cada una: es la figura de un pentagrama la
N ue v o T est

1
Solución al Test
3) Pegue el techo del tanque (componente D) y colóquelo
sobre la tapa (C).
Una
serie
de
dibujos
técnicos,
símbolos
desconocidos o letras de un alfabeto diferente
pueden, algunas veces, parecer todos bastante
incomprensibles. Encontramos esta transcripción
de extraño aspecto. ¿Pueden ustedes adivinar
cuál es el próximo símbolo de la secuencia?
Envíennos su respuesta hasta el 10 de junio de
2012 y podrán beneficiarse ganando un set para
escritura. ¡Estamos contando
con su participación!
4) Ahora se podrá sentar automática y ligeramente más abajo
que el borde, como en los típicos tanques de Oiltanking.
CONNECTIONS
55
Ú ltimo , pero no por ello meno s importante
¿Desea tomar
asiento?
Foto: Cortesía de Sir Michael Culme-Seymour; Galería de Arte Plural
Algunas veces, simplemente
tenemos
que
sentarnos
antes de escuchar alguna
noticia
inesperada,
para
poder tener la oportunidad
de digerirla. La “Silla Nupcial”
(2009), del artista indio
Lochan
Upadhyay,
es
definitivamente una creativa
novedad por su intensa
explosión
de
color
y
dimensiones impresionantes
de 2.4 metros de altura por
1.3 metros de ancho — y
representa algo específico:
describe
el
ritual
del
matrimonio de la región de
Vagad en la India Occidental
(la futura esposa debe
sentarse en una silla de
madera). La estructura de
hierro, madera y espuma
que se oculta debajo de las
coloridas
tiras
de
tela
recicladas que caen en
cascada sobre la obra,
simboliza las estructuras
sociales
que
los
arios
establecieron en la tradición
hindú. Asimismo, refleja el
asombro del artista ante
cuánta cultura tradicional
existe aún en la India.

¡Ponga a prueba su propio
talento de ingeniería!

D
doble hacia
adentro
T-408
M
A

M
C

B
doble hacia
adentro
Descargar