Carl Zeiss Certificate Metrology Centrum Peru 2013 Oberkochen Oktober 11 – 12, 2012 Dr. João Carlos Oliveira Lopes Sales Manager Carl Zeiss 2012 Página 1 2012 Página 2 Carl Zeiss - una empresa inédita Carl Zeiss es un grupo de empresas líder en el campo de la óptica y optoelectrónica. Carl Zeiss AG no está cotizada en la bolsa y pertenece al 100 por 100 a la Fundación Carl Zeiss. Carl Zeiss orienta sus actividades en los mercados del futuro Soluciones de Investigación Médica Soluciones Industriales y Productos de Estilo de Vida. Ciencias de la vida, nanotecnología, tecnología médica, automatización y soluciones de software son los temas del futuro. En estos ramos prometedores, Carl Zeiss demuestra su competencia. Carl Zeiss 1 Concluido con éxito el ejercicio 2010/11 Facturación 4.2 billion euros Superávit anual (EBIT) 607 million euros Carl Zeiss 2012 Página 3 2012 Página 4 Concluido con éxito el ejercicio 2010/11 Patentes solicitadas 326 359 Gastos para I&D en mls. de euros (8% del la facturación ) Empleados en D&I a nivel mundial 10% Carl Zeiss del total de la fuerza de trabajo 2 Grupo Carl Zeiss Grupo de negocios y facturación (2010/11) Tecnología de Semiconductores Metrología Industrial Microscopía €1,378 millones €394 millones €423 millones 2,872 empleados Vision Care Tecnología Médica €854 millones 1,996 empleados 3,190 empleados €849 millones 1,864 empleados Óptica para el Consumidor/Optrónica 9,941 empleados Carl Zeiss €316 millones 1,525 empleados 2012 Página 5 2012 Página 6 Innovación como base del éxito La innovación es el motor de crecimiento N° 1 para Carl Zeiss. Por esto, la empresa realiza inversiones por encima de la media en Investigación y Desarrollo: 8 % de la cifra de negocios para Investigación y Desarrollo alrededor del 10 % de la plantilla trabaja en Investigación y Desarrollo Carl Zeiss 3 Mercados de Crecimiento con Futuro Soluciones Médicas y Científicas Los médicos y pacientes esperan modernos productos de diagnóstico y tratamiento. La industria farmacéutica y las ciencias de la vida investigan intensamente para desarrollar agentes y métodos de tratamiento nuevos. La tecnología y la investigación médica estimulan el crecimiento internacional, con buenas perspectivas de desarrollo para Carl Zeiss Carl Zeiss 2012 Página 7 2012 Página 8 Mercados de Crecimiento con Futuro Soluciones Industriales La digitalización, la automatización y las nanotecnologías estimulan el desarrollo industrial. La óptica líder de Carl Zeiss es la base para la producción de potentes microchips con nanoestructuras altamente complejas. Para aplicaciones de medición y análisis en el rango micro y nanométrico así como en la producción industrial, Carl Zeiss ofrece soluciones óptimas. Carl Zeiss 4 Mercados de Crecimiento con Futuro Productos de Estilo de Vida En planetarios en todo el mundo, los proyectores de planetario ZEISS proyectan las maravillas del cielo en las cúpulas, permitiendo entender el universo. Con objetivos ZEISS se ruedan películas de Hollywood que entusiasman al público con sus brillantes imágenes Las gafas de vídeo Cinemizer el cine se torna portátil Los prismáticos y telescopios terrestres de Carl Zeiss enriquecen la vida Carl Zeiss 2012 Página 9 Grupo Carl Zeiss Centros de producción y puntos de distribución Alemania Europa América Asia/Australia África/Cercano Oriente 9 puntos de producción 14 puntos de distribución en 5 países 3 centros de producción en un país 2 centros de producción en un país 2 puntos de distribución en 2 países 5 puntos de producción 28 puntos de distribución en 19 países 7 puntos de distribución en 5 países 10 puntos de distribución en 9 países 2 centros de producción en un país Carl Zeiss 2012 Página 10 5 La herencia Historia de la compañía Primera filial fuera De Alemania Carl Zeiss abre un taller de mecánica de precisión y óptica en Jena La División Jena: ex propriada Oberkochen: nueva plata Fundada por Ernst Abbe 1875 Carl Zeiss se torna una empresa listada en la bolsa. La Fundación Carl Zeiss es detentora de todas las acciones en Londres empezó a expansión International de la empresa Carl Zeiss Foundation 1846 AG 1889 since 1890 since 1894 since 1926 after 1945 1991 Diversificación 2004 Reunificación Nuevos productos para nuevos negocios de las dos empresas irmanas separadas Ernst Abbe Consolidación se torna una de los dueños Empeza con la fundación de Zeiss Ikon AG Carl Zeiss 2012 Página 11 Nuestra Misión Como pioneros de la óptica científica, desde siempre hemos desafiado los límites de la fuerza imaginativa. Con nuestra afición por el máximo rendimiento creamos el beneficio para el cliente e inspiramos al mundo, a ver las cosas desde un punto de vista nuevo. Carl Zeiss 2012 Página 12 6 Objetivos de cine de Carl Zeiss permiten realizar películas taquilleras Carl Zeiss 2012 Página 13 2012 Página 14 ZEISS estuvo en la Luna Misión Apollo con óptica de Carl Zeiss Carl Zeiss 7 Cerca del cliente en todo el mundo Carl Zeiss en todo el mundo cerca del cliente: más de 45 puntos de distribución en más de 30 países más de 100 representaciones en los mercados más importantes del mundo alrededor de 20 centros de producción en Europa, América y Asia Carl Zeiss 2012 Página 15 El Grupo Carl Zeiss en Alemania* Empleados al 3112.2008 Empleados en total: Aprendices en total: Hennigsdorf Gotinga Jena 8.521 448 108 590 1.753 Wetzlar 688 Rossdorf 38 Hennigsdorf Gotinga Wetzlar Aalen (sin Carl Zeiss Vision) Tholey 84 Stuttgart 30 Oberkochen Jena 114 4.897 Munich 162 Varios 57 Rossdorf Tholey Stuttgart Aalen Oberkochen Munich *sociedades consolidadas Carl Zeiss 2012 Página 16 8 Asumir responsabilidad Carl Zeiss se compromete para la fomentación de la enseñanza en el ámbito científico y técnico. Carl Zeiss apoya: Proyectos que despiertan el interés de niños y jóvenes en ciencias naturales y tecnología. Fomentando la idea del Estatuto de la Fundación Carl Zeiss, la empresa apoya la ciencia y la educación, establecimientos sociales y culturales así como organizaciones y proyectos humanitarios. Así Carl Zeiss asume un papel activo y responsable dentro de la sociedad. Carl Zeiss 2012 Página 17 Independencia y perspectiva a largo plazo La empresa Carl Zeiss AG pertenece al 100 por 100 a la Fundación Carl Zeiss. La Fundación Carl Zeiss proporciona a la empresa una perspectiva a largo plazo así como la seguridad en cuanto a la distribución fija de la propiedad. Así la Dirección de la empresa podrá llevar la empresa teniendo en cuenta un desarrollo y avance sostenible y estratégico. Carl Zeiss Fundación Carl Zeiss Heidenheim an der Brenz y Jena La Fundación actuando como accionista 100% 100% Empresas de la Fundación Empresas de la Fundación Carl Zeiss AG SCHOTT AG Oberkochen Maguncia Filiales Filiales Grupo Carl Zeiss Consorcio SCHOTT 2012 Página 18 9 Grupos de negocios Carl Zeiss 2012 Página 19 2012 Página 20 Tecnología de Semiconductores Carl Zeiss 10 Tecnología de Semiconductores Siendo el líder de sistemas litográficos, Carl Zeiss abre la vía a la tecnología puntera de mañana: La empresa fabrica óptica para la fabricación de microchips cada vez más pequeños y potentes. Además, Carl Zeiss es el líder de microscopios electrónicos e iónicos que permiten visualizar incluso las estructuras más pequeñas. Carl Zeiss 2012 Página 21 2012 Página 22 Tecnología de Semiconductores Carl Zeiss SMT Óptica litográfica Sistemas microlitográficos de reproducción e iluminación para fotorrepetidores y escáners de obleas Óptica de láser Componentes y módulos para láseres de alta potencia para la fabricación de microchips– Módulos y subsistemas de inspección de wafers Sistemas ópticos para la producción de despliegues de pantalla plana Carl Zeiss 11 Tecnología de Semiconductores Carl Zeiss SMT Sistemas de metrología de semiconductores Sistemas de inspección óptica para el aseguramiento de calidad en la producción de fotomáscaras Equipos basados en rayos electrónicos para reparar defectos en fotomáscaras Sistemas de nanotecnología Microscopios electrónicos de barrido Microscopios de iones de helio Estaciones de trabajo CrossBeam ® Microscopios electrónicos de transmisión con filtro de energía Carl Zeiss 2012 Página 23 2012 Página 24 Tecnología Médica Carl Zeiss 12 Tecnología Médica La tecnología médica de Carl Zeiss ayuda a los médicos a obtener resultados de tratamiento óptimos. Carl Zeiss ofrece equipos y sistemas para la oftalmología así como la microcirugía. La marca ZEISS cumple sus promesas: tecnología innovadora, calidad y precisión de primera. Para tratamientos seguros y eficientes. Carl Zeiss 2012 Página 25 2012 Página 26 Tecnología Médica Carl Zeiss Meditec Oftalmología y oftalmocirugía: Soluciones completas incluso equipos de diagnóstico, microscopios quirúrgicos, un sistema de facoemulsificación, lentes oculares, material de consumo así como equipos para la atención postoperatoria. Microcirugía: Soluciones de visualización innovadoras incluso microscopios quirúrgicos La gama de productos de tecnología médica de Carl Zeiss Meditec queda completada por prometedoras tecnologías futuras como la radioterapia intraoperativa. Carl Zeiss 13 Microscopía Carl Zeiss 2012 Página 27 2012 Página 28 Microscopía Como oferente líder de innovadores sistemas de microscopía, Carl Zeiss proporciona soluciones completas para los clientes en la investigación biomédica, la sanidad y la industria. El uso de microscopios de Carl Zeiss crea la base para el desarrollo de medicamentos más efectivos, métodos de diagnóstico mejorados o materiales para nuevas tecnologías. Carl Zeiss 14 Microscopía Carl Zeiss MicroImaging BioSciences Soluciones de microscopía confocal altamente sensible para la presentación 3D de ciclos moleculares en células y organismos vivientes Robustos microscopios para el diagnóstico de enfermedades y la formación de estudiantes Soluciones completas automatizadas para aplicaciones de rutina en la investigación biomédica y clínica Industrial Sistemas de microscopios innovadores y flexibles para la investigación de nuevos materiales Soluciones fiables de sistemas, por ejemplo para análisis de procesos y control de calidad en la producción de módulos solares, alimentos, medicamentos y otros productos. Carl Zeiss 2012 Página 29 2012 Página 30 Metrología Industrial Carl Zeiss 15 Metrología Industrial Desde el desarrollo hasta la producción, los sistemas de medición de Carl Zeiss ayudan a que los aviones sean más seguros, los automóviles mejores y los componentes de plástico más resistentes. La Metrología Industrial de Carl Zeiss proporciona resultados de medición fiables y asegura máximos estándares de calidad, tanto de grandes componentes de generadores eólicos hasta micropiezas filigranas. Carl Zeiss 2012 Página 31 2012 Página 32 Metrología Industrial Carl Zeiss Industrielle Messtechnik Máquinas de medición de puente Máquinas de medición de brazo horizontal Máquinas de medición óptico-táctiles Tomografía computerizada con resultados de medición e inspección de material dimensionales Soluciones de software y servicios para todos los campos de la medición multidimensional Carl Zeiss 16 Optica para el Consumidor/Optrónica Carl Zeiss 2012 Página 33 2012 Página 34 Optica para el Consumidor/Optrónica La marca ZEISS cumple sus promesas: excelente calidad de reproducción sin compromisos. Y esto no sólo en prismáticos y telescopios terrestres, sino también en cámaras de foto y vídeo análogas y digitales así como en la tecnología de planetarios. Carl Zeiss 17 Optica para el Consumidor/Optrónica Optica para el consumidor/optrónica de Carl Zeiss Sistemas de planetario Prismáticos y telescopios terrestres Objetivos para foto y filme Sistemas optrónicos Carl Zeiss 2012 Página 35 2012 Página 36 Carl Zeiss Vision Carl Zeiss 18 Carl Zeiss Vision Más de 200 millones de personas en todo el mundo llevan lentes para gafas de Carl Zeiss Vision. Las marcas tales como SOLA, AO, Teflon y por supuesto lentes para gafas de alta precisión de Carl Zeiss son sinónimos de buena visión. Carl Zeiss 2012 Página 37 2012 Página 38 Carl Zeiss Vision Sociedad partícipe El grupo de empresas internacionales Carl Zeiss Vision es el número dos en el mercado de lentes para gafas. Gama de productos: Lentes para gafas Sistemas para la adaptación de gafas y monturas Los propietarios son con la misma proporción Carl Zeiss AG y el inversor financiero EQT. Carl Zeiss 19 Carl Zeiss Gruppe Desde …….. London 1894 New York 1919 Berlin 1895 Madrid 1922 Wien 1902 Köln 1924 Frankfurt 1902 Los Angeles 1926 St. Petersburg 1903 Rio de Janeiro 1928 Hamburg 1903 Sao Paolo 1929 Mailand 1911 Chicago 1930 Paris 1911 Brüssel 1931 Tokio 1911 Amsterdam 1931 Buenos Aires 1914 Osaka 1932 Stockholm 1936 Carl Zeiss 2012 Página 39 Nuestra Misión Como pioneros de la óptica científica, desde siempre hemos desafiado los límites de la fuerza imaginativa. Con nuestra afición por el máximo rendimiento creamos el beneficio para el cliente e inspiramos al mundo, a ver las cosas desde un punto de vista nuevo. Carl Zeiss 2012 Página 40 20 Metrología Industrial Carl Zeiss 2012 Página 41 Controle de calidad en MMC CNC Sus beneficios y ventajes •Elimina necesidad de muchos gages • No interferencia de la mano humana en los resultados Flexibilidad Resultados rápidos •Tiempos de medición curtos •Tempo de reacción curto Capabilidade del proceso Dism. Costos De desperdicios •Cambios de proyectos •Cambios de programa rápidos Carl Zeiss Monitoramiento del proceso Integración Automación •Necesidad de probar •La calidad de sus productos 2012 Página 42 42 21 Aplicaciones de nuestros clientes en la metrología 3D Áreas de Aplicación macro Nano Principales grande Pequeño Tamaño de lo objeto a ser medido Carl Zeiss 2012 Página 43 43 Usted sabia cuales san las equipes de F-1 que tiene equipos Zeiss para metrología ? Carl Zeiss 2012 Página 44 22 Industria de todos os procesos de Mecanizado Carl Zeiss 2012 Página 45 45 Cadena de lo Proceso Metrología - producción CAD - CAQ Interface de Formato CAD CAD Características de mediciones Interface CAD CAM Reporting Quality Management Total integration FACS Interface SAT IN IGES IN VDA IN STEP IN ParaSolid IN CATIA V4 IN CATIA V5 IN ProEngineer IN UniGraphics IN Inventor IN Solid Works IN DXF 2D Geometrie IN Q-Stat Excell Txt SAP CAQ - CAM SAT OUT IGES OUT VDA OUT STEP OUT ParaSolid IOUT CATIA V4 OUT Dimension Reverse Engineering CAQ - CAD Interfaces, valores de corrección, cambio de datos EDM Tactil / Laser Interrface format STL Carl Zeiss Interrface format OOGL Máquinas Herramientas Job Manager Okuma DMG Chiron Moriseiki Hermle etc. M aster Control Center 4. Eixo RT Engranaje Involute GDE Interface Bevel Gleason Interface Bevel Klingelnberg Interf. Bevel RAM300 Interface Bevel Zafe Interface Bevel CAD Interface Óptico Giratório Táctil Scanning Passivo Laser Táctil Scanning Ativo FLEX REPORTING Rugosidad Curva, Volume, Superfície Livre Carroceria - Holos, Engrenagem PCM, Blade, Rosca, Bloco, cabecote, Virabrequim Interface out 2012 Página 46 46 23 Las 4 bases del negocios de Zeiss IMT Medición por coordenadas Servicios Software Servicios de Soporte, Proyectos Carl Zeiss 2012 Página 47 Gama de Productos de Pórtico Aplicaciones: Aerospacial, Automóvil, Fundiciones, Tecnología Medica, Moldes, industria Plástica, Industria de generación de energía, Industria de alta precisión, Bombas, Trenes, Pesquisa y desarrollo, Industria Minera Performance Entrance CMMs Sensores Premium CMMs Ultra Performance CMMs CenterMax®ultra Spectrum II DuraMax Dimensiones Performance CMMs Contura G2 RDS-CAA XXT Contura G2 XXT Direct DuraMax Scanning XXT TL3 Spectrum II Single points RDS-C CAA TP20 – RST XDT - RST X= 500-1000 mm Y= 700 – 1600 mm Z= 500-700 Carl Zeiss RDS-CAA Vast XXT Contura G2 aktiv Contura G2 Navigator ACCURA PRISMO navigator (HTG/S-ACC) Vast XT Vast XT opt. Vast XT Gold Navigator opt. Vast Gold/Navigator X= 700-1000 mm Y= 700 – 1600 mm Z= 600 mm (800 U-Stone) Vast Gold Navigator/Perfomance Micura VAST GOLD RDS-CAA / Vast XXT RDS-CAA Opt. LineScan, Viscan, T20,RST Prismo Ultra RDS-CAA Opt. LineScan, Viscan, T20, RST X= 800 -2000 mm Y= 1400 - 4200 mm Z= 800-1500 X=700 – 1600 mm Y= 900 – 4200 mm Z= 500 - 1400 X= 900-100 mm X= 900 mm Y= till 3000 mm Y= 1150 mm Z= 700-1000 mm Z= 600 mm 2012 Página 48 48 24 El sensor correcto VAST ® gold DT DTS DSE VAST ® XT MT HSS VAST ® XXT OTM „ La aplicación define el sensor „ Herbert Hahn Fermetec Alemania XDT RST-P EagleEye ViScan® LineScan Carl Zeiss 2012 Página 49 49 Continuación de la historia de suceso Scanning – desarrollo consecuente de Carl Zeiss 2010 1974 UMM 1991 MT, HSS 1st Generación Carl Zeiss 1995 VAST 2nd Generación 2003 VAST Navigator 3rd Generación 2005 VAST XXT com RDS VAST Performance 4th Generación 5th Generación 2012 Página 50 50 25 Tecnología de sensores y su aplicación Sensor otico (camera) Sensor Confocal • Solamente mediciones en un plano 2D (Laser) • Es posible hacer la adquisiciones de datos de varias características en una visión única • Mede distancias para estructuras finas de la camera • Autofocus depende de la reflexión de la superficie Sensor de Triangulación (Laser) • Trabaja en una línea de adquisición, es muy rápido y es posible tener muchos puntos Sensor Táctil • lo mas flexible de los sensores •Independiente de la calidad de la superficie y su propiedad de reflexión • Es posible hacer medición en los cantos 0.1...0.2 Táctil: “Um sensor que mede en todas las direcciones" Flexible sen necesidad de rotación de lo sensor o pieza Triangulación: "Sensor simples de dirección en línea" Rápido e con alta densidad de puntos Camera: "Sensor simples de dirección lateral " rápido y para relevos pequeños Confocal: " Sensor simples de distancia" Solamente para relevos pequeños Carl Zeiss 2012 Página 51 51 Software: siempre importante Partes prismáticas Curvas Roscas Geometrías especiales Engrenagens Blade Automación Car Body Estadística Digitalización Carl Zeiss CALYPSO® GEAR® PRO BLADE® PRO CALYPSO® PCM FACS AutoRUN HOLOS® CMMReporter (Q-DAS Produkte) DIMENSION 2012 Página 52 26 IMT nuevos productos .. Carl Zeiss 2012 Página 53 2012 Página 54 IMT Nuevos productos 0,7+L/400 Carl Zeiss 27 IMT New Products .. to secure our growth in RDE business Carl Zeiss 2012 Página 55 2012 Página 56 Nuevos productos The all new O-Inspect 322: adapted measuring volume and price same sensors as on 442: optics, tactile scanning, CFS (planed Option) attractive accuracy 1,9µm Customer Benefits: superior Carl Zeiss lens system with 12 step Zoom and Telecentricity tactile scanning offers higher accuracy in form measurements Software CALYPSO: established and acknowledged in the CMM-world Best integration of optics and tactile in the market Links optical measurements to the CAD world Carl Zeiss 28 Industria de ensamble de coches Carl Zeiss 2012 Página 57 57 Aplicaciones Sistemas oticos Carl Zeiss 2012 Página 58 29 New customer segments METROTOM Turn table Cone beam X-Ray detector (CCD-Array) Work piece Linear motion axis X-Ray tube Option: additional axis for easier work piece set-up Carl Zeiss 2012 Página 59 Aplicaciones en la industria de plásticos Comparación 3D Actual-Nominal Reverse Engineering Controle dimensional Analice de espesura Carl Zeiss Controle de Montaje Controle de defectos 2012 Página 60 60 30 Metro-Tomografia Carl Zeiss 2012 Página 61 61 Aplicaciones en Metro-tomografia METROTOM Formato Voxel Format STL Analice de defectos Controle de montaje NDT Análise não destrutivas Carl Zeiss Metrología CAD Comparación Metrologia Industrial STLExtracción Reverse Engineering Reverse Engineering 2012 Página 62 62 31 Aplicaciones en Metro-tomografia ® Grupos de clientes en potenciáis Industria del plástico Inyección de moldes Fundición de aluminio Productos de consumo Comunicación Servicios Universidades Institutos Metris STIHL BOSCH FESTO TYCO INA Schaeffler Gaudlitz Industria Braun Motorola Q-Tech RWTH Aachen Quality Analysis, Uni Kosice Tomotec Sematec Industria do consumo Carl Zeiss Servicios Desarollo. 2012 Página 63 63 Metro-tomografia® Aplicación de medición dimensional Rayo = 1,05 mm Distancia 77,7 mm Angulo 90° Mas de 500 características por pieza Carl Zeiss 2012 Página 64 64 32 Scanning Carl Zeiss 2012 Página 65 65 Monitoramiento de series en la producción Material e valores especificados: Plano de trabajo e plano de teste Controle CALYPSO Programas de medición CALYPSO Offline qs-STAT Interface Sala de metrología CALYPSO qs-STAT Sala de metrología / QM Especialista CALYPSO Carl Zeiss 2012 Página 66 66 33 Partes de la automación de la medición en la producción Estadística Integración de sistemas Measuring Machines Autorun Planeamiento Programación Definición de Palpadores Carl Zeiss 2012 Página 67 67 BMW Motoren AG, Steyr (Austria) Carl Zeiss 2012 Página 68 68 34 DANA Corporation USA Cape Girardeau CenterMax Carl Zeiss 2012 Página 69 69 DANA Corporation USA Orangeburg (SC) CenterMax Fully integrated and automized ... with over-transfer robot system ... with cleaning unit Carl Zeiss 2012 Página 70 70 35 DANA Corporation USA Carl Zeiss Orangeburg (SC) CenterMax 2012 Página 71 71 Inteligente, fácil, alta tecnología para la producción Precisión en un rango de temperatura de 18-36 °C Materiales Isolantes Contra influencia de temperatura Sistema de Scanning y single-punto ZEISS VAST XXT Scanning (adquision de múltiplos puntos) y puntos únicos Painel de controle De Facil uso y alta respuestaray Escala em cerámica, con coeficiente de dilatación térmica pierto de zero Cobertura de los ejes Contra contaminación de aceite o pulpo Poco consumo de energía 700 W (durante las operaciones de mediciones Sistema pasivo anti-vibración No necesita de aire comprimido Carl Zeiss 2012 Página 72 72 36 DuraMax Flexible plataforma para controle total de calidad en piezas seriadas Integración de todos los relevantes procesos de controle de calidad en único lugar : Inline-CMM DuraMax - con programas de medición prontos, sistemas de fijación, etc. Medición de la rugosidad Sistemas de multi-fijación para diferentes tipos de piezas Accesorios manuales de controle dimensional.. Visualización Standard de todas as características medidas através de software estadístico Carl Zeiss 2012 Página 73 73 DuraMax Aplicaciones in Line Carl Zeiss 2012 Página 74 74 37 Centro de Competencia Zeiss en Santiago Ingeniería Reversa Controle dimensional Controle de forma y posición Superficies libres Engranajes Calibración Solución de problemas de calidad Scanning Suporte Técnico calificado en Alemania Servicio Técnico Carl Zeiss 2012 Página 75 75 Softwares Ingenieria Reversa Carl Zeiss 2012 Página 76 76 38 PRODUCT PORTFOLIO Software Partes Prismáticas Curvas High-end Measuring software CALYPSO® GEAR PRO BLADE PRO CALYPSO® PCM Geometrías Especiales Engranajes Blades FACS Autorun Automación Gear Superficies libres Medición de coches en la línea HOLOS CALIGO Car body measurement PiWeb Flex Reporting Estadística Digitization of freeform surfaces Digitización Determinación del Volumen DIMENSION Volume Carl Zeiss 2012 Página 77 77 Medición de engranajes GEAR PRO GEAR PRO involute Carl Zeiss GEAR PRO bevel GEAR PRO worm 2012 Página 78 78 39 Medición de engranajes GEAR PRO - Software Carl Zeiss 2012 Página 79 79 BladePro Carl Zeiss 2012 Página 80 80 40 Analice de espesura de parede una envase de aluminio Carl Zeiss 2012 Página 81 81 dimension Reverse Engineering rápida, fácil y precisa Carl Zeiss 2012 Página 82 82 41 Engineering Studio Application example Reverse engineering Process model creation: 1 Step 1: Import of actual data e.g. opt. sensor. 2 Step 2: Extraction of regular geometry elements e.g. cylinder. 3 Step 3: Creation of freeform surfaces by fitting of a surface into the point set (85x85 segments). 4 Step 4: Creation of boundaries (CONS) to trim the surfaces for finishing the model. Carl Zeiss 2012 Página 83 83 Engineering Studio Tool correction Challenge: Changing of a tool, based on the deviations on a plastic part, so that the end result is a optimized part. Measuring the part with single points or in scanning mode Mirroring the actual points on the freeform surface measured actuals mirrored actuals • Export the mirrored actual points (e.g. for CAD) • Import the data (copy and paste) in Dimension to generate a modified freeform surface Small number of correction loops to reach the needed result! Carl Zeiss 2012 Página 84 84 42 REPORTING Carl Zeiss 2012 Página 85 Carl Zeiss 2012 Página 86 43 Carl Zeiss 2012 Página 87 Carl Zeiss 2012 Página 88 44 Peru PROJECTO ZEISS - Peru Carl Zeiss 2012 Página 89 2012 Página 90 DATOS GENERALES DEL PERÚ Nombre oficial: República del Perú Capital: Lima Superficie: 1,285,216 km Costas (km): 2,414 Ciudades Principales: Lima, Arequipa, Callao, Trujillo, Chiclayo. Puertos principales: Callao, Chimbote, LLO Matarani, Pita, Puerto Maldonado, Salaverry, San Martín, Talara, Iquitos,Pucallpa, Yurimaguas. Población 26,950,838 (2003) Composición étnica: Amerindios 45%; mestizos37%; blancos 15%; otros 3% Idiomas: Español, quechua, aymara Gentilicio: Peruano Religión: Católicos 90%; protestantes 10%.(2000) Edad: De 15 a 64 años se encuentra el 61.1% de la población. Alfabetización: 88.3% de la población (est. 1999) . Carl Zeiss 45 Peru Costa, Sierra y Selva Carl Zeiss 2012 Página 91 Perfil Industrial de Perú Sectores Fuertes de la economía industrial Ecuador Industrial Sector Colombia PERU Automotive Brazil Autom. Supplier Metalworking Plastics Education Sector Mine Ind. / Oil Ind. Medical Implants BOLIVIA Aero – Prod./Maintenance Wind Energy Machine Tool Nano Technology Chile Carl Zeiss Argentina 2012 Página 92 46 LIMA- CALLAO Sectores Fuertes de la economía industrial Ecuador Industrial Sector Colombia PERU Automotive Brazil Autom. Supplier Metalworking Plastics Education Sector Mine Ind. / Oil Ind. Medical Implants BOLIVIA Aero – Prod./Maintenance Wind Energy Machine Tool Nano Technology Chile Carl Zeiss Argentina 2012 Página 93 Centro de Metrológia de Referencia Central Soporte a Industria de Plásticos, Metal Mecánica Lima Centros de Innovación Tecnológica Centro de Metrologia de Referencia Central Soporte a Industria de Plásticos, Metal Mecánica Matricería plástica Metal-Mecánica Metrologia Aplicación O-Inspect Metrotom 1600 G2 VAST XT 7_10_6 Prismo Ultra 12_18_10 Duramax 5_5_5 Carl Zeiss 2012 Página 94 47 Industria Plástica Carl Zeiss 2012 Página 95 2012 Página 96 Cadeia do Processo Produção de Plásticos Carl Zeiss 48 Industria del pescado y sus embalajens Carl Zeiss 2012 Página 97 PIURA - TRUJILO Sectores Fuertes de la economía industrial Ecuador Industrial Sector Colombia PERU Automotive Brazil Autom. Supplier Metalworking Plastics Education Sector Mine Ind. / Oil Ind. Medical Implants BOLIVIA Aero – Prod./Maintenance Wind Energy Machine Tool Nano Technology Chile Carl Zeiss Argentina 2012 Página 98 49 Centro de Suporte a Industria de Minería / Oil PIURA Centro de Suporte a Industria de Minería Centros de Innovación Tecnológica Industria Minera Equipos - Mantenimiento Aplicación Carl Zeiss 2012 Página 99 2012 Página100 Equipos de la industria Minera Repuestos Carl Zeiss 50 Aplicación en la industria de equipos para Minería – Repuestos Carl Zeiss 2012 Página101 2012 Página102 Petroleo en Peru Fundo del petroleo para Innovaccion Roscas API y calibres Carl Zeiss 51 Sectores Fuertes de la economía industrial FOCO - METALMECANIA Ecuador Industrial Sector Colombia PERU Automotive Brazil Autom. Supplier Metalworking Plastics Education Sector Mine Ind. / Oil Ind. Medical Implants BOLIVIA Aero – Prod./Maintenance Wind Energy Machine Tool Nano Technology Chile Carl Zeiss Argentina 2012 Página103 2012 Página104 Especialidades de la industria en Peru Y la Metrologia Industrial Carl Zeiss 52 Centro de Suporte a Industria Peru Centro de Desarrollo de Personal Centros de Medicino mobel Escuelas Técnicas, Universidades 1 Lima - and Callao - Population: 8,472,935; Lima Aplicación 2 Arequipa 749,291; Arequipa 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Trujillo - 682,834; La Libertad Chiclayo - 524,442; Lambayeque Piura - 377,496; Piura Iquitos - 370,962; Loreto Cusco - 348,935; Cusco Chimbote - 334,568; Ancash Huancayo - 323,054; Junin Tacna - 242,451; Tacna Ica - 219,856; Ica Juliaca - 216,716; Puno Pucallpa - 204,772; Ucayali Sullana - 181,954; Piura Cajamarca - 162,326; Cajamarca Chincha Alta - 153,598; Ica Ayacucho - 151,019; Ayacucho Huánuco - 149 210; Huánuco Puno - 120,229; Puno Tarapoto - 117,184; San Martin 20 x DuraMax Carl Zeiss 2012 Página105 2012 Página106 Centros certificados de Metrológia Zeiss en Perú Carl Zeiss 53 Prioridade numero 1 Transferencia de tecnología Metrológia Industrial Ingeniería Reversa Aplicaciones industriales Nuevas tecnologías (Laser, Metrotom, Scanning, Software) Carl Zeiss 2012 Página107 2012 Página108 2 anos de suporte completo Aplicación 5 semanas de entrenamiento en Alemania 5 semanas de entrenamiento en Perú Al final de cada ano 2 semanas de Entrenamiento 2 semanas – Support on Site Perú – Ingeniero de Alemania Carl Zeiss 54 2 anos de suporte completo Servicíos Warranty Care pacote 2x anos de Calibración Y mantenimiento Carl Zeiss 2012 Página109 2012 Página110 2 anos de suporte completo Todos Zeiss Software Updates para 2 anos Calypso Gear VG-Studio Calypso Offline Dimension Condición limitada a pedidos en 2012 : El suporte on site de 2 semanas a cada ano es necesario Carl Zeiss 55 Asistencia y suporte de aplicación por internet Conexión directa con la maquina Carl Zeiss 22.04.2009 2012 Página111 2012 Página112 Materiales técnicos a seren dispuestos Carl Zeiss 56 MUCHAS GRACIAS Thank you !!! Carl Zeiss 2012 Página113 Carl Zeiss 2012 Página114 57