AutomationToday América Latina • Abril/2012, Año 13, Nº 35 La red única y su relación con la adquisición de inteligencia industrial Nuevo Centro de competencia tecnológica en Brasil Conozca más sobre arquitectura de control de seguridad En Brasil, Rockwell Automation administra el proyecto de planta de tratamiento de gas, recientemente inaugurada por Petrobras Clean in Place simplificado cuatro pasos para diseñar un plan que incremente la eficiencia energética y reduzca costos Proyecto para sustentabilidad Carta al lector Energía y aprendizaje A Eliana Freixa Gerente de Comunicación Regional para América Latina fortunadamente, parece estar madurando en la industria el concepto que debe guiar cualquier iniciativa de negocios: el concepto de sustentabilidad. Buena parte de las empresas está buscando la sustentabilidad en su sentido amplio, que presupone operar de modo autosustentable y, al mismo tiempo, contribuir con la sustentabilidad de toda la red de proveedores y clientes. En este sentido, el tema tiende a ser cada vez más recurrente en esta revista, así como en los medios globales en general. Y la energía es uno de los lastres de una acción industrial sustentable, razón por la que se encuentra en el centro de atención en esta edición. Esperamos que este y los demás artículos publicados en esta edición de Automation Today le ayuden a usted y a su empresa a transformar el ambiente industrial en un negocio efectivamente sustentable. ¡Disfrute su lectura! AutomationToday Contáctenos Envíe sus comentarios y sugerencias sobre la revista Automation Today y sobre los artículos publicados aquí a esfreixa@ra.rockwell.com. Su opinión es muy importante. Muchas gracias. Eliana Freixa es una publicación cuatrimestral de Rockwell Automation. Todos los derechos reservados. El contenido de esta publicación no puede ser reproducida, total o parcialmente, sin la autorización expresa de Rockwell Automation. COORDINACIÓN GENERAL Eliana Freixa (Gerente de Comunicación Regional para América Latina) E-mail: esfreixa@ra.rockwell.com/Tel.: (55 11) 5189.9500 EQUIPO EDITORIAL Rebecca Archibald (The Journal Executive Publisher - Rockwell Automation) Theresa Houck (Editora Executiva The Journal - Putman Publishing) Márcia M. Maia (Periodista responsable y redactora en el Brasil - Mtb 19.338 - Interativa Comunicação) FOTOGRAFÍA Archivo Rockwell Automation e istockphoto.com TRADUCCIÓN Steven Avey (Rockwell Automation) DISEÑO Y PRODUCCIÓN Proyecto y diagramación: Interativa Comunicação - Tel/Fax: (11) 4368.6445 - e-mail: interativa@interativacomunicacao.srv.br Circulación: 15,000 ejemplares OFICINAS REGIONALES Oficina principal para América Latina : 1-954-306.7900 • Argentina: 54-11-5554-4000 • Brasil: 55-11-3618-8900 • Región del Caribe: 1-787-300-6200 • Chile: 56-2-290-0700 • Colombia: 57-1-649-9600 • Costa Rica: 506-2201-1500 • México: 52-55-5246-2000 • Perú: 51-1-441-5900 • Venezuela: 58-212-949-0611 Todos los productos y tecnologías mencionados en Automation Today son marcas registradas y propiedad industrial de sus respectivas empresas. 2 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 Artículo de portada Proyectar de forma sustentable Los beneficios de la eficiencia energética son reales: menores costos, mejor utilización de activos, mayor sustentabilidad y mejores márgenes operativos 13 DESTACADOS Centro de competencia tecnológica, eventos técnico-educacionales para la región latinoamericana, foro de CEO Brasil-EE.UU. y PlantPAx en astillero surcoreano SOLUCIONES 4 6 8 Por qué usted necesita una red única 11 PRODUCTOS FactoryTalk VantagePoint v4.0 incrementa la conectividad; aplicación en línea y móvil para calcular potencial de reducción de energía; y Kinetix 350 para control de movimiento de alto rendimiento en Ethernet/IP™ TECH TIPS Cómo seleccionar la arquitectura de control de seguridad correcta CASOS 19 Gestión de proyecto de la Unidad de tratamiento de gas Monteiro Lobato, en Caraguatatuba, San Pablo 22 PROCESOS GLOBALES Clean in Place simplificado ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 3 DESTACADOS Astillero surcoreano realiza pedido de más de 6 millones de dólares DSME (Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering), fundada en 1973, realizó un pedido junto a Rockwell Automation y su equipo de soluciones globales, para el suministro de sistemas de paro de emergencia de fuego y gas, y de servicios de ingeniería, para cuatro nuevos barcos de perforación de la empresa con opción de tres barcos más. Rockwell Automation ofrecerá la más avanzada tecnología de sistemas de seguridad utilizando el sistema de automatización de procesos PlantPAx (incluyendo FactoryTalk View y la plataforma de seguridad de proceso AADvance de ICS Triplex/Rockwell Automation) y los conocimientos especializados en gestión de proyectos. “Rockwell Automation ofrece un sistema de seguridad sólido y comprobado para las plataformas offshore y los barcos de DSME. Ellos tienen experiencia y conocimientos especializados para proyectar, desarrollar y proveer esos sistemas, trabajando con sus socios en Corea”, afirmó H.G. Choi, director de compras de DSME.“Basados en nuestra duradera y exitosa relación, confiamos en la capacidad de Rockwell Automation para suministrar los sistemas de información, control, potencia y de seguridad integrados que necesitamos para este proyecto importante”. “Esta conquista es significativa porque conduce a Rockwell Automation al liderazgo en las soluciones de control y seguridad para barcos offshore y plataformas de perforación”, opinó Terry Gebert, vicepresidente y gerente general de soluciones globales de Rockwell Automation. Para brindar mejor atención a sus clientes coreanos, Rockwell Automation abrió recientemente un nuevo centro de atención al cliente en Seúl, donde modelos en funcionamiento demuestran sistemas de automatización integrados, flexibles y escalables operados por el sistema PlantPAx. Soluciones globales Miles de ingenieros de los equipos de soluciones globales de Rockwell Automation proyectan, desarrollan y actualizan soluciones de control, potencia, seguridad e información para industrias. Trabajando en conjunto con una red de asociados, el área de soluciones globales de la empresa puede implementar una gran variedad de proyectos, inclusive los que incluyen dos o más países. Entre sus clientes de soluciones globales, Rockwell Automation cuenta con empresas de los sectores de petróleo y gas, petroquímico, de bienes de consumo, ciencias médicas y biológicas, automotriz, de neumáticos e industrias pesadas como cementeras, siderúrgicas, mineras, papel y celulosa, concesionarias de energía eléctrica y agua. Rockwell Automation inaugura el Centro de competencia tecnológica en Brasil Replicando el modelo exitoso de Rockwell Automation en los Estados Unidos, ya se encuentra en funcionamiento el Centro de competencia tecnológica atendiendo profesionales de Brasil, Chile y Argentina. El objetivo ees profundizar la capacitación técnica del profesional de ventas de Rockwell Automation y de sus socios, para atender mejor la región en la que actúa A Y está funcionando a pleno vapor el Centro de competencia tecnológica de Ya Rockwell Automation de Brasil, inaugurado en octubre de 2011. El Centro tiene R ccomo objetivo actuar en la capacitación continua de los profesionales de ventas de lla propia empresa, de sus distribuidores e integradores. EEl Centro de Competencia fue construido en la sede administrativa de la empresa een Brasil, en los mismos moldes de las instalaciones existentes en los Estados Unidos, en Milwaukee y Cleveland. En sus bancos de prueba, interconectados U a la red Ethernet/IP™, la empresa invirtió en hardware y software para ofrecer ccapacitación intensiva en la línea completa de controladores ControlLogix, en ttoda la línea de inversores de frecuencia PowerFlex y en la línea de control de movimiento Kinetix, entre otros equipos. m Con agenda cerrada hasta el fin de este año, el Centro de Competencia capacitó C en los tres primeros meses de 2012 a casi 240 profesionales de Rockwell Automation y de sus distribuidores e integradores. El lugar acoge hasta 15 personas simultáneamente y se estima que hasta el final de 2012 la demanda de capacitación tienda a permanecer bastante alta, debido a las crecientes necesidades de conocimiento técnico de la fuerza de ventas para las diversas líneas de productos de la empresa. El concepto del Centro de Competencia es diferente del objetivo del Centro de Capacitación a Clientes de Rockwell Automation. En este último las capacitaciones son para que los clientes finales saquen el máximo provecho de los productos en el día a día de sus fábricas. En el Centro de Competencia, las capacitaciones tienen características técnico-comerciales y el objetivo es preparar ingenieros y técnicos de la propia Rockwell Automation y de sus socios para demostrar los recursos potenciales de los productos y las nuevas tecnologías de la empresa. Ya se puede percibir el resultado: los profesionales están cada vez más preparados para presentar respuestas a las necesidades de los clientes. 4 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 DESTACADOS PROGRAMACIÓN 2012 Anualmente, miles de ingenieros y técnicos tienen la oportunidad de reciclar sus conocimientos, compartir desafíos y probar nuevas herramientas para perfeccionar el rendimiento de sus industrias. Todo eso gratuitamente y en compañía de especialistas de empresas globales Los más recientes recursos tecnológicos para ayudarlo a manejar su industria de forma inteligente, segura y sustentable, presentados en laboratorios prácticos, sesiones técnicas y stands de socios, además de la posibilidad de interactuar directamente con especialistas. Estos son los principales motivos para que usted se inscriba en los eventos técnico-educacionales gratuitos que Rockwell Automation tiene programados para 2012. La serie ya comenzó en marzo, en México, con Rockwell Automation On the Move (RAOTM), en Puebla y Querétaro. En abril, la ciudad de Bogotá, en Colombia, tendrá la oportunidad de ser sede de Tendencias Tecnológicas. Vea los lugares y las fechas de los próximos eventos y anótese para participar. MAYO - BRASIL Rockwell Automation On the Move (RAOTM) • Días 16 y 17 • Río de Janeiro • Brasil www.rockwellautomation.com.br • Días 30 y 31 • San Pablo • Brasil www.rockwellautomation.com.br JUNIO – CHILE Y PERÚ Tendencias Tecnológicas • Días 12 y 13 • Santiago • Chile www.rockwellautomation.com.cl • Días 27 y 28 • Lima • Perú www.rockwellautomation.com.pe AGOSTO – ECUADOR, BRASIL Y MÉXICO • Días 1 y 2 • Tendências Tecnológicas • Quito • Ecuador www.rockwellautomation.com.ve • Días 15 y 16 • RSTechED • Ciudad de México • México www.rockwellautomation.com.mx • Días 21, 22 y 23 • RSTechED • San Pablo • Brasil www.rockwellautomation.com.br Y, A PRINCIPIOS DE NOVIEMBRE, el evento global, y también gratuito, Automation Fair®, en su 21ª edición, en la ciudad norteamericana de Filadelfia. Para ver cómo fue la edición 2011, que llevó más de 14 mil personas a Chicago, ingrese en www.automationfair.com El gobierno de Obama nombra CEO de Rockwell Automation para la Sección EE.UU. del Foro de CEO Brasil-EE.UU. El ejecutivo Keith Nosbusch, CEO de Rockwell Automation, fue nombrado por la administración Obama para ocupar, hasta agosto de 2013, una vacante en la Sección EE.UU. del Foro de CEO Brasil-EE.UU. Formado por 24 CEOs de los Estados Unidos y de Brasil, el Foro se reúne para proveer recomendaciones conjuntas a los dos gobiernos sobre formas de fortalecer la relación económica Brasil-EE.UU. Vale recordar que recomendaciones anteriores hicieron avanzar los debates entre los dos gobiernos en cuestiones como reforma de visas, procedimientos aduaneros, educación, energía, promoción del comercio e infraestructura. Según el secretario de comercio norteamericano, John Bryson, el Foro de CEO Brasil-EE.UU. es un componente fundamental de los esfuerzos de los EE.UU. para ampliar la relación bilateral con un socio comercial clave. “Y, sobre todo, para el fortalecimiento de nuestro vínculo con Brasil”, resalta. Entre las economías que más crecen en el mundo, Brasil fue identificado como un mercado prioritario de acuerdo con la Iniciativa de Exportación Nacional del presidente Obama, que está progresando para duplicar las exportaciones norteamericanas hacia fines de 2014. Con un mercado potencial de 195 millones de consumidores, Brasil ofrece excelentes oportunidades para exportadores de bienes y servicios de los EE.UU. La próxima reunión del Foro está prevista para ser realizada en Washington a mediados de octubre. ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 5 PRODUCTOS Nueva versión de software integrado con Microsoft SharePoint Web Parts promueve vínculo directo para Sistemas de control y empresariales Las mejoras otorgan más flexibilidad a las industrias para trabajar con sus datos y extraer más valor de sus activos de fabricación, gastando menos tiempo El software Factory Talk VantagePoint v4.0 apoya las iniciativas de Manufactura Inteligente, incrementando la conectividad con soluciones Logix, ampliando los conectores, añadiendo soporte nativo para el software Microsoft SharePoint y simplificando la configuración, para mejorar el proceso de toma de decisiones basado en la información. El software ahora incluye conectores y herramientas de configuración y creación de informes, mejorados para reducir significativamente el tiempo, la complejidad y el costo del desarrollo de informes, de visualización y de análisis de datos significativos para las operaciones de producción. Además, mejora el desempeño de aplicaciones de apoyo a la Manufactura Inteligente. Esta versión fue proyectada para simplificar la experiencia de los usuarios finales, incluir la conectividad para productos adicionales de Rockwell Automation y proveer la integración nativa con el software Microsoft SharePoint 2010. Esto ofrece una oportunidad sin precedentes para exponer datos de la planta a otros niveles dentro de la compañía y otros recursos como inteligencia de negocios, trabajo colaborativo y comunicaciones, que normalmente no se encuentran en una aplicación para ejecución de producción en tiempo real. El FT VantagePoint se conecta a diversas fuentes de datos, en tiempo real, históricas, relacionales y transaccionales, creando una única herramienta para agregar, correlacionar y acceder a información en un modelo común y unificado, que permite la generación de tendencias, informes y paneles de instrumentos para ayudar a los clientes a tomar las mejores 6 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 decisiones basadas en hechos. Los paneles de instrumentos e informes del FT VantagePoint basados en la web monitorean indicadores clave de rendimiento (KPI) y ayudan a dar más poder a los usuarios en todos los niveles dentro de la compañía, para administrar mejor sus operaciones en tiempo real. El FT VantagePoint 4.0 presenta conectores ampliados y contenido de informes preconfigurados para controladores de automatización programables Logix, para los módulos FT historial, FT Metrics y FT EnergyMetrix, agilizando y facilitando la configuración de informes para equipos típicos. Este lanzamiento apoya directamente las iniciativas de Manufactura Inteligente para clientes de sistemas de control de procesos PlantPAx, proporcionando informes preconfigurados y un modelo visual de la biblioteca de procesos. El FactoryTalk VantagePoint también incluye conectividad directa con sistemas históricos y sistemas de control de terceros, permitiendo que clientes con una planta heterogénea tomen mejores decisiones y tengan acceso más fácil a sus datos. Los usuarios pueden crear informes usando herramientas comunes como Microsoft Excel y visualizar datos a través del portal del FT VantagePoint o del Microsoft SharePoint, aprovechando una extensa lista de componentes Web Parts, Scorecards, Business Inteligence y otras herramientas de trabajo en conjunto vía Internet. El FT VantagePoint puede ser utilizado para atender las necesidades específicas de producción, que incluye informes de equipos parados, de rastreabilidad de estado e informes de sistemas de control múltiple. Los usuarios pueden trabajar intuitiva e interactivamente con los informes y paneles de información para visualizar indicadores clave de rendimiento (KPI) que permitan la toma de decisiones basada en información. Este módulo de software de la familia FActoryTalk está basado en un modelo de producción unificada (UPM) que agrega datos de fabricación discrepantes y contextualiza la relación entre equipos, productos, materiales y personas. El modelo (UPM) organiza diversos datos de fabricación y datos corporativos, y el FT VantagePoint ayuda a miles de empresas a monitorear y administrar la productividad en tiempo real, para garantizar la optimización en toda la fábrica y tomar decisiones con más profundidad acerca de las prioridades de la empresa, desde calidad del producto hasta utilización de equipos, para ayudar a reducir costos. Para saber más visite: http://discover.rockwellautomation.com/mi PRODUCTOS Nuevo servoaccionamiento en red Ethernet/IP™ de Rockwell Automation provee una opción económica para movimiento coordinado de máquinas de pequeño porte El servoaccionamiento Kinetix 350 amplía la oferta de movimiento integrado en red Ethernet/IP para aplicaciones de pequeño porte El nuevo servoaccionamiento Ethernet/IP Kinetix 350 de eje simple de Rockwell Automation proporciona control de movimiento de alto rendimiento en Ethernet/IP, líder mundial en red Ethernet industrial. El accionamiento puede reducir el costo para implementar movimiento integrado en máquinas con un número reducido de ejes, encontrados en aplicaciones como mesas indexadoras, conjuntos de proceso, embaladoras, montadoras y rellenadoras de cajas. Cuando es utilizado con la serie de controladores de automatización programables CompactLogix 5370 y con las interfaces hombremáquina PanelView Plus, el accionamiento Kinetix 350 ofrece un producto económico de entrada en el sistema de Arquitectura Integrada de Rockwell Automation. Aprovechando un ambiente de proyecto único, el sistema de Arquitectura Integrada opera en la escala de 200 a 10,000 puntos de E/S, proporcionando a las industrias de máquinas la portabilidad para migrar proyectos de máquinas existentes a nuevos proyectos de máquinas finales y viceversa. “Al aprovechar Ethernet/IP para control y movimiento, las industrias de máquinas pueden ayudar a sus clientes a integrar de forma eficaz los datos en el nivel de máquinas con datos del nivel corporativo, para mejor gestión y toma de decisión”, dijo Paul Sipe, gerente de producto de Rockwell Automation. “El Kinetix 350 en red Ethernet/ IP también ayuda a las industrias de máquinas a reutilizar el código fuente para reducir el tiempo de proyecto, instalación y puesta en marcha. Eso deja más tiempo y recursos para enfocarse en innovaciones que impulsarán el crecimiento de la empresa”. Para ayudar a proteger a las personas y aumentar la productividad, el servoaccionamiento Kinetix 350 está equipado con la funcionalidad de seguridad “de desactivación de par”. Con esa característica, tareas como preparación de la máquina, limpieza, remoción de material aprisionado y otras acciones de mantenimiento que anteriormente exigían una condición de desconexión, pueden ser realizadas ahora sin apagar el equipo. De esa forma, la salida del accionamiento puede ser desactivada, permitiendo la nueva puesta en marcha de la máquina en forma más rápida. El servoaccionamento Kinetix 350 está alimentado en el rango de potencia de 400 W a 3 kW para atender una amplia variedad de necesidades de máquinas globales, incluyendo soporte para alimentación eléctrica en 120 VCA, típica en conectores de energía encontrados en instalaciones no industriales. Para saber más visite: Kinetix 350: http://www.ab.com/motion/ Kinetix video:http://youtu.be/sptqTjw2HAg Aplicación para celular y computadora que calcula potencial de reducción de energía El cálculo considera uso de inversores de frecuencia variable para controlar bombas y ventiladores La herramienta puede ser usada en línea o el usuario puede descargar la aplicación gratuita en sus sistemas iPad, iPhone, Blackberry o Android. Con ella, será posible comparar métodos convencionales, como válvulas para el control de bombas y amortiguadores para el control de ventiladores, con inversores de frecuencia variable y ver la reducción de costo estimada al instalar un variador PowerFlex. Los usuarios pueden usar dos formas para calcular el consumo de energía: introducir el valor porcentual mínimo de la bomba o del flujo, la cantidad de horas anuales de operación, el costo por kilovatio y otras informaciones sobre su propia fábrica, o utilizar los datos de ejemplo proporcionados por la Rockwell Automation, grabados en la herramienta. Es otra herramienta de Rockwell Automation orientada a atender los objetivos de sustentabilidad de las compañías, ya que descubrir oportunidades de reducción de energía consiste, en general, en el primer paso para obtenerla. La herramienta forma parte de la cartera de control inteligente de motores de Rockwell Automation, ayudando a los fabricantes a obtener acceso y controlar fácilmente sus motores. La tecnología que soporta el control inteligente de motores, que incluye inversores de frecuencia variable, software inteligente y dispositivos de monitoreo de condición de máquinas, ayuda a mejorar el rendimiento del control de motores, para obtener una mayor eficiencia general de producción. “Con los precios crecientes de la energía, los ejecutivos de fabricación ya no pueden ignorar el impacto que las reducciones de energía pueden tener en los resultados finales de una organización”, explica Nuris Ismail, investigador sénior del Aberdeen Group. “Descubrimos que las capacidades de las empresas y las herramientas proyectadas para reducir derroches en el consumo de energía pueden ayudarles a superar metas de energía y de márgenes de ejecución, así como mejorar la eficacia de equipos en operación hasta en un 89%”. Para saber más: Uso eficaz de la energía del control inteligente de motores: http://www.rockwellautomation.com/ solutions/intelligentcontrol/efficiency.html Calculadora de ahorro de energía en línea: www.rockwellenergycalc.com Calculadora de ahorro de energía de la bomba para Android: https://market. android.com/details?id=com.phonegap.rec Calculadora de ahorro de energía de la bomba para iPhone y iPad: http://itunes. apple.com/us/app/pump-energy-savingscalculator/id478076512?mt=8 Calculadora de ahorro de energía del ventilador para Android: https:// market.android.com/details?id=com. rockwellautomation.fancalculatorEnt Calculadora de ahorro de energía del ventilador para iPhone y iPad: http:// itunes.apple.com/us/app/fan-energysavings-calculator/id478078159?mt=8 ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 7 SOLUCIONES Por qué usted necesita una red A unque la automatización acelere los procesos de fabricación, usted debe responder más rápidamente a los cambios de mercado y a las condiciones operativas sin sacrificar la eficiencia. ¿Dónde debe buscar las mejoras? Cisco cree que la respuesta está en la “inteligencia industrial”: una conectividad segura en toda la empresa y a lo largo del ciclo de vida de fabricación, para administrar operaciones industriales globales de forma inteligente y responsable. Cómo adquirir inteligencia industrial La globalización cambió permanentemente el escenario del ambiente de negocios. Una mayor competencia redujo los 8 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 márgenes y elevó las expectativas de los clientes. El rápido crecimiento en los países en desarrollo exige que las industrias destinen recursos globales en forma dinámica, en general en lugares muy alejados de sus sedes. Ya no es suficiente simplemente perfeccionar sistemas y acelerar procesos. En lugar de eso, usted debe ser capaz de utilizar la riqueza de datos ya generados en sistemas de planta para ayudar en la toma de decisiones estratégicas y activar mejoras de procesos en tiempo real. Pero, ¿cómo? Los ingenieros que actúan en industrias se preocupan principalmente por la velocidad y el tiempo de operación de los equipos; el personal de TI se preocupa más por la transmisión de datos segura y confiable. Para mejorar el rendimiento, las industrias necesitan ayuda para reducir las diferencias técnicas y culturales entre los sistemas de planta y los sistemas de información corporativos de nivel más elevado. Rockwell Automation y Cisco comparten el compromiso de ser el recurso más valioso de las industrias en la construcción de ese puente. Colaborando mutuamente en el desarrollo de productos, arquitecturas, servicios y recursos educativos, Rockwell Automation y Cisco lo capacitan para lograr la convergencia de las infraestructuras de red, utilizando la tecnología abierta estándar de Ethernet/IP™. Infraestructuras de red convergentes pueden proveer una visibilidad SOLUCIONES única segura y permitir acceso remoto, proporcionando, al mismo tiempo, redes de control con la mayor flexibilidad posible. Usted puede: • Conectar dispositivos para medir, monitorear y administrar recursos para obtener mayor eficiencia. • Conectar personas en menos tiempo y en varios lugares con relevancia contextual. • Conectar ideas para generar soluciones para los desafíos industriales, operativos y ambientales actuales. Es necesario tener una red Implementar la inteligencia industrial requiere un compromiso conjunto entre tecnología, personas y procesos. Cisco y Rockwell Automation ayudan a su empresa a lograr la convergencia de sistemas de automatización y sistemas comerciales en una plataforma de red común y estándar para alcanzar la inteligencia industrial. Por ejemplo, ya desarrollaron, probaron y verificaron arquitecturas Ethernet convergentes para toda la empresa (www.rockwellautomation. com/go/tjarch). Las mismas proveen un proyecto detallado y pautas para la implementación, y ofrecen prácticas recomendadas para una implementación segura y robusta de Ethernet/IP en la fabricación, conectándola con la red corporativa. Ambas compañías también trabajaron conjuntamente en la familia de interruptores Ethernet industriales Stratix 8000™ (www. rockwellautomation.com/go/ tjstratix8000). Esta línea de productos utiliza la arquitectura de interruptor Catalyst y los conjuntos de recursos y configuración poderosa de Cisco. Los productos también permiten una sencilla configuración y amplios diagnósticos dentro de la Arquitectura Integrada™ de Rockwell Automation (www.rockwellautomation.with/go/ tj10ia). La infraestructura unificada de información Ethernet/IP™, desarrollada conjuntamente por Cisco y Rockwell Automation, proporciona velocidad, seguridad y confiabilidad en la arquitectura de toda la planta. Como resultado, las industrias están reduciendo el costo total de propiedad, acelerando el tiempo de colocación de productos en el mercado, mejorando la respuesta operativa y protegiendo sistemas de fabricación críticos, mejorando, en definitiva, el desempeño de la empresa. Estudio de caso: Anglo Platinum gana visibilidad de producción de punta a punta Anglo Platinum, empresa con sede en Sudáfrica, es la mayor productora primaria de platino del mundo, con 38% de participación en la producción global. El proceso de fabricación completo de la empresa desplaza materiales de minas subterráneas y a cielo abierto hacia concentradores, fundidores y refinerías. Como sus instalaciones (y sus sistemas de control industrial) estaban distribuidas en regiones remotas y no tenían protocolos de red estándar, las unidades se encontraban aisladas unas de otras y también de la red corporativa de Anglo. Esto volvía difícil optimizar procesos de producción y mantener la utilización de los activos en un nivel de producción permanente. Sin recursos centralizados de gestión de redes, Anglo enfrentaba problemas crónicos de equipos parados, seguridad y costos de mantenimiento. La empresa hizo una asociación con Cisco y comenzó la implementación de una arquitectura de red Ethernet/ IP™ unificada, interconectando cada unidad y sistema de control de proceso con la red corporativa. Mediante el panel de instrumentos, los gerentes tienen, ahora, una visualización segura de la producción en cualquier lugar, lo que acelera el proceso de toma de decisiones. La empresa también redujo los costos de mantenimiento de los sistemas generales y disminuyó su costo total de propiedad a la mitad del promedio del sector. Implementar la inteligencia industrial requiere un compromiso conjunto entre tecnología, personas y procesos Estudio de caso: Ensambladora de vehículos sigue nueva ruta Después de décadas de crecimiento, una reconocida empresa automotriz norteamericana fue golpeada duramente por la recesión económica. A medida que la empresa reaccionó para ajustar costos y aumentar la eficiencia, fue reconociendo que su fábrica principal necesitaba reformular sus herramientas para adoptar mejores prácticas y técnicas de fabricación austeras. La infraestructura existente consistía en interruptores y controladores de automatización programables ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 9 SOLUCIONES Las industrias están utilizando dispositivos conectados mediante la web e ‘inteligencia industrial’ que conecta la planta con el área administrativa de la empresa para apoyar decisiones comerciales inteligentes (PAC) de Rockwell Automation en células de trabajo aisladas. Los interruptores comunicaban datos a cada componente en una célula para que la herramienta o el ajuste correcto estuviesen en las instalaciones correctas y en el momento correcto a disposición del trabajador. Sin embargo, la incapacidad de compartir información entre las células volvió prácticamente imposible adaptar o cambiar las células fácilmente para incorporar procesos más eficientes y necesarios en la nueva fábrica. La planta necesitaba las características de la Ethernet/IP™ y la capacidad para compartir aquella información cada vez que fuese necesario para apoyar las metas de la empresa. Esta empresa automotriz implementó el interruptor Stratix 8000, lo que le permitió aprovechar la experiencia y asistencia de ingeniería de Rockwell Automation. Las soluciones inalámbricas unificadas de Cisco también permitieron acceso móvil a los datos y las comunicaciones dentro de la planta. La empresa espera aumentar la agilidad más allá de lo que era posible previamente – para ensamblar cualquier modelo en cualquier línea de producción, proveer productos personalizados prácticamente bajo demanda y, al mismo tiempo, incrementar la productividad de los empleados. Como resultado, la solución conjunta desarrollada por Cisco y Rockwell Automation será el estándar que la ensambladora de vehículos utilizará al modernizar otras unidades o construir nuevas instalaciones. 10 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 Estudio de caso: Fabricante de neumáticos cambia a Ethernet Uno de los mayores fabricantes de neumáticos del mundo tiene fábricas en varios países. Los directivos de la empresa planearon migrar hacia un ambiente Ethernet para interconectar sus infraestructuras de planta mediante red, simplificando la recolección y el análisis de datos. Ellos también deseaban administrar la infraestructura utilizando la Arquitectura Integrada™ de Rockwell Automation, en vez de utilizar una solución de otro fabricante. Como la empresa estaba implicada en un proyecto de gran escala de una nueva máquina, el proyecto exigía una gran cantidad de interruptores de 24 puertas con Protocolo REP (Resilient Ethernet Protocol) para alta disponibilidad. Los interruptores existentes no podían soportar la gran cantidad de canales necesarios o los requisitos de alta disponibilidad de la empresa. Usando el abordaje de la Arquitectura Ethernet convergente en toda la fábrica, Cisco y Rockwell Automation implementaron interruptores Ethernet de la serie Stratix 8000 en la infraestructura de máquinas, permitiendo una operación continua por más de 12 meses. La empresa de neumáticos estandarizó los interruptores de la serie Stratix 8000 en todas las nuevas construcciones y actualizaciones de sus plantas en todo el mundo. La transformación continúa Estos ejemplos describen solamente algunas industrias comenzando sus caminos de transformación por medio de la inteligencia industrial. Alianza estratégica entre Cisco y Rockwell Automation www.rockwellautomation.com/ go/p-cisco o www.cisco.com/web/ strategy/manufacturing/ciscorockwell_automation.html La serie de interruptores industriales Ethernet Stratix 8000 utiliza la arquitectura de interruptores Catalyst, y los conjuntos de recursos y herramientas de configuración de Cisco. Los productos también admiten configuración fácil y amplios diagnósticos dentro de la Arquitectura Integrada™ de Rockwell Automation TECH TIPS Cómo seleccionar la arquitectura de control de seguridad correcta Busque una arquitectura que pueda ser dimensionada fácilmente para atender demandas de diferentes aplicaciones o que tengan necesidad de modificaciones a lo largo del ciclo de vida L a necesidad de evitar la reelaboración de desarrollos caros condujo a la evolución de sistemas de seguridad que permiten un control más preciso de la seguridad en aplicaciones específicas. Para seleccionar un sistema apropiado, usted debe entender las arquitecturas disponibles, las aplicaciones que mejor se adaptan a esas arquitecturas y los costos involucrados. Obtener el equilibrio correcto a partir de las opciones de tecnologías disponibles requiere un análisis cuidadoso de las capacidades específicas, de las limitaciones y de las ventajas de cada opción. Arquitecturas para máquinas de alta demanda Los dos tipos más comunes de arquitecturas de control de seguridad son • la de canal único (conocida como 1oo1, o “selección 1 de 1”, del inglés “1 out of 1”) y • la de canal doble (conocida como 1oo2, o “selección 1 de 2”, del inglés “1 out of 2”). La arquitectura 1oo1 de canal único es un sistema de seguridad más simple y se utiliza normalmente solo en sistemas de nivel bajo SIL 1, SIL 2, PL a, PL b, PL c y CAT 2. Los sistemas 1oo1 dependen fundamentalmente de diagnósticos internos y, normalmente, operan usando el mismo procesador, memoria y rutas de datos. La limitación de los sistemas 1oo1 es que los diagnósticos deben ser extremadamente buenos para proporcionar una cobertura suficiente. Cualquier error no diagnosticado, como un pequeño error o disturbio (influencias eléctricas externas, etc.), que afecte el estado eléctrico de las puertas de esos pequeños componentes, podría pasar desapercibido. Con la complejidad de la tecnología de los microprocesadores modernos, asociada al potencial de error humano en la escritura de códigos de diagnóstico, la propia capacidad de un sistema de seguridad de detectar y, luego, mitigar errores, incluyendo pequeños disturbios, se vuelve cada vez más difícil. La gran mayoría de los sistemas clasificados como SIL 3, PL d y PL e utilizan la arquitectura 1oo2. Una arquitectura 1oo2 plena está compuesta de dos canales en todo el sistema (sensores, entradas, sistema lógico, salidas, dispositivos en campo), donde cada uno de los sistemas lógicos redundantes puede ejecutar la función de seguridad individualmente. El factor “selección 1 de 2 canales” significa que, si una falla es detectada en uno de los dos procesadores, el otro permanece disponible y puede ejecutar la función de seguridad o llevar el sistema a un estado de seguridad conocido. En otras palabras, si un canal tuviese una falla no detectada, ocurrirá un desequilibrio entre los dos canales, que resultará en una condición de fallo en modo seguro. Desde el punto de vista de la seguridad, los sistemas del tipo 1oo2 son estructuralmente más resistentes debido a ese recurso de proyecto. Evaluación de atributos de software de los sistemas de seguridad La facilidad de uso sigue siendo un punto fundamental para muchos al seleccionar una arquitectura de sistema de seguridad. Al mismo tiempo, los recursos de protección en sistemas de ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 11 TECH TIPS Busque una arquitectura que pueda crecer fácilmente para atender demandas de diferentes aplicaciones o que tengan necesidad de modificaciones a lo largo del ciclo de vida. al mismo tiempo comunicarse con controladores lógicos programables (PLC) y HMI en Ethernet/IP™, con protocolos múltiples operando simultáneamente en el mismo cable Ethernet. Cómo maximizar la funcionalidad automatización y seguridad están creciendo en importancia rápidamente, y el tipo de software de programación que el sistema utiliza tiene un papel crucial para ambos. La mayoría de los sistemas ofrece por lo menos uno de los cinco lenguajes de programación defi nidos por el estándar IEC 61131-3. Sin embargo, esto no significa que todos los sistemas ofrezcan la misma facilidad de configuración y programación ni el mismo nivel de productividad en el desarrollo del proyecto. Es importante hacer un “test drive” del software, probándolo y explorando sus configuraciones básicas. Si es posible, haga comparaciones directas entre el tiempo requerido para cada actividad. Por ejemplo, la mayoría de los usuarios prefiere un sistema flexible basado en tags o variables, que permite el uso de nombres reales en vez de direcciones físicas. De la misma forma, algunos softwares administran automáticamente la memoria de seguridad para que usted no tenga que separar la memoria de control normal de la memoria de seguridad ni hacer la partición lógica manualmente para aislarlas. Aislar la memoria de seguridad automáticamente permite que la lógica normal de control y dispositivos externos, como 12 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 interfaces hombre-máquina (HMI) y otros controladores, accedan de forma más simple a los datos de seguridad. Eso significa que usted no necesita preocuparse con quién puede leer o escribir datos, porque el sistema se ocupa de esto. Esas características incorporadas en el proyecto economizan el tiempo, porque usted no necesita ajustar ni acondicionar datos de seguridad de un dispositivo de seguridad dedicado. Entre los recursos más recientes en software de programación están las instrucciones de alta integridad e instrucciones de seguridad del tipo add-on (AOI), para una puesta en marcha más rápida y protección abarcadora. Una AOI encapsula el código de funciones comunes, que pueden ser reutilizados fácilmente, ayudando a economizar tiempo y a reducir el riesgo de errores en la codificación. El control de acceso permite la gestión de grupos o individuos. La capacidad de restringir quién puede realizar acciones en sistemas específicos, a nivel de toda la planta o en partes de una aplicación específica, puede reducir significativamente los riesgos o interrupciones no programadas (tiempo improductivo). Las industrias en sectores altamente reglamentados, como las farmacéuticas y biológicas y de alimentos y bebidas, utilizan esos recursos para limitar el acceso a personas calificadas, para administrar el control de revisiones, atender exigencias reglamentarias y ayudar a proteger la propiedad intelectual. Facilidad de conectividad Otro aspecto importante es la capacidad de la arquitectura en proporcionar flexibilidad en la conectividad de redes de comunicación. Usted puede tener ventajas de rendimiento crítico y de reducción de costo con un sistema que opera en la red Ethernet estándar no modificada, ya sea mediante fibra, inalámbrico o en cableado de cobre estándar. Esto permite operar E/S de seguridad distribuidas en red Ethernet y La funcionalidad de control estándar (enclavamiento y proceso) es otro aspecto importante para arquitecturas de seguridad. La capacidad de implementar el control de seguridad en una arquitectura que también ejecuta un control multidisciplinar puede proporcionar reducción de costo significativa y beneficios de productividad. Estos sistemas incorporan todas las funciones de control, entre ellas seguridad, movimiento, accionamiento, secuencial y de proceso, en una unidad o plataforma única. Esta capacidad también minimiza los costos de hardware dado que los componentes de control tradicional y de seguridad de la aplicación pueden compartir los demás componentes del sistema. Se reducen significativamente los costos de capacitación y de soporte porque el mismo software es utilizado en todas las aplicaciones. Los costos iniciales son apenas una consideración al elegir una arquitectura de control de seguridad. Es importante buscar una arquitectura que pueda crecer fácilmente para atender las demandas de las diferentes aplicaciones o que tengan necesidades de modificaciones a lo largo del proyecto. Los desarrollos recientes en seguridad integrada abarcan: aprovechar los beneficios de una arquitectura de control común y expandirla de manera más compacta y escalar. Esto proporciona más flexibilidad de proyecto a su empresa, permitiendo que usted aplique funcionalidad de seguridad integrada en una amplia variedad de aplicaciones, incluyendo muchas aplicaciones de porte medio. Anteriormente, la necesidad de un controlador de mayor porte podría ser excesiva para la aplicación o de costo prohibitivo. Soluciones de seguridad Integrada Rockwell Automation www.rockwellautomation.com/go/ tj10safety Soluciones Rockwell Automation para Industrias de Máquinas www.rockwellautomation.com/go/ tjoem Los beneficios de la eficiencia energética son reales: menores costos, mejor utilización de activos, mayor sustentabilidad y mejores márgenes operativos. Utilice estos cuatro pasos para obtenerla Proyecto de Sustentabilidad L a mayoría de los directivos de industrias entiende la necesidad de mejorar la eficiencia en el uso de la energía, sin embargo aún existe una gran diferencia entre lo que ellos reconocen como problema y el compromiso asumido y difundido por toda la empresa para hacer que eso suceda. A pesar de ello, ahora los ejecutivos pueden dar algunos pasos para ayudar a promover operaciones eficientes en términos energéticos, que involucren a los trabajadores y promuevan mejoras en toda la organización. ¿Por qué eficiencia energética? ¿Por qué ahora? Existen muchos factores motivadores para reducir el consumo. Tal vez sus clientes presionen a su empresa para que fabrique productos más sustentables o las constantes fluctuaciones en los costos de la energía afecten las ganancias de su empresa. Usted podría tener instalaciones en regiones en las que el monitoreo voluntario de emisiones y los programas de reducción de consumo ofrezcan incentivos monetarios para la participación. Tal vez usted simplemente necesite identificar áreas para reducir costos sin afectar la capacidad. Si esto no fuera suficiente, existe la norma ISO 50001, estándar desarrollado por la ISO (International Standards Organization), publicada en Brasil a fines de 2011. La ISO estima que el estándar afectará hasta un 60% del consumo de energía mundial. El estándar ISO 50001 puede ayudar a las industrias a utilizar mejor los activos que consumen mucha energía, a través de comparaciones, mediciones, documentación e informes de mejoras sobre la intensidad de consumo de energía y sus impactos estimados en la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero. ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 13 El estándar ISO 50001 puede ayudar a las industrias a utilizar mejor los activos que consumen mucha energía. Plan de acción para cambios Existen muchas barreras a la implementación de iniciativas para reducir el consumo de energía. A pesar de que la reforma de equipos pueda llevar muchos años, debido a factores como presupuesto y cultura corporativa, esto no debería impedir economizar la energía y el dinero en el presente. Para ayudarlo le ofrecemos, a continuación, un breve plan de acción, que forma parte de lo que Rockwell Automation llama Industrial GreenPrint™. Paso 1: armar y apoyar un equipo de trabajo para cuidar la energía El primer paso es brindar apoyo a sus operarios en la creación ¡Calculadoras de energía e gratuitas! Visite www.rockwellenergycalc.com para tener acceso a las calculadoras de energía gratuitas de Rockwell Automation. Utilice la herramienta en la página de internet o descárguela en su iPhone, iPad, Android o Blackberry. 14 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 de un equipo de trabajo para cuidar la energía. Ese equipo interdisciplinario debe tener miembros en toda la cadena de la organización, entre ellos: ejecución, mantenimiento, ingeniería, compras/suministros, medio ambiente, salud y seguridad. La persona con más conocimientos especializados sobre consumo y gestión de energía de su empresa, como el director/gerente de sustentabilidad, disposiciones ambientales o de operaciones, debe liderar este grupo. Las responsabilidades del equipo de trabajo deben incluir el establecimiento de metas para mejorar el consumo de energía y el desarrollo de una lista de proyectos prioritarios para alcanzarlas, contemplando los gastos y la tasa de retorno de cada proyecto. Este trabajo, una vez finalizado, deberá cumplir con la mayor parte de los requerimientos para el ítem Política sobre la energía, de acuerdo con el estándar ISO 50001. Además de apoyar la creación de este equipo de trabajo, el papel del ejecutivo incluye la aprobación de proyectos analizados por el equipo y la obtención de los recursos dentro del presupuesto corporativo. El ejecutivo también es la persona que mantendrá el equipo de trabajo responsable de alcanzar las metas. Paso 2: entender el estado actual de su empresa El equipo de trabajo deberá determinar una línea de referencia para mejorar el uso de la energía que incluye todos los recursos: agua, aire, gas, electricidad y vapor. Esa será la línea de referencia más importante del ejecutivo, en la medida en que el equipo de trabajo informe su progreso. Es comprensible que el proceso para establecer esa línea de referencia con precisión sea un compromiso atemorizante, ya que aparentemente existe una gran cantidad de datos para recopilar y evaluar. El equipo de trabajo de energía puede acabar sucumbiendo, sobrecargado de consultas, al momento de definir por dónde comenzar. Para facilitar la tarea, los ejecutivos pueden recomendar que el equipo de trabajo comience con una evaluación de la energía en la que un gerente certificado en energía (CEM) realice un análisis detallado del consumo de energía en la unidad. De acuerdo con esa información, el equipo de trabajo podrá establecer una línea de Las posibilidades son infinitas y los retornos potenciales son reales. referencia real sobre el consumo de energía de la unidad. Además, una evaluación de la energía ayudará a los miembros del equipo de trabajo a definir medidas fundamentales e identificar proyectos para reducir el consumo de energía. Paso 3: mantener y compartir la visibilidad, para promover mejoras continuas Al aprovechar los datos de consumo de energía obtenidos durante las actividades de evaluación y definición de la línea de referencia, el equipo de trabajo podrá actuar con los departamentos para realizar mejoras paulatinas de comportamiento, de control y en equipos. Esto podrá incluir ejercicios de previsión, de incorporación de cargas y de análisis de tasas. Los ejecutivos corporativos deberán sostener una clara exposición de esas actividades y permanecer informados sobre mejoras que disminuyan el consumo de energía. Para mantener la visibilidad, los ejecutivos podrán solicitar al equipo de trabajo que instale un panel de instrumentos adaptado a la comunicación, una solución de información basada en la web, que permita ejercitar cada aspecto del consumo de energía de la unidad en forma continua. Este panel de instrumentos podrá tener una herramienta de modelado predictivo ajustado al clima/ ambiente, así como indicadores clave de rendimiento (KPI) e informes mundiales para comparar diversas instalaciones. Los gerentes de la fábrica podrán utilizar una herramienta similar personalizada para sus metas específicas, para seguir detalladamente el consumo de energía y los costos variables en la planta, y considerar formas para mejorar la rentabilidad. territorios, donde los miembros podrán implementar proyectos de gestión de energía más sofisticados. Podrán comenzar optimizando los activos en la planta, realizando un modelado de la producción con los recursos energéticos como variables económicas y, a continuación, prever la forma más económica de fabricar los productos. Los miembros del equipo de trabajo podrán incluso estimar cuánta energía será necesaria para cargas y lotes específicos, permitiendo que su empresa incluya requisitos de energía en las decisiones de planificación y programación de los recursos de producción, así como usted considera la disponibilidad de materias primas u otros insumos dentro de una lista de materiales. Relacionar las exigencias de consumo de energía empíricamente con una lista de materiales permite que un gerente industrial o gerente de planificación de producción tome decisiones de producción proactivas y administre mejor las inversiones en energía, para generar un mayor retorno. Por ejemplo, saber que determinados lotes exigen más recursos naturales permite a los gerentes programar esos lotes fuera de los horarios pico. Ese conocimiento también permite tomar decisiones empresariales acertadas. De esta manera, saber cuánta energía se necesita para producir algo capacita a un profesional de marketing de producto para ajustar el precio con el fin de generar un margen más sólido. En este punto, la energía y los gases de efecto invernadero asociados no serán más parámetros fijos que formen parte de un gasto administrativo inevitable. Al incluir la energía en la lista de insumos, usted podrá administrarla activamente como un insumo, para alcanzar una rentabilidad más elevada. Paso 4: apoyar ideas nuevas Sin duda, estos pasos conducirán al equipo de trabajo hacia nuevos Capacite a su empresa para actuar de la mejor manera Las posibilidades son infinitas y los retornos potenciales son reales. Finalmente, los programas de eficiencia energética podrán ayudarlo a maximizar los retornos sobre el patrimonio de los accionistas, al minimizar los impuestos y gastos, aumentar el margen operativo y ofrecer recetas para mejorar ese margen y la circulación de activos, así como aumentar el valor de los activos para mejorar la “palanca” financiera. Sin embargo, nada de esto sería posible sin el apoyo y el liderazgo comprobado de la gerencia. Soluciones de producción sustentable Rockwell Automation www.rockwellautomation.com/go/ tjsustain Servicios de gestión de Rockwell Automation Power and Energy www.rockwellautomation.com/go/ energysavings Productos que garantizan la eficiencia energética Muchas empresas del programa de socios de productos Encompass, de Rockwell Automation (www.rockwellautomation.com/go/tjencompass), garantizan mejor eficiencia energética en fábricas con productos que operan en armonía con las soluciones de Rockwell Automation. Consulte sobre esas empresas en: • Arteche PQ Inc.: Productos para corregir el factor de potencia www.rockwellautomation.com/go/p-arteche • Block USA: Filtro de armónicos y calidad de la energía www.rockwellautomation.com/go/p-block • Bonitron: Productos para corregir el factor de potencia y mantenimiento de la energía www.rockwellautomation.com/go/p-bonitron • Fluke Corp.: Analizadores de calidad de energía www.rockwellautomation.com/go/p-fluke • MTE Corp.: Matrix PureSine www.rockwellautomation.com/go/p-mte • Resistencia Post Glover: Sistema Pulser Plus HRG www.rockwellautomation.com/go/p-postglover • Schaffner Group: Filtro ECOsine activos y pasivos para armónicos www.rockwellautomation.com/go/p-schaffner • TCI, LLC: Acondicionadores de línea activos MotorGuard y H5 www.rockwellautomation.com/go/p-tci • Itoh Denki: Rodillos motorizados www.rockwellautomation.com/go/p-itohdenki ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 15 Ahorro de energía con el manejo de motores de forma inteligente Las herramientas que ayudan a las empresas a monitorear el uso de electricidad en toda la fábrica, en líneas de producción así como en motores individuales se amortizan rápidamente E n una planta municipal de tratamiento de agua de gran tamaño, surgía una demanda eléctrica en el sistema inmediatamente después de las 14 horas del tercer miércoles de cada mes. Sus gerentes, ansiosos por reducir la factura de energía eléctrica, realizaron un gráfico con los datos de un monitor de energía eléctrica ubicado en el alimentador principal de la planta y de los relés Los relés de sobrecarga instalados en motores individuales son herramientas que ofrecen datos detallados en cada etapa de los procesos 16 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 de sobrecarga de todos los equipos de la unidad. Descubrieron que el tercer miércoles de cada mes, a las 14 horas, el plan de mantenimiento pedía que los trabajadores purgaran tres bombas de gran tamaño, activándolas simultáneamente. Para remediar el problema, el equipo de mantenimiento actualizó el plan, escalonando las puestas en marcha y el pico en la demanda eléctrica desapareció. De acuerdo con Bill Martin, gerente de producto de dispositivos para protección de motores de Rockwell Automation, el retorno de la inversión se contabilizó en minutos. La urgencia de muchas empresas y organizaciones por reducir los gastos de energía eléctrica se intensificó debido al aumento de su costo. De este modo, las empresas están descubriendo que pueden obtener un ahorro sustancial mediante un control inteligente de motores. El término “inteligente” se aplica a dos factores: inteligencia de máquinas e inteligencia humana. La inteligencia de máquinas incluye el control de la velocidad a la que operan los motores, para minimizar el consumo de energía; la inteligencia humana significa cambiar comportamientos, teniendo en cuenta datos sobre el consumo de energía. Conozca su consumo La primera tarea al aplicar cualquiera de estos conceptos es saber dónde se está utilizando la energía en una fábrica – en todos los sectores de la fábrica, en todas las líneas de procesamiento o en componentes individuales como motores. No tiene nada de malo tener un monitor de energía eléctrica como contrapartida del medidor de la concesionaria para garantizar exactitud. Cinco tipos de herramientas pueden realizar esta tarea: • Monitores de energía que miden el voltaje y la corriente. Estos informan la potencia utilizada en kilovatios, kilovoltios-amperios reactivos o kilovoltios-amperios, o la energía consumida en kilovatio-horas o demanda en kilovatios. Normalmente, se instalan monitores de energía en el alimentador eléctrico principal de la fábrica y en procesos individuales. • Relés de sobrecarga, instalados en motores individuales, que ofrecen datos detallados para cada etapa de los procesos. • Inversores de frecuencia variable (VFD) que pueden disminuir la velocidad de rotación de motores. • Controladores programables que analizan datos de otros dispositivos y pueden comandar modificaciones en operaciones de proceso. • Software de análisis que recibe y manipula los datos para producir cualquier tipo de informe deseado, tanto programado como en tiempo real. Los datos también pueden contrastarse en forma de gráficos, para determinar con precisión qué motor o proceso está consumiendo determinada cantidad de potencia y en qué momento. Por ejemplo: los datos de relés de sobrecarga pueden superponerse a los datos de monitores de energía eléctrica y fue precisamente esto lo que realizó la usina de tratamiento. El ahorro puede ser realmente muy grande. Como destaca Doug Weber, gerente de desarrollo de negocios de bajo voltaje de Rockwell Automation, la potencia utilizada por un ventilador o bomba centrífuga aumenta al cubo con la velocidad de rotación del motor. O disminuye en la misma proporción. Ahorros generados por la inteligencia en máquinas Cambiar o variar la velocidad de rotación a la que operan los motores de ventiladores eléctricos, bombas, correas transportadoras, prensas, compresores, transportadores de rosca y otras aplicaciones genera ahorros provenientes de maquinarias. “Los variadores son mucho más eficientes que los medios mecánicos, como amortiguadores o válvulas”, dice Weber. “Éstos pueden variar el caudal y operar en redes de realimentación que mantienen la integridad del proceso mientras economizan energía”. Él cita un ejemplo: diversas industrias utilizan sistemas de ventiladores para enfriar materiales y aumentar la capacidad del proceso. Estos ventiladores, sin embargo, en general Los inversores de frecuencia variable pueden disminuir la velocidad de operación de motores y tener un impacto inmediato en el ahorro de energía son sobredimensionales y no es necesario que operen en la rotación plena. “Utilizar un variador para modificar la velocidad del ventilador, teniendo en cuenta otras variables del proceso, puede proporcionar una corriente de aire más precisa, aumentar la calidad del producto y producir un ahorro sustancial de energía”, afirma Weber. Ahorros que aprovechan la inteligencia humana Los cambios de comportamiento también pueden proporcionar ahorros significativos. La inteligencia humana aplicada a la inteligencia en máquinas, comentó Weber, puede determinar la velocidad ideal para el proceso en función del costo de energía y, de esta manera, modificar el proceso. “Es posible que un mezclador en una planta de tratamiento de aguas servidas pueda operar en un ciclo de 15 minutos en lugar de un ciclo de diez minutos. Sin embargo, a pesar de que el motor opere durante más tiempo, la disminución de la rotación consumirá menos energía total. De esta manera, los productos químicos de tratamiento serían mezclados con la misma eficiencia pero con un costo más bajo”, observó Doug. “La inteligencia humana puede modificar la manera de fabricar una diversidad de productos de una fábrica”, resaltó Phil Bush, gerente de productos Allen-Bradley® para monitoreo de energía, de Rockwell Automation. Él dice que los gerentes podrían optar por producir los artículos que consumen más energía durante la noche, para aprovechar los precios diferenciados a lo largo del día. Los gerentes también pueden observar datos de motores individuales y programarlos para que se enciendan cuando sea necesario, de acuerdo con su plan de eficiencia energética. Otra pregunta que debe plantearse es: ¿usted necesita activar el motor en este horario específico? Debe considerarse el precio en función de la hora del día, ya que las concesionarias cobran más por la energía utilizada durante Herramientas para realizar la tarea Cinco tipos de productos pueden generar control inteligente de motores que operan procesos: 1. Monitores de energía (www. rockwellautomation.com/ go/energymonitoring). • Powermonitor™ 3000, utilizado generalmente en el alimentador principal de energía de la fábrica. • Powermonitor 1000, utilizado para submedición en líneas de proceso individuales. • Powermonitor 500, sobre un panel, con una pantalla de gran tamaño para que los empleados tomen decisiones en la planta. • Powermonitor W250, con capacidad de enviar información de forma inalámbrica. 2. Relés de sobrecarga (www. rockwellautomation.com/go/lvprotection). • Relé de sobrecarga E3 + EC5, utilizado para motores de baja tensión. • Relé de sobrecarga 825P, utilizado para motores de media tensión. 3. Inversores de frecuencia variable • La familia de inversores PowerFlex® (www.rockwell automation.com/go/tjpowerflex), que impacta inmediatamente en el uso de energía. 4. Controladores programables • ControlLogix® (www.rockwellautomation. • com/go/tjcontrollogix) y controladores programables CompactLogix (www. rockwellautomation.com/go/tjcompactlogix) que se comunican fácilmente con otros componentes. 5. Software • El software RSEnergyMetrix® (www. rockwellautomation.com/go/rsenergy), basado en la Web, que recoge informes de todos los monitores y relés, y prepara informes muy detallados, de acuerdo con las preferencias del usuario. ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 17 el horario pico. Algunas compañías realizan contratos con la opción de reducción de demanda ofrecida por su empresa de energía: cuando la concesionaria está sobrecargada, indica a esos clientes que reduzcan una determinada cantidad de kilovatios. Con esto, la empresa consigue tarifas más bajas pero, como contrapartida, ¡Calculadoras de energía e gratuitas! Visite www.rockwellenergycalc.com para tener acceso a las calculadoras de energía gratuitas de Rockwell Automation. Utilícelas en la página web o descárguelas en su iPhone/ iPad, Android o Blackberry. 18 una abultada multa si no disminuye la demanda. Puede atenderse este tipo de contrato, explica Martin, mediante inteligencia de máquinas. Por ejemplo, un controlador programable puede recibir la señal y comenzar a detener los equipos en su lista de prioridades y así apagar motores hasta alcanzar la disminución necesaria en el consumo. Se deben incluir todos los sectores Bush resalta que “la fabricación puede estudiar su uso de energía y aumentar la eficiencia, lo que se relaciona directamente con los resultados de la empresa. La administración corporativa también interviene, especialmente si tiene como objetivo demostrar una respuesta corporativa a preocupaciones ambientales”. Un clásico para comenzar a mejorar la eficiencia energética, agregó Bush, es consultar a Rockwell Automation, cuyos profesionales de soluciones globales pueden ayudar con evaluaciones sobre el consumo de energía y medidas de planificación para reducirlo. Otra alternativa es que la propia empresa realice esa tarea en caso de que disponga de los recursos internamente. Una tercera alternativa son los integradores de sistemas. El equipo de servicios de gestión de electricidad y energía de Rockwell Automation también puede proyectar y ofrecer una solución completa (turnkey). “Es necesaria una inversión inicial de capital”, concluyó Bush, “pero hasta el momento no vi ningún sistema que no se haya amortizado y, en general, al ahorro se produce rápidamente”. Soluciones de control inteligente de motores de Rockwell Automation www.rockwellautomation.com/ go/tjimc Servicios de Gestión de Energía de Rockwell Automation www.rockwellautomation.com/PEMS CASO BRASIL El servicio de ingeniería abordó el proyecto desde el inicio hasta que la unidad comenzó a operar Unidad de tratamiento de gas Monteiro Lobato (UTGCA): cerca de 500 mil m2, en un área total de 1 millón de m2, en la ciudad de Caraguatatuba, San Pablo E n el ranking 2011 de la revista Forbes (relativo al 2010), Petrobras ocupa la octava posición entre las mayores empresas de capital abierto del mundo y alcanza la cuarta si se considera solo las del sector petrolífero. Hasta el 2015, la estatal brasileña invertirá US$ 224.7 mil millones, de los cuales un 95% será para las actividades desarrolladas en Brasil y un 5% (US$ 11.2 mil millones) para las actividades del exterior, en un total de 688 proyectos. El sector de gas y energía recibirá US$ 13.2 mil millones, que se destinarán a asegurar el mercado para el gas relacionado con la producción de petróleo, particularmente a la del Presal. Parte de ese valor será destinado a la construcción de plantas regasificadoras de GNL (gas natural licuado) y de liquidificación/procesamiento de gas natural. FOTOS: MARIO LUCIO SAPUCAHY / ELIZABETH DALCIN EM 08/JUN/2010 Rockwell Automation administra la integración del sistema de control y supervisión de la sala de control de unidad de tratamiento de gas de Petrobras ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 19 FOTOS: MARIO LUCIO SAPUCAHY / ELIZABETH DALCIN EM 08/JUN/2010 CASO BRASIL Gas: de donde, hacia donde Petrobras cuenta con cuatro grandes polos de tratamiento de gas natural en Brasil, ubicados en los estados de Rio de Janeiro, Espírito Santo, Rio Grande do Norte y San Pablo. En este último, en la ciudad de Caraguatatuba, comenzó a operar, en septiembre del 2011, la Unidad de tratamiento de gas Monteiro Lobato (UTGCA). Proyectada con capacidad para tratar diariamente 18 millones de m3 de gas provenientes del campo de Mexilhão, en la cuenca de Santos, la UTGCA pasará por un proceso de adecuación para recibir gas del Presal, cuyo potencial aún no se había descubierto cuando la unidad comenzó a proyectarse, en el 2005. Del tratamiento del gas natural derivan subproductos. Uno de ellos “Rockwell Automation entró en uno de los primeros momentos del proyecto y realizó aportes de valor efectivo, ya que no solo nos ofreció las soluciones que el proyecto requería, sino que también identificó alternativas que atendieran mejor algunas de las necesidades” Alexandre Maia, Gerente del sector de Ingeniería de Instalaciones de Producción de Petrobras 20 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 es el mismo gas tratado que sube la sierra del mar con destino a Revap, en São José dos Campos. El transporte se realiza por medio de conductos que, como parte de una nueva solución con menos impacto ambiental, pasan por un túnel de diámetro amplio, para viabilizar su mantenimiento, en lugar de continuar expuestos por las laderas; otro subproducto, llamado gasolina natural o C5+, también se envía a Revap para que sea procesado. Por su parte el GLP, que tiene amplio uso industrial y doméstico, se retira de la UTGCA por medio de camiones y se transporta a las distribuidoras. Todavía es muy reducida la cantidad de gas del Presal tratado en la UTGCA. Actualmente, más del 90% proviene de la plataforma de Mexilhão, por gasoducto submarino. En la medida en que la explotación del Presal se vaya expandiendo, esos porcentajes tenderán el equilibrio. Petrobras trabaja para que en el 2013 la UTGCA esté lista para tratar 10 millones m3/día del gas proveniente del Presal. Mientras tanto, la participación del gas natural en la matriz energética brasileña se está expandiendo, dejando atrás el 2.5% del 2001, para un 14% en el 2020, según previsiones del Ministerio de Minas y Energía. Integración tecnológica Rockwell Automation formó parte del proyecto de la UTGCA desde en su etapa inicial, cuando fue contratada por Consórcio Caraguatatuba – empresa formada por las constructoras Queiroz Galvão, Camargo Corrêa y IESA, ganadora del concurso público. Basado en el alcance del proyecto con las especificaciones de Petrobras y en la lista de empresas certificadas para proveer productos y servicios a la petrolera, Consórcio Caraguatatuba eligió a Rockwell Automation para que le provea una parte del hardware y para que integre el sistema de control y supervisión en la sala de control central de la UTGCA. La peculiaridad que hacía de este proyecto un verdadero desafío era la multiplicidad de proveedores y subproveedores que integraban toda la arquitectura del sistema de control y supervisión de la sala de control central. El equipo de Soluciones y Servicios de Rockwell Automation se ocupó de los servidores y computadoras de esta sala, sus respectivos software de supervisión, CASO BRASIL Línea del tiempo 2005 – Petrobras inicia el desarrollo de su objetivo y de las especificaciones del proyecto de la Unidad de tratamiento de gas Monteiro Lobato, en Caraguatatuba (UTGCA) 2006 – Consórcio Caraguatatuba, empresa responsable de la ejecución del proyecto, contrata a Rockwell Automation 2007 – Inicio de las obras civiles de la UTGCA 2009 – durante casi todo este año, parte del equipo de Rockwell Automation se ubica en las oficinas de Consórcio Caraguatatuba, en la ciudad de Rio de Janeiro 2011 – Puesta en marcha de la UTGCA, con capacidad para tratar 18 millones de m3 de gas por día, 95% provenientes del campo de Mexilhão y solo 5% del Presal 2013 – Puesta en marcha prevista de la UTGCA Adaptada, con capacidad de producción ampliada a 20X106 m#/día, siendo 10X106 m#/día provenientes del gas del Presal Panel Trusted – 756 puntos Panel MCC 450 unidades P Panel fieldbus FFoundation™ 5580 redes confiabilidad a los resultados. “Nuestra experiencia anterior había sido positiva y se repitió en el proyecto de la UTGCA, inclusive en la posventa”, destaca Alexandre Maia, gerente de sector de Ingeniería de Instalaciones de Producción de Petrobras. Equipos gestión de activos e historial, así como de las redes de comunicación, sistemas de monitoreo y el control de motores de equipos. Además de todas esas interfaces técnicas, se ocupó de la administración financiera del proyecto. Tres factores principales consolidaron la buena reputación que Rockwell Automation había construido con Petrobras en anteriores proyectos: • Base consistente de conocimientos de las aplicaciones en industrias petroleras alrededor del mundo, • Red sólida de asociados especializados en las diferentes tecnologías involucradas en el proyecto de la UTGCA y • Utilización de metodología y procesos con padrones globales. La gestión de proyectos basada en la metodología PMI® PMBOK®, con gerentes de proyectos habilitados y procesos predeterminados, posibilitaron a Rockwell Automation medir y auditar los resultados de cada etapa, disminuir riesgos durante todo el proyecto y, de esa manera, sumar mayor Además de los servicios de ingeniería, Rockwell Automation también participó del proyecto ofreciendo hardware: − controladores ControlLogix, que reciben información de dispositivos de campo, en total 3,100 puntos de E/S, − controladores de seguridad de la familia Trusted™ de Rockwell Automation (con nivel de seguridad SIL3), vinculados con 750 puntos de E/S, − toda la parte de accionamientos en bajo voltaje, compuesta por 450 unidades del MCC inteligentes, Rockwell Automation también se responsabilizó por la configuración, puesta en marcha y start-up de más de 600 instrumentos en redes fieldbus Foundation™ redundantes. Debido a las características del proceso, todo el sistema de control y supervisión es redundante. El esquema de redundancia de ControlLogix está totalmente basado en hardware y su implementación es muy simple, solo se debe marcar la opción ‘Sistema Redundante’ en la configuración del procesador. Además, la forma de operar de la redundancia mantiene continuamente ambos procesadores sincronizados; automáticamente transfiere el programa a una nueva CPU instalada; y actúa como si hubiese un solo controlador para cualquier otro elemento del sistema. Es decir, en caso de una conmutación, los nodos de las redes automáticamente ajustan las direcciones. El resto de los PLC se comunican con ControlLogix y todos se comunican con el sistema de supervisión de la sala de control central a través de red Ethernet. Además de la capacidad técnica, ya constatada por Petrobras en proyectos anteriores, la empresa puede confirmar la experiencia de Rockwell Automation en gestión de proyectos y su habilidad para construir puentes, tanto entre personas con diferentes especializaciones como entre tecnologías de diferentes fabricantes. Desafío Implantación de un sistema de automatización del sistema de control y supervisión totalmente integrado, de alta disponibilidad, que posibilite una fácil integración y expansión. Solución Utilización de la Arquitectura Integrada™ de Rockwell Automation y sus asociados. Resultado Una unidad de tratamiento de gas natural totalmente automatizada y con un 100% de integración de los distintos subsistemas, con total control del proceso a partir de la sala de control central. ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 21 PROCESOS GLOBALES Clean in Place simplificado L a automatización de Clean in Place (CIP) normalmente es una parte compleja del proceso de automatización. En muchos casos es más complejo automatizar el proceso de limpieza que hacer el producto ya que la secuencia final de automatización de CIP suele definirse después de la construcción de los equipos de proceso y de realizar las pruebas de limpieza. Existen muchos requisitos para la limpieza de equipos así como muchos tipos de limpieza. Algunos equipos de proceso se limpian sólo con agua mientras que otros se limpian con productos detergentes tales como ácidos y soluciones cáusticas. Algunas plantas han comenzado a recuperar el agua usada para un enjuague final y la usan para el enjuague inicial de la siguiente secuencia de CIP para reducir el costo total de la producción. Aunque existen muchos enfoques para implementar una solución de CIP, cada enfoque tiene limitaciones y se puede mejorar significativamente. El siguiente documento aborda 22 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 un enfoque que hace que la automatización de CIP sea una tarea sencilla y permita amplia modularidad y flexibilidad mediante el uso y la aplicación de conceptos ANSI/ISA-88 (S-88). ¿Qué hace que CIP sea un problema complejo? • Crear un código de control para los típicos pasos principales de CIP, que incluye, enjuague preliminar con agua, limpieza cáustica, enjuague con agua caliente, enjuague con ácido y enjuague final. • Establecer las condiciones que definen cuándo finalizó un paso, como esperar un valor de conductividad después del enjuague preliminar antes de avanzar al paso siguiente. • Enrutamiento complejo • Crear un código de control para realizar los procedimientos de CIP según se definen durante un diseño de automatización • Los factores físicos, los factores biológicos, la química de los detergentes, la concentración, la temperatura, el tiempo de exposición, el régimen de flujo, etc. • Coordinación entre la plataforma de CIP y el destino que se limpiará • Arbitraje de los equipos Al aplicar los conceptos S-88 podemos separar el Modelo del equipo del Modelo de procedimientos. Este enfoque permite la creación de procedimientos (recetas) después de haberse automatizado el proceso sin requerir cambios en el sistema de control general. Esta modularidad permite crear recetas con rapidez, así como optimizar los procedimientos de CIP, Fig. 1 – Concepto fundamental de ANSI/ISA-88 PROCESOS GLOBALES lo que por lo general da como resultado una reducción de los costos totales y de la duración del CIP. Fig. 2 - Descripción general básica de CIP Concentrándose en el Modelo del equipos o “¿Qué pueden hacer los equipos?”, a continuación se describe la esencia de un proceso de CIP típico. Al usar un solo Módulo de equipo (ME), podemos exponer todos los parámetros requeridos en el lado de la plataforma de CIP así como los parámetros requeridos en el destino. La clave de la simplificación del proceso de CIP es configurar los equipos mediante un solo ME. Fig. 3 - Descripción general básica del ME de CIP - Interface de operador Esto permite definir todas las configuraciones de equipos posibles de una manera modular simple, y luego, al usar el Modelo de procedimientos S-88, podemos especificar la secuencia requerida para realizar los procedimientos requeridos. A fin de describir el enfoque de automatización, nos concentraremos en forma independiente en qué se puede hacer en la plataforma de CIP y luego pasar al lado del destino. Primero, veremos una estación de CIP a modo de ejemplo. Al lograr entender este enfoque de automatización, veremos cómo se podría aplicar esta solución a diferentes tipos de plataformas de CIP. ¿Qué puede hacer la plataforma de CIP? • Suministrar material de una FUENTE – Detergente A, Detergente B, agua para lavado, agua para enjuague, solución de retorno, aire, detergente en línea • Controlar el RÉGIMEN DE FLUJO • Controlar la TEMPERATURA • Recibir material y RETORNARLO – Detergente A, Detergente B, agua para lavado, agua para enjuague, solución de retorno, drenaje • Monitorear las condiciones de Suministro y Retorno – Proveer temperatura, régimen de flujo, conductividad; temperatura de retorno, régimen de flujo, conductividad • El destino puede incluir tanques, líneas de transferencia, etc. Cada destino puede tener varias opciones para una ruta de entrada de suministro así como ruta de retorno. Por razones de simplicidad, se usarán sólo dos tanques de destino en este ejemplo. Esta metodología se puede aplicar a uno o más destinos y rutas. Fig. 5 - Ejemplo de destino de CIP ¿Qué pueden hacer los equipos de destino? Fig. 4 - Detalle de un ejemplo de plataforma de CIP • Suministrar material a un destino • Tank_1 • Tank_2 • Si el destino es Tanque 1, la solución de limpieza puede ingresar por dos rutas – Spray ball, side of tank o ambas en conjunto • Si el destino es el Tanque 2, no hay opciones para seleccionar – Spray balls es la única opción • Para la ruta de retorno de cada uno de estos tanques, no hay opciones posibles • Si se agregan más detalles al ME de CIP de la Fig. 4, se pueden especificar los siguientes parámetros. Fig. 6 - Descripción general de ME de CIP Los parámetros adicionales (no se muestran en el diagrama) que el ME puede usar incluyen: • Duration of step, cuánto tiempo debe durar el valor de configuración de este paso • Amount (peso o volumen) de fluido, para el paso Si miramos los equipos de destino, podemos seleccionar en qué tanque aplicar CIP y, en el caso del Tanque 1, podemos especificar qué entrada de tanque usar. La implementación de códigos requerida para crear el ME es sencilla; mientras se ejecuta el ME, se hace cumplir cada una de las acciones requeridas para cumplir con los parámetros especificados. No reside ninguna secuencia de procedimientos en el ME, ya que las acciones son muy básicas y normalmente incluyen: • Abrir rutas • Controlar el régimen de flujo ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 23 PROCESOS GLOBALES Al aplicar los conceptos S-88, hemos provisto un proceso de CIP modular y flexible • Controlar la temperatura Además, el ME monitorea si se cumplen el régimen de flujo y la temperatura requeridos y, sólo si estas condiciones están dentro de los valores de tolerancia, se habilitarán el temporizador y la cantidad. • Se cumplió con la duración • Se cumplió con la cantidad requerida Mediante la plantilla del ME, podemos ver que se puede limpiar cualquier destino utilizando cualquier fuente de material de limpieza, a un régimen de caudal especificado y a una temperatura especificada. Puede ejecutarse durante un intervalo de tiempo o para una cantidad designada. Fig. 9 - Valores de parámetros para la Fase Clase 1 La fase informa cuándo se cumplen las condiciones deseadas. Se las puede usar en una transición de receta a fin de avanzar con la operación. Los factores que se pueden usar para tomar decisiones sobre la receta se exponen a la receta definiendo Etiquetas de unidades. Se las puede usar para crear Expresiones de transición simples o complejas. Una vez definida la Fase de equipos (FE), esta se puede usar para construir las recetas o procedimientos. Fig. 7 - Los destinos a limpiar son unidades Fig. 10 -Información presentada Fig. 8 - Instancias de fase de cada unidad Continuando con la definición de los equipos, los destinos que se limpiarán se consideran unidades, ya que se debe usar un procedimiento o una receta para especificar cómo limpiar los equipos. En este ejemplo, el Tanque 1 y el Tanque 2 son unidades. Los equipos de la plataforma de CIP no se consideran unidades a menos que se deba especificar un procedimiento para dichos equipos. Normalmente, la funcionalidad requerida alrededor de la plataforma de CIP se compone de los ME, que pueden ser responsables de controlar la temperatura, la agitación, etc. 24 AUTOMATION TODAY | ABRIL 2012 Cada una de estas unidades contendrá una (1) Fase de equipo para realizar el proceso de CIP. En nuestro ejemplo, estas fases pertenecen a clases diferentes porque pueden especificar conjuntos de parámetros diferentes. Fig. 12 - Modelos de equipos y de procedimientos ¿Qué queremos hacer con los equipos? Fig. 11 - Etiquetas de unidades Los parámetros de la fase exponen qué pueden hacer los equipos al editor de recetas. Al usar el editor de recetas, se pueden crear operaciones diferentes y reutilizables para realizar tareas importantes. Las siguientes se asocian tradicionalmente con los procesos de limpieza: • Configurar los equipos • Enjuague preliminar con agua • Limpieza con elementos cáusticos • Enjuague con agua caliente • Enjuague con ácido • Enjuague final Durante la ejecución de las recetas, una instancia de fase de CIP contendrá PROCESOS GLOBALES Fig. 13 - Modelos de equipos y de procedimientos los parámetros requeridos para un paso específico. Estos parámetros se descargan de la fase de receta a la fase de equipo y luego al ME. Observe que todos los parámetros relacionados con los equipos que se limpiarán, así como a la plataforma de CIP, se especifican en la fase de receta. Se configuró el ejemplo de operación de la Fig. 16 para realizar las siguientes tareas: 1. Verificar que todos los equipos estén listos (todos en Auto, ninguno con fallas, etc.) y, si no es así, indicar al operador que realice una verificación de estos. 2. Indicar al operador que debe realizar la configuración de los equipos requeridos, las conexiones del panel de transferencia, cerrar la compuerta de acceso al tanque, etc. 3. Descargar los parámetros de funcionamiento al ME de CIP y evaluar las condiciones de transición antes de continuar. En la Fig. 14, se define la transición T4 para pasar de la primera instancia de la fase CIP (CIP_CLS_1:1) a la segunda instancia (CIP_CLS_1:2) una vez cumplida la cantidad especificada. Durante esta transferencia (transferencia de control), se descargan los parámetros especificados al ME sin detener el proceso de CIP. Se restablece el temporizador y la cantidad, y se evalúan los nuevos parámetros de funcionamiento en las siguientes condiciones de transición T5. Fig. 15 - Ejemplo de operación Fig. 14 - Ejemplo de operación En algunos procesos, se puede limpiar un solo equipo de destino mediante una de las diversas estaciones de CIP, pero cada estación de CIP se usa por orden de llegada. Por ejemplo: El tanque TK_1 de destino puede ser Fig. 16 – Plataforma con dos circuitos de CIP Aunque existen muchos enfoques para implementar una solución de CIP, cada enfoque tiene limitaciones y se puede mejorar significativamente. limpiado por CIP A o CIP B. Si otros destinos están usando todas las estaciones CIP, la receta para limpiar TK_1 quedará en espera hasta que alguna estación CIP se libere y quede disponible para ser adquirida por TK_1. El siguiente es un enfoque que se usa para asignar y arbitrar múltiples estaciones de CIP. Se agrega una fase de equipo “CIP_AQUIRE” a cada unidad y una fase de receta se agrega en paralelo en la Operación de recetas de CIP. La lógica de fases CIP_ACQUIRE determina si alguna de las estaciones de CIP están disponibles y luego solicita la reserva de la estación de CIP adecuada. - (CIP_A o CIP B). Una vez asignada una estación de CIP a la fase, la fase informa que la estación de CIP está disponible. Este informe se usa en la transición de recetas para comenzar a ejecutar el proceso de limpieza. Una vez finalizada la limpieza de los equipos de destino, la fase CIP_ACQUIRE libera la estación de CIP usada, poniéndola a disposición de otro equipo de destino para su uso. Al aplicar los conceptos S-88, hemos provisto un proceso de CIP modular y flexible con ventajas significativas: • No se requiere que el equipo de automatización sepa cómo aplicar un proceso de CIP a los equipos ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 25 PROCESOS GLOBALES Al usar el editor de recetas, se pueden crear operaciones diferentes y reutilizables para realizar tareas importantes. • Proporciona un enfoque modular, de diseño e implementación sencillos • No es necesario cambiar el código para crear o cambiar el procedimiento de CIP • Se generan operaciones reutilizables para cumplir con los procedimientos estándar de funcionamiento de CIP Esta metodología sencilla tiene por resultado menores costos en los tiempos de ingeniería e implementación, así como una solución flexible que se puede implementar en una instalación con una iteración de códigos limitada. Escrito por John Robert Parraga Consultor Técnico en Procesos Globales de Rockwell Automation 192M/MHP 150-174 MHz 19,200 bps 192C/CHP 450-470 MHz 19,200 bps 195Ed 902-928 MHz 1-54 Mbps 195Eg 2.4 GHz 1-54 Mbps 192F 400-420 MHz 19,200 bps 195Es 902-928 MHz 200 Kbps 195Ep 4.9 GHz 1-54 Mbps 5DGLRVLQ6HUYLFH 5DGLRSURGXFWGHYHORSPHQWDQGPDQXIDFWXULQJ KDVEHHQRXURQO\EXVLQHVVIRURYHU\HDUV ,QESTeemUHFHLYHGWKH86DQG &DQDGLDQSDWHQWVIRUWKHÀUVWZLUHOHVVPRGHP 1LQHOLFHQVHGDQGXQOLFHQVHGUDGLRSURGXFWV WRPHHWVSHFLÀFFXVWRPHUDSSOLFDWLRQQHHGV 0DWHULDO+DQGOLQJ :LQG3RZHU 0LQLQJ 2LO*DV $JULFXOWXUH :DVWH:DWHU :DWHU ,QKRXVH)LHOG(QJLQHHU6HUYLFHVIRU5)6LWH 'HVLJQ2Q6LWH5)6LWH6XUYH\V,QVWDOODWLRQ &XVWRPHU7UDLQLQJDQG/LFHQVLQJ $OOSURGXFWVPDGHLQWKH8QLWHG6WDWHV 0RELOH'DWD 0DWHULDO+DQGOLQJ (QJLQHHULQJ6HUYLFHV Phone: 509 735-9092 Fax: 509 783-5475 415 North Quay, Bldg B1, Kennewick, WA 99336 Wireless Modems www.esteem.com CONTACTOS Argentina Buenos Aires - RACKLATINA SA. Telf: 54-0237-405-7000 Rosario - RACKLATINA SA. Telf: 54-341- 456644 Bahía Blanca - RACKLATINA SA. Telf: 54-291-454608 Córdoba, La Rioja, San Luis y Catamarca RACKLATINA SA. Telf: 54-351- 422-5859, 426-3900, 426-3925, 426-3945 Mendoza,San Luis y San Juan - RACKLATINA SA. Telf: 0261-429 8277/ 8211 Neuquén, Sur de la Pampa y Norte de Río Negro - RACKLATINA SA. Telf: 0299-443-7170, 0299-155 887317 Bahamas Nassau - TAYLOR INDUSTRIES Telf: 242-322-8941 Bolivia La Paz - GRUPO LARCOS INDUSTRIAL Telf: 59-12-222-1808 Brasil rabrmarketing@ra.rockwell.com Chile Santiago - ABMATIC LTDA Telf: 56-2-387-9000 Colombia Bogotá - MELEXA Telf: 57-1-360-3055 Barranquilla - MELEXA Telf: 57-5-353-5222 Cali - MELEXA Telf: 57-2-680-6300 Medellín – MELEXA Telf: 57-4-262-3344 Pereira – MELEXA Telf: 57-6-329-1599 Costa Rica San José, Costa Rica, ELVATRON COSTA RICA, Telf: 506-2242-9900 República Dominicana Santo Domingo - WARREN DEL CARIBE Telf: 809-567-6086 Ecuador Guayaquil - LA LLAVE LTDA Telf: 593-4-268-2900 Quito - LA LLAVE LTDA Telf: 593-2-246-8564 El Salvador San Salvador, El Salvador, INTEK EL SALVADOR, Telf: 503-2260-8888 Guatemala Guatemala, Guatemala, INTEK GUATEMALA, Telf: 502-2361-5977 Juárez, Chihuahua, ABSA JUÁREZ, Telf: 52-656-233-0474 Guadalajara, Guadalajara, ABSA GUADALAJARA, Telf: 52-33-3942-8900 Aguascalientes, Aguascalientes, ABSA AGUASCALIENTES, Telf: 52-449-978-8730 León, Guanajuato, ABSA LEÓN, Telf: 52-477-711-1120 Zacatecas, Zacatecas, ABSA ZACATECAS, Telf: 52-492-925-1520 Torreón, Coahuila, RISOUL TORREON, Telf: 52-871-722-1456 Saltillo, Coahuila, RISOUL SALTILLO, Telf: 52-844-439-4930 Monclova, Coahuila. RISOUL MONCLOVA, Telf: 52-866-631-5182 México, Distrito Federal, RISOUL CD. DE MÉXICO, Telf: 52-55-5354-9090 Toluca, Estado de México, RISOUL TOLUCA, Telf: 52-722-199-1766 Cuernavaca, Morelos, RISOUL CUERNAVACA, Telf: 52-777-329-5870 Monterrey, Nuevo León, RISOUL MONTERREY, Telf: 52-81-8158-9600 Puebla, Puebla, RISOUL PUEBLA, Telf: 52-222-246-7930 Tampico, Tamaulipas, RISOUL TAMPICO, Telf: 52-833-228-0707 Reynosa, Tamaulipas, RISOUL REYNOSA, Telf: 52-899-921-2700 Coatzacoalcos, Veracruz, RISOUL COATZACOALCOS, Telf: 52-921-215-2157 Orizaba, Veracruz, RISOUL ORIZABA, Telf: 52-272-724-6692 Veracruz, Veracruz, RISOUL VERACRUZ, Telf: 52-229-981-1533 Mérida, Yucatán, RISOUL MÉRIDA, Telf: 52-999-176-5066 Celaya, Guanajuato, HERMOS CELAYA, Telf: 52-461-618-7300 Querétaro, Querétaro, HERMOS QUERÉTARO, Telf: 52-442-196-0300 San Luis Potosí, San Luis Potosí, HERMOS SAN LUIS POTOSÍ, Telf: 52-444-824-7102 Morelia, Michoacán, HERMOS MORELIA, Telf: 52-443-317-5327 Lázaro Cárdenas, Michoacán, HERMOS LÁZARO CÁRDENAS, Telf: 52-753-537-3716 Tijuana, Baja California, ONE SOURCE TIJUANA, Telf: 52-664-623-2266 Nicaragua Managua, Nicaragua, EL-TEC NICARAGUA, Telf: 505-268-0582 Panamá Panamá, Panamá, MELEXA PANAMÁ, Telf: 507-390-3004 Perú Lima - PRECISION PERU Telf: 51-1-265-6666 Puerto Rico Caguas - WARREN DEL CARIBE Telf: 787-757-8600 Barceloneta - WARREN DEL CARIBE Telf: 787-623-0014 Carolina - WARREN DEL CARIBE Telf: 787-587-9685 Mayagüez - WARREN DEL CARIBE Telf: 787-652-0270 Trinidad Port of Spain - ECM LIMITED Telf: 868-625-2580 Point Lisas - ECM LIMITED Telf: 868-679-0962 Venezuela Valencia - IMPORT IMPORT Telf: 58-241-832-5955 Maracay - IMPORT IMPORT Telf: 58-243-269-3112 Honduras San Pedro Sula, Honduras, INTEK HONDURAS, Telf: 504-2559-4748 Islas Cayman Cayman Electrical Supply - Building B Highgrove Business Park Sparky’s Drive - Grand Cayman - Telf: 1-345-943.2800 Jamaica Kingston - ORCHARD ELECTRICAL MANUF. & DIST. CO. LTD Telf: 876-908-0300/01 México Hermosillo, Sonora, ABSA SONORA, Telf: 52-662-109-0170 Obregón, Sonora, ABSA OBREGON, Telf: 52-644-417-7087 Culiacán, Sinaloa, ABSA CULIACÁN, Telf: 52-667-712-4885 Nogales, Sonora, ABSA NOGALES, Telf: 52-631-314-4968 Chihuahua, Chihuahua, ABSA DEL NORTE, Telf: 52-614-442-5430 Oficinas Regionales Rockwell Automation en América Latina Oficina principal para América Latina : 1-954-306-7900 Argentina: 54-11-5554-4000 – www.rockwellautomation.com.ar Brasil: 55-11-5189-9500 – www.rockwellautomation.com.br Región del Caribe: 1-787-300-6200 – www.rockwellautomation.com.pr Chile: 56-2-290-0700 – www.rockwellautomation.com.cl Colombia: 57-1-649-9600 – www.rockwellautomation.com.co Costa Rica: 506-2201-1500 – www.rockwellautomation.com México: 52-55-5246-2000 – www.rockwellautomation.com.mx Perú: 51-1-441-5900 – www.rockwellautomation.com.pe Venezuela: 58-212-949-0611 – www.rockwellautomation.com.ve ABRIL 2012 | AUTOMATION TODAY 27