es es propuesta de resolución

Anuncio
PARLAMENTO EUROPEO
2009 - 2014
Documento de sesión
25.1.2012
B7-0018/2012
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante
de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad
presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento
sobre Irán y su programa nuclear (2012/2512(RSP))
Cornelia Ernst, Sabine Lösing, Willy Meyer
en nombre del Grupo GUE/NGL
RE\890008ES.doc
ES
PE479.456v01-00
Unida en la diversidad
ES
B7-0018/2012
Resolución del Parlamento Europeo sobre Irán y su programa nuclear (2012/2512(RSP))
El Parlamento Europeo,
– Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,
A. Considerando que, en su informe de noviembre de 2011, el OIEA expresa su seria
preocupación en cuanto a las posibles dimensiones militares del programa nuclear de Irán,
ya que podrían seguir en curso algunas actividades relacionadas con la producción de un
dispositivo nuclear explosivo;
B. Considerando que en este informe también se constata que Irán prosigue sus actividades
de enriquecimiento y reprocesamiento nucleares, actividades que debería haber
suspendido en virtud de diversas resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones
Unidas; que, no obstante, el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares
(TNP) como tal no prohíbe las actividades de enriquecimiento realizadas por los Estados
parte, y que, por tanto, el programa de enriquecimiento de Irán no constituye una
violación del TNP;
C. Considerando que, incumpliendo las obligaciones que le incumben en virtud del TNP,
Irán ha construido clandestinamente una planta de enriquecimiento en Fordo, cerca de la
ciudad santa de Qom, y no ha notificado al OIEA su existencia hasta mucho después de
iniciada su construcción;
D. Considerando que, aunque Irán ha anunciado que la planta nuclear de Fordo empezará a
funcionar en febrero y enriquecerá uranio hasta el 20 %, también ha confirmado que
espera la visita de los inspectores del Organismo Internacional de la Energía Atómica a
finales de enero para la realización de una inspección de un mes;
E. Considerando que los Estados Unidos y otras grandes potencias occidentales han tomado
medidas importantes para excluir a Irán del sistema financiero internacional, anunciando
sanciones coordinadas dirigidas a su Banco Central y a bancos comerciales; y que los
Estados Unidos también han impuesto sanciones a empresas que participan en la industria
nuclear de Irán, así como en sus industrias petroquímica y petrolera;
F. Considerando que el Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores de la UE del 23 de enero
decidió reforzar las sanciones contra Irán, prohibiendo en particular la importación, la
adquisición y el transporte de petróleo crudo iraní y de productos petroquímicos de Irán a
la UE; que el embargo de petróleo hará que las actuales ventas de petróleo de Irán
disminuyan en un 20 %; y que, asimismo, el Consejo ha congelado los activos del Banco
Central de Irán en la UE y prohibido la entrega de billetes y monedas iraníes al Banco
Central de Irán;
G. Considerando que un comandante de rango superior de la Guardia Revolucionaria ha
afirmado que los dirigentes iraníes han decidido ordenar el cierre del Estrecho de Ormuz
PE479.456v01-00
ES
2/5
RE\890008ES.doc
si se bloquean las exportaciones de petróleo del país; y que, el 22 de enero de 2012,
buques de guerra franceses y británicos se unieron a una flota de portaaviones de los
Estados Unidos y atravesaron el Estrecho de Ormuz;
H. Considerando que la Administración Obama ha reaccionado advirtiendo que el cierre del
Estrecho de Ormuz es una «línea roja» y podría provocar una respuesta estadounidense;
que el General Martin E. Dempsey, Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor,
declaró que los Estados Unidos reaccionarían y abrirían el estrecho, lo que solo podría
lograrse empleando medios militares, como dragaminas, escoltas de buques de guerra y
posiblemente ataques aéreos;
I. Considerando que la experiencia ha demostrado que las sanciones impuestas a Irán no han
producido ningún resultado útil para solucionar el conflicto sobre el programa nuclear
iraní; y que las nuevas sanciones son contraproducentes, ya que ofrecen al Gobierno el
mejor argumento para afirmar que Irán está amenazado y necesita la disuasión nuclear, y
también debilitan a las fuerzas democráticas del país;
J. Considerando que las nuevas sanciones aumentarán de modo considerable las privaciones
de la población en general, ya que la economía iraní depende en aproximadamente un
80 % de los ingresos procedentes del petróleo;
K. Considerando que la situación de los derechos humanos en Irán continúa deteriorándose, y
que no hay indicaciones de que el Gobierno del país tenga intención de abordar las
peticiones legítimas de la sociedad civil en relación con el respeto de los derechos
humanos y democráticos;
1. Expresa su seria preocupación a la vista de la escalada política y militar en las relaciones
entre Irán y los Estados Unidos y los Estados miembros de la UE; pide a ambas partes que
se abstengan de adoptar medidas que puedan intensificar las tensiones, y que reduzcan la
presencia militar en la región y vuelvan a la mesa de negociaciones;
2. Insiste en la necesidad de encontrar una solución política pacífica para el conflicto surgido
en relación con los programas nucleares iraníes; reafirma su oposición a cualquier acción
militar o amenaza de utilización de la fuerza, y advierte de que una acción militar
conduciría a un agravamiento de la crisis con graves consecuencias para la paz y la
estabilidad en la región;
3. Expresa su profunda preocupación a la vista de los ejercicios militares de los Estados
Unidos e Israel en la región y de la violación de la integridad territorial de Irán mediante
drones estadounidenses; pide a Israel y a los Estados Unidos que, en sus relaciones con
Irán o con cualquier otro país, se abstengan de amenazar o de servirse de la fuerza para
atentar contra su integridad territorial e independencia política; considera que con medidas
de creación de confianza, como la concesión de garantías de seguridad negativa a Irán,
podría promoverse la estabilización de la región;
4. Lamenta profundamente la decisión del Consejo sobre nuevas sanciones y le pide que la
revise inmediatamente; recuerda que la política de sanciones de los EE.UU. y de la UE no
se tradujo en progreso alguno en favor de una solución del conflicto con Irán en el ámbito
nuclear; opina que las nuevas sanciones son contraproducentes, no desembocarán en la
RE\890008ES.doc
3/5
PE479.456v01-00
ES
reanudación de las negociaciones, sino que generarán nuevas tensiones, y tendrán
consecuencias negativas para la población iraní;
5. Insta al Grupo E3+3 y a Irán a que vuelvan a la mesa de negociaciones, y pide a los
negociadores que logren un compromiso mutuamente aceptable; opina que la
participación de Turquía y Brasil en las negociaciones facilitaría la búsqueda de un
compromiso;
6. Pide a los Estados Unidos y a la UE que no apliquen una duplicidad de normas y acepten
el derecho de Irán a proceder al enriquecimiento de uranio de manera limitada y a
condición de que dicho país ratifique el Protocolo Adicional, conceda pleno acceso al
OIEA a todas sus instalaciones nucleares y acepte la sustitución gradual de sus reactores
de agua pesada por centrales con tecnología de agua ligera;
7. Pide a Irán y a los países de Oriente Próximo que contemplan la posibilidad de invertir en
energía nuclear que no repitan los errores de muchos Estados miembros de la UE optando
por una tecnología peligrosa y anticuada; pide, en cambio, a estos países que desarrollen
todas las opciones modernas de tecnologías de energías renovables, eficiencia energética y
métodos de conservación de los recursos;
8. Reitera su llamamiento en favor de la estricta aplicación del TNP por todas las partes y en
todos los sentidos;
9. Pide al Parlamento y al Gobierno iraníes que ratifiquen y apliquen el Protocolo Adicional
del OIEA y apliquen plenamente las disposiciones del Acuerdo General de Salvaguardias;
10. Reitera su llamamiento a todos los Estados que tienen armas nucleares para que adopten
progresivamente medidas para reducir sus arsenales nucleares, eliminar paulatinamente el
papel de las armas nucleares en la política de seguridad y apoyar una zona libre de armas
nucleares en Europa y Oriente Próximo;
11. Expresa su preocupación por el hecho de que Israel, la India y Pakistán no sean Estados
parte del TNP; pide a estos países que se adhieran a dicho Tratado;
12. Opina que las negociaciones sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares
en Oriente Próximo y el Mediterráneo podrían ser un paso importante para responder a las
preocupaciones en materia de seguridad de los países de la región;
13. Apoya sin reservas las aspiraciones democráticas del pueblo iraní y lamenta
profundamente que el Gobierno y el Parlamento iraníes sean aparentemente incapaces de
responder a las demandas justificadas de los ciudadanos iraníes, especialmente de la joven
generación, que ha visto sus esperanzas de desarrollo económico y social reprimidas
durante demasiado tiempo;
14. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Presidente del Consejo
Europeo, a la Vicepresidenta de la Comisión /Alta Representante de la Unión para
Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a la Comisión, a los Gobiernos y los
Parlamentos de los Estados miembros, al Secretario General de las Naciones Unidas, al
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, al Director General del OIEA, a los
PE479.456v01-00
ES
4/5
RE\890008ES.doc
Gobiernos y Parlamentos de los países del Mashreq, del Consejo de Cooperación del
Golfo, de Israel, de Palestina, de Iraq y de Turquía, así como al Gobierno y al Parlamento
de la República Islámica de Irán.
RE\890008ES.doc
5/5
PE479.456v01-00
ES
Descargar