MAYO / JUNIO DE 2015 EL BOLETÍN INFORMATIVO PARA LOS EMPLEADOS, FAMILIAS Y AMIGOS DE ZACHRY GROUP EN LA CUBIERTA: Obreros en el sitio de Freeport, Texas, en donde Zachry está expandiendo las capacidades de almacenaje y embarque para a la Terminal marina de Phillips 66. Fotografía/ Alissa Rosebrough ESTIMADOS LECTORES: A pesar de que los precios del petróleo bajaron este PAGE 19 CONTENIDO: ESTIMADOS LECTORES: Mike Perkins, Vicepresidente del Grupo de Ejecución y Construcción EPC PÁGINA 3 ÚLTIMAS NOTICIAS EN LOS ESTADOS UNIDOS PÁGINA 4 PREMIOS POR SERVICIO PÁGINA 21 EN PRIMERA PLANA: PHILLIPS 66 ELIGE A ZACHRY PARA PARTICIPAR EN UNA EMPRESA MIXTA Y ACELERAR LA ENTREGA DE UNA INSTALACIÓN DE EXPORTACIÓN PÁGINA 6 NOTAS ESPECIALES PAREJA PERFECTA LOS GRUPOS DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN COLABORAN EN EL PROYECTO ASU PARA AIR LIQUIDE PÁGINA 12 LA COLABORACIÓN RESULTA EN LA EXTENSIÓN DE UN CONTRATO CON TAMPA ELECTRIC PÁGINA 14 DESTACAMOSECONOMÍA DESTACAMOSESTRATEGIAS SOY ZACHRY REGLAMENTOS DE IGUALDAD DE OPORTUNIDAD DE EMPLEO (EEO) PÁGINA 22 Entrevistas con Earl Zwickey y Jordan Penley PÁGINAS 22 Y 23 ZCAP ES UN COMPONENTE ESENCIAL PARA EL DESARROLLO DE UNA FUERZA DE TRABAJO CAPACITADA PARA EL FUTURO PÁGINA 16 Queremos saber de usted. El proceso para someter información para sugerir ideas para un artículo es bien sencillo. Envíe la información y fotografías al Editor del Force Report, Brian Dwyer a: dwyerw@zhi.com o 210-588-5813. Para hacerlo en español, recurra a Ana María Phillips a: Phillipsa@zhi.com o 210-588-5341. Si así lo desea, las ideas y fotos se pueden también someter a cualquiera de los miembros de la Mesa Editorial del Force Report que encontrará en la lista al final de cada Force Report. Existe un archivo de todos los números del Zachry Force Report en línea, en zachrygroup.com y en los sitios del Intranet de grupo. Si prefiere recibir la publicación de forma electrónica, puede solicitar que le dejen de enviar la versión en papel, simplemente envíe una nota al respecto a dwyerw@zhi.com o Phillipsa@zhi.com. FIND US ON FACEBOOK @ WWW.FACEBOOK.COM/ZACHRYGROUP 2 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 @ WWW.PINTEREST.COM/ZACHRYGROUP último año, los inversionistas en los sectores de la industria de gas y petróleo, que incluyen a los clientes de Zachry, han continuado con sus operaciones. Un reciente artículo en el Houston Chronicle, cita un reporte de Standard & Poor Ratings Services en cuanto a la industria petroquímica y los planes de expansión de las compañías más importantes. El reporte, que se basa en los pronósticos de ganancias recientes de estas compañías, concluyó que éstas no abandonarán las expansiones de cientos de miles de dólares que anunciaran cuando surgió el creciente mercado del petróleo de esquisto en los Estados Unidos. Por otra parte, las excavaciones en el Golfo de México siguen adelante. Un artículo en el New Orleans TimesPicayune, citó a analistas de la industria quienes explicaron que la excavación en el Golfo requiere de años de planificación y gastos; así es que los aumentos de producción presentes son el resultado del trabajo e inversión ya de varios años. Estos mismos analistas agregaron que, una vez que se han invertido miles de millones de dólares en un proyecto, hace poco sentido no continuar con la última inversión de 100 millones, solamente porque se ha visto una baja en los precios recientes del crudo. Todo esto significa que Zachry tendrá más oportunidades de prestar servicios de ingeniería, construcción de capital, mantenimiento y mantenimiento durante apagados; algo que es ya evidente en el inventario de proyectos de la Compañía. Nuestro trabajo a desempeñar, cuando se considera en número de horas laborales, se mantiene al mismo nivel que en el 2008, justo antes de la más reciente recesión económica. Además de que esto contribuye a robustecer las finanzas de la compañía, también permite que tengamos un más prolongado efecto en las comunidades y seguiremos presenciando el impacto de los proyectos largo tiempo después de haberlos concluido. Es un hecho que Zachry tiene impacto en las comunidades en donde ha trabajado, porque sus empleados siempre se han involucrado en proyectos de voluntariado, y donado tiempo o dinero a proyectos que, en muchos casos, no tienen nada que ver con Zachry y su trabajo profesional. Recientemente, Zachry ganó el contrato para dos proyectos de ciclo combinado para un gran proveedor de electricidad. Ese mismo cliente es dueño del Centro Hillabee Energy en Alabama; que por cierto, fue mi primero como gerente de proyecto en una planta que volvió a iniciar operaciones en el 2009, después de haber estado suspendida desde el 2003. Cuando me reuní con los ejecutivos para hablar del nuevo contrato, me complació mucho que mencionaran que Hillabee es una de las unidades que mejor operan entre todas sus instalaciones. Lo que más me agradó fue que “Los clientes tienen claro que trabajar con Zachry tiene ventajas que van más allá del papel del contrato”. — Mike Perkins, Vicepresidente del Grupo de Ejecución y Construcción EPC Fotografía/Dan Payton dijeron que la gente de esa comunidad echa de menos nuestra presencia. Si lee esta edición del Force Report encontrará varios ejemplos del trabajo de voluntariado de nuestros empleados, como en el Centro Riviera Beach Clean Energy; además de la buena noticia de que este mismo ganó el Premio de Mejor proyecto en gas natural durante la Conferencia Internacional de Power-Gen. Otro de los artículos destaca la importancia de nuestra inversión en la comunidad entre los empleados del Grupo de Servicios Industriales (en inglés, ISG); que ganó una extensión de su contrato con Tampa Electric en la Florida. En Primera plana, se examina el proyecto de expansión de Phillips 66 en su Terminal de Exportación de Productos de Petróleo Líquido de Freeport, Texas. Este es, precisamente, un buen ejemplo de que la inversión en proyectos en el área del Golfo ha continuado desde que aumentara la producción de petróleo nacionalmente debido a la explotación de esquisto. Si bien no es probable que el precio del petróleo se mantenga bajo, es imposible predecir cuándo o cuánto va a cambiar. Si los precios bajos persisten por tiempo prolongado, los analistas indican que ciertos proyectos en esta industria se tendrán que posponer. Sin importar las condiciones cíclicas de los mercados, siempre contamos con una certitud: Zachry prestará el mejor servicio a todos sus clientes y hará una diferencia dentro de las comunidades en donde trabaja. Todo esto nos coloca en buena posición competitiva para obtener nuevos contratos o renovar los ya existentes. Los clientes tienen claro que trabajar con Zachry tiene ventajas que van más allá del papel del contrato; saben que lo construirán óptimamente y que tendrán impacto inmensurable para las comunidades en donde se encuentran presentes. Mike Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 3 ÚLTIMAS NOTICIAS significativo solidificar nuestra relación con INEOS, pero más aún, esta planta es un proyecto piloto para la nueva tecnología. INEOS quiere vender la tecnología y plantas en todo el país; lo que le da una ventaja a Zachry, porque lo coloca en buen lugar tanto para construirlas, como mantenerla”. PROTO-FLO INTERFAZ ACUTUALIZADO Y DE USO SENCILLO sistemas software de tipo Windows que se hiciera disponible en esta industria. Concluyó la Gerente del Programa de Software, Jane Connelly: “El proceso empezó en 1989, cuando se desarrollaron modelos especializados de análisis de las condiciones de operación en plantas hidrotermales. Cinco años más tarde volvimos al trabajo de diseño para desarrollar la versión comercial del PROTO-FLO que se lanzó en 1994”. CAMBIOS EN LA CULTURA DE TRABAJO DE ZACHRY Bomba B Descarga de la Bomba B MOV El proyecto del Centro Riviera Beach Clean Energy en la Florida, ganó el Premio de “Mejor Proyecto de Gas Natural” en la Conferencia Internacional Power-Gen; con lo que Zachry ha ganado el mismo premio por segunda vez consecutivamente. Fotografía/Del sitio Flujo: 8,440.82 gpm RECONOCIMIENTO DENTRO DE LA INDUSTRIA SIGUE AVANZANDO UNA NUEVA TECNOLOGÍA PREMIO CONSECUTIVO EN LA CONFERENCIA POWER-GEN COLOCA A ZACHRY EN UN LUGAR DESTACADO EL GRUPO DE SERVICIOS INDUSTRIALES GANA UN NUEVO SITIO CON INEOS Durante la Conferencia Internacional Power-Gen es gran honor obtener el premio por “Mejor proyecto de Gas” una vez; obtenerlo dos años consecutivamente es una enorme distinción y coloca a Zachry al más alto nivel industrial. Zachry ya había ganado ese premio en su ejecución del Proyecto del Centro Cape Canaveral Next Generation Clean Energy el año pasado y, este año, volvió a ganar el mismo honor con el Proyecto Riviera Beach Next Generation Clean Energy. Gracias a una sólida y larga relación con el cliente, el Grupo de Servicios Industriales (en inglés, ISG) ganó un contrato en una innovadora instalación de producción de biocombustible. En términos de la industria en general, elaboró el Ejecutivo del Proyecto para la Florida Power & Light Company, Brad Reece : “No hay conferencia de mayor importancia en la industria de generación de energía eléctrica que la de Power-Gen. Gracias a nuestra habilidad de nuevamente usar lo aprendido en Cape Canaveral durante nuestro desempeño en Riviera Beach, volvimos a ganar el distinguido premio. Estos prestigiosos premios colocan a Zachry a la vanguardia de esta industria; y por ello, siempre se encuentra entre las compañías consideradas para la construcción de proyectos de esta considerable magnitud en la industria de generación de energía eléctrica.” El Centro de Riviera Beach, que produce 1,250 MW, se concluyó en abril de este año. Nuestra presencia en la comunidad también permitió que Zachry participara de manera significativa para el beneficio de estas poblaciones. Como elaboró el Gerente del Área de Negocios, Rick Hart : “En la comunidad de Riviera Beach encontramos a gente trabajadora y eso permitió que contratáramos a muchos locales para el proyecto; que es una inversión en el progreso de la comunidad que siempre complace a Zachry”. Como concluyó el mismo Hart: “Además, en nuestros esfuerzos de voluntariado, también trabajamos en la escuela Primaria Groves Elementary, construyendo un área de recreo techada. Veinte voluntarios de Zachry trabajaron en este proyecto comunitario que mejora la calidad de vida de los niños y familias de la escuela”. 4 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 El Centro Indian River BioEnergy en Vero Beach, Fla., es la cuarta instalación en la que trabajamos con INEOS, una compañía química de alto nivel mundial. Como ya lo hace el ISG en otros sitios de INEOS, el Grupo está a cargo de tareas diarias de mantenimiento, la ejecución de proyectos capitales y apoyo para los servicios de mantenimiento durante apagados. En contraste a los otros sitos, esta es una primera instalación a escala comercial en la que se usa una nueva tecnología registrada y desarrollada por INEOS Bio, rama de INEOS, con el fin de convertir en energía renovable los desperdicios de biodegradables, como cortes de jardines, maderas y vegetales, en biocombustible y energía eléctrica. Se espera que la instalación produzca 8 millones de galones de bioetanol anualmente; a la vez que se genere electricidad limpia y renovable, al convertir el calor del quemado de las ventilas de gas durante la producción del combustible. Zachry inició el trabajo en la planta en enero de este año. INEOS le otorgó el contrato al ISG en base a su impecable desempeño en tres otras plantas de petroquímicos en el estado de Texas. Comentó el Gerente General de la Unidad de Negocios de Petroquímicos y Procesamiento del ISG, Don Empfield : “Buscaban a un contratista que contara con la experiencia relevante para este tipo de planta y con un récord comprobado de desempeño con INEOS. Necesitaban trabajar con alguien de confianza que a la vez contara con las capacidades y conocimiento para prestar el apoyo mecánico para el funcionamiento adecuado de la planta”. Conforme avance este tipo de nueva tecnología, existe gran potencial de seguir desarrollándonos con INEOS. Como dijo Chad LaCombe, Gerente Senior de Operaciones: “Ya es Cabeza 226.54 pies Abierto 100 por ciento PROTO-FLO ES UN ESTÁNDAR INDUSTRIAL ZNE (ZACHRY INGENIERÍA NUCLEAR) LANZA UNA NUEVA VERSIÓN DEL SOFTWARE PARA GENERACIÓN DE ELECTRICIDAD A BASE DE ENERGÍA NUCLEAR ZNE lanzó la versión 5.0 de su programa de software PROTO-FLO. Con éste se hace la más significativa revisión del primer y más grande programa de software desarrollado por ZNE para los sistemas y modelos de equipo para las plantas de generación a base de energía nuclear. Como dijo el Gerente de Análisis de Ingeniería, Scott Ingalls : “El PROTO-FLO se usa extensamente dentro de la industria de energía nuclear (en aproximadamente el 80 por ciento de las plantas). Es particularmente útil para asistir a los ingenieros, no solo en el análisis de desempeño actual de la planta, sino también en su desempeño bajo circunstancias difíciles o inesperadas. La capacidad de anticipar desempeño es sumamente importante para la industria de generación a base de energía nuclear”. La versión 5.0 calcula los flujos estables incompresibles, las presiones y temperaturas en los sistemas de tuberías y bombas de modelo, válvulas, intercambios de altas temperaturas y otros componentes cruciales de las plantas. Elaboró el Ingeniero de Diseño de Ingeniería, David Gaiewski: “La más notable actualización del PROTO-FLO es su interfaz más fácilmente accesible para el usuario. Otros notables cambios incluyen un algoritmo que, bajo ciertas circunstancias, permite que el programa resuelva asuntos más rápidamente, y un interfaz de bosquejo que permite el desarrollo de modelos esquemáticos de una manera más sencilla y eficaz”. La nueva versión incorpora varias características del software POTO-HX de ZNE con el que se puede modelar los intercambiadores de calor y que permite que los dos programas se liguen y funcionen conjuntamente de manera directa. El PROTO-FLO 5.0 ha resultado de una evolución del programa de ya 25 años de duración e incluye los esfuerzos iniciales para la creación del PROTO-FLO original; que fuera uno de los primeros MILES DE IDEAS PARA EL PROGRAMA SMARTFOCUS RESULTAN EN AHORROS DE MILLONES DE DÓLARES PARA LOS CLIENTES El Programa SmartFocus, que tiene como fin el continuo mejoramiento de métodos, ahorros, eficiencia y seguridad en los sitios del Grupo de Servicios Industriales (en inglés, ISG), ha crecido dramáticamente durante los cinco años de su existencia. De acuerdo a cifras dadas a conocer por el Consultante de Fiabilidad de Desempeño de Ingeniería, Don Shoemaker, las ideas sometidas por los empleados para mejoras a través del programa sumaron 2,625 el año pasado, que a su vez resultaron en la considerable cifra de ahorros de $13,210,588 para los clientes. A su inicio, en el 2010, se sometieron 217 ideas, resultantes en $589,693 de ahorros a los clientes. Una de las sugerencias recientes proviene del Soldador Estructural, Blake Gipson, y el Operador de Molino y Soldador, Chuck Dittman que trabajan en una estación grande de generación de electricidad en Ohio, y quienes propusieron una solución para ahorrar tiempo y costos en una tarea de rutina de mantenimiento. Se trata del recubrimiento del rotor del triturador de carbón de la planta. Explicó al respecto Gipson: “Cuando calculamos que se llevaría 4 meses en desmontar el rotor del triturador, colocarlo en un camión de carga de plataforma y enviarlo a otro contratista para el revestimiento; propusimos hacer la tarea de soldado de revestimiento sin desmontar el rotor y en su sitio”. El cliente aceptó la propuesta y se pudo realizar la tarea en la planta misma, con ahorros de $248,000 anualmente para el cliente. El SmartFocus también ha reconocido la contribución del Director de Cuadrillas Roberto F. Morales, quien trabaja en una planta petroquímica de una importante compañía de petróleo y gas en la costa del Golfo, por una idea que podría ahorrarle al cliente aproximadamente $2.9 millones de dólares anualmente. En este caso se trata de un sistema de bypass (conducto de desvío) en las unidades de engrasado en línea, que permite que se realicen tareas de reparación a las unidades mientras que se sigue permitiendo la circulación de vapor al sistema; algo que de otra manera retardaría la operación por tres o cuatro horas; que es el tiempo necesario que se llevaría el sistema para volver a entrar en línea después de las reparaciones si fuera necesario apagarlas. Concluyó Morales: “Fue el SmartFocus lo que me hizo preguntarme ¿cómo podría hacer que esto funcione mejor? De hecho, ya he propuesto otras dos ideas para hacer más mejoras”. Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 5 Freeport Terminal de Exportación de Productos de Petróleo Texas Líquido de Freeport, Texas EN PRIMERA PLANA Freeport Freeport Texas Freeport Terminal GULF marina actual OF MEXICO de Phillps 66 Quintana Island GOLFO DE MÉXICO • El proyecto de Phillips 66 expande la capacidad de almacenamiento y cargado de productos a barcos petroleros para la exportación de gasolina natural, butano y propano. PHILLIPS 66 ELIGE A ZACHRY PARA PARTICIPAR EN UNA EMPRESA MIXTA Y ACELERAR LA ENTREGA DE UNA INSTALACIÓN DE EXPORTACIÓN La razón por la se tomó la decisión de Instalación del marco de construcción del segundo, de tres pisos, en un proyecto que se lleva a cabo en una instalación operacional petroquímica de exportación en donde se realiza trabajo en un espacio muy confinado; lo que hace el proyecto sumamente complejo. Fotografía/Alissa Rosebrough acelerar el proyecto de expansión de capacidad de almacenamiento y cargado de barcos petroleros de Phillips 66 en Freeport, Texas, fue con el fin de responder y tomar ventaja de la creciente y acelerada demanda mundial por productos de gas natural líquido. Se anunció el inicio del proyecto de expansión de su Terminal marina el año pasado, en una empresa mixta entre Zachry y Burns & McDonnell Engineering, (que se ha denominado en inglés, BMZ); y tiene una fecha de conclusión de la primera de dos fases, para este verano. El proyecto de BMZ es de modelo EPC, es decir, Ingeniería, Adquisiciones y Construcción. La terminal se expandirá con el fin de aumentar la capacidad de exportación de gas natural (C5+), gas butano (C4), y propano (LPG). A su conclusión en el verano de este año, se anticipa que la Terminal de Exportación de Productos de Petróleo Líquido de Freeport (LPG) contará con una capacidad de exportación de 4.4 millones de barriles de combustible mensualmente y una capacidad de cargado de barcos petroleros de 36,000 barriles por hora. Elaboró el Gerente de Operaciones de EPC, Rick Blanchette : “Se trata de un proyecto complejo y elaborado desde toda perspectiva, especialmente el urgente y agresivo itinerario. Éste resultó de que el cliente quiere tomar ventaja, lo antes posible, de las crecientes oportunidades de mercado que se están presentando ahora mismo para la exportación de líquidos de gas natural (en inglés, NGL); astutamente decidiendo no hacer una propuesta de trabajo abierta, sino saltarse esa etapa y específicamente negociar un contrato unido entre Phillips 66, Burns & McDonnell Engineering y Zachry”. CONTINÚA EN PÁGINA 9 “Se trata de un proyecto complejo y elaborado desde toda perspectiva, especialmente el urgente y agresivo itinerario”. — Rick Blanchette, Gerente de Operaciones de EPC 6 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 7 EN EMPRESA MIXTA SE CONFRONTAN TODOS LOS RETOS DEL PROYECTO CONTINÚA DE LA PÁGINA 7 TAN SOLO UNA PIEZA DEL GRAN ROMPECABEZAS De acuerdo al comunicado de prensa de Phillips 66, la expansión de la Terminal es parte de una inversión de varios billones de dólares que la compañía tiene planificada para el área del sureste de Texas. La inversión incluye otros proyectos relacionados, incluyendo la construcción del Fraccionador Uno de Sweeny, ubicado cerca de la refinería con la que ya cuenta la compañía en Old Ocean, Texas; que será parte de la cadena de suministro de productos NGL para los mercados de la industria de petroquímicos y el de combustibles para calderas y calentadores. La primera fase de la Terminal de Exportación incluye: la construcción e instalación de tuberías y sistemas de recepción de suministros de C5+ provenientes de la Refinería de Sweeny; tres tanques grandes de almacenamiento; y los elementos necesarios para cargarlos a los barcos petroleros para su exportación. Tan solo a unos meses de iniciar el proyecto, aumentó sus objetivos y generó otro contrato para incluir la conversión de dos tanques ya existentes para que puedan almacenar mezclas de nafta de productos C5+. La segunda fase se concentrará en la instalación de tubería y sistemas necesarios para recibir los LPG provenientes de la refinería. Esto incluye múltiples componentes, entre ellos: una unidad de procesamiento para liquidificar gas; un tanque de almacenaje; tres sistemas de puente de tubería para conectar el tanque con los tres anclajes de puerto, que también serán construidos por Zachry; y la instalación de los sistemas requeridos para cargar los productos de petróleo a los barcos tanque. CONFIANZA MUTUAL EN UNA SÓLIDA RELACIÓN DE TRABAJO Bajo el acuerdo del contrato, Burns & McDonnell es responsable de las tareas de ingeniería y adquisiciones, CONTINÚA EN PÁGINA 10 Los estantes de tubería (al frente), los tanques de almacenaje de C5+ (al fondo) son componentes del proyecto. Además, se tienen que construir tres áreas de anclaje, para lo que es necesario instalar módulos de muelle que van de 230 a 280 pies de largo y pesan entre 238 y 444 toneladas. Fotografías/Alissa Rosebrough 8 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 9 EL GRUPO DE TRABAJO DE CONSTRUCCIÓN RESPONDE A TODOS LOS RETOS DE LOGÍSTICA CONTINÚA DE LA PÁGINA 9 mientras que Zachry encabezará las aspectos de construcción y pre-comisionado. El hecho de que ambas compañías ya habían trabajado cooperativamente por un año antes de que se iniciara el proyecto es prueba de la confianza mutua y sólida relación entre ambas. Explicó Blanchette: “Sin la firme confianza de todos los involucrados, hubiera sido muy raro que ambas invirtieran tanto tiempo, esfuerzo y recursos incluso antes de que se firmara un contrato; y sin embargo eso nos llevó el refinar y finalizar los detalles del acuerdo de trabajo. La expansión del itinerario de trabajo no señala dificultad alguna, sino complejidad intrínseca del proyecto”. Desde el principio, Phillips 66 determinó que la mejor manera de proseguir con el proyecto sería el construirlo dentro de su propia área de tanques, que se encuentra a la vez dentro de su Terminal marina. Al hacerlo así, se evitó la necesidad de hacer el requisito de permisos de trabajo, lo que implica que se evitó el período de presentación y otorgamiento de permisos, que normalmente llevaría entre 12 a 18 meses. LA LOGÍSTICA Y EJECUCIÓN SON ELEMENTOS CRUCIALES Si bien se ahorró tiempo en el proceso de permisos, el trabajar en una instalación existente implica que se tiene que laborar en donde ya existen estantes de tubería, tanques, bermas y diques de contención, como prosiguió el Ejecutivo del Proyecto, Bob Patterson : “La entrada y salida para hacer entregas es especialmente complicada. A veces, tenemos una línea de más de 70 tráileres en la calle de acceso de una milla que se encuentra entre el sitio de almacenamiento de materiales y la entrada al área de los tanques. Queda claro que tenemos que hacer la más cuidadosa planificación y secuencia de entregas para el proyecto”. Blanchette está de acuerdo, agregando: “Cuando se combinan las complejidades de entrega de materiales con las necesidades de construcción en un espacio sumamente limitado y el agresivo itinerario, nos encontramos con un inmenso reto. Pero es precisamente porque el cliente sabe que lo podemos hacer, que eligió a Zachry para hacerlo una realidad”. A las complejidades intrínsecas del proyecto se agregaron las lluvias substanciales e inesperadas del invierno, que forzaron por lo menos un día a la semana de retrasos por lluvia. Para febrero, el grupo de trabajo tuvo que expandir su itinerario a uno de seis a siete días por semana. También dijo Patterson que se tuvieron que hacer dobles jornadas para asegurarse de que todas las tareas de la primera fase se terminen a tiempo. 10 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 Una porción sustancial para finalizar la primera fase, es la entrega de 22 módulos, que está programada para el principio y mediado del verano. Esto incluye tres módulos de puente que son de dimensión masiva. Una vez finalizados, estos puentes conducirán los productos LPG del área en donde se procesan, a través de un dique de control contra inundaciones, y finalmente a los tres anclajes marinos, que también construye Zachry. Especificando algunas cifras impresionantes, dijo Patterson: “Son tremendamente grandes y vendrán en barcazas. La más grande es de 280 pies de largo, 26 pies de altura por 22 pies de ancho, con un peso aproximado de 444 toneladas. La segunda, es de 230 pies de largo, por 26 pies de altura y 22 pies de ancho, con un peso aproximado de 250 toneladas. La más pequeña, relativamente, es de 250 pies de largo, por 22 pies de altura y 22 pies de ancho, con un peso de 238 toneladas. En determinado momento, estábamos negociando rentar la más grande grúa en barcaza del mundo, para así poder hacer más rápida la instalación; pero finalmente optamos por hacerlo con una grúa grande de barcaza, combinada con otras de menor dimensión”. Por otra parte, el volumen de materiales para la construcción también es notable, como lo ilustró el Gerente del Proyecto, Chris Herbold : “En su totalidad, se usará: 5,680 pilares; 24,590 yardas de concreto; 6,620 toneladas de acero; 214,114 pies lineares de tubería; y 1,139,930 pies lineares de cable eléctrico”. En cuanto a la fuerza laboral, Herbold explicó que se usó casi todo oficio en la amplísima variedad de oficios disponibles entre los obreros en Zachry, entre ellos: “Están, o han trabajado en el sitio: soldadores, especialistas en tubería, electricistas, especialistas en construcción civil y estructural; herreros; operadores de grúas, varilleros, cavadores y muchos más. Afortunadamente, por ser Zachry un contratador directo, cuenta con una base laboral amplísima, por lo que no se presentó problema alguno en encontrar a los empleados obreros con las capacidades necesarias para todo aspecto del proyecto”. Para cuando concluya el proyecto, el verano que viene, se estima que haya incluido: 5,680 pilares; 24,590 yardas cuadradas de concreto; 6,620 toneladas de acero; 214,114 pies lineares de tubería; y 1, 139,930 pies lineares de cable. Fotografías/Alissa Rosebrough A principio de este año, la fuerza laboral de Zachry en el sitio aumentó a 800 trabajadores; más los 150 ingenieros y personal técnico dedicado al proyecto por parte de Burns & McDonnell. LA EMPRESA MIXTA ES DE BASE SÓLIDA Trabajar armónicamente en un proyecto de esta complejidad y dimensión hubiera sido imposible sin haber contado con la sólida relación de trabajo entre las dos organizaciones en la empresa mixta, como explico el Gerente de Operaciones Ross Carroll : “Zachry y Burns & McDonnell están tomando ventaja de sus previos 15 años de experiencia conjunta en proyectos de modelo EPC, que les permite la cuidadosa planificación y ejecución de este proyecto tan acelerado. El flujo de información, las relaciones entre profesionales ya largamente establecidas y el compromiso de ambas organizaciones al proyecto han permitido superar los retos y nos llevará a la exitosa conclusión del proyecto en su totalidad”. Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 11 PAREJA PERFECTA UNIDAD DE SEPARACIÓN DE AIRE Oxígeno en un proyecto para expandir la capacidad de la instalación en Port Neches, Texas, de Air Liquide, que es una compañía de gases a la vanguardia a nivel mundial. Se trata de instalar una unidad de separación de aire (en inglés (ASU), que incluye ciertos componentes de varias toneladas de peso provenientes de China. La unidad ASU separa componentes de gases atmosféricos a sus elementos primarios de oxígeno, nitrógeno y argón a través de un proceso de destilación criogénica. De ahí los productos, por separado se cargan a través de tuberías y camiones pipa para los clientes industriales. De acuerdo al comunicado de prensa de Air Liquide, gracias a este proyecto en su instalación de Port Neches, se triplicará su capacidad de producción de oxígeno y se duplicará su producción de nitrógeno. Elaboró el Ejecutivo del Proyecto, Byron Ozenberger : “El aumento de la capacidad de producción de ASU a esta escala se conoce como ASU a base de módulos grandes (en inglés, Large Modularized ASU, o LMA). La compañía Air Liquide es sumamente importante porque se encuentra integrada a tantas industrias. Trabajar con este cliente nos brinda credibilidad en el sector de procesamiento. En este proyecto, estamos a cargo de ciertos aspectos de funciones de ingeniería y de la instalación del ASU”. COMUNICACIÓN Y VIAJES A LARGA DISTANCIA El ASU que está instalando Zachry incluye una caja de enfriamiento de 200 pies de altura y otros componentes del de los módulos que pesan aproximadamente 500,000 libras y que se manufacturan en China. Los elementos importados llegarán al puerto de Houston y de ahí se transportarán a través del canal intercostal hasta el sitio del proyecto en Port Neches. Varios de los componentes ya se han estado recibiendo desde marzo. Hay tres grupos de ingeniería participantes en el diseño e instalación del ASU: Air Liquide China, Air Liquide Houston, 12 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 Argón • La unidad de separación de aire separa los componentes atmosféricos a sus elementos básicos, es decir, oxígeno, nitrógeno y argón, usando un proceso criogénico de destilación. Una vez separados, los productos se pueden entregar al cliente a través de tubería o en camiones pipa. LOS GRUPOS DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN COLABORAN EN EL PROYECTO ASU PARA AIR LIQUIDE Los Grupos de Ingeniería y Construcción de Zachry están trabajando Nitrógeno Gases derivados de uso industrial: Oxígeno Nitrógeno Argón Entrada de aire Argón en crudo Limpiador Vaporizador Compresor Tubería de gas Enfriador Almacén de líquido Separador y El Centro de Diseño de Zachry en Houston. El Centro de Diseño de Zachry en Houston está a cargo de la cimentación y el trabajo civil subterráneo en el sitio del ASU en Port Neches; Air Liquide Houston está a cargo los elementos de ingeniería mecánica y eléctrica; y Air Liquide China está a cargo de la ingeniería del ASU mismo. Dijo el Gerente de Ingeniería Mecánica del Proyecto, Héctor Flores : “Evidentemente, la comunicación entre las tres compañías ha sido crucial y, en la comunicación con el asociado en china existe un retardo en mensajes electrónicos y llamadas telefónicas debido a la diferencia de hora entre los países. Para resolverlo, se programaron conferencias semanales para tener la oportunidad de discutir los puntos más sobresalientes de planificación y otros detalles entre las tres entidades, a la vez, cada una tiene su propio plan, aunque muy dependiente del desempeño de las otros dos”. En cuanto al más grande reto, elaboró el Gerente de Ingeniería de Zachry, Randy Wilson: “La instalación en la que se lleva a cabo el proyecto es de tamaño limitado, e instalar una gigantesca pieza de equipo en los 4 acres cuadrados de espacio exigió que los diseños fueran explícitos y detallados para hacer posible su ejecución por parte del grupo de construcción”. Es más, dijo Flores: “Para acomodar los cimientos en tan pequeño espacio, los ingenieros tuvieron que revisar varios diseños para elegir el que permitiera la colocación del equipo de levantado en el interior planta. No podíamos tener equipo como cargadores o grúas compitiendo por el poco espacio disponible, así que esto se anticipó desde las etapas iniciales del diseño”. Por ello, el equipo de construcción trabajó estrechamente con los ingenieros para que los diseños se adaptaran al itinerario de entregas de los módulos ASU. Como elaboró Ozenberger: “La llegada y entregas de materiales y elementos de todo el mundo es lo que define las etapas iniciales de un proyecto; lo que a su vez requiere interacción constante y eficiente entre las ESFUERZO COLABORATIVO Scott Davis/Diseñador Senior Civil/Estructural (izquierda) y Jamey Richardson/Diseñador Civil/Estructural (derecha) del Centro de Diseño de Houston, que son miembros de uno de tres equipos de ingeniería participantes en el proyecto. Fotografía/Del sitio CONTINÚA EN PÁGINA 18 Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 13 DESTACAMOS VALORES/ ECONOMÍA Proteger los recursos de nuestros clientes y sus compañías como si se tratara de los nuestros mismos y operar siempre con el fin de obtener ganancias razonables. UN FIN COMÚN LA COLABORACIÓN RESULTA EN LA EXTENSIÓN DE UN CONTRATO CON TAMPA ELECTRIC La relación entre Zachry Zachry y Tampa Electric / (TECO) se inició en el 2008, cuando otorgaron un contrato de cinco años para realizar servicios suplementares de capital, mantenimiento, y mantenimiento durante apagados al Grupo de Servicios Industriales de Zachry (ISG). Este año, el ISG inició otro contrato de cinco años con este mismo cliente. PRIMERO, LA SEGURIDAD Bajo el nuevo contrato, el ISG continuará con servicios en las instalaciones de TECO en las estaciones de generación en Bayside, Big Bend y Polk, ubicadas en el área de Tampa Fla. La región de cobertura eléctrica de estas estaciones es de 2,000 millas cuadradas y sirve a más de 700,000 consumidores residenciales, comerciales e industriales. El compromiso al desempeño de seguridad entre Zachry y TECO ha sido una de las razones por las que se volvió a otorgar el contrato. Como dijo el Gerente del Proyecto, Curtis Martin : “Ganamos el Premio Corazón de Zachry por desempeño de seguridad dos veces, y TECO también nos otorgó su propio Premio Platinum Infinity en tres de los últimos cuatro años. Ambos son altísimos honores para los contratistas porque reconocen la cultura y compromiso a la seguridad”. Agregó el Gerente de Controles de Proyecto, David Henderson : “La relación se solidificó gracias a nuestro desempeño seguro y meticuloso. Llevamos a cabo un promedio de 400,000 horas de trabajo al año en el sistema de TECO y, en todo este tiempo, hemos tenido un número mínimo de incidentes relacionados a la seguridad. Esto es importante para TECO, que además aprecia nuestra disciplina de trabajo en otros aspectos, tales como: planificación, itinerarios, presupuestos para proyectos de capital, mantenimiento y servicios de mantenimiento durante apagados programados”. La versatilidad de servicios ha sido otro elemento que beneficia a TECO, como agregó Henderson: “Les prestamos servicios primarios de mecánica y electricidad, pero también les hacemos disponibles otros oficios obreros; mientras que los competidores nada más ofrecen servicios de un tipo u otro. Al ofrecer una amplia variedad de oficios obreros, asistimos al cliente a reducir sus costos administrativos 14 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 Estaciones de generación de TECO Tampa Florida • Estaciones de generación de Bayside, Big Bend y Polk Generating en el área de Tampa; tienen una cobertura de 700,000 millas cuadradas y sirven a clientes residenciales, comerciales e industriales. “Ganamos el Premio Corazón de Zachry por desempeño de seguridad dos veces y TECO también nos otorgó su propio Premio Platinum Infinity en tres de los últimos cuatro años”. — Curtis Martin, Gerente del Proyecto indirectos y también compartimos recursos en una multitud de labores obreras”. CONFIANZA INQUEBRANTABLE Otro factor relevante en la relación entre Zachry y TECO es la confianza, como opinó el Gerente Senior del Cliente, Rick O’Brien : “Confían en nosotros y esto es algo que se forja solamente con el tiempo. Dependen de nosotros porque, por años, hemos demostrado la calidad de desempeño en estrecha colaboración con el cliente. Compartimos metas y aspiramos a lograrlas y demostrarlas concretamente. Ambas compañías se reúnen una vez cada dos años para evaluar el desempeño y mantener los procesos de continuo progreso”. Toma de la banda de transferencia de carbón en la Estación Tampa Electric Big Bend Power. Fotografía/Del sitio LOS VOLUNTARIOS DE ZACHRY ESTABLECIENDO OTRO TIPO DE DIFERENCIA El impacto de los empleados del ISG en el área de Tampa va más allá de su trabajo para las estaciones de generación; ellos y ellas también contribuyen activamente en una variedad de esfuerzos de voluntariado. Algunas de las actividades de los voluntarias del ISG de Zachry han incluido a: El Centro de tratamiento de quemaduras del Tampa General Hospital; los Ministerios Anchor House; La Fundación St. Baldrick; la Olimpiadas Juveniles; varias escuelas primarias que han recibido útiles; y una donación de máscaras de protección para el trabajo de soldadura para que se impartieran clases en esta materia en una escuela secundaria. Otro ejemplo del esfuerzo voluntario es el que llevamos a cabo con el Centro Educativo Camp Bayou Outdoor en Ruskin, Fla. Se trata de un centro de protección a la naturaleza operado totalmente por voluntarios y que tiene el fin de proteger hábitats intactos en la cuenca del río Little Manatee; y fomentar la protección del medio ambiente y de los recursos naturales, históricos y culturales locales. El Centro ofrece programas educativos para niños y adultos y apoya al Programa Florida Master Naturalist que ofrece talleres Miembros del ISG y sus compañeros de TECO en el Campo Bayou Outdoor Learning Center, una reserva natural que es uno de los ejemplos del trabajo de voluntariado para beneficiar a la comunidad de Tampa. Fotografía/Del sitio para maestros y es anfitrión de estudiantes, tropas de boy souts y miembros de otras organizaciones de la comunidad. Con la asistencia de los voluntarios de Zachry y TECO, el centro hizo mejoras a varias áreas del sitio. Los voluntarios contribuyeron en proyectos que incluyeron; la construcción de mesas de picnic; bancas de parque; erigir signos direccionales para las rutas naturales y asistir en la construcción de un jardín de mariposas. También donaron cargas de tierra de relleno para nivelar las áreas que habían sufrido erosión y un embarcadero para canoas en varios sitios de las rutas naturales y a la entrada del parque. Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 15 DESTACAMOS / ESTRATEGIA Contribuir a crear una fuerza laboral capacitada para el futuro ZCAP ES UN COMPONENTE ESENCIAL PARA EL DESARROLLO DE UNA FUERZA DE TRABAJO CAPACITADA PARA EL FUTURO El Superintendente de Electricidad, Matt Blackburn trabaja en su tercer proyecto para Zachry con Chevron Phillips Chemical en Old Ocean, Texas. Además de su propio avance con la Compañía, él también sirve como coordinador de instrucción para el Programa de Capacitación y Avance Profesional Obrero de Zachry (en inglés, ZCAP). ZCAP Este programa de capacitación laboral se ha hecho más relevante en el ambiente industrial actual, dada la creciente demanda por obreros especializados. El ZCAP fue creado en 2009 y se hizo disponible a los obreros que quisieran desarrollar su capacitación para así progresar profesionalmente dentro de Zachry; desde los aprendices que no contaban con experiencia alguna, hasta los obreros maestros de oficio altamente especializados. El ZCAP asiste a los participantes a adquirir y demostrar la capacitación necesaria en sus oficios, tanto a nivel de conocimiento, como de desempeño físico. Los empleados reciben información que especifica los pasos a tomar para llegar a cada nivel hasta el de maestro de oficio; y en el transcurso de su capacitación trabajan con un coordinador de instrucción a cargo de evaluarles en base a la manera en la que demuestran su desempeño en el trabajo de campo. EL TRAYECTO AL PROGRESO PROFESIONAL Explicó Blackburn que sus funciones como coordinador de instrucción le complacen, a pesar de ser tarea adicional a las de su propia jornada, porque recuerda bien cuando él mismo trataba de encontrar los mejores métodos de desempeño, elaboró: “Subí desde los primeros niveles, como asistente de campo, y sin alguien que me enseñara cómo hacer las cosas. Sé lo difícil y descorazonante que puede ser querer hacer las cosas mejor, pero no contar con el instructor o sistema de capacitación apropiados”. 16 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 Continuó Blackburn: “Animo a mis supervisores y capataces a que tomen responsabilidades como coordinadores de instrucción en el programa, y a los principiantes les prometo estar ahí para ayudares para siempre, si es que así ellos lo quieren. Les digo que contamos con un programa y que yo estoy dispuesto a llegar temprano, o irme tarde, para ayudarles a mejorar sus capacitaciones. Les digo que tienen que estar dispuestos y listos a meter el esfuerzo necesario, pero si lo están, aquí cuentan con gente y programas para asistirles a avanzar”. EN EL TRABAJO DE CAMPO Los trabajadores que participan en el ZCAP reciben libros que enlistan las capacidades necesarias para cada uno de los oficios. Ellos o ellas, a su vez, los traen consigo en todo momento, porque les permite estudiar los requisitos y documentar su propio progreso. Pueden consultar cualquier parte del libro que les asista a realizar las tareas relevantes a su puesto en cualquier momento dado. El ZCAP es autodidáctico y requiere la iniciativa y participación activa del participante y del instructor; uno para capacitarse a cada paso, y el otro para asistirle a hacerlo y firmar la prueba de que el empleado ha cumplido con los requisitos necesarios. Los individuos que están dispuestos al estudio y esfuerzo extras, reciben gran cantidad de apoyo por parte de los mismos coordinadores de instrucción del ZCAP que hacen rondas de campo a diario. Cuando los empleados tienen la oportunidad de participar en una tarea que es relevante en sus libros de capacidades, pueden solicitar la asistencia y supervisión requerida para realizar esa tarea de la mejor forma posible. Una vez que el empleado ha demostrado una sólida capacitación y desempeño en una tarea específica, su coordinador firma el libro de capacidades y el empleado ya ha llegado a ese nivel y puede avanzar al siguiente. Por lo general hay tres libros de capacidades para cada oficio, uno para cada nivel de desempeño. El libro tres es acerca de las más básicas medidas de seguridad, herramientas para el oficio y las habilidades necesarias para el nivel de entrada. El siguiente progresa a tareas más complejas y, le puede llevar entre 6 meses a un año en completar, dependiendo de las tareas requeridas en ese sitio específico de trabajo y qué tan rápido pueda demostrar el individuo su capacitación en las tareas. Explicó el Aparejador de Tubería a punto de terminar con su capacitación ZCAP, Chad Bass : “No se avanza demasiado rápido, pero no se trata nada más de firmar las tareas en el libro, sino de verdad adquirir el conocimiento y facilidad de desempeño de cada una. Una vez que se demuestra el compromiso verdadero, se recibe más supervisión y asistencia, porque saben que uno lo está tomando en serio y entonces, los maestros de oficio también te dedicarán más de su tiempo para asistirte”. Bass inició su Programa ZCAP pronto después de entrar a trabajar con la Compañía en 2011 como principiante, recibiendo capacitación gratuita durante sus horas de trabajo y la supervisión de maestros de oficio. Ha encontrado que el programa, en efecto, le ha ayudado a avanzar y aprender más de su oficio. PUNTOS DESTACADOS DEL ZCAP • EL ZCAP tiene el fin de apoyar a los participantes para que demuestren progreso en su desempeño y su capacitación en los diversos oficios y les provee, tanto con el conocimiento teórico, como la capacitación práctica para adquirir estas capacitaciones. Los empleados reciben información específica en cuanto a los pasos a seguir para completar cada una de las etapas requeridas para hacerse maestros de oficio. • EL ZCAP está disponible para todos los empleados y es autodidáctico, requiere que los participantes usen su propia iniciativa para aprender y para completar adecuadamente las tareas de cada etapa; para que al concluirlas, el coordinador de capacitación firme su libro y puedan proseguir a la siguiente etapa. • Una vez que alcanzan cada nivel de capacitación, el coordinador firma su libro de capacitaciones y el empleado inicia la siguiente etapa, siguiendo la misma metodología. LOS BENEFICIOS DEL ESFUERZO En la Terminal de Exportación de Productos de Petróleo Líquido de Phillips 66 LPG en Freeport, Texas, el Supervisor de Capacitación, Mike Word, está a cargo de la implementación del programa ZCAP; con 80 empleados participantes y 36 coordinadores de capacitación. Con el ZCAP Zachry identifica a los obreros “superestrellas” que están dispuestos a invertir el esfuerzo extra para aprender nuevas capacidades y acreditaciones. A su vez, estos empleados califican para recibir promociones, cuando esto es posible e indicado, y también cuentan con consideración preferencial en cuanto a aspectos de contratación. Explicó Word: “Se han capacitado en los métodos comprobados de la Compañía y por ello se les reconoce y promueve cuando así lo hacen. La meta ulterior es capacitar a nuestra propia fuerza de trabajo para el futuro de Zachry y los empleados mismos. Habiendo trabajado en este campo ya por largo tiempo, estoy consciente de la inmensa y urgente necesidad de contar con obreros capacitados y creo que el programa responde a esta necesidad excepcionalmente”. 1-800/JOBSUSA (1-800-562-7872) Llame a Zachry para oportunidades de empleo, o visite el sitio del Internet 1800JOBSUSA.com www.facebook.com/zachrygroup Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 17 ZACHRY INSTALA LA UNIDAD DE SEPARACIÓN DE AIRE PARA AIR LIQUIDE CONTINÚA DE LA PÁGINA 12 otras Air Liquide y Zachry, para asegurar que todo esté listo para estas entregas”. EL CENTRO DE DISEÑO DE HOUSTON DESEMPEÑA UN PROMINENTE PAPEL Estos planes para la cimentación y trabajo subterráneo del ASU son los primeros proyectos del Centro de Diseño de Zachry en Houston. Después de la adquisición de Commonwealth Engineering en 2014. Zachry integró a sus empleados al Centro de Diseño de Houston con el principal propósito de servir como apoyo para los proyectos en el área del Golfo, al sureste de los Estados Unidos. Dijo Flores: “Es un buen proyecto que ha sido técnicamente retador pero con grandes oportunidades de aprendizaje. Empezamos con las tareas de diseño hace aproximadamente un año”. LA LOGÍSTICA DEL PROYECTO ES IGUAL DE COMPLEJA QUE UN JUEGO DE AJEDREZ Tenemos a 150 obreros y cientos de piezas de equipo, lo que hace la coordinación de las actividades de construcción en Port Neches similar a la planificación de cada movimiento en un juego de ajedrez, como explicó el Gerente de Construcción, Vernon Wehling, quien ha trabajado en Zachry por 16 años: “Cada día trae su propios retos y lo planifico en base al equipo que se va a recibir ahí y entonces; pero teniendo en mente los siguientes días y los siguientes pasos”. Desde que se echó a andar la fuerza de trabajo en agosto del año pasado, el grupo de construcción ha excavado 4,000 cargas completas en preparación para el vaciado de la cimentación, como explicó Wehling: “Además, durante el excavado, no solo llovió, sino diluvió. Se llenaron las pozas de agua, literalmente a la capacidad de tres albercas de tamaño olímpico; nos llevó dos días y medio bombear el agua para vaciar las pozas”. En cuanto los ingenieros de Zachry concluyeron los diseños para la tubería entre los módulos y de la red de tubería de medición y distribución, el equipo “La instalación en la que se lleva a cabo el proyecto es de tamaño limitado, e instalar una gigantesca pieza de equipo en los 4 acres cuadrados de espacio exigió que los diseños fueran explícitos y detallados para hacer posible su ejecución por parte del grupo de construcción”. — Randy Wilson, Gerente de Ingeniería de Zachry de construcción de Wehling inició el vaciado de la cimentación, como explicó: “Vaciamos 1,380 yardas cúbicas de concreto, que ocuparon 138 camiones de cemento y se llevó 12 horas continuas de trabajo. Nuevamente pareciéndose a un juego de ajedrez, tratando de coordinar la entrada y salida de los camiones de cemento al sitio de trabajo”. Las instalaciones de Air Liquide se encuentran en un área urbana mixta, es decir, que está a tan solo unas cuantas cuadras de vecindarios residenciales y escuelas, acerca de lo que comentó Wehling: “Tenemos que tener particular cuidado cuando tenemos que mover piezas grandes de equipo o cargas extra grandes, de tal manera que las programemos a entrar y salir del sitio sin interferir con el flujo cotidiano de las poblaciones vecinas”. Wehling también está a cargo de la planificación de transporte y descarga, en sus palabras: “Tenemos 89 cargas de partes, incluyendo 38 de gran dimensión que vienen de China; para lo que tendremos que realizar 80 levantados de grúa substanciales para colocar las piezas en su sitio. Todo tiene que estar en el sitio correcto desde el momento en el que llegan las partes del ASU, porque no nos podemos dar el lujo de dejarlos cargados en los camiones o en los barcos en los que se transportan”. La fecha de entrega estricta es para diciembre de 2015 y el itinerario de los envíos se debe coordinar para la ubicación de los componentes en la instalación. Concluyó Wehling: “Es carrera contra el tiempo, pero me aseguraré de que siempre estemos listos y preparados para la tarea necesaria y en el momento preciso”. El Molinero William Garner, uno de los miembros de Zachry que ganó la medalla de bronce en una nueva competencia en el National Craft Championship, que se llevó a cabo esta primavera en Fort Lauderdale, Fla. Fotografías/Albert Contreras EL ESFUERZO POR UN DIFERENTE TIPO DE “MEDALLA” LOS EMPLEADOS DE ZACHRY SE DISTINGUEN DURANTE LA COMPETENCIA NACIONAL DE OFICIOS OBREROS Los empleados de Zachry han comprobado sus altos niveles de capacitación a nivel nacional, después de haber competido durante los National Craft Championships (Competencia Nacional de Oficios Obreros, en inglés, NCC) que llevó a cabo la Associated Builders and Contractors (en inglés, ABC) en 2015. En la primavera de este año participaron 200 aprendices obreros de todo el país durante el evento de dos días que se llevó a cabo en Fort Lauderdale, Fla. Incluyó 15 competencias en 12 diferentes oficios obreros. Este año se incluyó un oficio nuevo, el de albañilería, a raíz de que la ABC estableció relación con la Fundación de Aprendices de Albañilería de la El Aislador, Fidel Rueda, contribuyó a ganar el tercer lugar en la competencia de grupo de maestros de cinco labores obreras que compitieron en un mismo proyecto. NATIONAL CRAFT CHAMPIONSHIPS • Después de su inicio ya hace 30 años, participan más de 1,500 hombres y mujeres obreros y ahora es la más altamente reconocida competencia de capacitación de oficios obreros. CONTINÚA EN PÁGINA 20 18 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 19 LOS EMPLEADOS DE ZACHRY SE DESTACAN EN LA COMPETENCIA DE LABORES OBRERAS CONTINÚA DE LA PÁGINA 19 Florida. También hubo otra nueva competencia en la que participaron los maestros de obras en cinco diferentes oficios con el fin de completar un proyecto conjunto. El Aparejador de Tubería, Eric Capps, de JVIC se llevó el tercer lugar en la competencia de aparejado de tubería individual. Zachry ganó bronce en la competencia de grupo, que incluyó a: el Aparejador Chad Bass, del Grupo Construcción; el Electricista Francisco Barragán, del ISG; el Molinero William Garner, del Grupo de Construcción; el Carpintero José Montejano, del Grupo de Construcción; y el Aislador Fidel Rueda, del Grupo de Construcción. Los demás competidores que participaron este año incluyeron a: el Soldador de Tubería Houston Hall, del ISG; el Soldador de Tubería Braccus Hannah, de JVIC; y el Soldador Estructural José Villarreal, del ISG. Aparejador de Tubería Chad Bass, del Grupo de Construcción. Otros empleados de Zachry que participaron de diversas maneras en la NCC fueron: El Gerente de Prueba de Soldaduras, Bill Cherry, quien fue finalista en la premiación de mejor instructor del año; el Especialista de Oficios, David Brown, como juez en la competencia de oficios de molino; y, Jorge Méndez, como juez en la competencia de carpintería; el Gerente de Capacitación, Dan Barrow, como gerente de proyecto en la competencia de equipo; el Gerente de Desarrollo de Labor Obrera, Tim Mongeau, es el coordinador de la competencia. Electricista Francisco Barragán, del Grupo de Servicios Industriales. DETALLES DE LAS COMPETENCIAS Molinero William Garner, del Grupo de Construcción. Las competencias individuales consisten de dos fases. En la primera, los participantes responden un examen escrito de dos horas y de ahí participan en una competencia práctica que se lleva todo el día e incluye los siguientes oficios: carpintería, electricidad industrial, electricidad residencial, extinguidores de fuego de techo, sistemas HVAC, aparejado de instrumentación, aislamiento, molinos, aparejado de tubería, plomería, metal en hoja, soldadura de tubería, soldadura estructural y albañilería. COMPETENCIA NACIONAL DE LABORES OBRERAS PREMIACIONES •Aparejador de Tubería Eric Capps, de JVIC – medalla de bronce individual en la competencia de aparejado de tubería. •Zachry – medalla de bronce en la competencia de grupo: Carpintero José Montejano, del Grupo de Construcción. Aislador Fidel Rueda, del Grupo de Construcción. •Gerente de Pruebas de Soldaduras Bill Cherry – finalista del Premio para mejor instructor de oficio del año. La NCC ha evolucionado mucho desde que se llevara a cabo por primera vez en 1987 cuando tan solo tuvieron unos cuantos participaron en competencias de cuatro oficios. Después de casi 30 años, participan más de 1,500 hombres y mujeres obreros y ahora es la más altamente reconocida competencia de capacitación de oficios obreros. El comité de la NCC incluye a representantes de las organizaciones líderes en las diversas industrias y a cargo de planificar las competencias anuales. En 2015, Zachry fue uno de los patrocinadores. 20 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 PREMIOS POR SERVICIO 5 AÑOS: Roy Acosta Tomas Acosta Rigoberto Alanis Macario Alaniz Felipe Alcala Rodgers Allen Brian Altman Benjamin Alvarado Jaime Amezcua Chris Anderson Maria Andrade Elray Askew James Ball Jose Barragan Steven Beavers Kevin Black Richard Bliss Ryan Brookhart Joseph Broyles Juan Cantu Frank Carle Francisco Cienfuegos Francisco Cisneros Garcia Casey Collins Jordan Craven David Davis William Davis Billy Dear Felipe Delgado Jeffrey Doan Mohamud Dorre David Drake Michael Dugi Orlando Escamilla Lana Fennerty Raymond Ferguson Thomas Foster Donnie Fowler Cindy Furr Guillermo Galvan Graciela Garcia Keith Garrett Eliseo Garza Rolando Garza Eduardo Garza Esquivel Jesus Goad Erbey Gonzalez Erubiel Gonzalez Jose Gonzalez Juan Gonzalez Reyes Gonzalez Rubio Gracia Joseph Griffin Guadalupe Guel Brandon Hatathli Jimmy Hatman Andrew Hayes Javier Hernandez Luis Hernandez Jason Hickman Aaron Hinze Andy Hobby Joseph Hodskins Stephen Hodskins Deanna Ingram Julie Inman Robert Irizarry Ortiz Carlos Jaramillo Martin Jimenez Hernandez Matthew Johnson Elmer Jones Roy Kizer Steven Koch John Kramer Bartley Lane Sergio Lara Lara Robert Lattanzio Phillip Lauve Billy Lawhorn Harrison Lofton Luis Macias Humberto Martinez Susan Martinez Enrique Mata Matthew McCoy Nelson Meche Modesto Mejia Francisco Meza Billy Miller Samuel Montanez Donna Montgomery Jesus Munoz Luis Munoz Roberto Nieto Shelley Nolte Carlo Palma Anthony Palmer George Petenbrink Auby Potter William Price Martin Ramos Falcon Juan Rangel Jose Reyes Adrian Reyna Alfred Reyna Kevin Rhoder Javier Rios Solis Jennifer Robinette Larry Robinette Carmen Rodriguez Heriberto Rojas Isaias Rojas Marco Romero Armando Salinas Adrian Sanchez Jimmy Slaughter Jedd Smith Randall Soles Andrew Solis James Stark Mark Steffek James Stitt Artis Thinn Sharon Thorne Ramon Torres Ernesto Trevino John Trosclair Mark Trumbetas Cornelio Valdez Jose Vazquez Glidden Vazquez Quiros Jesus Vega Jose Vega Ivan Vela Chadwick Walden Phillip Watson ENERO A MARZO DE 2015 Lisa Webb Jorge Weger Frank Welch Charles Wiland Wade Wilhelm Brad Williams Jeffery Williams Clifford Wilson William Windemaker III Jacky Winters Mercedes Woodard Aniceto Yanez Lakercia Youman Yusek Zabala Martinez Roberto Zayas Alvarado 10 AÑOS: Valentin Alanis J Alvarez Corinne Austin David Avila Carroll Babin Jose Baez Marshall Baker Raymond Barnes Victor Becerra Agustin Benavides Esther Berner Michael Berton Estevan Berumen Daniel Bolieu Gumecindo Borrego Joe Boucher Teri Brock Albert Brown James Brown Gary Bryce Patrick Buckley Charles Burgess Terry Businelle Ronald Campbell Jeffrey Cannon Christopher Carter James Carter William Casey Bobbie Christenson David Cortez Preston Crosslin Harold Dauzat Lindsey Davis Robert Dedrickson Joe Douglas Cammie Doyle Bobby Elliott Blas Escamilla Albert Fixmer Juan Garcia Rita Garcia Gilbert Garza John Grivich Roland Guerrero John Hall Tony Heitman Charles Helms Mark Hernandez Blair Herrington Corydon Himelberger Leon Jackson Virgil Johnson Albert Keyes Harold King Thomas Lathan Terry Lecce Floyd Little Kyle Lyssy Marvin Maher Rodolfo Maldonado Oscar Martinez Debra McClelland Ramon Mena Adolfo Montoya Calvin Moore Christopher Moore Kenneth Moore Cesar Morales Vincent Moran Patricia Morris Randy Myers John Narvarte Thomas Neathery Robert Nico Devin O’Quinn Rogelio Ochoa Ezequiel Olvera Rickey Osborne Rexlie Patterson Jose Perea Luis Pina Kimberly Posten Porfirio Pruneda Doyle Pyburn Robert Ramirez Charles Reece Donn Roberts Carlos Rodriguez Bruce Shoopman Albert Smith Trent Smith H Squires Grant Steib Perry Theriot Raymond Thibodaux Robbie Thibodeaux William Thorpe Greggory Threat Homero Tijerina Tomas Torres Camille Tripode Michael Turner Albert Vigil Stanley White Jerry Wolf Antonio Zarraga Edgar Zeno Guadalupe Zepeda Juan Zuniga 15 AÑOS: John Barr Vidal Briseno Robert Brumage Francisco Cesenes James Crittenden Jerry Cummins Joe Cumplido Jimmie Diggs Jeffrey Durham Bonnie Garza Reynaldo Gonzales Jason Heflin Randy Hughes Ruth Lawrence Gilberto Leos Juan Marroquin Marlin Mitchell Lucinda Morales Harrell Mosley Julio Munoz Mario Murillo Christie Salas Sherri Snider Mario Soriano Antoine Wazir Donald Wheeler Karen Whitten Richard Zamora 20 AÑOS: Tami Alsobrooks Calvin Daigle Donald Deisher Leon Franklin Larry Goode Joseph Hunter Roy Kraemer Daniel Martinez James McKinney Cecil Moran Lee Peterson Kevin Phipps Adolfo Ramirez Patsy Wells 25 AÑOS: James Eneix Hipolito Gonzalez Morris Hoffmann James Perry Charles Smith Bernard Stoffel Claudia Villa 30 AÑOS: Rene Campos Felipe Guerra Curtis Martin Donald Odell Benard Smith 35 AÑOS: Roberto Elizalde Alfred Flores Robert Heggen Para los empleados que cumplen con los requisitos para el programa de regalos de reconocimiento, por favor vayan a: zachrycentral.com en su computadora o Smartphone para elegir los regalos correspondientes a su número de años de servicio. Tiene que usar el número clave que encontrará en la parte inferior derecha de su Certificado de servicio. Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 21 SOYZACHRY ME LLAMO JORDAN PENLEY Y, ORGULLOSAMENTE, SOY ZACHRY. ME LLAMO EARL ZWICKEY Y, ORGULLOSAMENTE, SOY ZACHRY. Después de haber trabajado por 25 años en operaciones, mantenimiento y gerencia en una planta, seguí los consejos de mis mentores e inicié mi carrera con Zachry en el 2000. Quería trabajar para un contratista ético y con altos valores de trabajo; en donde el esfuerzo y desempeño contara y fuera importante tanto el empleado, como su familia. Tuve la gran fortuna de encontrar exactamente lo que deseaba. Traigo a la ingeniería en las venas y soy ingeniero de tercera generación en mi familia. Sabía desde chico que me encantaba la física y estudié ingeniería mecánica. Mientras hacía un internado con una compañía que más tarde se convertiría en Zachry Nuclear Engineering (en inglés, ZNI) me especialicé en el área de análisis, lo que me ha llevado a una carrera compleja pero sumamente satisfactoria. SOY ZACHRY SOY ZACHRY Ahora soy Coordinador de Inicio de Operaciones con el grupo de Inicio de Operaciones de Proyectos de Zachry Engineering en la Oficina de Amarillo, Texas. He tenido el gran honor de trabajar en más de 40 proyectos en plantas en todos los Estados Unidos. Inicio mi trabajo temprano y estoy a cargo de presentarle al Grupo de Construcción con los procesos de planificación, desarrollo de sistemas y paquetes requeridos antes de que se inicien operaciones en un proyecto. Estos procesos de preparación son de grandísima importancia para iniciar las operaciones de las plantas de acuerdo al itinerario. Tomo mis obligaciones muy seriamente y sé la importancia de mi puesto en mantener el itinerario de los proyectos; en Zachry hacemos las cosas correctamente. La Compañía apoya cada proyecto con su propio nombre y, dado el hecho de que Zachry nunca ha dejado de completar un proyecto, incluso aquellos en los que ha perdido dinero, ilustra su integridad y compromiso al desempeño. Este es un gran orgullo para mí personalmente. Earl piloteando el auto número 20, posee un Ginetta G4 modelo 1964 y es miembro de un club de carreras automovilísticas de clásicos. Fotografía/ de Earl Zwickey “El cliente quiere las cosas tan pronto sea posible y el papel que desempeña Earl en desarrollar los sistemas para inicio de operaciones y comisionamiento son tareas críticas para hacer las cosas a tiempo y cumplirle al cliente. Él siempre le da atención al detalle y es un hombre de alta ética que toma su trabajo en serio y los hace metódica y precisamente ”. — Jim Thomas, Coordinador de Inicio de Operaciones Planificar con cuidado y hacer las cosas bien es algo que caracteriza mi personalidad dentro y fuera de Zachry. Tengo mi propio taller en el que construyo y restauro autos de carreras clásicos; una pasión que surgió en mí desde que asistí a mi primer Gran Premio EU en Watkins Glen, Nueva York, en 1967. Luego, en 1992 fui a la escuela de pilotos Skip Barber Racing y empecé a pilotear desde el año siguiente. Circuit cerca a Tulsa, Okla. A diferencia de las pistas ovaladas tradicionales, los circuitos clásicos tienen vueltas a derecha e izquierda y alcanzan a competir a velocidades de entre 130 a 150 millas por hora. Solamente he ganado unas pocas carreras, pero no se trata de ganar, se trata de apreciar los vehículos clásicos. El gusto está en competir con estos modelos clásicos, mantener la seguridad y autenticidad de cada auto. Soy dueño de un Ginetta G4 modelo 1964 y compito en mi club de Texas Corinthian Vintage Auto Racing (en inglés, CVAR). Competimos en tres pistas: Texas World Speedway cerca de College Station, Texas; Eagle Canyon Raceway al norte de Fort Worth, Texas; y en Hallett Motor Racing Creo que mi dedicación a las carreras de clásicos y mi trabajo en Zachry son reflejo uno del otro. Lo que me brinda satisfacción es hacer las cosas cual debe de ser, creo en los principios de Zachry y me complace trabajar aquí. 22 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 He estado con Zachry por seis años y se me han dado extraordinarias oportunidades de desarrollo. Lo mejor de mi trabajo es la variedad de proyectos en los que estoy involucrado. Encuentro retos continuos que mantienen mi interés y me impulsan a aprender nuevas cosas. Un reciente proyecto ha sido memorable por varias razones, se trata de la evaluación de la unidad 3 de la planta Millstone y su sistema de enfriamiento. Esta fue mi primera asignación de campo y mi tarea era actualizar todo el sistema de enfriamiento de agua del reactor de la planta; haciendo los cálculos necesarios para permitir más altas temperatura de agua en el brazo marino de Long Island, ya que este es el cuerpo de agua de enfriamiento para el reactor en esta planta. Este trabajo amplió mis horizontes porque manejé la importante documentación de una planta nuclear y me brindó la oportunidad de tratar directamente con el importante personal del Departamento de Diseño del cliente. Me ha dado la oportunidad de ver las cosas desde la perspectiva de Zachry y la del cliente. Hubo también una razón personal por la que este fue un importante proyecto. Desafortunadamente, mientras trabajaba ahí, murió mi hermana de 30 años; una pérdida irreparable para sus dos hijitas, su marido y toda la familia. Ella había pasado varios tours en Afganistán y murió después de sufrir estrés post traumático de guerra. Las largas horas de trabajo me permitieron sobrellevar esta devastadora pérdida. Fotografías/Alissa Rosebrough “He conocido a Jordan por cinco años y en todo momento me ha impresionado su entereza individual, su ética e integridad de trabajo y su altísima capacitación técnica. Estas cualidades, además de su empuje de trabajo y su esfuerzo a favor de la comunidad, de verdad que le hacen un individuo notable”. — Jim Harrell, Director Nuclear Analysis Sobrevivir y luchar me han hecho mejor persona y me han ayudado a mantener mi integridad y gusto por el trabajo; además de saber que esto contribuye al éxito de Zachry en general. Un valor que comparto con la Compañía es brindarle el mejor servicio al cliente y participar positivamente en el bienestar de la comunidad. Trato de personificar estos valores a diario en mi trabajo y vida personal y por ese esfuerzo y lucha, orgullosamente, SOY ZACHRY. Otra de las razones por las que me gusta trabajar para Zachry es que puedo contribuir al bienestar de la comunidad a través de las actividades de voluntariado en las que participamos en colaboración con el United Way, en un área de grandísima importancia personal, que es la salud mental. Después de perder a mi hermana, mi más gran deseo es recolectar PIDA QUE NOMINEN A UNO DE SUS fondos para fomentar el conocimiento acerca del estrés post traumático que le costó la vida. Así es que COMPAÑEROS O COMPAÑERAS participé en el maratón de 10 km Thad & Alice; que tiene el fin de recolectar fondos para la ¿Conoce a un compañero o compañera de trabajo que ilustra los investigación científica de las condiciones valores de Zachry? Queremos que nos lo diga, especialmente entre mentales. He tenido gran éxito estos dos nuestros maestros de obras. Por favor haga su nominación al editor últimos años y seguiré participando en del Zachry Force Report, Brian Dwyer, en dwyerw@zhi.com o llameal la carrera anualmente. (210) 588-5813. Para hablar en español, llame a Alma Nicholson al (210) 588-6741. Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT 23 POLÍTICA EEO ZACHRY HOLDINGS, INC., SUS SUBSIDIARIOS Y AFILIADOS SE RIGEN POR LOS PRINCIPIOS DE IGUALDAD DE OPORTUNIDAD DE EMPLEO Y SUS REGLAMENTOS EN CONTRA DEL ACOSO/ABUSO IGUALDAD DE OPORTUNIDAD DE EMPLEO Es política y regulación de Zachry prestar Igualdad de Oportunidad de Empleo para todos los candidatos calificados y empleados. Esto sin importar: su raza, religión, edad, sexo, color, nacionalidad, etnicidad, impedimentos físicos o mentales o estado como veterano de las fuerzas armadas o incapacitado de la guerra de Vietnam. Esta política se aplica a todas las condiciones, circunstancias y privilegios de empleo, que incluyen, sin bien no se limitan, a las siguientes: contratación, promociones, demociones, transferencias, o despidos, nivel de paga u otra compensación, contratación y publicidad de plazas de trabajo, además de la selección que incluye capacitación de trabajo. Se tomarán medidas razonables para responder a las necesidades de las personas con impedimentos que estén capacitadas para el empleo de acuerdo a las leyes estatales y federales. Se anima a las personas con impedimentos a que expresen sus necesidades razonables de adaptaciones para desempeñar sus trabajos. Se requiere que todos los empleados animen a las mujeres, personas de grupos minoritarios y personas con impedimentos a que soliciten empleo y a que participen en los programas de capacitación disponibles en la Compañía. REGLAMENTOS EN CONTRA DEL ACOSO/ABUSO Zachry tiene un firme compromiso a prestar un ambiente de trabajo en donde no exista forma alguna de acoso/abuso en contra de los empleados, o solicitantes de empleo, por parte de cualquier otra persona, incluyendo los supervisores, los compañeros de trabajo, los clientes, otros contratistas o los visitantes. Este acoso/abuso puede representar una violación de los reglamentos contra el acoso/abuso y de las leyes estatales y federales en contra de la discriminación. Estos reglamentos prohíben cualquier tipo de conducta (ya sea verbal, física o visual) por parte de un empleado o dentro del sitio de trabajo, con la que se degrade o haga sentir inferior a un individuo en base a su: raza, religión, edad, sexo, color, nacionalidad, etnicidad, impedimentos físicos o mentales. Específicamente, estos reglamentos prohíben cualquier tipo de acoso o abuso sexual y otros tipos de acoso/abuso que incluyen: avances o insinuaciones sexuales, exigir favores sexuales u otros tipos de comportamientos sexuales de carácter verbal o físico: • Cuando someterse a estas conductas es una condición explícita o implícita de empleo; • Cuando, las decisiones de estatus de empleo se basan en que el/la empleado se someta o rechace dichos tipos de conductas; o • Cuando estas conductas interfieran de manera excesiva con el desempeño del trabajo del individuo, o creen un ambiente de trabajo intimidante, ofensivo u hostil. Programa de Resolución de Disputas P.O. Box 240130 San Antonio, Texas 78224-0130 1-877-350-0129 QUEJAS Cualquier empleado o solicitante de empleo que haya encontrado o sentido una situación en la que se hayan violado estos reglamentos debe expresar sus preocupaciones o quejas en cuanto sea posible. Los solicitantes de empleo pueden usar el Proceso de Resolución de Disputas poniéndose en contacto con el Gerente de Resolución de Disputas. Los empleados deben hablar de sus quejas de supuesta discriminación con su supervisor inmediato. El supervisor, a su vez, tiene la obligación de tratar de resolver el problema o la queja. Si el problema no se resuelve al nivel del supervisor, o si el empleado no siente confianza en discutirlo con su supervisor, debe entonces dirigirse al Gerente de Proyecto/Departamento o utilizar el Proceso de Resolución de Disputas de la Compañía. Los supervisores que no tomen acción ante las quejas de los empleados bajo estos reglamentos pueden ser sometidos a acciones disciplinarias que pueden llegar a, o incluir, ser despedidos. El Proceso de Resolución de Disputas está bajo la coordinación del Departamento Responsabilidad de Corporación (Corporate Responsibility Department) de las Oficinas Generales de la Compañía. Los empleados deben cumplir con las leyes y deben cooperar con cualquier investigación legal bajo estos reglamentos. En caso de que hayan preguntas acerca de, o una investigación de un supuesto evento de discriminación por parte de una agencia gubernamental, el Corporate Responsibility Department debe ser notificado de inmediato. CONFIDENCIALIDAD En el manejo de las quejas, se hará todo lo posible por mantener la confidencialidad. Sin embargo, ciertas leyes requieren que la Compañía tome acción en cuanto a la información que se ha dado a conocer y, a veces, es necesario realizar una investigación más completa para cumplir con los requisitos de la ley. Se trata de hacer todo lo posible para que las investigaciones sean un proceso en el que se respete la confidencialidad. REPRESALIAS RESPONSABILIDAD Todos los empleados son responsables de cumplir los Reglamentos de Igualdad de Oportunidad de Empleo y los Reglamentos contra el acoso/abuso y tienen que reportar cualquier posible violación de estos reglamentos. JUNTA EDITORIAL DEL FORCE REPORT A QUIÉN PUEDE LLAMAR: Cualquier tipo de represalias en contra de los individuos que presentaron la queja están estrictamente prohibidas. Los empleados que no sigan estos reglamentos y atenten retaliaciones contra otros individuos que siguen estos reglamentos serán sujetos a acción disciplinaria inmediata que podría llegar a, o incluir, su despido. EDITOR AND CHAIR BRIAN DWYER CAMERON DE COSTER dwyerw@zachrygroup.com decosterc@zachrygroup.com CLARISSA ORTH Gerente, Comunicaciones Internas Ingeniero de Diseño Mecánico, Grupo de Ingeniería DOUG AMMANN KRISTIN KEENE orthc@zachrygroup.com keenek@zachrygroup.com Gerente de Comunicaciones, Relaciones Laborales Especialista de Aparejado de Tubería, Grupo de Construcción ammannd@zachrygroup.com JOE CURRY Gerente de Ingeniería Eléctrica de Zachry Nuclear Engineering curryj@zachrygroup.com Gerente Ejecutivo de las Oficinas OSCAR MARTINEZ Gerente de Comunicación y Beneficios, Relaciones Laborales martinezox@zachrygroup.com MARLIN MITCHELL Director de Propuestas de Ingeniería, Grupo de Ingeniería mitchellmr@zachrygroup.com 24 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015 Coordinadora de Propuestas, Estrategias de Desarrollo de Negocios Empresariales ANA-MARÍA PHILLIPS phillipsa@zachrygroup.com DEAN RODRIGUE Gerente Senior de Operaciones del Grupo de Servicios Industriales rodrigued@zachrygroup.com CHRISTIAN SULLIVAN Gerente de Área de Empleo de Obreros de Oficios sullivank@zachrygroup.com STEVE TRICKEL Director Senior de Seguridad y Salud Laboral de JV Industrial Companies, Ltd. (JVIC) steve.trickel@jvic.com PAT WISDOM Director de Desarrollo de Estrategias de Empresa wisdomp@zachrygroup.com