ZForce_MayJune_SPN version 2015

Anuncio
MAYO / JUNIO DE 2015
EL BOLETÍN INFORMATIVO PARA LOS EMPLEADOS, FAMILIAS Y AMIGOS DE ZACHRY GROUP
EN LA CUBIERTA: Obreros en el sitio
de Freeport, Texas, en donde Zachry
está expandiendo las capacidades
de almacenaje y embarque
para a la Terminal marina
de Phillips 66. Fotografía/
Alissa Rosebrough
ESTIMADOS LECTORES:
A pesar de que los precios del petróleo bajaron este
PAGE 19
CONTENIDO:
ESTIMADOS LECTORES:
Mike Perkins, Vicepresidente del Grupo
de Ejecución y Construcción EPC
PÁGINA 3
ÚLTIMAS NOTICIAS
EN LOS ESTADOS UNIDOS
PÁGINA 4
PREMIOS POR SERVICIO
PÁGINA 21
EN PRIMERA PLANA:
PHILLIPS 66 ELIGE A
ZACHRY PARA PARTICIPAR
EN UNA EMPRESA MIXTA
Y ACELERAR LA ENTREGA
DE UNA INSTALACIÓN DE
EXPORTACIÓN
PÁGINA 6
NOTAS ESPECIALES
PAREJA PERFECTA
LOS GRUPOS DE INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN COLABORAN
EN EL PROYECTO ASU PARA
AIR LIQUIDE
PÁGINA 12
LA COLABORACIÓN
RESULTA EN LA EXTENSIÓN
DE UN CONTRATO CON
TAMPA ELECTRIC
PÁGINA 14
DESTACAMOSECONOMÍA
DESTACAMOSESTRATEGIAS
SOY ZACHRY
REGLAMENTOS DE
IGUALDAD DE OPORTUNIDAD
DE EMPLEO (EEO)
PÁGINA 22
Entrevistas con Earl Zwickey
y Jordan Penley
PÁGINAS 22 Y 23
ZCAP ES UN COMPONENTE
ESENCIAL PARA EL
DESARROLLO DE UNA FUERZA
DE TRABAJO CAPACITADA
PARA EL FUTURO
PÁGINA 16
Queremos saber de usted. El proceso para someter información para sugerir ideas para un artículo es bien sencillo.
Envíe la información y fotografías al Editor del Force Report, Brian Dwyer a: dwyerw@zhi.com o 210-588-5813. Para hacerlo en español,
recurra a Ana María Phillips a: Phillipsa@zhi.com o 210-588-5341.
Si así lo desea, las ideas y fotos se pueden también someter a cualquiera de los miembros de la Mesa Editorial del Force Report que
encontrará en la lista al final de cada Force Report.
Existe un archivo de todos los números del Zachry Force Report en línea, en zachrygroup.com y en los sitios del Intranet de grupo.
Si prefiere recibir la publicación de forma electrónica, puede solicitar que le dejen de enviar la versión en papel, simplemente envíe
una nota al respecto a dwyerw@zhi.com o Phillipsa@zhi.com.
FIND US ON FACEBOOK @ WWW.FACEBOOK.COM/ZACHRYGROUP
2 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
@ WWW.PINTEREST.COM/ZACHRYGROUP
último año, los inversionistas en los sectores de la industria
de gas y petróleo, que incluyen a los clientes de Zachry, han
continuado con sus operaciones. Un reciente artículo en
el Houston Chronicle, cita un reporte de Standard & Poor
Ratings Services en cuanto a la industria petroquímica y los
planes de expansión de las compañías más importantes.
El reporte, que se basa en los pronósticos de ganancias
recientes de estas compañías, concluyó que éstas no
abandonarán las expansiones de cientos de miles de
dólares que anunciaran cuando surgió el creciente
mercado del petróleo de esquisto en los Estados Unidos.
Por otra parte, las excavaciones en el Golfo de México
siguen adelante. Un artículo en el New Orleans TimesPicayune, citó a analistas de la industria quienes
explicaron que la excavación en el Golfo requiere de
años de planificación y gastos; así es que los aumentos
de producción presentes son el resultado del trabajo
e inversión ya de varios años. Estos mismos analistas
agregaron que, una vez que se han invertido miles de
millones de dólares en un proyecto, hace poco sentido
no continuar con la última inversión de 100 millones,
solamente porque se ha visto una baja en los precios
recientes del crudo.
Todo esto significa que Zachry tendrá más oportunidades
de prestar servicios de ingeniería, construcción de capital,
mantenimiento y mantenimiento durante apagados;
algo que es ya evidente en el inventario de proyectos de
la Compañía. Nuestro trabajo a desempeñar, cuando se
considera en número de horas laborales, se mantiene al
mismo nivel que en el 2008, justo antes de la más reciente
recesión económica. Además de que esto contribuye a
robustecer las finanzas de la compañía, también permite que
tengamos un más prolongado efecto en las comunidades y
seguiremos presenciando el impacto de los proyectos largo
tiempo después de haberlos concluido.
Es un hecho que Zachry tiene impacto en las comunidades
en donde ha trabajado, porque sus empleados siempre se
han involucrado en proyectos de voluntariado, y donado
tiempo o dinero a proyectos que, en muchos casos, no
tienen nada que ver con Zachry y su trabajo profesional.
Recientemente, Zachry ganó el contrato para dos proyectos
de ciclo combinado para un gran proveedor de electricidad.
Ese mismo cliente es dueño del Centro Hillabee Energy en
Alabama; que por cierto, fue mi primero como gerente de
proyecto en una planta que volvió a iniciar operaciones
en el 2009, después de haber estado suspendida desde el
2003. Cuando me reuní con los ejecutivos para hablar del
nuevo contrato, me complació mucho que mencionaran
que Hillabee es una de las unidades que mejor operan entre
todas sus instalaciones. Lo que más me agradó fue que
“Los clientes
tienen claro que
trabajar con Zachry
tiene ventajas que
van más allá del papel
del contrato”.
— Mike Perkins,
Vicepresidente del Grupo de
Ejecución y Construcción EPC
Fotografía/Dan Payton
dijeron que la gente de esa comunidad echa de menos
nuestra presencia.
Si lee esta edición del Force Report encontrará varios
ejemplos del trabajo de voluntariado de nuestros
empleados, como en el Centro Riviera Beach Clean
Energy; además de la buena noticia de que este mismo
ganó el Premio de Mejor proyecto en gas natural durante
la Conferencia Internacional de Power-Gen. Otro de los
artículos destaca la importancia de nuestra inversión en la
comunidad entre los empleados del Grupo de Servicios
Industriales (en inglés, ISG); que ganó una extensión de su
contrato con Tampa Electric en la Florida. En Primera
plana, se examina el proyecto de expansión de Phillips 66
en su Terminal de Exportación de Productos de Petróleo
Líquido de Freeport, Texas. Este es, precisamente, un
buen ejemplo de que la inversión en proyectos en el
área del Golfo ha continuado desde que aumentara la
producción de petróleo nacionalmente debido a la
explotación de esquisto.
Si bien no es probable que el precio del petróleo se
mantenga bajo, es imposible predecir cuándo o cuánto
va a cambiar. Si los precios bajos persisten por tiempo
prolongado, los analistas indican que ciertos proyectos
en esta industria se tendrán que posponer.
Sin importar las condiciones cíclicas de los mercados,
siempre contamos con una certitud: Zachry prestará el
mejor servicio a todos sus clientes y hará una diferencia
dentro de las comunidades en donde trabaja. Todo esto
nos coloca en buena posición competitiva para obtener
nuevos contratos o renovar los ya existentes. Los clientes
tienen claro que trabajar con Zachry tiene ventajas que van
más allá del papel del contrato; saben que lo construirán
óptimamente y que tendrán impacto inmensurable para
las comunidades en donde se encuentran presentes.
Mike
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
3
ÚLTIMAS NOTICIAS
significativo solidificar nuestra relación con INEOS, pero más aún,
esta planta es un proyecto piloto para la nueva tecnología. INEOS
quiere vender la tecnología y plantas en todo el país; lo que le da
una ventaja a Zachry, porque lo coloca en buen lugar tanto para
construirlas, como mantenerla”.
PROTO-FLO
INTERFAZ ACUTUALIZADO Y DE USO SENCILLO
sistemas software de tipo Windows que se hiciera disponible en
esta industria.
Concluyó la Gerente del Programa de Software, Jane Connelly:
“El proceso empezó en 1989, cuando se desarrollaron modelos
especializados de análisis de las condiciones de operación en
plantas hidrotermales. Cinco años más tarde volvimos al trabajo
de diseño para desarrollar la versión comercial del PROTO-FLO
que se lanzó en 1994”.
CAMBIOS EN LA CULTURA DE TRABAJO DE ZACHRY
Bomba B
Descarga de la Bomba B
MOV
El proyecto del Centro Riviera Beach Clean Energy en la Florida, ganó el Premio de “Mejor Proyecto de
Gas Natural” en la Conferencia Internacional Power-Gen; con lo que Zachry ha ganado el mismo premio por segunda vez consecutivamente.
Fotografía/Del sitio
Flujo: 8,440.82 gpm
RECONOCIMIENTO DENTRO DE LA INDUSTRIA
SIGUE AVANZANDO UNA NUEVA TECNOLOGÍA
PREMIO CONSECUTIVO EN LA CONFERENCIA POWER-GEN
COLOCA A ZACHRY EN UN LUGAR DESTACADO
EL GRUPO DE SERVICIOS INDUSTRIALES
GANA UN NUEVO SITIO CON INEOS
Durante la Conferencia Internacional Power-Gen
es gran honor obtener el premio por “Mejor
proyecto de Gas” una vez; obtenerlo dos años
consecutivamente es una enorme distinción y coloca a
Zachry al más alto nivel industrial. Zachry ya había ganado
ese premio en su ejecución del Proyecto del Centro Cape
Canaveral Next Generation Clean Energy el año pasado y,
este año, volvió a ganar el mismo honor con el Proyecto
Riviera Beach Next Generation Clean Energy.
Gracias a una sólida y larga relación con el cliente,
el Grupo de Servicios Industriales (en inglés, ISG)
ganó un contrato en una innovadora instalación
de producción de biocombustible.
En términos de la industria en general, elaboró el Ejecutivo
del Proyecto para la Florida Power & Light Company, Brad
Reece : “No hay conferencia de mayor importancia en la
industria de generación de energía eléctrica que la de
Power-Gen. Gracias a nuestra habilidad de nuevamente
usar lo aprendido en Cape Canaveral durante nuestro
desempeño en Riviera Beach, volvimos a ganar el distinguido
premio. Estos prestigiosos premios colocan a Zachry a la
vanguardia de esta industria; y por ello, siempre se encuentra
entre las compañías consideradas para la construcción de
proyectos de esta considerable magnitud en la industria de
generación de energía eléctrica.”
El Centro de Riviera Beach, que produce 1,250 MW, se
concluyó en abril de este año. Nuestra presencia en la
comunidad también permitió que Zachry participara de
manera significativa para el beneficio de estas poblaciones.
Como elaboró el Gerente del Área de Negocios, Rick Hart :
“En la comunidad de Riviera Beach encontramos a gente
trabajadora y eso permitió que contratáramos a muchos
locales para el proyecto; que es una inversión en el progreso
de la comunidad que siempre complace a Zachry”.
Como concluyó el mismo Hart: “Además, en nuestros
esfuerzos de voluntariado, también trabajamos en la escuela
Primaria Groves Elementary, construyendo un área de recreo
techada. Veinte voluntarios de Zachry trabajaron en este
proyecto comunitario que mejora la calidad de vida de los
niños y familias de la escuela”.
4 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
El Centro Indian River BioEnergy en Vero Beach, Fla., es la
cuarta instalación en la que trabajamos con INEOS, una
compañía química de alto nivel mundial. Como ya lo hace
el ISG en otros sitios de INEOS, el Grupo está a cargo de
tareas diarias de mantenimiento, la ejecución de proyectos
capitales y apoyo para los servicios de mantenimiento durante
apagados.
En contraste a los otros sitos, esta es una primera instalación
a escala comercial en la que se usa una nueva tecnología
registrada y desarrollada por INEOS Bio, rama de INEOS,
con el fin de convertir en energía renovable los desperdicios
de biodegradables, como cortes de jardines, maderas y
vegetales, en biocombustible y energía eléctrica. Se espera
que la instalación produzca 8 millones de galones de bioetanol
anualmente; a la vez que se genere electricidad limpia y
renovable, al convertir el calor del quemado de las ventilas
de gas durante la producción del combustible.
Zachry inició el trabajo en la planta en enero de este año.
INEOS le otorgó el contrato al ISG en base a su impecable
desempeño en tres otras plantas de petroquímicos en el
estado de Texas.
Comentó el Gerente General de la Unidad de Negocios de
Petroquímicos y Procesamiento del ISG, Don Empfield :
“Buscaban a un contratista que contara con la experiencia
relevante para este tipo de planta y con un récord comprobado
de desempeño con INEOS. Necesitaban trabajar con alguien
de confianza que a la vez contara con las capacidades
y conocimiento para prestar el apoyo mecánico para el
funcionamiento adecuado de la planta”.
Conforme avance este tipo de nueva tecnología, existe gran
potencial de seguir desarrollándonos con INEOS. Como dijo
Chad LaCombe, Gerente Senior de Operaciones: “Ya es
Cabeza 226.54 pies
Abierto 100 por ciento
PROTO-FLO ES UN ESTÁNDAR INDUSTRIAL
ZNE (ZACHRY INGENIERÍA NUCLEAR) LANZA UNA
NUEVA VERSIÓN DEL SOFTWARE PARA GENERACIÓN
DE ELECTRICIDAD A BASE DE ENERGÍA NUCLEAR
ZNE lanzó la versión 5.0 de su programa de software
PROTO-FLO. Con éste se hace la más significativa
revisión del primer y más grande programa de software
desarrollado por ZNE para los sistemas y modelos de equipo para
las plantas de generación a base de energía nuclear.
Como dijo el Gerente de Análisis de Ingeniería, Scott Ingalls :
“El PROTO-FLO se usa extensamente dentro de la industria de
energía nuclear (en aproximadamente el 80 por ciento de las
plantas). Es particularmente útil para asistir a los ingenieros, no
solo en el análisis de desempeño actual de la planta, sino también
en su desempeño bajo circunstancias difíciles o inesperadas. La
capacidad de anticipar desempeño es sumamente importante para
la industria de generación a base de energía nuclear”.
La versión 5.0 calcula los flujos estables incompresibles, las
presiones y temperaturas en los sistemas de tuberías y bombas
de modelo, válvulas, intercambios de altas temperaturas y otros
componentes cruciales de las plantas.
Elaboró el Ingeniero de Diseño de Ingeniería, David Gaiewski:
“La más notable actualización del PROTO-FLO es su interfaz más
fácilmente accesible para el usuario. Otros notables cambios
incluyen un algoritmo que, bajo ciertas circunstancias, permite que
el programa resuelva asuntos más rápidamente, y un interfaz de
bosquejo que permite el desarrollo de modelos esquemáticos de
una manera más sencilla y eficaz”.
La nueva versión incorpora varias características del
software POTO-HX de ZNE con el que se puede modelar los
intercambiadores de calor y que permite que los dos programas
se liguen y funcionen conjuntamente de manera directa.
El PROTO-FLO 5.0 ha resultado de una evolución del programa
de ya 25 años de duración e incluye los esfuerzos iniciales para la
creación del PROTO-FLO original; que fuera uno de los primeros
MILES DE IDEAS PARA EL PROGRAMA
SMARTFOCUS RESULTAN EN AHORROS
DE MILLONES DE DÓLARES PARA LOS CLIENTES
El Programa SmartFocus, que tiene como fin el
continuo mejoramiento de métodos, ahorros,
eficiencia y seguridad en los sitios del Grupo de
Servicios Industriales (en inglés, ISG), ha crecido dramáticamente
durante los cinco años de su existencia. De acuerdo a cifras dadas
a conocer por el Consultante de Fiabilidad de Desempeño de
Ingeniería, Don Shoemaker, las
ideas sometidas por los empleados
para mejoras a través del programa
sumaron 2,625 el año pasado, que a su vez resultaron
en la considerable cifra de ahorros de $13,210,588 para los
clientes. A su inicio, en el 2010, se sometieron 217 ideas,
resultantes en $589,693 de ahorros a los clientes.
Una de las sugerencias recientes proviene del Soldador
Estructural, Blake Gipson, y el Operador de Molino y
Soldador, Chuck Dittman que trabajan en una estación
grande de generación de electricidad en Ohio, y quienes
propusieron una solución para ahorrar tiempo y costos
en una tarea de rutina de mantenimiento. Se trata del
recubrimiento del rotor del triturador de carbón de la planta.
Explicó al respecto Gipson: “Cuando calculamos que se llevaría
4 meses en desmontar el rotor del triturador, colocarlo en un
camión de carga de plataforma y enviarlo a otro contratista
para el revestimiento; propusimos hacer la tarea de soldado de
revestimiento sin desmontar el rotor y en su sitio”.
El cliente aceptó la propuesta y se pudo realizar la tarea en la
planta misma, con ahorros de $248,000 anualmente para el cliente.
El SmartFocus también ha reconocido la contribución del Director
de Cuadrillas Roberto F. Morales, quien trabaja en una planta
petroquímica de una importante compañía de petróleo y gas en
la costa del Golfo, por una idea que podría ahorrarle al cliente
aproximadamente $2.9 millones de dólares anualmente. En este
caso se trata de un sistema de bypass (conducto de desvío) en
las unidades de engrasado en línea, que permite que se realicen
tareas de reparación a las unidades mientras que se sigue
permitiendo la circulación de vapor al sistema; algo que de otra
manera retardaría la operación por tres o cuatro horas; que es el
tiempo necesario que se llevaría el sistema para volver a entrar en
línea después de las reparaciones si fuera necesario apagarlas.
Concluyó Morales: “Fue el SmartFocus lo que me hizo
preguntarme ¿cómo podría hacer que esto funcione mejor?
De hecho, ya he propuesto otras dos ideas para hacer
más mejoras”.
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
5
Freeport
Terminal
de Exportación
de Productos
de Petróleo
Texas
Líquido de Freeport, Texas
EN PRIMERA PLANA
Freeport
Freeport
Texas
Freeport
Terminal
GULF
marina
actual
OF MEXICO
de Phillps 66
Quintana
Island
GOLFO
DE MÉXICO
• El proyecto de Phillips 66 expande la capacidad de
almacenamiento y cargado de productos a barcos petroleros
para la exportación de gasolina natural, butano y propano.
PHILLIPS 66 ELIGE A ZACHRY PARA PARTICIPAR EN
UNA EMPRESA MIXTA Y ACELERAR LA ENTREGA
DE UNA INSTALACIÓN DE EXPORTACIÓN
La razón por la se tomó la decisión de
Instalación del marco de construcción del segundo, de tres pisos,
en un proyecto que se lleva a cabo en una instalación operacional
petroquímica de exportación en donde se realiza trabajo en un
espacio muy confinado; lo que hace el proyecto sumamente complejo.
Fotografía/Alissa Rosebrough
acelerar el proyecto de expansión de capacidad
de almacenamiento y cargado de barcos petroleros
de Phillips 66 en Freeport, Texas, fue con el fin de
responder y tomar ventaja de la creciente y acelerada demanda
mundial por productos de gas natural líquido. Se anunció el inicio
del proyecto de expansión de su Terminal marina el año pasado, en
una empresa mixta entre Zachry y Burns & McDonnell Engineering,
(que se ha denominado en inglés, BMZ); y tiene una fecha de
conclusión de la primera de dos fases, para este verano.
El proyecto de BMZ es de modelo EPC, es decir, Ingeniería,
Adquisiciones y Construcción. La terminal se expandirá con el fin
de aumentar la capacidad de exportación de gas natural (C5+),
gas butano (C4), y propano (LPG). A su conclusión en el verano de
este año, se anticipa que la Terminal de Exportación de Productos
de Petróleo Líquido de Freeport (LPG) contará con una capacidad
de exportación de 4.4 millones de barriles de combustible
mensualmente y una capacidad de cargado de barcos petroleros
de 36,000 barriles por hora.
Elaboró el Gerente de Operaciones de EPC, Rick Blanchette : “Se
trata de un proyecto complejo y elaborado desde toda perspectiva,
especialmente el urgente y agresivo itinerario. Éste resultó de que
el cliente quiere tomar ventaja, lo antes posible, de las crecientes
oportunidades de mercado que se están presentando ahora mismo
para la exportación de líquidos de gas natural (en inglés, NGL);
astutamente decidiendo no hacer una propuesta de trabajo abierta,
sino saltarse esa etapa y específicamente negociar un contrato unido
entre Phillips 66, Burns & McDonnell Engineering y Zachry”.
CONTINÚA EN PÁGINA 9
“Se trata de un proyecto complejo
y elaborado desde toda perspectiva,
especialmente el urgente y
agresivo itinerario”.
— Rick Blanchette,
Gerente de Operaciones de EPC
6 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
7
EN EMPRESA MIXTA SE
CONFRONTAN TODOS
LOS RETOS DEL PROYECTO
CONTINÚA DE LA PÁGINA 7
TAN SOLO UNA PIEZA DEL GRAN ROMPECABEZAS
De acuerdo al comunicado de prensa de Phillips 66, la
expansión de la Terminal es parte de una inversión de varios
billones de dólares que la compañía tiene planificada para el
área del sureste de Texas. La inversión incluye otros proyectos
relacionados, incluyendo la construcción del Fraccionador Uno
de Sweeny, ubicado cerca de la refinería con la que ya cuenta
la compañía en Old Ocean, Texas; que será parte de la cadena
de suministro de productos NGL para los mercados de la
industria de petroquímicos y el de combustibles para calderas
y calentadores.
La primera fase de la Terminal de Exportación incluye: la
construcción e instalación de tuberías y sistemas de recepción
de suministros de C5+ provenientes de la Refinería de Sweeny;
tres tanques grandes de almacenamiento; y los elementos
necesarios para cargarlos a los barcos petroleros para su
exportación. Tan solo a unos meses de iniciar el proyecto,
aumentó sus objetivos y generó otro contrato para incluir la
conversión de dos tanques ya existentes para que puedan
almacenar mezclas de nafta de productos C5+.
La segunda fase se concentrará en la instalación de tubería y
sistemas necesarios para recibir los LPG provenientes de la
refinería. Esto incluye múltiples componentes, entre ellos: una
unidad de procesamiento para liquidificar gas; un tanque de
almacenaje; tres sistemas de puente de tubería para conectar
el tanque con los tres anclajes de puerto, que también serán
construidos por Zachry; y la instalación de los sistemas
requeridos para cargar los productos de petróleo a los
barcos tanque.
CONFIANZA MUTUAL EN UNA
SÓLIDA RELACIÓN DE TRABAJO
Bajo el acuerdo del contrato, Burns & McDonnell es
responsable de las tareas de ingeniería y adquisiciones,
CONTINÚA EN PÁGINA 10
Los estantes de tubería (al frente), los tanques de almacenaje
de C5+ (al fondo) son componentes del proyecto. Además, se
tienen que construir tres áreas de anclaje, para lo que es necesario
instalar módulos de muelle que van de 230 a 280 pies de largo y
pesan entre 238 y 444 toneladas. Fotografías/Alissa Rosebrough
8 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
9
EL GRUPO DE TRABAJO DE
CONSTRUCCIÓN RESPONDE
A TODOS LOS RETOS DE LOGÍSTICA
CONTINÚA DE LA PÁGINA 9
mientras que Zachry encabezará las aspectos de construcción
y pre-comisionado. El hecho de que ambas compañías ya
habían trabajado cooperativamente por un año antes de que
se iniciara el proyecto es prueba de la confianza mutua y
sólida relación entre ambas.
Explicó Blanchette: “Sin la firme confianza de todos los
involucrados, hubiera sido muy raro que ambas invirtieran
tanto tiempo, esfuerzo y recursos incluso antes de que se
firmara un contrato; y sin embargo eso nos llevó el refinar
y finalizar los detalles del acuerdo de trabajo. La expansión
del itinerario de trabajo no señala dificultad alguna, sino
complejidad intrínseca del proyecto”.
Desde el principio, Phillips 66 determinó que la mejor manera
de proseguir con el proyecto sería el construirlo dentro de su
propia área de tanques, que se encuentra a la vez dentro de su
Terminal marina. Al hacerlo así, se evitó la necesidad de hacer
el requisito de permisos de trabajo, lo que implica que se evitó
el período de presentación y otorgamiento de permisos, que
normalmente llevaría entre 12 a 18 meses.
LA LOGÍSTICA Y EJECUCIÓN
SON ELEMENTOS CRUCIALES
Si bien se ahorró tiempo en el proceso de permisos, el
trabajar en una instalación existente implica que se tiene que
laborar en donde ya existen estantes de tubería, tanques,
bermas y diques de contención, como prosiguió el Ejecutivo
del Proyecto, Bob Patterson : “La entrada y salida para hacer
entregas es especialmente complicada. A veces, tenemos
una línea de más de 70 tráileres en la calle de acceso de una
milla que se encuentra entre el sitio de almacenamiento de
materiales y la entrada al área de los tanques. Queda claro
que tenemos que hacer la más cuidadosa planificación y
secuencia de entregas para el proyecto”.
Blanchette está de acuerdo, agregando: “Cuando se
combinan las complejidades de entrega de materiales con
las necesidades de construcción en un espacio sumamente
limitado y el agresivo itinerario, nos encontramos con un
inmenso reto. Pero es precisamente porque el cliente sabe
que lo podemos hacer, que eligió a Zachry para hacerlo
una realidad”.
A las complejidades intrínsecas del proyecto se agregaron las
lluvias substanciales e inesperadas del invierno, que forzaron
por lo menos un día a la semana de retrasos por lluvia. Para
febrero, el grupo de trabajo tuvo que expandir su itinerario a
uno de seis a siete días por semana. También dijo Patterson
que se tuvieron que hacer dobles jornadas para asegurarse de
que todas las tareas de la primera fase se terminen a tiempo.
10 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
Una porción sustancial para finalizar la primera fase, es la
entrega de 22 módulos, que está programada para el principio
y mediado del verano. Esto incluye tres módulos de puente
que son de dimensión masiva. Una vez finalizados, estos
puentes conducirán los productos LPG del área en donde se
procesan, a través de un dique de control contra inundaciones,
y finalmente a los tres anclajes marinos, que también
construye Zachry.
Especificando algunas cifras impresionantes, dijo Patterson:
“Son tremendamente grandes y vendrán en barcazas. La
más grande es de 280 pies de largo, 26 pies de altura por 22
pies de ancho, con un peso aproximado de 444 toneladas. La
segunda, es de 230 pies de largo, por 26 pies de altura y 22 pies
de ancho, con un peso aproximado de 250 toneladas. La más
pequeña, relativamente, es de 250 pies de largo, por 22 pies
de altura y 22 pies de ancho, con un peso de 238 toneladas.
En determinado momento, estábamos negociando rentar la
más grande grúa en barcaza del mundo, para así poder hacer
más rápida la instalación; pero finalmente optamos por hacerlo
con una grúa grande de barcaza, combinada con otras de
menor dimensión”.
Por otra parte, el volumen de materiales para la construcción
también es notable, como lo ilustró el Gerente del Proyecto,
Chris Herbold : “En su totalidad, se usará: 5,680 pilares;
24,590 yardas de concreto; 6,620 toneladas de acero;
214,114 pies lineares de tubería; y 1,139,930 pies lineares
de cable eléctrico”.
En cuanto a la fuerza laboral, Herbold explicó que se usó casi
todo oficio en la amplísima variedad de oficios disponibles
entre los obreros en Zachry, entre ellos: “Están, o han
trabajado en el sitio: soldadores, especialistas en tubería,
electricistas, especialistas en construcción civil y estructural;
herreros; operadores de grúas, varilleros, cavadores y muchos
más. Afortunadamente, por ser Zachry un contratador directo,
cuenta con una base laboral amplísima, por lo que no se
presentó problema alguno en encontrar a los empleados
obreros con las capacidades necesarias para todo aspecto
del proyecto”.
Para cuando concluya el proyecto, el verano que viene, se estima que haya incluido: 5,680 pilares; 24,590 yardas cuadradas de
concreto; 6,620 toneladas de acero; 214,114 pies lineares de tubería; y 1, 139,930 pies lineares de cable. Fotografías/Alissa Rosebrough
A principio de este año, la fuerza laboral de Zachry en el sitio
aumentó a 800 trabajadores; más los 150 ingenieros y personal
técnico dedicado al proyecto por parte de Burns & McDonnell.
LA EMPRESA MIXTA ES DE BASE SÓLIDA
Trabajar armónicamente en un proyecto de esta complejidad
y dimensión hubiera sido imposible sin haber contado con la
sólida relación de trabajo entre las dos organizaciones en la
empresa mixta, como explico el Gerente de Operaciones Ross
Carroll : “Zachry y Burns & McDonnell están tomando ventaja
de sus previos 15 años de experiencia conjunta en proyectos
de modelo EPC, que les permite la cuidadosa planificación
y ejecución de este proyecto tan acelerado. El flujo de
información, las relaciones entre profesionales ya largamente
establecidas y el compromiso de ambas organizaciones al
proyecto han permitido superar los retos y nos llevará a la
exitosa conclusión del proyecto en su totalidad”.
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
11
PAREJA
PERFECTA
UNIDAD DE SEPARACIÓN DE AIRE
Oxígeno
en un proyecto para expandir la capacidad de
la instalación en Port Neches, Texas, de Air
Liquide, que es una compañía de gases a la vanguardia a
nivel mundial. Se trata de instalar una unidad de separación
de aire (en inglés (ASU), que incluye ciertos componentes de
varias toneladas de peso provenientes de China.
La unidad ASU separa componentes de gases atmosféricos a
sus elementos primarios de oxígeno, nitrógeno y argón a través
de un proceso de destilación criogénica. De ahí los productos,
por separado se cargan a través de tuberías y camiones pipa
para los clientes industriales. De acuerdo al comunicado de
prensa de Air Liquide, gracias a este proyecto en su instalación
de Port Neches, se triplicará su capacidad de producción de
oxígeno y se duplicará su producción de nitrógeno.
Elaboró el Ejecutivo del Proyecto, Byron Ozenberger : “El
aumento de la capacidad de producción de ASU a esta escala
se conoce como ASU a base de módulos grandes (en inglés,
Large Modularized ASU, o LMA). La compañía Air Liquide es
sumamente importante porque se encuentra integrada a tantas
industrias. Trabajar con este cliente nos brinda credibilidad en el
sector de procesamiento. En este proyecto, estamos a cargo de
ciertos aspectos de funciones de ingeniería y de la instalación
del ASU”.
COMUNICACIÓN Y VIAJES A LARGA DISTANCIA
El ASU que está instalando Zachry incluye una caja de
enfriamiento de 200 pies de altura y otros componentes del
de los módulos que pesan aproximadamente 500,000 libras
y que se manufacturan en China. Los elementos importados
llegarán al puerto de Houston y de ahí se transportarán a
través del canal intercostal hasta el sitio del proyecto en
Port Neches. Varios de los componentes ya se han estado
recibiendo desde marzo.
Hay tres grupos de ingeniería participantes en el diseño e
instalación del ASU: Air Liquide China, Air Liquide Houston,
12 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
Argón
• La unidad de separación de
aire separa los componentes
atmosféricos a sus elementos
básicos, es decir, oxígeno, nitrógeno
y argón, usando un proceso
criogénico de destilación. Una vez
separados, los productos se pueden
entregar al cliente a través de
tubería o en camiones pipa.
LOS GRUPOS DE INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN
COLABORAN EN EL PROYECTO ASU PARA AIR LIQUIDE
Los Grupos de Ingeniería y
Construcción de Zachry están trabajando
Nitrógeno
Gases derivados de uso industrial:
Oxígeno
Nitrógeno
Argón
Entrada de aire
Argón en crudo
Limpiador
Vaporizador
Compresor
Tubería de gas
Enfriador
Almacén de líquido
Separador
y El Centro de Diseño de Zachry en Houston. El Centro de
Diseño de Zachry en Houston está a cargo de la cimentación y
el trabajo civil subterráneo en el sitio del ASU en Port Neches;
Air Liquide Houston está a cargo los elementos de ingeniería
mecánica y eléctrica; y Air Liquide China está a cargo de la
ingeniería del ASU mismo.
Dijo el Gerente de Ingeniería Mecánica del Proyecto, Héctor
Flores : “Evidentemente, la comunicación entre las tres
compañías ha sido crucial y, en la comunicación con el
asociado en china existe un retardo en mensajes electrónicos
y llamadas telefónicas debido a la diferencia de hora entre
los países. Para resolverlo, se programaron conferencias
semanales para tener la oportunidad de discutir los puntos más
sobresalientes de planificación y otros detalles entre las tres
entidades, a la vez, cada una tiene su propio plan, aunque muy
dependiente del desempeño de las otros dos”.
En cuanto al más grande reto, elaboró el Gerente de Ingeniería
de Zachry, Randy Wilson: “La instalación en la que se
lleva a cabo el proyecto es de tamaño limitado, e instalar
una gigantesca pieza de equipo en los 4 acres cuadrados de
espacio exigió que los diseños fueran explícitos y detallados
para hacer posible su ejecución por parte del grupo de
construcción”.
Es más, dijo Flores: “Para acomodar los cimientos en tan
pequeño espacio, los ingenieros tuvieron que revisar varios
diseños para elegir el que permitiera la colocación del equipo
de levantado en el interior planta. No podíamos tener equipo
como cargadores o grúas compitiendo por el poco espacio
disponible, así que esto se anticipó desde las etapas iniciales
del diseño”.
Por ello, el equipo de construcción trabajó estrechamente con
los ingenieros para que los diseños se adaptaran al itinerario
de entregas de los módulos ASU. Como elaboró Ozenberger:
“La llegada y entregas de materiales y elementos de todo el
mundo es lo que define las etapas iniciales de un proyecto; lo
que a su vez requiere interacción constante y eficiente entre las
ESFUERZO COLABORATIVO
Scott Davis/Diseñador Senior
Civil/Estructural (izquierda) y
Jamey Richardson/Diseñador
Civil/Estructural (derecha)
del Centro de Diseño de Houston,
que son miembros de uno
de tres equipos de
ingeniería participantes
en el proyecto.
Fotografía/Del sitio
CONTINÚA EN PÁGINA 18
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
13
DESTACAMOS VALORES/
ECONOMÍA
Proteger los recursos de nuestros clientes y sus compañías como si se tratara de
los nuestros mismos y operar siempre con el fin de obtener ganancias razonables.
UN FIN COMÚN
LA COLABORACIÓN RESULTA EN LA EXTENSIÓN
DE UN CONTRATO CON TAMPA ELECTRIC
La relación entre Zachry Zachry y Tampa
Electric / (TECO) se inició en el 2008, cuando
otorgaron un contrato de cinco años para
realizar servicios suplementares de capital,
mantenimiento, y mantenimiento durante apagados
al Grupo de Servicios Industriales de Zachry (ISG).
Este año, el ISG inició otro contrato de cinco años
con este mismo cliente.
PRIMERO, LA SEGURIDAD
Bajo el nuevo contrato, el ISG continuará con servicios en
las instalaciones de TECO en las estaciones de generación
en Bayside, Big Bend y Polk, ubicadas en el área de Tampa
Fla. La región de cobertura eléctrica de estas estaciones
es de 2,000 millas cuadradas y sirve a más de 700,000
consumidores residenciales, comerciales e industriales.
El compromiso al desempeño de seguridad entre Zachry
y TECO ha sido una de las razones por las que se volvió
a otorgar el contrato. Como dijo el Gerente del Proyecto,
Curtis Martin : “Ganamos el Premio Corazón de Zachry
por desempeño de seguridad dos veces, y TECO también
nos otorgó su propio Premio Platinum Infinity en tres de los
últimos cuatro años. Ambos son altísimos honores para los
contratistas porque reconocen la cultura y compromiso
a la seguridad”.
Agregó el Gerente de Controles de Proyecto, David
Henderson : “La relación se solidificó gracias a nuestro
desempeño seguro y meticuloso. Llevamos a cabo un
promedio de 400,000 horas de trabajo al año en el sistema
de TECO y, en todo este tiempo, hemos tenido un número
mínimo de incidentes relacionados a la seguridad. Esto
es importante para TECO, que además aprecia nuestra
disciplina de trabajo en otros aspectos, tales como:
planificación, itinerarios, presupuestos para proyectos
de capital, mantenimiento y servicios de mantenimiento
durante apagados programados”.
La versatilidad de servicios ha sido otro elemento que
beneficia a TECO, como agregó Henderson: “Les prestamos
servicios primarios de mecánica y electricidad, pero también
les hacemos disponibles otros oficios obreros; mientras
que los competidores nada más ofrecen servicios de un tipo
u otro. Al ofrecer una amplia variedad de oficios obreros,
asistimos al cliente a reducir sus costos administrativos
14 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
Estaciones de generación de TECO
Tampa
Florida
• Estaciones de
generación de
Bayside, Big Bend
y Polk Generating
en el área de Tampa;
tienen una cobertura
de 700,000 millas
cuadradas y sirven a
clientes residenciales,
comerciales e
industriales.
“Ganamos el Premio Corazón de Zachry por
desempeño de seguridad dos veces y TECO también
nos otorgó su propio Premio Platinum Infinity en
tres de los últimos cuatro años”.
— Curtis Martin, Gerente del Proyecto
indirectos y también compartimos recursos en una
multitud de labores obreras”.
CONFIANZA INQUEBRANTABLE
Otro factor relevante en la relación entre Zachry y TECO
es la confianza, como opinó el Gerente Senior del Cliente,
Rick O’Brien : “Confían en nosotros y esto es algo que
se forja solamente con el tiempo. Dependen de nosotros
porque, por años, hemos demostrado la calidad de
desempeño en estrecha colaboración con el cliente.
Compartimos metas y aspiramos a lograrlas y
demostrarlas concretamente. Ambas compañías se
reúnen una vez cada dos años para evaluar el desempeño
y mantener los procesos de continuo progreso”.
Toma de la banda de transferencia de carbón en la Estación Tampa Electric Big Bend Power.
Fotografía/Del sitio
LOS VOLUNTARIOS DE ZACHRY
ESTABLECIENDO OTRO TIPO DE DIFERENCIA
El impacto de los empleados del ISG en el área de Tampa va
más allá de su trabajo para las estaciones de generación; ellos
y ellas también contribuyen activamente en una variedad de
esfuerzos de voluntariado.
Algunas de las actividades de los voluntarias del ISG de
Zachry han incluido a: El Centro de tratamiento de quemaduras
del Tampa General Hospital; los Ministerios Anchor House; La
Fundación St. Baldrick; la Olimpiadas Juveniles; varias escuelas
primarias que han recibido útiles; y una donación de máscaras
de protección para el trabajo de soldadura para que se
impartieran clases en esta materia en una escuela secundaria.
Otro ejemplo del esfuerzo voluntario es el que llevamos a
cabo con el Centro Educativo Camp Bayou Outdoor en Ruskin,
Fla. Se trata de un centro de protección a la naturaleza operado
totalmente por voluntarios y que tiene el fin de proteger
hábitats intactos en la cuenca del río Little Manatee; y fomentar
la protección del medio ambiente y de los recursos naturales,
históricos y culturales locales.
El Centro ofrece programas educativos para niños y adultos y
apoya al Programa Florida Master Naturalist que ofrece talleres
Miembros del ISG y
sus compañeros de
TECO en el Campo
Bayou Outdoor
Learning Center, una
reserva natural que es
uno de los ejemplos del
trabajo de voluntariado
para beneficiar a la
comunidad de Tampa.
Fotografía/Del sitio
para maestros y es anfitrión de estudiantes, tropas de boy souts
y miembros de otras organizaciones de la comunidad.
Con la asistencia de los voluntarios de Zachry y TECO, el
centro hizo mejoras a varias áreas del sitio. Los voluntarios
contribuyeron en proyectos que incluyeron; la construcción de
mesas de picnic; bancas de parque; erigir signos direccionales
para las rutas naturales y asistir en la construcción de un jardín
de mariposas. También donaron cargas de tierra de relleno
para nivelar las áreas que habían sufrido erosión y un
embarcadero para canoas en varios sitios de las rutas
naturales y a la entrada del parque.
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
15
DESTACAMOS /
ESTRATEGIA
Contribuir a crear una fuerza laboral
capacitada para el futuro
ZCAP ES UN COMPONENTE
ESENCIAL PARA EL DESARROLLO
DE UNA FUERZA DE TRABAJO
CAPACITADA PARA EL FUTURO
El Superintendente de Electricidad, Matt
Blackburn trabaja en su tercer proyecto para
Zachry con Chevron Phillips Chemical en
Old Ocean, Texas. Además de su propio
avance con la Compañía, él también sirve como coordinador
de instrucción para el Programa de Capacitación y Avance
Profesional Obrero de Zachry (en inglés, ZCAP).
ZCAP
Este programa de capacitación laboral se ha hecho
más relevante en el ambiente industrial actual, dada la
creciente demanda por obreros especializados. El ZCAP
fue creado en 2009 y se hizo disponible a los obreros que
quisieran desarrollar su capacitación para así progresar
profesionalmente dentro de Zachry; desde los aprendices
que no contaban con experiencia alguna, hasta los obreros
maestros de oficio altamente especializados.
El ZCAP asiste a los participantes a adquirir y demostrar
la capacitación necesaria en sus oficios, tanto a nivel de
conocimiento, como de desempeño físico. Los empleados
reciben información que especifica los pasos a tomar para
llegar a cada nivel hasta el de maestro de oficio; y en el
transcurso de su capacitación trabajan con un coordinador de
instrucción a cargo de evaluarles en base a la manera en la
que demuestran su desempeño en el trabajo de campo.
EL TRAYECTO AL PROGRESO PROFESIONAL
Explicó Blackburn que sus funciones como coordinador de
instrucción le complacen, a pesar de ser tarea adicional a las
de su propia jornada, porque recuerda bien cuando él mismo
trataba de encontrar los mejores métodos de desempeño,
elaboró: “Subí desde los primeros niveles, como asistente de
campo, y sin alguien que me enseñara cómo hacer las cosas.
Sé lo difícil y descorazonante que puede ser querer hacer las
cosas mejor, pero no contar con el instructor o sistema de
capacitación apropiados”.
16 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
Continuó Blackburn: “Animo a mis supervisores y capataces
a que tomen responsabilidades como coordinadores de
instrucción en el programa, y a los principiantes les prometo
estar ahí para ayudares para siempre, si es que así ellos lo
quieren. Les digo que contamos con un programa y que
yo estoy dispuesto a llegar temprano, o irme tarde, para
ayudarles a mejorar sus capacitaciones. Les digo que tienen
que estar dispuestos y listos a meter el esfuerzo necesario,
pero si lo están, aquí cuentan con gente y programas para
asistirles a avanzar”.
EN EL TRABAJO DE CAMPO
Los trabajadores que participan en el ZCAP reciben libros
que enlistan las capacidades necesarias para cada uno de
los oficios. Ellos o ellas, a su vez, los traen consigo en todo
momento, porque les permite estudiar los requisitos y
documentar su propio progreso. Pueden consultar cualquier
parte del libro que les asista a realizar las tareas relevantes
a su puesto en cualquier momento dado. El ZCAP es
autodidáctico y requiere la iniciativa y participación activa
del participante y del instructor; uno para capacitarse a cada
paso, y el otro para asistirle a hacerlo y firmar la prueba de
que el empleado ha cumplido con los requisitos necesarios.
Los individuos que están dispuestos al estudio y esfuerzo
extras, reciben gran cantidad de apoyo por parte de los
mismos coordinadores de instrucción del ZCAP que hacen
rondas de campo a diario. Cuando los empleados tienen
la oportunidad de participar en una tarea que es relevante
en sus libros de capacidades, pueden solicitar la asistencia
y supervisión requerida para realizar esa tarea de la mejor
forma posible. Una vez que el empleado ha demostrado una
sólida capacitación y desempeño en una tarea específica, su
coordinador firma el libro de capacidades y el empleado ya
ha llegado a ese nivel y puede avanzar al siguiente.
Por lo general hay tres libros de capacidades para cada oficio,
uno para cada nivel de desempeño. El libro tres es acerca de
las más básicas medidas de seguridad, herramientas para el
oficio y las habilidades necesarias para el nivel de entrada. El
siguiente progresa a tareas más complejas y, le puede llevar
entre 6 meses a un año en completar, dependiendo de las tareas
requeridas en ese sitio específico de trabajo y qué tan rápido
pueda demostrar el individuo su capacitación en las tareas.
Explicó el Aparejador de Tubería a punto de terminar con su
capacitación ZCAP, Chad Bass : “No se avanza demasiado
rápido, pero no se trata nada más de firmar las tareas en
el libro, sino de verdad adquirir el conocimiento y facilidad
de desempeño de cada una. Una vez que se demuestra el
compromiso verdadero, se recibe más supervisión y asistencia,
porque saben que uno lo está tomando en serio y entonces,
los maestros de oficio también te dedicarán más de su tiempo
para asistirte”. Bass inició su Programa ZCAP pronto después
de entrar a trabajar con la Compañía en 2011 como principiante,
recibiendo capacitación gratuita durante sus horas de trabajo
y la supervisión de maestros de oficio. Ha encontrado que el
programa, en efecto, le ha ayudado a avanzar y aprender más
de su oficio.
PUNTOS DESTACADOS DEL ZCAP
• EL ZCAP tiene el fin de apoyar a los participantes
para que demuestren progreso en su desempeño y su
capacitación en los diversos oficios y les provee, tanto con
el conocimiento teórico, como la capacitación práctica
para adquirir estas capacitaciones. Los empleados reciben
información específica en cuanto a los pasos a seguir para
completar cada una de las etapas requeridas para hacerse
maestros de oficio.
• EL ZCAP está disponible para todos los empleados
y es autodidáctico, requiere que los participantes usen
su propia iniciativa para aprender y para completar
adecuadamente las tareas de cada etapa; para que al
concluirlas, el coordinador de capacitación firme su libro
y puedan proseguir a la siguiente etapa.
• Una vez que alcanzan cada nivel de capacitación,
el coordinador firma su libro de capacitaciones y el
empleado inicia la siguiente etapa, siguiendo la
misma metodología.
LOS BENEFICIOS DEL ESFUERZO
En la Terminal de Exportación de Productos de Petróleo
Líquido de Phillips 66 LPG en Freeport, Texas, el Supervisor
de Capacitación, Mike Word, está a cargo de la
implementación del programa ZCAP; con 80 empleados
participantes y 36 coordinadores de capacitación.
Con el ZCAP Zachry identifica a los obreros “superestrellas”
que están dispuestos a invertir el esfuerzo extra para aprender
nuevas capacidades y acreditaciones. A su vez, estos
empleados califican para recibir promociones, cuando esto es
posible e indicado, y también cuentan con consideración
preferencial en cuanto a aspectos de contratación. Explicó
Word: “Se han capacitado en los métodos comprobados de
la Compañía y por ello se les reconoce y promueve cuando
así lo hacen. La meta ulterior es capacitar a nuestra propia
fuerza de trabajo para el futuro de Zachry y los empleados
mismos. Habiendo trabajado en este campo ya por largo
tiempo, estoy consciente de la inmensa y urgente necesidad
de contar con obreros capacitados y creo que el programa
responde a esta necesidad excepcionalmente”.
1-800/JOBSUSA
(1-800-562-7872)
Llame a Zachry para oportunidades de empleo,
o visite el sitio del Internet 1800JOBSUSA.com
www.facebook.com/zachrygroup
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
17
ZACHRY INSTALA LA UNIDAD DE SEPARACIÓN DE AIRE PARA AIR LIQUIDE
CONTINÚA DE LA PÁGINA 12
otras Air Liquide y Zachry, para asegurar que todo esté listo
para estas entregas”.
EL CENTRO DE DISEÑO DE HOUSTON
DESEMPEÑA UN PROMINENTE PAPEL
Estos planes para la cimentación y trabajo subterráneo
del ASU son los primeros proyectos del Centro de Diseño
de Zachry en Houston. Después de la adquisición de
Commonwealth Engineering en 2014. Zachry integró a sus
empleados al Centro de Diseño de Houston con el principal
propósito de servir como apoyo para los proyectos en el área
del Golfo, al sureste de los Estados Unidos.
Dijo Flores: “Es un buen proyecto que ha sido técnicamente
retador pero con grandes oportunidades de aprendizaje.
Empezamos con las tareas de diseño hace aproximadamente
un año”.
LA LOGÍSTICA DEL PROYECTO ES IGUAL DE
COMPLEJA QUE UN JUEGO DE AJEDREZ
Tenemos a 150 obreros y cientos de piezas de equipo,
lo que hace la coordinación de las actividades de
construcción en Port Neches similar a la planificación de
cada movimiento en un juego de ajedrez, como explicó
el Gerente de Construcción, Vernon Wehling, quien
ha trabajado en Zachry por 16 años: “Cada día trae su
propios retos y lo planifico en base al equipo que se
va a recibir ahí y entonces; pero teniendo en mente los
siguientes días y los siguientes pasos”.
Desde que se echó a andar la fuerza de trabajo en agosto
del año pasado, el grupo de construcción ha excavado
4,000 cargas completas en preparación para el vaciado
de la cimentación, como explicó Wehling: “Además,
durante el excavado, no solo llovió, sino diluvió. Se
llenaron las pozas de agua, literalmente a la capacidad
de tres albercas de tamaño olímpico; nos llevó dos días
y medio bombear el agua para vaciar las pozas”.
En cuanto los ingenieros de Zachry concluyeron los
diseños para la tubería entre los módulos y de la
red de tubería de medición y distribución, el equipo
“La instalación en la que se lleva a cabo el proyecto
es de tamaño limitado, e instalar una gigantesca pieza
de equipo en los 4 acres cuadrados de espacio exigió
que los diseños fueran explícitos y detallados para
hacer posible su ejecución por parte del grupo
de construcción”.
— Randy Wilson, Gerente de Ingeniería de Zachry
de construcción de Wehling inició el vaciado de la
cimentación, como explicó: “Vaciamos 1,380 yardas
cúbicas de concreto, que ocuparon 138 camiones
de cemento y se llevó 12 horas continuas de trabajo.
Nuevamente pareciéndose a un juego de ajedrez,
tratando de coordinar la entrada y salida de los camiones
de cemento al sitio de trabajo”.
Las instalaciones de Air Liquide se encuentran en un
área urbana mixta, es decir, que está a tan solo unas
cuantas cuadras de vecindarios residenciales y escuelas,
acerca de lo que comentó Wehling: “Tenemos que tener
particular cuidado cuando tenemos que mover piezas
grandes de equipo o cargas extra grandes, de tal manera
que las programemos a entrar y salir del sitio sin interferir
con el flujo cotidiano de las poblaciones vecinas”.
Wehling también está a cargo de la planificación de
transporte y descarga, en sus palabras: “Tenemos 89
cargas de partes, incluyendo 38 de gran dimensión que
vienen de China; para lo que tendremos que realizar 80
levantados de grúa substanciales para colocar las piezas
en su sitio. Todo tiene que estar en el sitio correcto desde
el momento en el que llegan las partes del ASU, porque
no nos podemos dar el lujo de dejarlos cargados en los
camiones o en los barcos en los que se transportan”.
La fecha de entrega estricta es para diciembre de 2015
y el itinerario de los envíos se debe coordinar para la
ubicación de los componentes en la instalación. Concluyó
Wehling: “Es carrera contra el tiempo, pero me aseguraré
de que siempre estemos listos y preparados para la tarea
necesaria y en el momento preciso”.
El Molinero William Garner, uno de los miembros de Zachry que ganó la medalla de bronce en una nueva competencia en el
National Craft Championship, que se llevó a cabo esta primavera en Fort Lauderdale, Fla. Fotografías/Albert Contreras
EL ESFUERZO POR
UN DIFERENTE TIPO
DE “MEDALLA”
LOS EMPLEADOS DE ZACHRY SE
DISTINGUEN DURANTE LA COMPETENCIA
NACIONAL DE OFICIOS OBREROS
Los empleados de Zachry han
comprobado sus altos niveles de capacitación
a nivel nacional, después de haber competido
durante los National Craft Championships
(Competencia Nacional de Oficios Obreros, en inglés, NCC)
que llevó a cabo la Associated Builders and Contractors
(en inglés, ABC) en 2015.
En la primavera de este año participaron 200 aprendices
obreros de todo el país durante el evento de dos días que se
llevó a cabo en Fort Lauderdale, Fla. Incluyó 15 competencias
en 12 diferentes oficios obreros. Este año se incluyó un
oficio nuevo, el de albañilería, a raíz de que la ABC estableció
relación con la Fundación de Aprendices de Albañilería de la
El Aislador, Fidel Rueda, contribuyó a ganar el tercer lugar
en la competencia de grupo de maestros de cinco labores obreras
que compitieron en un mismo proyecto.
NATIONAL CRAFT CHAMPIONSHIPS
• Después de su inicio ya hace 30 años, participan más
de 1,500 hombres y mujeres obreros y ahora es la más
altamente reconocida competencia de capacitación de
oficios obreros.
CONTINÚA EN PÁGINA 20
18 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
19
LOS EMPLEADOS DE ZACHRY SE
DESTACAN EN LA COMPETENCIA
DE LABORES OBRERAS
CONTINÚA DE LA PÁGINA 19
Florida. También hubo otra nueva competencia en la que
participaron los maestros de obras en cinco diferentes
oficios con el fin de completar un proyecto conjunto.
El Aparejador de Tubería, Eric Capps, de JVIC se llevó el
tercer lugar en la competencia de aparejado de tubería
individual. Zachry ganó bronce en la competencia de grupo,
que incluyó a: el Aparejador Chad Bass, del Grupo
Construcción; el Electricista Francisco Barragán, del ISG;
el Molinero William Garner, del Grupo de Construcción; el
Carpintero José Montejano, del Grupo de Construcción; y
el Aislador Fidel Rueda, del Grupo de Construcción. Los
demás competidores que participaron este año incluyeron
a: el Soldador de Tubería Houston Hall, del ISG; el
Soldador de Tubería Braccus Hannah, de JVIC; y el
Soldador Estructural José Villarreal, del ISG.
Aparejador de Tubería Chad Bass, del Grupo de Construcción.
Otros empleados de Zachry que participaron de diversas
maneras en la NCC fueron: El Gerente de Prueba de
Soldaduras, Bill Cherry, quien fue finalista en la
premiación de mejor instructor del año; el Especialista
de Oficios, David Brown, como juez en la competencia
de oficios de molino; y, Jorge Méndez, como juez en la
competencia de carpintería; el Gerente de Capacitación,
Dan Barrow, como gerente de proyecto en la competencia
de equipo; el Gerente de Desarrollo de Labor Obrera,
Tim Mongeau, es el coordinador de la competencia.
Electricista Francisco Barragán, del Grupo de Servicios Industriales.
DETALLES DE LAS COMPETENCIAS
Molinero William Garner, del Grupo de Construcción.
Las competencias individuales consisten de dos fases. En la
primera, los participantes responden un examen escrito de
dos horas y de ahí participan en una competencia práctica
que se lleva todo el día e incluye los siguientes oficios:
carpintería, electricidad industrial, electricidad residencial,
extinguidores de fuego de techo, sistemas HVAC, aparejado
de instrumentación, aislamiento, molinos, aparejado de
tubería, plomería, metal en hoja, soldadura de tubería,
soldadura estructural y albañilería.
COMPETENCIA NACIONAL DE LABORES OBRERAS PREMIACIONES
•Aparejador de Tubería Eric Capps, de JVIC – medalla de bronce
individual en la competencia de aparejado de tubería.
•Zachry – medalla de bronce en la competencia de grupo:
Carpintero José Montejano, del Grupo de Construcción.
Aislador Fidel Rueda, del Grupo de Construcción.
•Gerente de Pruebas de Soldaduras Bill Cherry – finalista
del Premio para mejor instructor de oficio del año.
La NCC ha evolucionado mucho desde que se llevara a cabo
por primera vez en 1987 cuando tan solo tuvieron unos
cuantos participaron en competencias de cuatro oficios.
Después de casi 30 años, participan más de 1,500 hombres
y mujeres obreros y ahora es la más altamente reconocida
competencia de capacitación de oficios obreros.
El comité de la NCC incluye a representantes de las
organizaciones líderes en las diversas industrias y a
cargo de planificar las competencias anuales. En 2015,
Zachry fue uno de los patrocinadores.
20 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
PREMIOS POR SERVICIO
5 AÑOS:
Roy Acosta
Tomas Acosta
Rigoberto Alanis
Macario Alaniz
Felipe Alcala
Rodgers Allen
Brian Altman
Benjamin Alvarado
Jaime Amezcua
Chris Anderson
Maria Andrade
Elray Askew
James Ball
Jose Barragan
Steven Beavers
Kevin Black
Richard Bliss
Ryan Brookhart
Joseph Broyles
Juan Cantu
Frank Carle
Francisco Cienfuegos
Francisco Cisneros Garcia
Casey Collins
Jordan Craven
David Davis
William Davis
Billy Dear
Felipe Delgado
Jeffrey Doan
Mohamud Dorre
David Drake
Michael Dugi
Orlando Escamilla
Lana Fennerty
Raymond Ferguson
Thomas Foster
Donnie Fowler
Cindy Furr
Guillermo Galvan
Graciela Garcia
Keith Garrett
Eliseo Garza
Rolando Garza
Eduardo Garza Esquivel
Jesus Goad
Erbey Gonzalez
Erubiel Gonzalez
Jose Gonzalez
Juan Gonzalez
Reyes Gonzalez
Rubio Gracia
Joseph Griffin
Guadalupe Guel
Brandon Hatathli
Jimmy Hatman
Andrew Hayes
Javier Hernandez
Luis Hernandez
Jason Hickman
Aaron Hinze
Andy Hobby
Joseph Hodskins
Stephen Hodskins
Deanna Ingram
Julie Inman
Robert Irizarry Ortiz
Carlos Jaramillo
Martin Jimenez Hernandez
Matthew Johnson
Elmer Jones
Roy Kizer
Steven Koch
John Kramer
Bartley Lane
Sergio Lara Lara
Robert Lattanzio
Phillip Lauve
Billy Lawhorn
Harrison Lofton
Luis Macias
Humberto Martinez
Susan Martinez
Enrique Mata
Matthew McCoy
Nelson Meche
Modesto Mejia
Francisco Meza
Billy Miller
Samuel Montanez
Donna Montgomery
Jesus Munoz
Luis Munoz
Roberto Nieto
Shelley Nolte
Carlo Palma
Anthony Palmer
George Petenbrink
Auby Potter
William Price
Martin Ramos Falcon
Juan Rangel
Jose Reyes
Adrian Reyna
Alfred Reyna
Kevin Rhoder
Javier Rios Solis
Jennifer Robinette
Larry Robinette
Carmen Rodriguez
Heriberto Rojas
Isaias Rojas
Marco Romero
Armando Salinas
Adrian Sanchez
Jimmy Slaughter
Jedd Smith
Randall Soles
Andrew Solis
James Stark
Mark Steffek
James Stitt
Artis Thinn
Sharon Thorne
Ramon Torres
Ernesto Trevino
John Trosclair
Mark Trumbetas
Cornelio Valdez
Jose Vazquez
Glidden Vazquez Quiros
Jesus Vega
Jose Vega
Ivan Vela
Chadwick Walden
Phillip Watson
ENERO A MARZO DE 2015
Lisa Webb
Jorge Weger
Frank Welch
Charles Wiland
Wade Wilhelm
Brad Williams
Jeffery Williams
Clifford Wilson
William Windemaker III
Jacky Winters
Mercedes Woodard
Aniceto Yanez
Lakercia Youman
Yusek Zabala Martinez
Roberto Zayas Alvarado
10 AÑOS:
Valentin Alanis
J Alvarez
Corinne Austin
David Avila
Carroll Babin
Jose Baez
Marshall Baker
Raymond Barnes
Victor Becerra
Agustin Benavides
Esther Berner
Michael Berton
Estevan Berumen
Daniel Bolieu
Gumecindo Borrego
Joe Boucher
Teri Brock
Albert Brown
James Brown
Gary Bryce
Patrick Buckley
Charles Burgess
Terry Businelle
Ronald Campbell
Jeffrey Cannon
Christopher Carter
James Carter
William Casey
Bobbie Christenson
David Cortez
Preston Crosslin
Harold Dauzat
Lindsey Davis
Robert Dedrickson
Joe Douglas
Cammie Doyle
Bobby Elliott
Blas Escamilla
Albert Fixmer
Juan Garcia
Rita Garcia
Gilbert Garza
John Grivich
Roland Guerrero
John Hall
Tony Heitman
Charles Helms
Mark Hernandez
Blair Herrington
Corydon Himelberger
Leon Jackson
Virgil Johnson
Albert Keyes
Harold King
Thomas Lathan
Terry Lecce
Floyd Little
Kyle Lyssy
Marvin Maher
Rodolfo Maldonado
Oscar Martinez
Debra McClelland
Ramon Mena
Adolfo Montoya
Calvin Moore
Christopher Moore
Kenneth Moore
Cesar Morales
Vincent Moran
Patricia Morris
Randy Myers
John Narvarte
Thomas Neathery
Robert Nico
Devin O’Quinn
Rogelio Ochoa
Ezequiel Olvera
Rickey Osborne
Rexlie Patterson
Jose Perea
Luis Pina
Kimberly Posten
Porfirio Pruneda
Doyle Pyburn
Robert Ramirez
Charles Reece
Donn Roberts
Carlos Rodriguez
Bruce Shoopman
Albert Smith
Trent Smith
H Squires
Grant Steib
Perry Theriot
Raymond Thibodaux
Robbie Thibodeaux
William Thorpe
Greggory Threat
Homero Tijerina
Tomas Torres
Camille Tripode
Michael Turner
Albert Vigil
Stanley White
Jerry Wolf
Antonio Zarraga
Edgar Zeno
Guadalupe Zepeda
Juan Zuniga
15 AÑOS:
John Barr
Vidal Briseno
Robert Brumage
Francisco Cesenes
James Crittenden
Jerry Cummins
Joe Cumplido
Jimmie Diggs
Jeffrey Durham
Bonnie Garza
Reynaldo Gonzales
Jason Heflin
Randy Hughes
Ruth Lawrence
Gilberto Leos
Juan Marroquin
Marlin Mitchell
Lucinda Morales
Harrell Mosley
Julio Munoz
Mario Murillo
Christie Salas
Sherri Snider
Mario Soriano
Antoine Wazir
Donald Wheeler
Karen Whitten
Richard Zamora
20 AÑOS:
Tami Alsobrooks
Calvin Daigle
Donald Deisher
Leon Franklin
Larry Goode
Joseph Hunter
Roy Kraemer
Daniel Martinez
James McKinney
Cecil Moran
Lee Peterson
Kevin Phipps
Adolfo Ramirez
Patsy Wells
25 AÑOS:
James Eneix
Hipolito Gonzalez
Morris Hoffmann
James Perry
Charles Smith
Bernard Stoffel
Claudia Villa
30 AÑOS:
Rene Campos
Felipe Guerra
Curtis Martin
Donald Odell
Benard Smith
35 AÑOS:
Roberto Elizalde
Alfred Flores
Robert Heggen
Para los empleados que cumplen con los requisitos para el programa de regalos de reconocimiento, por favor vayan a: zachrycentral.com en su computadora o Smartphone para
elegir los regalos correspondientes a su número de años de servicio. Tiene que usar el número clave que encontrará en la parte inferior derecha de su Certificado de servicio.
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
21
SOYZACHRY
ME LLAMO JORDAN PENLEY
Y, ORGULLOSAMENTE,
SOY ZACHRY.
ME LLAMO EARL ZWICKEY
Y, ORGULLOSAMENTE,
SOY ZACHRY.
Después de haber trabajado por 25 años
en operaciones, mantenimiento y gerencia
en una planta, seguí los consejos de mis
mentores e inicié mi carrera con Zachry
en el 2000. Quería trabajar para un contratista ético y con
altos valores de trabajo; en donde el esfuerzo y desempeño
contara y fuera importante tanto el empleado, como su
familia. Tuve la gran fortuna de encontrar exactamente
lo que deseaba.
Traigo a la ingeniería en las venas y soy
ingeniero de tercera generación en mi familia.
Sabía desde chico que me encantaba la física
y estudié ingeniería mecánica. Mientras hacía
un internado con una compañía que más tarde se convertiría
en Zachry Nuclear Engineering (en inglés, ZNI) me especialicé
en el área de análisis, lo que me ha llevado a una carrera
compleja pero sumamente satisfactoria.
SOY
ZACHRY
SOY
ZACHRY
Ahora soy Coordinador de Inicio de Operaciones con el
grupo de Inicio de Operaciones de Proyectos de Zachry
Engineering en la Oficina de Amarillo, Texas. He tenido el
gran honor de trabajar en más de 40 proyectos en plantas
en todos los Estados Unidos. Inicio mi trabajo temprano
y estoy a cargo de presentarle al Grupo de Construcción
con los procesos de planificación, desarrollo de sistemas
y paquetes requeridos antes de que se inicien operaciones
en un proyecto. Estos procesos de preparación son de
grandísima importancia para iniciar las operaciones de
las plantas de acuerdo al itinerario.
Tomo mis obligaciones muy seriamente y sé la importancia
de mi puesto en mantener el itinerario de los proyectos;
en Zachry hacemos las cosas correctamente. La Compañía
apoya cada proyecto con su propio nombre y, dado el
hecho de que Zachry nunca ha dejado de completar un
proyecto, incluso aquellos en los que ha perdido dinero,
ilustra su integridad y compromiso al desempeño.
Este es un gran orgullo para mí personalmente.
Earl piloteando el auto
número 20, posee
un Ginetta G4 modelo
1964 y es miembro de
un club de carreras
automovilísticas de
clásicos. Fotografía/
de Earl Zwickey
“El cliente quiere las cosas tan pronto sea posible
y el papel que desempeña Earl en desarrollar
los sistemas para inicio de operaciones y
comisionamiento son tareas críticas para hacer las
cosas a tiempo y cumplirle al cliente. Él siempre le
da atención al detalle y es un hombre de alta ética
que toma su trabajo en serio y los hace metódica
y precisamente ”.
— Jim Thomas, Coordinador de Inicio de Operaciones
Planificar con cuidado y hacer las cosas bien es algo que
caracteriza mi personalidad dentro y fuera de Zachry.
Tengo mi propio taller en el que construyo y restauro autos
de carreras clásicos; una pasión que surgió en mí desde
que asistí a mi primer Gran Premio EU en Watkins Glen,
Nueva York, en 1967. Luego, en 1992 fui a la escuela de
pilotos Skip Barber Racing y empecé a pilotear desde
el año siguiente.
Circuit cerca a Tulsa, Okla. A diferencia de las pistas
ovaladas tradicionales, los circuitos clásicos tienen
vueltas a derecha e izquierda y alcanzan a competir
a velocidades de entre 130 a 150 millas por hora.
Solamente he ganado unas pocas carreras, pero
no se trata de ganar, se trata de apreciar los vehículos
clásicos. El gusto está en competir con estos modelos
clásicos, mantener la seguridad y autenticidad de
cada auto.
Soy dueño de un Ginetta G4 modelo 1964 y compito en mi
club de Texas Corinthian Vintage Auto Racing (en inglés,
CVAR). Competimos en tres pistas: Texas World Speedway
cerca de College Station, Texas; Eagle Canyon Raceway
al norte de Fort Worth, Texas; y en Hallett Motor Racing
Creo que mi dedicación a las carreras de clásicos y
mi trabajo en Zachry son reflejo uno del otro. Lo que
me brinda satisfacción es hacer las cosas cual debe de
ser, creo en los principios de Zachry y me complace
trabajar aquí.
22 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
He estado con Zachry por seis años y se me han dado
extraordinarias oportunidades de desarrollo. Lo mejor de
mi trabajo es la variedad de proyectos en los que estoy
involucrado. Encuentro retos continuos que mantienen
mi interés y me impulsan a aprender nuevas cosas.
Un reciente proyecto ha sido memorable por varias razones,
se trata de la evaluación de la unidad 3 de la planta Millstone
y su sistema de enfriamiento. Esta fue mi primera asignación
de campo y mi tarea era actualizar todo el sistema de
enfriamiento de agua del reactor de la planta; haciendo los
cálculos necesarios para permitir más altas temperatura de
agua en el brazo marino de Long Island, ya que este es el
cuerpo de agua de enfriamiento para el reactor en esta planta.
Este trabajo amplió mis horizontes porque manejé la
importante documentación de una planta nuclear y me brindó
la oportunidad de tratar directamente con el importante
personal del Departamento de Diseño del cliente. Me ha
dado la oportunidad de ver las cosas desde la perspectiva
de Zachry y la del cliente.
Hubo también una razón personal por la que este fue
un importante proyecto. Desafortunadamente, mientras
trabajaba ahí, murió mi hermana de 30 años; una pérdida
irreparable para sus dos hijitas, su marido y toda la familia.
Ella había pasado varios tours en Afganistán y murió después
de sufrir estrés post traumático de guerra. Las largas horas de
trabajo me permitieron sobrellevar esta devastadora pérdida.
Fotografías/Alissa Rosebrough
“He conocido a Jordan por cinco años y en
todo momento me ha impresionado su entereza
individual, su ética e integridad de trabajo y su
altísima capacitación técnica. Estas cualidades,
además de su empuje de trabajo y su esfuerzo a
favor de la comunidad, de verdad que le hacen un
individuo notable”.
— Jim Harrell, Director Nuclear Analysis
Sobrevivir y luchar me han hecho mejor persona y me
han ayudado a mantener mi integridad y gusto por el
trabajo; además de saber que esto contribuye al éxito de
Zachry en general. Un valor que comparto con la
Compañía es brindarle el mejor servicio al cliente y
participar positivamente en el bienestar de la comunidad.
Trato de personificar estos valores a diario en mi trabajo
y vida personal y por ese esfuerzo y lucha,
orgullosamente, SOY ZACHRY.
Otra de las razones por las que me gusta trabajar para Zachry
es que puedo contribuir al bienestar de la comunidad a través
de las actividades de voluntariado en las que participamos
en colaboración con el United Way, en un área de grandísima
importancia personal, que es la salud mental. Después de
perder a mi hermana, mi más gran deseo es recolectar
PIDA QUE NOMINEN A UNO DE SUS
fondos para fomentar el conocimiento acerca del estrés
post traumático que le costó la vida. Así es que
COMPAÑEROS O COMPAÑERAS
participé en el maratón de 10 km Thad & Alice;
que tiene el fin de recolectar fondos para la
¿Conoce a un compañero o compañera de trabajo que ilustra los
investigación científica de las condiciones
valores de Zachry? Queremos que nos lo diga, especialmente entre
mentales. He tenido gran éxito estos dos
nuestros maestros de obras. Por favor haga su nominación al editor
últimos años y seguiré participando en
del Zachry Force Report, Brian Dwyer, en dwyerw@zhi.com o llameal
la carrera anualmente.
(210) 588-5813. Para hablar en español, llame a Alma Nicholson al (210) 588-6741.
Mayo/junio de 2015 ZACHRY FORCE REPORT
23
POLÍTICA EEO
ZACHRY HOLDINGS, INC., SUS SUBSIDIARIOS Y AFILIADOS SE RIGEN POR LOS PRINCIPIOS DE
IGUALDAD DE OPORTUNIDAD DE EMPLEO Y SUS REGLAMENTOS EN CONTRA DEL ACOSO/ABUSO
IGUALDAD DE OPORTUNIDAD DE EMPLEO
Es política y regulación de Zachry prestar Igualdad de Oportunidad de
Empleo para todos los candidatos calificados y empleados. Esto sin
importar: su raza, religión, edad, sexo, color, nacionalidad, etnicidad,
impedimentos físicos o mentales o estado como veterano de las fuerzas
armadas o incapacitado de la guerra de Vietnam. Esta política se aplica
a todas las condiciones, circunstancias y privilegios de empleo, que
incluyen, sin bien no se limitan, a las siguientes: contratación, promociones,
demociones, transferencias, o despidos, nivel de paga u otra compensación,
contratación y publicidad de plazas de trabajo, además de la selección que
incluye capacitación de trabajo.
Se tomarán medidas razonables para responder a las necesidades de las
personas con impedimentos que estén capacitadas para el empleo de
acuerdo a las leyes estatales y federales. Se anima a las personas con
impedimentos a que expresen sus necesidades razonables de adaptaciones
para desempeñar sus trabajos.
Se requiere que todos los empleados animen a las mujeres, personas de
grupos minoritarios y personas con impedimentos a que soliciten empleo
y a que participen en los programas de capacitación disponibles en la
Compañía.
REGLAMENTOS EN CONTRA DEL ACOSO/ABUSO
Zachry tiene un firme compromiso a prestar un ambiente de trabajo en
donde no exista forma alguna de acoso/abuso en contra de los empleados,
o solicitantes de empleo, por parte de cualquier otra persona, incluyendo
los supervisores, los compañeros de trabajo, los clientes, otros contratistas
o los visitantes. Este acoso/abuso puede representar una violación de los
reglamentos contra el acoso/abuso y de las leyes estatales y federales en
contra de la discriminación.
Estos reglamentos prohíben cualquier tipo de conducta (ya sea verbal,
física o visual) por parte de un empleado o dentro del sitio de trabajo,
con la que se degrade o haga sentir inferior a un individuo en base a su:
raza, religión, edad, sexo, color, nacionalidad, etnicidad, impedimentos
físicos o mentales. Específicamente, estos reglamentos prohíben cualquier
tipo de acoso o abuso sexual y otros tipos de acoso/abuso que incluyen:
avances o insinuaciones sexuales, exigir favores sexuales u otros tipos de
comportamientos sexuales de carácter verbal o físico:
• Cuando someterse a estas conductas es una condición explícita
o implícita de empleo;
• Cuando, las decisiones de estatus de empleo se basan en que el/la
empleado se someta o rechace dichos tipos de conductas; o
• Cuando estas conductas interfieran de manera excesiva con el
desempeño del trabajo del individuo, o creen un ambiente de
trabajo intimidante, ofensivo u hostil.
Programa de Resolución de Disputas
P.O. Box 240130
San Antonio, Texas 78224-0130
1-877-350-0129
QUEJAS
Cualquier empleado o solicitante de empleo que haya encontrado o sentido
una situación en la que se hayan violado estos reglamentos debe expresar
sus preocupaciones o quejas en cuanto sea posible. Los solicitantes de
empleo pueden usar el Proceso de Resolución de Disputas poniéndose
en contacto con el Gerente de Resolución de Disputas. Los empleados
deben hablar de sus quejas de supuesta discriminación con su supervisor
inmediato. El supervisor, a su vez, tiene la obligación de tratar de resolver el
problema o la queja. Si el problema no se resuelve al nivel del supervisor,
o si el empleado no siente confianza en discutirlo con su supervisor, debe
entonces dirigirse al Gerente de Proyecto/Departamento o utilizar el Proceso
de Resolución de Disputas de la Compañía. Los supervisores que no tomen
acción ante las quejas de los empleados bajo estos reglamentos pueden ser
sometidos a acciones disciplinarias que pueden llegar a, o incluir,
ser despedidos.
El Proceso de Resolución de Disputas está bajo la coordinación del
Departamento Responsabilidad de Corporación (Corporate Responsibility
Department) de las Oficinas Generales de la Compañía. Los empleados
deben cumplir con las leyes y deben cooperar con cualquier investigación
legal bajo estos reglamentos. En caso de que hayan preguntas acerca de, o
una investigación de un supuesto evento de discriminación por parte de una
agencia gubernamental, el Corporate Responsibility Department debe ser
notificado de inmediato.
CONFIDENCIALIDAD
En el manejo de las quejas, se hará todo lo posible por mantener la
confidencialidad. Sin embargo, ciertas leyes requieren que la Compañía
tome acción en cuanto a la información que se ha dado a conocer y, a
veces, es necesario realizar una investigación más completa para cumplir
con los requisitos de la ley. Se trata de hacer todo lo posible para que las
investigaciones sean un proceso en el que se respete la confidencialidad.
REPRESALIAS
RESPONSABILIDAD
Todos los empleados son responsables de cumplir los Reglamentos de
Igualdad de Oportunidad de Empleo y los Reglamentos contra el acoso/abuso
y tienen que reportar cualquier posible violación de estos reglamentos.
JUNTA
EDITORIAL DEL
FORCE REPORT
A QUIÉN PUEDE LLAMAR:
Cualquier tipo de represalias en contra de los individuos que presentaron
la queja están estrictamente prohibidas. Los empleados que no sigan estos
reglamentos y atenten retaliaciones contra otros individuos que siguen estos
reglamentos serán sujetos a acción disciplinaria inmediata que podría llegar
a, o incluir, su despido.
EDITOR AND CHAIR
BRIAN DWYER
CAMERON DE COSTER
dwyerw@zachrygroup.com
decosterc@zachrygroup.com
CLARISSA ORTH
Gerente, Comunicaciones Internas
Ingeniero de Diseño Mecánico,
Grupo de Ingeniería
DOUG AMMANN
KRISTIN KEENE
orthc@zachrygroup.com
keenek@zachrygroup.com
Gerente de Comunicaciones,
Relaciones Laborales
Especialista de Aparejado de
Tubería, Grupo de Construcción
ammannd@zachrygroup.com
JOE CURRY
Gerente de Ingeniería Eléctrica de
Zachry Nuclear Engineering
curryj@zachrygroup.com
Gerente Ejecutivo de las Oficinas
OSCAR MARTINEZ
Gerente de Comunicación y
Beneficios, Relaciones Laborales
martinezox@zachrygroup.com
MARLIN MITCHELL
Director de Propuestas
de Ingeniería, Grupo de Ingeniería
mitchellmr@zachrygroup.com
24 ZACHRY FORCE REPORT Mayo/junio de 2015
Coordinadora de Propuestas,
Estrategias de Desarrollo de
Negocios Empresariales
ANA-MARÍA PHILLIPS
phillipsa@zachrygroup.com
DEAN RODRIGUE
Gerente Senior de
Operaciones del Grupo
de Servicios Industriales
rodrigued@zachrygroup.com
CHRISTIAN SULLIVAN
Gerente de Área de Empleo
de Obreros de Oficios
sullivank@zachrygroup.com
STEVE TRICKEL
Director Senior de
Seguridad y Salud Laboral
de JV Industrial
Companies, Ltd. (JVIC)
steve.trickel@jvic.com
PAT WISDOM
Director de Desarrollo
de Estrategias de Empresa
wisdomp@zachrygroup.com
Descargar