Agilent G1888 Muestreador de espacio de cabeza para redes Información reglamentaria y de seguridad Agilent Technologies Avisos © Agilent Technologies, Inc. 2004 Garantía Ninguna parte de este manual puede reproducirse en forma alguna o por cualquier medio (incluido el almacenamiento y recuperación electrónicos o la traducción a otro idioma) sin acuerdo previo y consentimiento por escrito de Agilent Technologies, Inc. tal y como establecen las leyes de derechos de autor internacionales y de los Estados Unidos. Se proporciona el contenido de este documento "tal cual" y está sujeto a cambios sin previo aviso en versiones posteriores. Además, dentro de los límites establecidos por la ley, Agilent no ofrece ningún tipo de garantía, tanto explícita como implícita, en lo concerniente a este manual y cualquier información en él contenida, incluidas, a título enunciativo pero no limitativo las garantías implícitas de comercialización y adecuación a un fin determinado. Agilent no se responsabiliza de los errores ni de los daños ocasionales o consecuentes, relativos al suministro, uso o prestaciones de este documento o de toda información en él contenido. En el caso en que Agilent y el usuario dispongan de un contrato independiente por escrito, con condiciones de garantía que cubran el material de este documento y que entren en conflicto con estas condiciones, prevalecerán las condiciones de garantía del contrato independiente. Número de referencia del manual G1888-95013 Edición Primera edición, marzo de 2004 Impreso en EE.UU. Agilent Technologies, Inc. 2850 Centerville Road Wilmington, DE 19808-1610 2 Avisos de seguridad PR ECAU CIÓN Un aviso de PRECAUCIÓN indica la existencia de peligro o riesgo. Llama la atención sobre una práctica, procedimiento de funcionamiento o proceso similar que, si no se realiza correctamente o no se cumple estrictamente, podría dar como resultado daños en el producto o la pérdida de datos importantes. Ante la presencia de un aviso de PRECAUCIÓN no se debe proseguir hasta que se hayan comprendido y cumplido todas las condiciones indicadas. AD VERTE NCI A Un aviso de ADVERTENCIA indica la existencia de peligro o riesgo. Llama la atención sobre una práctica, procedimiento de funcionamiento o proceso similar que, si no se realiza correctamente o no se cumple estrictamente, podría dar como resultado lesiones físicas o la muerte. Ante la presencia de un aviso de tipo ADVERTENCIA no debe proseguirse hasta que se hayan comprendido y cumplido todas las condiciones indicadas. Información reglamentaria y de seguridad Avisos importantes de seguridad Antes de proseguir, hay varios avisos de seguridad importantes que se deben tener en cuenta en todo momento al utilizar el Muestreador de espacio de cabeza. Muchas piezas internas del instrumento contienen voltajes peligrosos Si el instrumento está conectado a una fuente de alimentación, aunque el interruptor esté apagado, aún persisten voltajes potencialmente peligrosos en: • La conexión entre el cable de alimentación del instrumento y la fuente de alimentación de corriente alterna, la propia fuente de CA y las conexiones desde la fuente de suministro de CA al interruptor. Con la corriente encendida, también existen voltajes peligrosos en: • Todas las placas electrónicas del instrumento • Los hilos y cables internos conectados a dichas placas • Los hilos para cualquier fuente de calor (como el horno) AD VERTE NCI A Todas estas piezas están protegidas con cubiertas. Con las cubiertas colocadas, resultará difícil entrar en contacto accidental con los voltajes peligrosos. A menos que se indique específicamente, no se debe retirar nunca una cubierta a no ser que las zonas calentadas estén apagadas. AD VERTE NCI A Si el material aislante del cable de alimentación está pelado o desgastado, debe sustituirse el cable. Ponerse en contacto con el representante de Agilent. Muestreador de espacio de cabeza 3 Las descargas electrostáticas son una amenaza para la electrónica del instrumento Las placas de circuitos impresos (PC) del instrumento pueden ser dañadas por las descargas electrostáticas. No se debe tocar ninguna de las placas a no ser que sea absolutamente necesario. Si es imprescindible, se debe utilizar una muñequera antiestática y tomar todas las precauciones necesarias. Se debe utilizar una muñequera antiestática siempre que se tenga que retirar la cubierta de la electrónica. Muchas piezas están muy calientes Muchas piezas del instrumento funcionan a temperaturas lo suficientemente altas como para provocar quemaduras graves. Estas piezas incluyen, pero no se limitan a: • El carrusel y su contenido • El montaje de la sonda/loop de muestreo Se deben dejar siempre enfriar estas áreas del instrumento a temperatura ambiente, antes de trabajar sobre ellas. Se enfriarán más rápidamente si se fija antes la temperatura de la zona caliente a la temperatura ambiente. Apagar la zona después de que haya alcanzado este valor. Si se han de realizar tareas de mantenimiento sobre las partes calientes, utilizar una llave o guantes. Siempre que sea posible, enfriar la parte del instrumento en la que se vaya a trabajar antes de empezar. AD VERTE NCI A 4 Se debe prestar atención al trabajar por la parte posterior del instrumento. Durante los ciclos de refrigeración, el instrumento emite gases de escape calientes que pueden provocar quemaduras. Muestreador de espacio de cabeza Gases • No utilizar gases portadores inflamables. • No utilizar hidrógeno como gas portador en el Muestreador de espacio de cabeza. El hidrógeno genera un riesgo potencial de explosión debido a la emisión de gases durante la operación y durante el estado "en espera". • Para evitar daños oculares, proteger los ojos cuando se utilice gas comprimido. • Fijar firmemente todas las botellas de gas comprimido a una estructura inmóvil o a una pared fija. • Almacenar y manipular los gases comprimidos de acuerdo con los códigos de seguridad correspondientes. • No colocar las botellas de gas ante una salida de aire caliente (incluida la salida del horno del GC). Precauciones generales • Realizar periódicamente comprobaciones de fugas en las líneas de suministro, adaptadores y conexiones neumáticas para evitar riesgos. • Para evitar los peligros potenciales de descarga eléctrica al utilizar una solución líquida para detectar fugas, apagar la fuente de alimentación principal y desconectar el cable de corriente principal. Tomar precauciones para no derramar la disolución de fugas sobre los cables eléctricos. Muestreador de espacio de cabeza 5 Certificaciones reglamentarias y de seguridad El muestreador de espacio de cabeza cumple con las siguientes normas de seguridad: • Canadian Standards Association (CSA, asociación de normas canadienses): C22.2 Nº. 1010.1 • CSA/Nationally Recognized Test Laboratory (NRTL, Laboratorio de ensayos de reconocimiento nacional): UL 61010A–1 • International Electrotechnical Commission (IEC, Comisión Internacional Electrotécnica): 61010–1 • EuroNorm (EN): 61010–1 El instrumento cumple con las siguientes normas sobre Compatibilidad electromagnética (EMC) y la Interferencia de radiofrecuencia (RFI) • CISPR 11/EN 55011: Grupo 1, Clase A • IEC/EN 61326 • AUS/NZ Este dispositivo ISM cumple la normativa canadiense ICES-001. Cet appareil ISM est conforme a la norme NMB—001 du Canada. Se ha diseñado y fabricado el instrumento conforme al sistema de calidad inscrito en ISO 9001. Información El Muestreador de espacio de cabeza de Agilent Technologies reúne las siguientes clasificaciones de la International Electrotechnical Commission (IEC, Comisión Electrotécnica Internacional): Seguridad Clase I, Sobretensiones Transitorias Categoría II, Grado de Contaminación 2. 6 Muestreador de espacio de cabeza Esta unidad se ha diseñado y probado conforme a los estándares de seguridad reconocidos para su uso en lugares cerrados. Si se utiliza el instrumento de manera diferente a la especificada por el fabricante, puede dañarse la protección que proporciona el instrumento. Siempre que la protección de seguridad del Muestreador de espacio de cabeza de Agilent se vea comprometida, desconectar la unidad de la red y asegurarla frente a una posible operación desatendida. Para la realización de tareas de servicio o mantenimiento, dirigirse al personal cualificado. La sustitución de piezas o las modificaciones no autorizadas en el instrumento pueden derivar en peligros de seguridad. Símbolos Las notas de aviso incluidas en este manual o en el instrumento deben respetarse durante todas las fases de operación, servicio y reparación del instrumento. El no seguimiento de estas precauciones invalida los estándares de seguridad del diseño y el uso previsto de este instrumento. Agilent Technologies no se responsabiliza del incumplimiento por parte del cliente de estos requisitos. Consultar la documentación suministrada para más información. Indica una superficie caliente. Indica voltajes peligrosos. Indica una toma de tierra. Indica peligro de explosión. Indica peligro de descarga electrostática. Muestreador de espacio de cabeza 7 Compatibilidad electromagnética Este dispositivo cumple con los requisitos de CISPR 11. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: S1 No puede provocar interferencias peligrosas. S2 Debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el equipo provoca interferencias peligrosas frente a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el aparato, se anima al usuario a tomar una o varias de las siguientes medidas: S1 Posicionar de nuevo la radio o la antena. S2 Alejar el equipo de la radio o televisión. S3 Enchufar el equipo a una toma eléctrica diferente, de manera que el equipo y la radio o televisión estén en circuitos eléctricos separados. S4 Asegurarse de que todos los dispositivos periféricos estén certificados. S5 Asegurarse de utilizar cables apropiados para conectar el dispositivo al equipo periférico. S6 Consultar al proveedor, Agilent Technologies, o a un técnico experimentado para recibir ayuda. S7 Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Agilent Technologies podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Certificado de la Emisión de Sonidos para la República Federal de Alemania Presión de sonido Presión de sonido Lp < 70 dB(A) conforme a DIN-EN 27779 (Prueba tipo). Schalldruckpegel Schalldruckpegel LP < 70 dB(A) nach DIN-EN 27779 (Typprufung). 8 Muestreador de espacio de cabeza Fusibles La Tabla 1 muestra los fusibles requeridos para el funcionamiento adecuado. Sólo el personal de servicio de Agilent debe tener acceso a estos fusibles. Tabla 1 Fusibles Designación del fusible Ubicación Características y tipo de fusible F2, F3 Módulo de la línea de alimentación 10 A 250 V, tubo de vidrio F3 Terminal próximo a transformador 8 A 250 V, tubo de vidrio F3, F4 Placa de alimentación 6 A 125 V, tubo de vidrio F1 Placa de alimentación 1 A 250 V, tubo de vidrio Limpieza Para limpiar la unidad, desconectar la alimentación y limpiar con un paño sin pelusa humedecido. Reciclado del producto Para el reciclado, ponerse en contacto con la oficina de ventas. Muestreador de espacio de cabeza 9 Agilent Technologies © Agilent Technologies, Inc. Impreso en EE.UU., marzo de 2004 G1888-95013