Etnomalacología seri: una introducción Cathy Moser Marlett y Stephen Marlett Instituto Lingüístico de Verano y University of North Dakota Derechos Reservados © 2003, SIL International Ponencia presentada al I Simposio Internacional de Lingüística Amerindia, Mérida, Yucatán, 25 febrero, 2003. [Trabajo en proceso] Se pide que no se hagan copias de esta presentación sin el permiso explícito de los autores. Cathy Moser Marlett cathy_marlett@sil.org 63955 E Condalia Tucson, Arizona 85739 Stephen Marlett steve_marlett@sil.org 1 SONORA BAJA CALIFORNIA En la actualidad el pueblo seri, cuyos hablantes suman aproximadamente setecientas personas, vive en dos pueblos pesqueros en Sonora, México, en la costa del Mar de Cortés. Como grupo históricamente nómada, los seris han tenido durante siglos una intricada unión con el desierto y el mar. Su sobrevivencia ha dependido de su eficiencia como cazadores-recolectores y pescadores. 2 Los médanos de arena que bordean el Mar de Cortés son el sitio de muchos de sus campamentos y donde la historia de esta gente es evidenciada por las conchas de los moluscos que han usado y dejado allí. A veces se las puede ver en impresionantes profundidades. Durante siglos, los mariscos han sido una parte importante en la vida de los seris. 3 Nuestros estudios están firmemente basados en las detalladas notas que tomaron Edward y Mary Beck Moser, muchas de las cuales fueron tomadas a principios de los años 50. A partir de mediados de los años 70 hemos podido documentar esos nombres con sus respectivos especímenes. 4 Ha sido un privilegio haber tenido contacto con muchos seris que ya no están con vida, ya que eso nos permitió otear un mundo que se desaparece rápidamente de la memoria de ese pueblo. En el último siglo han ocurrido profundos cambios; con la aparición de tiendas proveedoras de mercadería de otras zonas, los seris ya no depienden tanto de su propia caza y recolección. A medida que, según todos los informes, está siendo depredada la fauna marina del Mar de Cortéz, la abundancia de lo que alguna vez hubo allí ha pasado a ser historia. Por ejemplo, a principios de 1950 era común ver mujeres y niñas cavando en la playa de Desemboque durante la bajamar buscando almejas. En la actualidad este cuadro es mucho menos común. 5 Gastropoda Pelecypoda (muchas especies) (muchas especies) Polyplacophora (un nombre) Scaphopoda (un nombre) Hemos registrado más de cien nombres seris de moluscos en las clases Pelecypoda, Gastropoda, Polyplacophora, y Scaphopoda. Descubrimos que las familias seris que nacieron en zonas geográficas diferentes también tenían nombres diferentes para una concha, o simplemente no estaban familiarizados con ella. En unos pocos casos encontramos una concha, mencionada por una persona específica, que en términos generales carecía de reconocimiento. “Mi madre la llamaba así y así” decía el informante, puesto que comúnmente el nombre no era conocido a otros seris. En un caso una mujer le puso un nombre propio a una concha. A pesar de conocer su nombre común, viendo que no la podía vender en forma de collar, le puso el nombre de “desafortunada”. 6 Clase Pelecypoda Familia hapos caháaxat, imox, satim, satóocj, taij iti quixaz, xpanáil, xpanóil, hasla, quisloj, islícot itáail, quiimosim xepenoyáafc, haxöl ináil cxatlc, pahotmazéxe, seten, matcz ihal coofizlc, catámax, halít cahóoxp, xtamaj cosi, †saxáp mox, xtiip, haxöl icá / haxöl icáai, hanl, camázjij, saacj, satoj haxt, catésic, copas, cascanóohcö + cascapéetij, haxöl, teexoj, xtipísot, siml ihatáxoj hatj iháxöl, ipac casa iháxöl, zacz, seex, stacj hant iti yeemej coospoj, haxöl ináil cöcoopol, iquihímz iic cöihíipe, itéel iti hacáptxö, sayána, xojmás, ziix hant cosítox, mayóocö ixpal$éemelc, oot ixpal$éemelc, cacáapxom, hatajéen camós, quiit, teexoj, xasécö, spiitcam, haan, xtamaj iicto, cahíxona, haxöl ináil coil, napxéec, xpal$éemelc haxöl ináil quitajij, mizj hant quixquim quih iti ihíij, xnocat / nocat, nas haxöl ináil cnoosc, haxöl ináil ancoj cmasl, comcáii inóosj, mas, xica cooxp, xepíinoj, xepe quilp, mosníil oozt, xepe yamáasij, cotítla, haxöl ináil cotítla, haxöl ináil cheel, cotópis, sipísot, haapx, xtapácaj, xtoozajö Gastropoda Polyplacophora Lepidopleuridae Scaphopoda Dentalidae Lepidopleuridae capóclim Dentalium cozáaij Las clases más importantes, con especies más numerosas, son la Pelecypoda y Gastropoda, y también hay muchas especies reconocidas y utlizadas por los seris. Las clases Polyplacophora y Scaphopoda tiene menos especies, y consecuentemente tienen menos usos en la cultura seri. Muchas personas de la generación más joven sólo reconocen unas pocas conchas, probablemente porque no tienen la necesidad (por ejemplo, económica) de reconocerlas, o por falta de interés en aprender los nombres de los seris de mayor edad. 7 Nombres primitivos Algunos ejemplos: †copas haan haapx haxt †mas nocat xtiip Pinctada mazatlanica Chione fluctifraga Tegula rugosa Ostrea corteziensis Olivella dama Muricanthus nigritus Laevicardium elatum Las conchas se han denominado de diversas maneras. A veces se desconoce una etimología; los nombres son terminología primitiva: por ejemplo haapx, mas, nocat o xtiip. 8 Nombres descriptivos • Forma • Color • Acción Muchos nombres de conchas son descriptivos, basados en alguna característica: principalmente forma, color, y acción. 9 Nombres descriptivos hasla ‘orejas’ Agropecten circularis hanl ‘dedos’ Lyropecten subnodosus Por ejemplo, estas especies de escarlopas: Agropecten circularis se llama hasla porque parece tener orejas. y Lyropecten subnodosus, la “pata de león” en español, parece tener dedos, y se llama hanl. 10 Nombres descriptivos haxöl ináil cxatlc ‘concha delgada’ Anomia adamas haxöl ináil cmasl ‘concha amarilla’ comcáii inóosj ‘uña de anciana’ Nerita scabricosta Otros ejemplos: haxöl inail cxatlc “concha delgada” (llamado también haxöl ináil cmasl ‘concha amarilla’), y comcaii inoosj “uña de anciana”. 11 Nombres descriptivos taij iti quixaz ‘el que castañetea en el oleaje’ El nombre también puede estar basado en una acción o sonido relacionado con la concha: taij iti quixaz “el que castañetea en el oleaje”, 12 Polinices sp., Natica sp. xepíinoj ‘zumbido del mar’ xepe quilp ‘el que escupe el mar’ Theodoxus luteofasciatus xepíinoj “zumbido del mar” — porque se puede escuchar el sonido del mar y xepe quilp ‘el que escupe el mar’ 13 cotítla ‘el que pellizca’ Strombus spp. cotópis ‘el que se pega por succión’ Turbo fluctuosus cotítla ‘el que pellizca’ cotópis ‘el que se pega con succión’ 14 Nombres que reflejan el uso siml ihatáxoj ‘con que se raspa la biznaga’ haxöl icáai ‘concha con que uno hace ollas’ Otras conchas tienen nombres con referencia a su uso: siml ihataxoj “con que se raspa la biznaga” o haxöl icáai “almeja con que hacer [alisar] ollas de barro”. 15 Nombres que se relacionan con una conversación cascanóohcö < cnoohcö ‘cóncavo’ cascapéetij < cpeetij ‘circular’ pahotmazéxe ‘si yo lo hubiera visto, le hubiera cortado (el pie)’ Finalmente, algunas conchas están asociadas con el folklor, y casi siempre se las discute en relación con la historia. Por ejemplo, la cascapetij y la cascanóohcö, tuvieron una conversación cuando los moluscos (y otras formas de vida) estaban siendo creadas al comienzo del mundo. La cascanóohcö le dijo a cascapetij “Yo seré la parte cóncava y tú la parte circular”. De la misma manera la filosa pahotmaxéze deriva su nombre de una cláusula completa: “Si lo hubiera visto, le hubiera cortado (el pie)”, 16 Moluscos y la economía seri • Ostras perleras (históricamente) • Callo de hacha (actualmente) • ¿intercambio históricamente? Por siglos el Golfo de California fue escenario de una significativa industria perlera. 17 ziix iiquet ináil † copas ‘concha de la perla’ Pteria sterna callo de árbol, concha nacar Pinctada mazatlanica madreperla panámica Las dos especies de ostras perleras encontradas en el Golfo son: Pteria sterna (concha nacar; callo de árbol) ziix iiquet inail; y Pinctada mazatlanica (madreperla panámica) copas. Según los seris, y conforme a todo lo que sabemos, los seris no buceaban en busca de perlas, por lo que probablemente no tenían fácil acceso a ellas. Quizá hubo incidentes aislados en que los seris hallaban perlas en ostras que el mar— estando picado— arrojaba sobre la costa, y, más recientemente, por el dragado de barcos camaroneros. En 1956 una violenta tormenta dejó al descubierto un área de ostras perleras (Pteria sterna) en la playa cercana al pueblo seri Desemboque, ocasión en que los seris juntaron una cantidad de perlas, vendiéndolas a los extranjeros. No tenemos noticias de que los seris hayan usado las perlas como parte de su propio alhajero o de alguna otra forma. 18 † copas ~ ziix iiquet ináil ‘concha de la perla’ Pinctada mazatlanica madreperla panámica ziix iiquet ‘hijo de la cosa’ = perla Actualmente el nombre común para ambas ostras perleras del Golfo es ziix iiquet inail “concha de la perla”, y la perla es llamada “hijo de la cosa”. Otro nombre usado por algunos de los ancianos, copas, para la Pinctada mazatlanica, se ha convertido para algunos en el nombre de ambas especies. Entre los más jóvenes existe algo de confusión, debido quizá a la escasez de la Pinctada mazatlanica. Evangelina López explicaba que en cierta ocasión del pasado, un niño seri fue llamado Copas por la semejanza que sus dientes emergentes tenían con las perlas. El niño murió, y para los seris, cuya costumbre es no repetir el nombre de una persona fallecida, ese nombre se convirtió en tabú. Evangelina dijo que en ese entonces se le dio a la ostra el nombre zix iiquet inail —un nombre más bien descriptivo— en lugar de copas. 19 Pinnidae seten También: seten comíhj ‘seten liso’ seten itaquéecöj caacoj ‘seten cuyo callo es grande’ seten cmaam seten ctam ‘seten hembra’ ‘seten macho’ Atrina tuberculosa Pinna rugosa En la actualidad hay sólo un molusco que tiene importancia económica [excepto en los collares]: el callo de hacha (familia Pinnidae). Los seris reconocen cuatro moluscos de este tipo. Actualmente se están cosechando gran cantidad de estos moluscos buceando para ellos en el Canal del Infiernillo. 20 Alimentación haxöl, spiitcam, camázjij, islícot itáail, haan, quiit, xtiip, halít cahóoxp almejas haxt, stacj ostiones adfasd saacj, satoj sdfadsf cotópis, xnoocat sdfadsf mejillones caracoles Durante los siglos y hasta la fecha, los moluscos han sido una parte importante de la dieta de los seris, especialmente las almejas, los ostiones, los mejillones, y ciertos caracoles. 21 Prothaca grata haxöl almeja piedrera haxöl ináil concha (término general) Haxöl Ihom El Desemboque (pueblo seri) ‘donde están las almejas piedreras’ Haxöl ináil es un término usado de manera general para cualquier concha de molusco. Sin embargo, una especie de almeja es llamada simplemente haxöl. La Protothaca grata se encuentra con abundancia cerca de la desembocadura del río San Ignacio donde se sitúa el pueblo Desemboque. El nombre seri para Desemboque es Haxöl Ihom ‘donde están las almejas’. Esta almeja era una importante fuente alimenticia para los seris. 22 De hecho, extensas zonas de antiguos campamentos seris, tanto en el desierto como en la costa de la región seri, están sembradas de conchas de haxöl, y en los campamentos más antiguos hasta una considerable profundidad, indicando un permanencia prolongada en el lugar. Los haxöl (y otros moluscos) eran llevados tierra adentro y podían ser mantenidos con vida por varios días al cubrírselos con algas marinas. Es común encontrar montículos de tales restos de almejas varios kilómetros tierra adentro. Puesto que las conchas son livianas, un gran porcentaje del peso corresponde a la carne, representando así una buena parte de la carga. Varios seris ancianos nos han relatado la historia de un grupo familiar que murió en la Isla Tiburón por comer haxöl contaminado con dinoflagellates, causa de la “marea roja”, un problema del que los seri normalmente son muy conscientes. La única persona que no murió fue un bebé de pecho. 23 Algunos nombres parecen indicar que el molusco es comestible pero no es una comida preferida quiit ‘el que tiene piojos’ halít cahóoxp ‘el que emblanquece el cabello’ quiimosim xepe ano yaafc ‘el (molusco) que el mendigo golpea en el mar (para abrir y comer)’ Algunos nombres parecen reflejar que el hecho de que el molusco, aun siendo comestible, no es una comida preferida. 24 “hapáx” quiit ‘el que tiene piojos’ Cardita affinis californica halít cahóoxp ‘el que emblanquece el cabello’ Dosinia ponderosa Por lo menos dos moluscos se consideraban hapáx, por tener un consumo restringido a adultos. No se sabe por qué. El primero, quiit, tiene, en estado crudo, un jugo color sangre. El segundo, halít cahóoxp ‘lo que emblanquece el cabello’. 25 Ornamentación ornamentos para la nariz (históricamente) pulseras (históricamente) collares de caracoles enhebradas aretes medallones Las conchas también fueron usadas como elementos ornamentales. 26 dibujo por Padre Adamo Gilg, 1692 Relatos antiguos y dibujos de los seris muestran a los seris exhibiendo adornos nasales (ziix coosyat inéemj). Padre Adamo Gilg los describe a fines del siglo XVII diciendo: “en sus orejas y narices horadados, colocan o bien un trozo de piedra preciosa o un esbelto trocito de concha”. “De su cuello cuelga una hermosa concha pulida.” 27 28 ziix coosyat inéemj Vermicularia ‘septo nasal de los gigantes’ Los seris actuales cuentan que los “gigantes” xica coosyat usaban ornamentos que atravesaban sus narices y oídos. 29 Glycymeris gigantea † saxáp xpanóil No tiene nombre muy aceptado o conocido en la actualidad, a pesar de su importancia histórica. Una concha que en la prehistoria se usaba como ornamento es la Glycymeris gigantea. No hemos podido encontrar un nombre seri definitivamente actualizado para este molusco, puesto que la mayoría de los seris se muestran confundidos cuando la ven. Una mujer, Sara Villalobos, la identificó tentativamente como saxáp, pero dijo que nunca había visto un ejemplar vivo. Ejemplares de buen tamaño se encuentran únicamente en el desierto en antiguos campamentos, pero comparados con otras almejas más comunes en esos campamentos, son una rareza. En algunos pocos casos se puede encontrar la concha con su interior recortado y el borde exterior moldeado y alisado a modo de pulsera. Lo más probable es que la concha perdió reconocimiento cuando dejó de ser usada como alhaja. 30 31 32 xica cooxp ‘cosas blancas’ Olivella dama En la actualidad lo seris recolectan conchas para hacer collares que venden a los turistas. Una de las más comunes y tradicionales ha sido la xica cooxp (Olivella dama) que se recolecta durante la baja mar en arenas planas. 33 A veces se usa el caracol en su forma natural, pero lo más común es tostarla en arena caliente sobre un fuego para blanquearla. Normalmente se la enlaza con otras conchas, o vértebras de víbora, o material vegetal para formar el collar. 34 xepe quilp ‘el que escupe el mar’ Theodoxus luteofasciatus cahíxona, haxöl ináil coil ‘concha azul’ Collisella stanfordiana Otras especies comunes para uso en collares son xepe quilp (Theodoxus luteofasciatus) y haxöl ináil coil (Collisella stanfordiana) 35 capóclim Lepidopleuridae y muchas otras especies 36 cacáapxom ‘el que engorda’ Bulla punctulata itx imonáaij ‘cuyas nalgas no regresan’ Architectonica nobilisa El caracol cacáapxom Bulla punctulata se usaba a modo de aretes —era tan liviano que el viento lo movía cuando estaba colgado de la oreja. Una concha poco común en la región seri es la itx imonáaij Architectonica nobilis. Tal vez por su escasa existencia o por su forma inusual, se la usaba como augurio de buena fortuna para un bebé colgándola de su cuello con el deseo de que tuviera larga vida. 37 Juegos xtapácaj Turritella spp. siip isoj ~ sipísot Fusinus dupetitthouarsi Algunas conchas se usaban como juguetes. Una de ellas es el caracol xtapácaj. Los niños le insertaban una gran pluma en el extremo abierto y luego la lanzaban a modo de flecha. O lanzaban el caracol a la arena para ver si caía de punta, tal como nosotros lanzaríamos un cuchillo. El caracol sipísot era usada por las niñas como muñeca, clavando el extremo agudo en la arena. 38 Creencias Los antepasados seris insertaban ciertas almejas en un cacto como regalo al cacto, con la esperanza de recibir buena fortuna como resultado. 39 Música • Hay canciones acerca de ciertos moluscos – el pequeño caracol xepe quilp, por ejemplo. Hay canciones acerca de ciertos moluscos, por ejemplo el caracol xepe quilp. Es un tema que todavía no hemos desarrollado. 40 Usos utilitarianos • contenedores • herramientas para el manejo de líquidos (embudos y cucharas) • herramientas para alisar barro en la preparación de ollas • pipas de fumar • medicina Las conchas también fueron objetos utilitarios. En 1898, el etnógrafo W J McGee menciona conchas usadas a modo de utensilios y platos, notando que cada persona tenía dos a cuatro conchas como recipientes. 41 xtiip Laevicardium elatum características: grande durable y fuerte fácil a encontrar El berberecho xtiip Laevicardium elatum fue utilizada como plato o recipiente de comida. 42 contenedor para pigmento hecho de xoop Bursera microphylla Hemos visto el uso de esta concha como recipiente para la pintura obtenida de la corteza del xoop para aplicación facial o para el decorado de ollas de barro. 43 Juego de platos encajados de xtiip, guardado para su uso en otro viaje A veces se han encontrado juegos de esta concha en antiguos campamentos seris —uno de ellos contenía nueve conchas encajadas una en la otra. Las más pequeñas se usaban para dar sorbos de agua endulzada a un bebé recién nacido. 44 satoj Modiolus sp. Lithophaga sp. Otras conchas, incluyendo mejillones y cierta almeja con forma larga y angosta eran usadas como cucharas. 45 xasécö Ficus ventricularis La concha del caracol, xasécöj Ficus ventricularis, era usada de dos maneras. Primero, se la usaba como una cuchara para agua con la que el líquido era vertido a través del extremo angosto en un jarro o botella de boca angosta. Segundo, la usaba como vaso para beber, la mujer que tenía un reciente tatuaje de mentón. Al no poder abrir suficiente-mente su boca para beber se usaba el extremo angosto de la concha para sorber de ella. 46 haxöl icáai Mactra sp. La concha de Mactra, llamada haxöl icáai ‘almeja para hacer ollas’ era usada para alisar ollas de barro durante el proceso de moldeado. Era una “concha guardada” cuyo cuidado estaba a cargo de las mujeres. En enero de este año vimos a una mujer seri usar esta concha para moldear una muñeca de barro que luego vendería; este es uno de los pocos ejemplos que nos permitieron ver el uso actual de las conchas. 47 xtoozajö Vermicularia Se usaban pedazos del molusco xtoozajö Vermicularia como pipas para fumar tabaco. 48 Medicina iquihímz iic cöihíipe ‘con que se cura jiote’ cotópis ‘el que se pega con succión’ Turbo fluctuosus Algunos caracoles han tenido un uso medicinal. Uno se usaba para curar jiote — como indica su nombre, iquihímz iic cöihíipe. Se quemaba la concha del cotopis, y luego se molió y se puso encima del ombligo de un bebé recen nacido para ayudar en la curacion. 49 Evangelina López Aurora Comito El estudio de los moluscos ha provisto una ventana a la cultura seri, tanto pasada como presente. Nos sentimos afortunados por haber podido registrar algo de esta interesante transmisión oral. Muchos de nuestros primeros facilitadores ya no viven. Nos gustaría devolver forma escrita nuestro estudio sobre los moluscos a las generaciones más jóvenes, retornando a ellos lo que pudimos observar entre los ancianos. Esperamos que esto mantenga con vida o despierte en generaciones venideras un interés en preservar muchos aspectos de la riquísima cultura seri. 50 Juana Herrera María Victoria Astorga 51