El Idioma Uri por Kir Fénix Publicado por Kir Fénix en http://www.kronos.org Desde http://www.kronos.org/bitacora/3-h1/3572Martes13-3-H1EdicionTarde.txt Hasta http://www.kronos.org/bitacora/8-h1/4011Lunes6-8-H1EdicionNoche.txt :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 1 - DEDICATORIA DÁKARI A Tí oh PTAH, Dios y Señor de la Sabiduría, Soberano de todas las palabras. Veho PTAH, Maitiús Tam, Mart kíokans. Tú el Que Enuncias, el Que modelas con Tu Voz los cielos, los mundos y los seres, Verbo Creador, Ke Línugo, Go 'cara do Ve Sul noví, Kru Úlk, Aquél de los muchos Nombres, el Que Vive en las Almas : So Raisíx, Go Kei dis Deu : Salve. Mae. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Alfabeto y Fonética Transcripción del Alfabeto Uri al Alfabeto Latino K KS, X V, B, W S SS, Z SH Fonética en Español : : : K X B : S : Z : pronunciación por separado S-H R : igual que en Españo : R fuerte en principio de palabra, y detrás de S, R, M, L, N. R suave en sílaba interior y en final de palabra. M : M D : D F : F L LL C ca, ce, co, ci, cu : L : pronunc. separada -L_L- : CH : cha, che, cho, chi, chu Y : Y siempre Consonante : " ay " como en francés " age " N : N P : P - 1 - El Idioma Uri por Kir Fénix T : G ga, ge, go, gi, gu T : G siempre suave : : ga, gue, go, gui, gu H : H expirada como en inglés J : J suave A : A E : E O : O I : I U : U Henry El Idioma Uri - 2 - Módulos Monolíteros SIGNIFICADOS K : Primordialidad C : Imposición V : Entorno Y : Posibilidad S : Continuidad N : Cantidad, Número R : Magnitud, Grandeza P : Enmarcación M : Polaridad T : Determinación D : Aspecto G : Biodinamismo F : Fecundidad, Femineidad H : Extraproyección L : Actividad, Realización J : Intraproyección A : Lo Mineral, el color rojo E : Lo Vegetal, el color blanco O : Lo Fenoménico, el color negro I : Lo Animado, el color amarillo U : Lo Psíquico, el color azul :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Valores Numéricos K, A = 1 V, E = 2 S, O = 3 - 2 - El Idioma Uri por Kir Fénix R, I = 4 M, U = 5 D, AI = 6 F, EI = 7 L, OI = 8 C, UI = 9 Y, IU = 0 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Salvo en casos particulares, los rastantes valores bunméricos de las letras Uri no se aplican al Sistema Numeral Decimal. Y = 10, 10.000 N = 11, 11.000 P = 12, 12.000 T = 13, 13.000 G = 14, 14.000 H = 15, 15.000 J = 16, 16.000 A = 17, 17.000 E = 18, 18.000 O = 19, 19.000 I = 20, 20.000 U = 21, 21.000 El Idioma Uri - LA 3 - NUMERACIÓN Los números normalmente se escriben an caracteres arábigos, pero se pronuncia de la forma que se indica : 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 = = = = = = = = = = Niu Na Ne No Ni Nu Nai Nei Noi Nui 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 = = = = = = = = = = Unán Nuk Nub Nus Nur Num Nud Nuf Nul Nuc 10 11 = = Nan Nak 60 61 = = Ainán Naik - 3 - El Idioma Uri por Kir Fénix 12 13 14 15 16 17 18 19 = = = = = = = = Nab Nas Nar Nam Nad Naf Nal Nac 62 63 64 65 66 67 68 69 = = = = = = = = Naib Nais Nair Naim Naid Naif Nail Naic 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 = = = = = = = = = = Enán Nek Neb Nes Ner Nem Ned Nef Nel Nec 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 = = = = = = = = = = Einán Neik Neib Neis Neir Neim Neid Neif Neil Neic 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 = = = = = = = = = = Onán Nok Nob Nos Nor Nom Nod Nof Nol Noc 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 = = = = = = = = = = Oinán Noik Noib Nois Noir Noim Noid Noif Noil Noic 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 = = = = = = = = = = Inán Nik Nib Nis Nir Nim Nid Nif Nil Nic 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 = = = = = = = = = = Uinán Nuik Nuib Nuis Nuir Nuim Nuid Nuif Nuil Nuic 100 = Nen 200 = Enén 300 = Onén 400 = Inén 500 = Unén 600 = Ainén 700 = Einén 800 = Oinén 900 = Uinén 1.000 = Non 2.000 = Enón 3.000 = Onón 4.000 = Inón 5.000 = Unón 6.000 = Ainón 7.000 = Einón - 4 - El Idioma Uri por Kir Fénix 8.000 = Oinón 9.000 = Uinón 10.000 = Nin 20.000 = Enín 30.000 = Onín 40.000 = Inín 50.000 = Unín 60.000 = Ainín 70.000 = Einín 80.000 = Oinín 90.000 = Uinín 100.000 = Nun 200.000 = Enún 300.000 = Onún 400.000 = Inún 500.000 = Unún 600.000 = Ainún 700.000 = Einún 800.000 = Oinún 900.000 = Uinún 1.000.000 = Nain = Millón Enáin = Billón Onáin = Trillón Ináin = Cuatrillón . . . . . . etcétera. Ejemplo : Trescientos sesentaicuatro mil billones cuatrocientos treintaitrés mil millones ochocientos sesentaisiete mil quinientos catorce. El Idioma Uri - 4 - - 5 - : Onén nair non enáin inén nos non nain oinén naif non unén nar. El Idioma Uri por Kir Fénix La Verbación Uri Personas y Voces Voz Activa Voz Pasiva Voz Deóntica Activa Voz Deóntica Pasiva Yo : a- aia- uia- iua- Tú : e- eie- uie- iue- Él : o- oio- uio- iuo- Ella : i- iui- uiu- oui- Ello : u- oua- oue- ouo- Nosotros : ai- aio- uai- iai- Nosotras : au- aie- uau- iau- Vosotros : ei- eio- uei- iei- Vosotras : eu- eia- ueu- ieu- Ellos : oi- oia- uoi- ioi- Ellas : ui- oie- uou- iou- : : : T I E M P O S Presente Real : -S ( amo, soy, etc. ) Futuro Inmediato ( voy a amar, Presente Posible : -T ( ame, sea, etc. ) etc. ) Antefuturo : -K Futuro ( he amado, he sido, etc. ) ( amaré, seré, etc. Pasado Continuo Futuro Continuo : -L ( amaba, era, etc. ) Pasado Antepasado -R -B ( estaré amando, etc. ) : -N ) Futuro Posible -Y ( amara, amase, amare, etc. ) : -D ( había amado, etc. ) Pasado Posible -F ( habré amado, etc. ) Pasado Inmediato ( amé, fui, etc. -M : ( hubiera amado, etc. ) Futuro Absoluto -G ( siempre amaré, siempre estaré amando, etc. ) -P Condicional Pasado ( habría amado, etc. ) - 6 - -J El Idioma Uri por Kir Fénix Pasado Absoluto : -C = Sidó Condicional Futuro ( siempre amé, desde siwempre estoy amando, etc. ) = ( anaría, sería, etc. ) = Verbos -H = Enclíticos -á : Estar -é : Decir, Hablar, Expresar, Manifestar, etc. -ó : Hacer -í : Ser -ú : Haber, Tener, Poseer, etc. El Idioma Uri - 5 - Pronombres Personales, y Posesivos Activos Pasivos Ka : Yo Va : Vok : Revók Ma : mi, mí, a mí, para mí, me conmigo : conmigo mismo mis, los míos, las mías Ke : Tú Ve : Vos : Revós Me : tu, a tí, para tí, te contigo : contigo mismo tus, los tuyos, las tuyas Ko : Él Vo : Bob : Revóv Mo : su (de él), a él, para él, le consigo : consigo mismo, consigo misma sus (de él), los suyos, las suyas Ki : Ella Vi su (de ella), a ella, para ella, le, la consigo sus (de ella), los suyos, las suyas : Bob : Mi : Ku La Laná Lané Lanó : Ello : Nosotros, Nosotras : : : Vu : Mu : le, lo, se, sí, su (de ello) suyo, suya, el suyo, la suya sus, suyos, suyas, los suyos, las suyas, a los suyos-as, etc. (de ello) Ya Ca : : nos, a nosotros-as, nuestro-a nuestros-as Tú y yo, nosotros-as dos Nosotros-as dos (yo y alguien) Nosotros-as tres - 7 - El Idioma Uri por Kir Fénix Laní Lanú : : Nosotros-as cuatro Nosotros-as cinco Le : Vosotros, Vosotras Lené Lenó Lení Lenú : : : : Vosotros-as Vosotros-as Vosotros-as Vosotros-as Lo : Ellos Loné Lonó Loní Lonú : : : : Ellos Ellos Ellos Ellos Li : Ellas Liné Linó Liní Linú : : : : Ellas Ellas Ellas Ellas Ye Ce : : os, a vosotros-as, vuestro-a vuestros, vuestras Yo : Co : les, los, a ellos, su, suyo, suya, (de ellos) sus, suyos, suyas (de ellos) Yi : Ci : dos tres cuatro cinco dos tres cuatro cinco les, las, su, suyo, suya, (de ellas) sus, suyos, suyas, (de ellas) dos tres cuatro cinco ===================== Demostrativos Sa : este, éste, esta, ésta, esto Se : ese, ése, esa, ésa, eso So : aquel, aquél, aquella, aquélla, aquello Pa : estos, éstos, estas, éstas Pe : esos, ésos, esas, ésas Pi : aquellos-as, aquéllos-as El Idioma Uri Verbo Amar 6 - ( forma Moi ) Voz Activa ---------Presente Real As Es Os Is Us Ais Aus Eis Eus Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi = = = = = = = = = Ka Ke Ko Ki Ku La La Le Le Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : Yo Amo Tú Amas Él Ama Ella Ama Ello Ama Nosotros Nosotras Vosotros Vosotras - 8 - Amamos Amamos Amáis Amáis El Idioma Uri por Kir Fénix Ois Moi Uis Moi = = Lo Moi Li Moi : : Ellos Aman Ellas Aman An En On In Un Ain Aun Ein Eun Oin Uin Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi = = = = = = = = = = = Ka Ke Ko Ki Ku La La Le Le Lo Li Móini Móini Móini Móini Móini Móini Móini Móini Móini Móini Móini : : : : : : : : : : : Yo Amé Tú Amaste Él Amó Ella Amó Ello Amó Nosotros Amamos Nosotras Amamos Vosotros Amásteis Vosotras Amásteis Ellos Amaron Ellas Amaron Ar Er Or Ir Air Aur Eir Eur Oir Uir Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi = = = = = = = = = = Ka Ke Ko Ki La La Le Le Lo Li Móinu Móinu Móinu Móinu Móinu Móinu Móinu Móinu Móinu Móinu : : : : : : : : : : Yo Amaré Tú Amarás Él Amará Ella Amará Nosotros Amaremos Nosotras Amaremos Vosotros Amaréis Vosotras Amaréis Ellos Amarán Ellás Amarán Al El Ol Il Ul Ail Aul Eil Eul Oil Uil Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : : Yo Amaba Tú Amabas Él Amaba Ella Amaba Ello Amaba Nosotros Amábamos Nosotras Amábamos Vosotros Amábais Vosotras Amábais Ellos Amaban Ellas Amaban Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : : Yo he amado Tú has amado Él ha amado Ella ha amado Ello ha amado Nosotros hemos amado Nosotras hemos amado Vosotros habéis amado Vosotras habéis amado Ellos han amado Ellas han amado Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : : Yo voy a amar Tú vas a amar Él va a amar Ella va a amar Ello va a amar Nosotros vamos a amar Nosotras vamos a amar Vosotros vais a amar Vosotras vais a amar Ellos van a amar Ellas van a amar Pasado Futuro Pasado Continuo Pasado Inmediato Ak Ek Ok Ik Uk Aik Auk Eik Euk Oik Uik Futuro Inmediato Am Em Om Im Um Aim Aum Eim Eum Oim Uim - 9 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - Verbo Amar 7 - ( forma Moi ) CONTINUACIÓN ( Voz Activa ) -------------Presente Posible At Et Ot It Ut Ait Aut Eit Eut Oit Uit Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : : Yo Ame Tú Ames Él Ame Ella Ame Ello Ame Nosotros Amemos Nosotras Amemos Vosotros Améis Vosotras Améis Ellos Amen Ellas Amen Ap Ep Op Ip Up Aip Aup Eip Eup Oip Uip Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : : Yo hubiera Amado Tú hubieras Amaste Él hubiera Amado Ella hubiera Amado Ello hubiera Amado Nosotros hubieramos Amado Nosotras hubieramos Amado Vosotros hubiereis Amado Vosotras hubiereis Amado Ellos hubieren Amado Ellas hubieren Amado Ay Ey Oy Iy Aiy Auy Eiy Euy Oiy Uiy Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : Yo amara, amase, amare Tú amaras, amases, amares Él amara, amase, amare Ella amara, amase, amare Nosotros amáramos, amásemos, amáremos Nosotras amáramos, amásemos, amáremos Vosotros amárais, amáseis, amáreis Vosotras amárais, amáseis, amáreis Ellos amaran, amasen, amaren Ellás amaran, amasen, amaren Ad Ed Od Id Ud Aid Aud Eid Eud Oid Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : Yo había amado Tú habías amado Él había amado Ella había amado Ello había amado Nosotros habíamos amado Nosotras habíamos amado Vosotros habíais amado Vosotras habíais amado Ellos habían amado Pasado Posible Futuro Posible Antepasado - 10 - El Idioma Uri por Kir Fénix Uid Moi : Ellas habían amado Af Ef Of If Uf Aif Auf Eif Euf Oif Uif Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : : Yo habré amado Tú habrás amado Él habrá amado Ella habrá amado Ello habrá amado Nosotros habremos amado Nosotras habremos amado Vosotros habreis amado Vosotras habreis amado Ellos habrán amado Ellas habrán amado Ac Ec Oc Ic Uc Aic Auc Eic Euc Oic Uic Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : : Yo siempre Amé Tú siempre Amaste Él siempre Amó Ella siempre Amó Ello siempre Amó Nosotros siempre Amamos Nosotras siempre Amamos Vosotros siempre Amásteis Vosotras siempre Amásteis Ellos siempre Amaron Ellas siempre Amaron Sidó Moi : Siempre se Amó ( así ) Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : Aug Moi : Eig Moi : Eug Moi : Oig Moi : Uig Moi : Yo siempre amaré, siempre estaré amando Tú siempre amarás, " estarás amando Él " amará, " estará amando Ella " " " " " Ello " " " " " Nosotros siempre amaremos " estaremos amando Nosotras siempre amaremos " estaremos amando Vosotros " amaréis " estaréis amando Vosotras " amaréis " estaréis amando Ellos siempre amarán, " estarán amando Ellas " amarán, " estarán amando Yidó Moi : Siempre se amará : : : : : : : : : : Yo habría amado Tú habrías amado Él habría amado Ella habría amado Ello habría amado Nosotros habríamos amado Nosotras habríamos amado Vosotros habríais amado Vosotras habríais amado Ellos habrían amado Antefuturo Pasado Absoluto Futuro Absoluto Ag Eg Og Ig Ug Aig ( así ) Pasado Condicional Aj Ej Oj Ij Uj Aij Auj Eij Euj Oij Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi - 11 - El Idioma Uri por Kir Fénix Uij Moi : Ellas habrían amado Futuro Condicional Ah Eh Oh Ih Uh Aih Auh Eih Euh Oih Uih Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : : Yo amaría Tú amarías Él amaría Ella amaría Ello amaría Nosotros amaríamos Nosotras amaríamos Vosotros amaríais Vosotras amaríais Ellos amarían Ellas amarían Ab Eb Ob Ib Ub Aib Aub Eib Eub Oib Uib Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi Moi : : : : : : : : : : : Yo estaré amando Tú estarás amando Él estará amando Ella estará amando Ello estará amando Nosotros estaremos amando Nosotras estaremos amando Vosotros estaréis amando Vosotras estaréis amando Ellos estarán amando Ellas estarán amando Futuro Continuo El Idioma Uri - Verbo Amar 8 - ( forma Moi ) CONTINUACIÓN Voz Pasiva ---------Presente Real aias eies oios iuis ouas aios moi moi moi moi moi moi : : : : : : yo soy amado-a tú eres amado-a él es amado ella es amada ello es amado nosotros somos amados ( NOTA IMPORTANTE : Por error no se ha tenido en cuenta en la Voz Activa que los Prurales de Primera y Segunda Persona -Nosotros, Nosotras-Vosotros, Vosotrastienen INDICATIVOS DIFERENTES : Voces ACTIVA PASIVA DEÓNTICA ACTIVA DEÓNTICA PASIVA Nosotros : ai- aio- uai- iai- Nosotras : au- aie- uau- iau- - 12 - El Idioma Uri por Kir Fénix Vosotros : ei- eio- uei- iei- Vosotras : eu- eia- ueu- ieu- Se ruega excusen este error y rectifiquen en sus textos. aies eios eias oias oies moi moi moi moi moi : : : : : nosotras somos amadas vosotros sois amados vosotras sois amadas ellos son amados ellas son amadas moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo he sido amado-a tú has sido amado-a él ha sido amado ella ha sido amada ello ha sido amado nosotros hemos sido amados nosotras hemos sido amadás vosotros habéis sido amados vosotras habéis sido amadas ellos han sido amados allas han sido amadas moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo era amado-a tú eras amado-a él era amdo ella era amada ello era amdo nosotros éramos amados nosotras éramos amadas vosotros érais amados vosotras érais amadas ellos eran amados ellas eran amadas Presente Posible aiat eiet oiot iuit ouat aiot aiet eiot eiat oiat oiet yo sea amado-a tú seas amado-a él sea amado ella sea amada ello sea amado nosotros seamos amados nosotras seamos amadas vosotros seáis amados vosotras sean amadas ellos sean amados ellas sean amadas Pasado Inmediato aiak eiek oiok iuik ouak aiok aiek eiok eiak oiak oiek Pasado Continuo aial eiel oiol iuil oual aiol aiel eiol eial oial oiel El Idioma Uri - Verbo Amar 9 - ( forma Moi ) CONTINUACIÓN Voz Pasiva ---------- 13 - Gracias. ) El Idioma Uri por Kir Fénix Pasado aian eien oion iuin ouan aion aien eion eian oian oien moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo fui amado-a tú fuiste amado-a él fue amado-a ella fue amada ello fue amado nosotros fuimos amados nosotras fuimos amadas vosotros fuísteis amados vosotras fuíestis amadas ellos fueron amados ellas fueron amadas aiad eied oiod iuid ouad aiod aied eiod eiad oiad oied moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo había sido amado-a tú habías sido amado-a él habia sido amado ella había sido amada ello había sido amado nosotros habías sido amados nosotras habíamos sido amadas vosotros habíais sido amados vosotras habías sido amadas ellos habían sido amados ellas habían sido amadas aiap eiep oiop iuip ouap aiop aiep eiop eiap oiap oiep moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo hubiera sido amado-a tú hubieras sido amado-a él hubiera sido amado ella hubiera sido amada ello hubiera sido amado nosotros hubiéramos sido amados nosotras hubiéramos sido amadas vosotros hubiérais sido amados vosotras hubiérais sido amadas ellos hubieran sido amados ellas hubieran sido amadas = __desde siempre (haber) sido _____ : : : : : : : : : : : yo desde siempre he sido amado = Sidó móika desde siempre has sido amado-a = Sidó móike él desde siempre ha sido amado = Sidó móiko ella desde siempre ha sido amada=Sidó móiki ello desde siempre ha sido amado=Sidó móiku desde siempre hemos sido amados =Sidó móila " " " " amadas = " " " " habéis sido amados=Sidó móile " " " " amadas = " " " " han sido amados = Sidó móilo " " " " amadas = Sidó móili Antepasado Pasado Posible Pasado Absoluto = Sidó aiac eiec oioc iuic ouac aioc aiec eioc eiac oiac oiec moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi El Idioma Uri Verbo Amar 10 - ( forma Moi ) CONTINUACIÓN - 14 - El Idioma Uri por Kir Fénix Voz Pasiva ---------Futuro Inmediato aiam eiem oiom iuim ouam aiom aiem eiom eiam oiam oiem moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo voy a ser amado-a tú vas a ser amado-a él va a ser amado ella va a ser amada ello va a ser amado nosotros vamos a ser amados nosotras vamos a ser amadas vosotros vais a ser amados vosotras vais a ser amadas ellos van a ser amados ellas van a ser amadas aiaf eief oiof iuif ouaf aiof aief eiof eiaf oiaf oief moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo habré sido amado-a tú habrás sido amado-a él habrá sido amado ella habrá sido amada ello habra sido amado nosotros habremos sido amados nosotras habremos sido amadas vosotros habréis sido amados vosotras habréis sido amadas ellos habrán sido amados ellas habrán sido amadas aiar eier oior iuir ouar aior aier eior eiar oiar oier moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo seré amado-a tú serás amado-a él será amado ella será amada ello será amado nosotros seremos amados nosotras seremos amadas vosotros seréis amados vosotras seréis amadas ellos serán amados ellas serán amadas aiab eieb oiob iuib ouab aiob aieb eiob eiab oiab oieb moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo estaré siendo amado-a tú estarás siendo amado-a él estará siendo amado ella estará siendo amada ello estará siendo amado nosotros estaremos siendo amados nosotras estaremos siendo amadas vosotros estaréis siendo amados vosotras estaréis siendo amadas ellos estarán siendo amados ellas estarán siendo amadas aiay eiey oioy iuiy ouay aioy aiey eioy moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : si si si si si si si si Antefuturo Futuro Futuro Continuo Futuro Posible yo fuera -fuese, fuere- amado-a tú fueras amado-a él fuera amado ella fuera amada ello fuera amado nosotros fuéramos amados nosotras fuéramos amadas vosotros fuérais amados - 15 - El Idioma Uri por Kir Fénix eiay moi oiay moi oiey moi Futuro Absoluto = Yidó : : : : aiag moi : eieg moi : oiog moi : iuig moi : ouag moi : aiog moi : aieg moi : eiog moi : eiag moi : oiag moi : oieg moi : si vosotras fuérais amadas si ellos fueran amados si ellas fueran amadas ___ siempre ESTAR siendo ____ yo siempre estaré siendo amado-a = Yidó móika Yidóka moi tú siempre estarás siendo amado-a = Yidó móike Yidóke moi él siempre estará siendo amado = Yidó móiko Yidóko moi ella siempre estará siendo amada = Yidó móiki Yidóki moi ello siempre estará siendo amado = Yidó móiku Yidóku moi nosotros siempre estaremos siendo amados = Yidó móila = Yidóla moi nosotras siempre estaremos siendo amadas = Yidó móila = Yidóla moi vosotros siempre estaréis siendo amados = Yidó móile = Yidóle moi vosotras siempre estaréis siendo amadas = Yidó móile = Yidóle moi ellos siempre estarán siendo amados = Yidó móilo = Yidólo moi ellas siempre estarán siendo amadas = Yidó móili = Yidóli moi Pasado Condicional aiaj eiej oioj iuij ouaj aioj aiej eioj eiaj oiaj oiej moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo habría sido amado-a si... tú habrías sido amado-a si... él habría sido amado si... ella habría sido amada si... ellos habría sido amado si... nosotros habríamos sido amados si... nosotras habríamos sido amadas si... vosotros habríais sido amados si... vosotras habríais sido amadas si... ellos habrían sido amados si... ellas habrían sido amadas si... aiah eieh oioh iuih ouah aioh aieh eioh eiah oiah oieh moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo serías amado-a si... tú serías amado-a si... él sería amado si... ella sería amada si... ello sería amado sí... nosotros seríamos amados si... nosotras seríamos amadas si... vosotros seríais amados si... vosotras serías amadas si... ellos serían amados si... ellas serían amadas si... Futuro Condicional ====================================================== El Idioma Uri - 11 - Voz Deóntica Activa - 16 - El Idioma Uri por Kir Fénix ------------------Presente Real uias uies uios uius oues uais uaus ueis ueus uois uous moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo debo amar, yo he de amar tú debes amar, tú has de amar él debe amar, él ha de amar ella debe amar, ella ha de amar ello debe amar, ello ha de amar nosotros debemos amar, hemos de nosotras debemos amar, hemos de vosotros debéis amar, habéis de vosotras debéis amar, habéis de ellos deben amar, han de amar ellas deben amar, han de amar moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo he debido amar tú has debido amar él ha debido amar ella ha debido amar ello ha debido amar nosotros hemos debido amar nosotras hemos debido amar vosotros habéis debido amar vosotras habéis debido amar ellos han debido amar ellas han debido amar uial uiel uiol uiul ouel uail uaul ueil ueul uoil uoul moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo debía amar tú debías amar él debía amar ella debía amar ello debía amar nosotros debíamos amar nosotras debíamos amar vosotros debíais amar vosotras debíais amar ellos debían amar ellas debían amar uian uien uion uiun ouen uain uaun uein ueun moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : yo debí amar tú debiste amar él debió amar ella debió amar ello debió amar nosotros debimos amar nosotras debimos amar vosotros debísteis amar vosotras debísteis amar amar amar amar amar Presente Posible uiat uiet uiot uiut ouet uait uaut ueit ueut uoit uout yo deba amar, que yo haya de amar tú debas amar, que tú hayas de amar él deba amar, que él haya de amar ella deba amar, que ella haya de amar ello deba amar, que ello haya de amar nosotros debamos amar, ... nosotras debamos amar, ... vosotros debáis amar, ... vosotras debáis amar, ... ellos deban amar, que ellos hayan de amar ellas deban amar, que ellas hayan de amar Pasado Inmediato uiak uiek uiok uiuk ouek uaik uauk ueik ueuk uoik uouk Pasado Continuo Pasado - 17 - El Idioma Uri por Kir Fénix uoin moi uoun moi : : ellos debieron amar ellas debieron amar uiad uied uiod uiud oued uaid uaud ueid moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : ueud moi : uoid moi : uoud moi : yo debía haber amado, yo debí haber amado tú debías haber amado, tú debiste haber amado él debía haber amado, él debió haber amado ella debía haber amado, ella debió haber amado ello debía haber amado, ello " " " nosotros debíamos haber amado, debimos " " nosotras debíamos haber amado, " " " vosotros debíais haber amado, debísteis haber amado vosotras debíais haber amado, debísteis haber amado ellos debían haber amado, debieron haber amado ellas debían haber amado, debieron haber amado Antepasado El Idioma Uri - 12 - Voz Deóntica Activa ------------------Pasado Posible uiap uiep uiop uiup ouep uaip uaup ueip ueup uoip uoup moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo hubiera debido amar, yo debiera haber amado tú hubieras debido amar, debieras haber amado él hubiera debido amar, él debiera " " ella " " " ella " " " ello " " " ello " " " nosotros hubiéramos debido amar, debiéramos " " nosotras " " " " " " vosotros hubiérais " " debiérais " " vosotras " " " " " " ellos hubieran debido amar, debieran haber amado ellas " " " " " " Pasado Absoluto = Sidóka sidóke sidóko sidóki sidóku sidóla " aidóle " sidólo sidóli moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo debí haber amado siempre, tú debiste " " " él debió " " " ella " " " " ello " " " " nosotros debimos " " " nosotras " " " " vosotros debísteis " " " vosotras " " " " ellos debieron " " " ellas " " " " moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : yo debo irme a amar tú debes irte a amar él debe irse a amar ella " " " " ello " " " " nosotros debemos irnos a amar nosotras " " " " vosotros debéis iros a amar moi moi moi moi moi moi " moi " moi moi = = = = = = = = = = = uiac uiec uioc uiuc ouec uaic uauc ueic ueuc uoic uouc Sidó moi : Haber debido amar siempre, desde siempre Futuro Inmediato uiam uiem uiom uium ouem uaim uaum ueim - 18 - " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " El Idioma Uri por Kir Fénix ueum moi uoim moi uoum moi : : : vosotras " " " " ellos deben irse a amar ellas " " " " uiaf uief uiof uiuf ouef uaif uauf ueif ueuf uoif uouf moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo deberé haber amado tú deberás " " él deberá " " ella " " " ello " " " nosotros deberemos " " nosotras " " " vosotros deberéis " " vosotras " " " ellos deberán " " ellas " " " uiar uier uior uiur ouer uair uaur ueir ueur uoir uour moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo deberé amar tú deberás amar él deberá amar ella deberá amar ello deberá amar nosotros deberemos amar nosotras deberemos amar vosotros deberéis amar vosotras deberéis amar ellos deberán amar ellas deberán amar moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo deberé estar amando tú deberás " " él deberá " " ella " " " ello " " " nosotros deberemos " " nosotras " " " vosotros deberéis " " vosotras " " " ellos deberán " " ellas " " " moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo debiera -debiese, debieretú debieras " él debiera " ella " " ello " " nosotros debiéramos " nosotras " " vosotros debiérais " vosotras " " ellos debieran " ellas " " Antefuturo Futuro Futuro Continuo uiab uieb uiob uiub oueb uaib uaub ueib ueub uoib uoub Futuro Posible uiay uiey uioy uiuy ouey uaiy uauy ueiy ueuy uoiy uouy Futuro Absoluto = yidóka yidóke yidóko yidóki yidóku yidóla " moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi " = = = = = = = uiag uieg uiog uiug oueg uaig uaug Yidó : : : : : : : : amar " " " " " " " " " " DEBER ESTAR O ESTARSE SIEMPRE ____ yo deberé tú deberás él deberá ella " ello " nosotros deberemos nosotras " - 19 - estar siempre amando " " " " " " " " " " " " " " " " " " El Idioma Uri por Kir Fénix yidóle moi = ueig moi " " = ueug moi yidólo moi = uoig moi yidóli moi = uoug moi : : : : vosotros deberéis vosotras " ellos deberán ellas " moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo habría tú habrías él habría ella " ello " nosotros habríamos nosotras " vosotros habríais vosotras " ellos habrian ellas " moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo debería tú deberías él debería ella " ello " nosotros deberíamos nosotras " vosotros deberíais vosotras " ellos deberían ellas " " " " " " " " " " " " " Pasado Condicional uiaj uiej uioj uiuj ouej uaij uauj ueij ueuj uoij uouj debido amar " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " si " " " " " " " " " " Futuro Condicional uiah uieh uioh uiuh oueh uaih uauh ueih ueuh uoih uouh amar " " " " " " " " " " si " " " " " " " " " " ========================================================= El Idioma Uri - 13 - Voz Deóntica Pasiva ------------------Presente Real iuas iues iuos ouis ouos iais iaus ieis ieus iois ious moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo debo ser amado-a tú debes ser amado-a él deber ser amado ella debe ser amada ello debe ser amado nosotros debemos ser amados nosotras debemos ser amadas vosotros debéis ser amados vosotras debéis ser amadas ellos deben ser amados ellas deben ser amadas moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : que que que que que que que Presente Posible iuat iuet iuot ouit ouot iait iaut yo deba ser amado-a tú debas ser amado-a él deba ser amado ella deba ser amada ello deba ser amado nosotros debamos ser amados nosotras debamos ser amadas - 20 - El Idioma Uri por Kir Fénix ieit ieut ioit iout moi moi moi moi : : : : que que que que vosotros debáis vosotras debáis ellos deban ser ellas deban ser ser amados ser amadas amados amadas moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo he debido ser amado-a tú has debido ser amado-a él ha debido ser amado ella ha debido ser amada ello ha debido ser amado nosotros hemos debido ser amados nosotras hemos debido ser amadas vosotros habéis debido ser amados vosotras habéis debido ser amadas ellos han debido ser amados ellas han debido ser amadas iual iuel iuol ouil ouol iail iaul ieil ieul ioil ioul moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo debía ser amado-a tú debías ser amado-a él debía ser amado ella debía ser amada ello debía ser amado nosotros debíamos ser amados nosotras debíamos ser amadas vosotros debíais ser amados vosotras debíais ser amadas ellos debían ser amados ellas debían ser amadas iuan iuen iuon ouin ouon iain iaun iein ieun ioin ioun moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo debí ser amado-a tú debiste ser amado-a él debió ser amado ella debió ser amada ello debió ser amado nosotros debimos ser amados nosotras debimos ser amadas vosotros debísteis ser amados vosotras debísteis ser amadas ellos debieron ser amados ellas debieron ser amadas iuad iued iuod ouid ouod iaid iaud ieid ieud ioid ioud moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo debía haber sido amado-a tú debías haber sido amado-a él debía haber sido amado ella debía haber sido amada ello debía haber sido amado nosotros debíamos haber sido amados nosotras debíamos haber sido amadas vosotros debías haber sido amados vosotras debíais haber sido amadas ellos debían haber sido amados ellas debían haber sido amadas moi moi moi moi moi moi : : : : : : si si si si si si Pasado Inmediado iuak iuek iuok ouik ouok iaik iauk ieik ieuk ioik iouk Pasado Continuo Pasado Antepasado Pasado Posible iuap iuep iuop ouip ouop iaip yo hubiera debido ser amado-a tú hubieras " " amado-a él hubiera " " amado ella hubiera " " amada ello hubiera " " amado nosotros hubiéramos debido ser amados - 21 - El Idioma Uri por Kir Fénix iaup ieip ieup ioip ioup moi moi moi moi moi : : : : : si si si si si nosotras hubiéramos vosotros hubiérais vosotras " ellos hubieran ellas " " " " " " " " " " " amadas amados amadas amados amadas El Idioma Uri - 14 - : DEBER HABER SIDO SIEMPRE _____ Voz Deóntica Pasiva ------------------Pasado Absoluto sidóka sidóke sidóko sidóki sidóku sidóla " sidóle " sidólo sidóli moi moi moi moi moi moi " moi " moi moi = = = = = = iuac iuec iuoc ouic ouoc iaic iauc = ieic ieuc = ioic = iouc : Sidó moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo desde tú " él " ella " ello " nosotros nosotras vosotros vosotras ellos ellas siempre " " " " " " " " " " " " " " " " he debido estar siendo amado-a has " " " " ha " " " amado ha " " " amada ha " " " amado hemos " " " amados hemos " " " amadas habéis " " " amados " " " " amadas han " " " amados han " " " amadas iuam iuem iuom ouim ouom iaim iaum ieim ieum ioim ioum moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : ahora " " " " " " " " " " iuaf iuef iuof ouif ouof iaif iauf ieif ieuf ioif iouf moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : ya " " " " " " " " " " iuar iuer iuor ouir ouor iair iaur ieir moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : yo deberé ser amado-a tú deberás ser amado-a él deberá ser amado ella deberá ser amada ello " " amado nosotros deberemos ser amados nosotras " " amadas vosotros deberéis ser amados Futuro Inmediato yo debo ser amado-a tú debes ser amado-a ahora él debe ser amado ella debe ser amada ello " " amado nosotros debemos ser amados nosotras " " amadas vosotros debéis ser amados vosotras " " amadas ellos deben ser amados ellas " " amadas Antefuturo entonces " " " " " " " " " " yo habré debido ser amado-a tú habrás debido ser amado-a él habrá debido ser amado ella habrá debido ser amada ello " " " amado nosotros habremos debido ser nosotras " " " vosotros habréis " " vosotras " " " ellos habrán " " ellas " " " Futuro - 22 - amados amadas amados amadas amados amadas El Idioma Uri por Kir Fénix ieur moi ioir moi iour moi : : : vosotras " " amadas ellos deberán ser amados ellas " " amadas : : : : : : : : : : : entonces yo deberés estar siendo amado-a " tú deberás " " " " " él deberá " " amado " ella " " " amada " ello " " " amado " nosotros deberemos " " amados " nosotras deberemos " " amadas " vosotros deberéis " " amados " vosotras " " " amadas " ellos deberán estar siendo amados " ellas " " " amadas Futuro Continuo iuab iueb iuob ouib ouob iaib iaub ieib ieub ioib ioub moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi El Idioma Uri - 15 - Voz Deóntica Pasiva ------------------Futuro Posible iuay iuey iuoy ouiy ouoy iaiy iauy ieiy ieuy ioiy iouy Futuro Absoluto yidóka yidóke yidóko yidóki yidóku yidóla " yidóle " yidólo yidóli moi moi moi moi moi moi " moi " moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi = = = = = = = = = iuag iueg iuog ouig ouog iaig iaug ieig ieug = ioig = ioug : : : : : : : : : : : yidó yo deberé estar siendo amado-a tú deberás " " " " él deberá " " amado ella " " " amada ello " " " amado nosotros deberemos estar siendo nosotras deberemos estar siendo vosotros deberéis estar siendo vosotras " estar siendo ellos deberán estar siendo ellas " " " : cuando... " " " " amados cuando... amadas cuando... amados cuando... amadas cuando... amados cuando... amadas " ENTONCES DEBER ESTAR SIEMPRE SIENDO ____ moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : entonces yo " tú " él " ella " ello " nosotros " nosotras " vosotros " vosotras " ellos " ellas moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo tú él ella ello nosotros nosotras vosotros vosotras ellos ellas deberé estar siendo siempre amado-a deberás " " " " " deberá " " " amado deberá " " " amada deberá " " " amado deberemos " " " amados deberemos " " " amadas deberéis " " " amados " " " " amadas deberán " " " amados deberán " " " amadas Pasado Condicional iuaj iuej iuoj ouij ouoj iaij iauj ieij ieuj ioij iouj habría habrías habría habría habría habríamos habríamos habríais habríais habrían habrían - 23 - debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser amado-a amado-a amado amada amado amados amadas amados amados amados amadas si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... El Idioma Uri por Kir Fénix Futuro Condicional iuah iueh iuoh ouih ouoh iaih iauh ieih ieuh ioih iouh moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi moi : : : : : : : : : : : yo debería haber tú deberías haber él debería haber ella debería haber ello debería haber nosotros deberíamos " nosotras deberíamos " vosotros deberíais " vosotras deberíais " ellos deberían " ellas deberían " sido sido sido sido sido " " " " " " amado-a amado-a amado amada amado amados amadas amados amadas amados amadas porque... porque... porque... porque... porque... " " " " " " ========================================================== El Idioma Uri - 16 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -á : ESTAR Voz Activa ----------Forma Afirmativa : -á : Estar ------------------------------- Forma negativa : -ásu : No Estar ---------------------------------- Presente Real asá esá osá isá usá aisá ausá eisá eusá oisá uisá : : : : : : : : : : : yo estoy tú estás él está ella está ello está nosotros estamos nosotras estamos vosotros estáis vosotras estáis ellos están ellas están asásu esásu osásu isásu usásu aisásu ausásu eisásu eusásu oisásu uisásu : : : : : : : : : : : yo no estoy tú no estás él no está ella no está ello no está nosotros no estamos nosotras no estamos vosotros no estáis vosotras no estáis ellos no están ellas no están Presente Posible atá etá otá itá utá aitá autá eitá eutá oitá uitá : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que yo esté tú estés él esté ella esté ello esté nosotros estemos nosotras estemos vosotros estéis vosotras estéis ellos estén ellas estén atásu etásu otásu itásu utásu aitásu autásu eitásu eutásu oitásu uitásu : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que yo no esté tú no estés él no esté ella no esté ello no esté nosotros no estemos nosotras no estemos vosotros no estéis vosotras no estéis ellos no estén ellas no estén akásu ekásu okásu ikásu ukásu aikásu : : : : : : yo no he estado tú no has estado él no ha estado ella no ha estado ello no ha estado nosotros no hemos estado Pasado Inmediato aká eká oká iká uká aiká : : : : : : yo he estado tú has estado él ha estado ella ha estado ello ha estado nosotros hemos estado - 24 - El Idioma Uri por Kir Fénix auká eiká euká oiká uiká : : : : : nosotras hemos estado vosotros habéis estado vosotras habéis estado ellos han estado ellas han estado aukásu eikásu eukásu oikásu uikásu : : : : : nosotras vosotros vosotras ellos no ellas no no hemos estado no habéis estado no habésis estado han estado han estado Pasado Continuo alá elá olá ilá ulá ailá aulá eilá eulá oilá uilá : : : : : : : : : : : yo estaba tú estabas él estaba ella estaba ello estaba nosotros estábamos nosotras estábamos vosotros estábais vosotras estábais ellos estaban ellas estaban alásu elásu olásu ilásu ulásu ailásu aulásu eilásu eulásu oilásu uilásu : : : : : : : : : : : yo no estaba tú no estabas él no estaba ella no estaba ello no estaba nosotros no estábamos nosotras no estábamos vosotros no estábais vosotras no estábais ellos no estaban ellas no estaban : : : : : : : : : : : yo estuve tú estuviste él estuvo ella estuvo ello estuvo nosotros estuvimos nosotras estuvimos vosotros estuvísteis vosotras estuvísteis ellos estuvieron ellas estuvieron anásu enásu onásu inásu unásu ainásu aunásu einásu eunásu oinásu uinásu : : : : : : : : : : : yo no estuve tú no estuviste él no estuvo ella no estuvo ello no estuvo nosotros no estuvimos nosotras no estuvimos vosotros no estuvísteis vosotras no estuvísteis ellos no estuvieron ellas no estuvieron yo había estado tú habías estado él había estado ella había estado ello había estado nosotros habíamos estado nosotras habíamos estado vosotros habíais estado vosotras habíais estado ellos habían estado ellas habían estado adásu edásu odásu idásu udásu aidásu audásu eidásu eudásu oidásu uidásu : : : : : : : : : : : yo no había estado tú no habías estado él no había estado ella no había estado ello no había estado nosotros no habíamos estado nosotras no habíamos estado vosotros no habíais estado vosotras no habíais estado ellos no habían estado ellas no habían estado : : : : : : si yo no hubiera estado si tú no hubieras estado si él no hubiera estado si ella no hubiera estado si ello no hubiera estado si n.os no hubiéramos estado si n.as no hubiéramos " si v.os no hubiérais estado si v.as no " " si ellos no hubieran estado si ellas no " " Pasado aná ená oná iná uná ainá auná einá euná oiná uiná Antepasado adá edá odá idá udá aidá audá eidá eudá oidá uidá : : : : : : : : : : : Pasado Posible apá epá opá ipá upá aipá aupá eipá eupá oipá uipá : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si ai yo hubiera estado tú hubieras estado él hubiera estado ella hubiera estado ello hubiera estado n.os hubiéramos estado n.as hubiéramos estado v.os hubiérais estado v.as hubiéris estado ellos hubieran estado ellas hubieran estado apásu epásu opásu ipásu upásu aipásu aupásu eipásu eupásu oipásu uipásu : : : : : Pasado Absoluto acá : yo estuve siempre ecá : tú estuviste siempre ocá : él estuvo siempre acásu acásun ecásu ecásun ocásu : : : : : - 25 - yo yo tú tú él no estuve siempre nunca estuve no estuviste siempre nunca estuviste no estuvo siempre El Idioma Uri por Kir Fénix icá : ucá : aicá : aucá : eicá : eucá : oicá : uicá : ocásun icásu icásun ello estuvo siempre ucásu ucásun n.os estuvimos siempre aicásu aicásun n.as " " aucásu aucásun v.os estuvísteis " eicásu eicásun v.as " " eucásu eucásun ellos estuvieron siempre oicásu oicásun ellas " " uicásu uicásun ella estuvo siempre : : : : : : : : : : : : : : : : : él nunca estuvo ella no estuvo siempre ella nunca estuvo ello no estuvo siempre ello nunca estuvo n.os no estuvimos siempre n.os nunca estuvimos n.as no estuvimos siempre n.as nunca estuvimos v.os no estuvísteis siempre v.os nunca estuvísteis v.as no estuvísteis siempre v.as nunca estuvísteis ellos no estuvieron siempre ellos nunca estuvieron ellas no estuvieron siempre ellas nunca estuvieron El Idioma Uri - 17 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -á : ESTAR Voz Activa ----------Forma Afirmativa : -á : Estar ------------------------------- Forma negativa : -ásu : No Estar ---------------------------------- Futuro Inmediato amá emá omá imá umá aimá aumá eimá eumá oimá uimá : : : : : : : : : : : yo voy a estar tú vas a estar él va a estar ella va a estar ello va a estar nosotros vamos a estar nosotras vamos a estar vosotros vais a estar vosotras vais a estar ellos van a estar ellas van a estar amásu emásu omásu imásu umásu aimásu aumásu eimásu eumásu oimásu uimásu : : : : : : : : : : : yo no voy a estar tú no vas a estar él no va a estar ella no va a estar ello no va a estar nosotros no vamos a estar nosotras no vamos a estar vosotros no vais a estar vosotras no vais a estar ellos no van a estar ellas no van a estar : : : : : : : : : : : yo habré estado tú habrás estado él habrá estado ella habrá estado ello habrá estado nosotros habremos estado nosotras " " vosotros habréis estado vosotras " " ellos habrán estado ellas " " afásu efásu ofásu ifásu ufásu aifásu aufásu eifásu eufásu oifásu uifásu : : : : : : : : : : : yo no habré estado tú no habrás estado él no habrá estado ella no habrá estado ello no habrá estado nosotros no habremos estado nosotras no " " vosotros no habréis estado vosotras no " " ellos no habrán estado ellas no " " : : : : : yo estaré tú estarás él estará ella estará ello estará arásu erásu orásu irásu urásu : : : : : yo no estaré tú no estarás él no estará ella no estará ello no estará Antefuturo afá efá ofá ifá ufá aifá aufá eifá eufá oifá uifá Futuro ará erá orá irá urá - 26 - El Idioma Uri por Kir Fénix airá aurá eirá eurá oirá uirá : : : : : : nosotros estaremos nosotras estaremos vosotros estaréis vosotras estaréis ellos estarán ellas estarán airásu aurásu eirásu eurásu oirásu uirásu : : : : : : nosotros nosotras vosotros vosotras ellos no ellas no no estaremos no estaremos no estaréis no estaréis estarán estarán avásu evásu ovásu ivásu uvásu aivásu auvásu eivásu euvásu oivásu uivásu : : : : : : : : : : : yo no estsré siempre tú no estarás siempre él no estará siempre ella no estará siempre ello no estará siempre n.os no estaremos siempre n.as no " " v.os no estaréis siempre v.as no " " ellos no estarán siempre ellas no estarán siempre ayásu eyásu oyásu iyásu uyásu aiyásu auyásu eiyásu euyásu oiyásu uiyásu : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si agásu egásu ogásu igásu ugásu aigásu augásu eigásu eugásu oigásu uigásu : : : : : : : : : : : yo no estaré nunca tú no estarás nunca él no estará nunca ella no estará nunca ello no estará nunca n.os no estaremos nunca n.as no " " v.os no estaréis nunca v.as no " " ellos no estarán nunca ellas no estarán nunca ajásu ejásu ojásu ijásu ujásu aijásu aujásu eijásu eujásu oijásu uijásu : : : : : : : : : : : yo no habría estado si... tú no habrías " " él no habría " " ella no " " " ello no " " " n.os no habríamos " " n.as no " " " v.os no habríais " " v.as no " " " ellos no habrían " " ellas no " " " ahásu ehásu ohásu ihásu : : : : yo no estaría tú no estarías él no estaría ella no estaría Futuro Continuo avá evá ová ivá uvá aivá auvá eivá euvá oivá uivá : : : : : : : : : : : yo estaré siempre tú estarás siempre él estará siempre ella estará siempre ello estará siempre n.os estaremos siempre n.as " " v.os estaréis siempre v.as " " ellos estarán siempre ellas estarán siempre Futuro Posible ayá eyá oyá iyá uyá aiyá auyá eiyá euyá oiyá uiyá : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si yo estuviera-ere-ese tú estuvieras-res él estuviera ella estuviera ello estuviera n.os estuviéramos n.as " v.os estuviérais v.as " ellos estuvieran ellas estuvieran yo no estuviera tú no estuvieras él no estuviera ella no estuviera ello no estuviera n.os no estuviéramos n.as no " v.os no estuviérais v.as no " ellos no estuvieran ellas no estuvieran Futuro Absoluto agá egá ogá igá ugá aigá augá eigá eugá oigá uigá : : : : : : : : : : : yo estaré para siempre tú estarás para siempre él estará para siempre ella estará para siempre ello estará para siempre n.os estaremos " " n.as " " " v.os estaréis " " v.as " " " ellos estarán " " ellas estarán " " Pasado Condicional ajá ejá ojá ijá ujá aijá aujá eijá eujá oijá uijá : : : : : : : : : : : yo habría estado si... tú habrías " " él habría " " ella habría " " ello " " " n.os habríamos " " n.as " " " v.os habríais " " v.as " " " ellos habrían " " ellas " " " Futuro Condicional ahá ehá ohá ihá : : : : yo estaría tú estarías él estaría ella estaría si... " " " - 27 - si... " " " El Idioma Uri por Kir Fénix uhá aihá auhá eihá euhá oihá uihá : : : : : : : ello estaría " n.os estaríamos " n.as " " v.os estaríais " v.as " " ellos estarían " ellas estarían " uhásu aihásu auhásu eihásu euhásu oihásu uihásu : : : : : : : ello no estaría n.os no estaríamos n.as no " v.os no estaríais v.as no " ellos no estarían ellas no estarían " " " " " " " ========================================== El Idioma Uri - 18 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -é : HABLAR, DECIR QUE... Voz Activa ----------Forma Afirmativa : -é : Decir... ------------------------------- Forma negativa : -ésu : No decir... ---------------------------------- Presente Real asé esé osé isé usé aisé ausé eisé eusé oisé uisé HABLAR, DECIR QUE... yo digo que... asésu tú dices que... esésu él dice que... osésu ella " " isésu ello " " usésu nosotros decimos q aisésu nosotras " " ausésu vosotros decís que eisésu vosotras " " eusésu ellos dicen que oisésu ellas " " uisésu : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : HABLAR, DECIR QUE... yo no digo que, no hablo tú no dices " él no dice que, no habla ella no " " " " ello no " " " " nosotros no decimos que nosotras no " " vosotros no decís que vosotras no " " ellos no dicen que, no h. ellas no " ·, no hablan Presente Posible até eté oté ité uté aité auté eité euté oité uité : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que HABLAR, DECIR QUE... yo hable, que diga q atésu tú hables, q. digas q etésu él hable, q. diga q. otésu ella " " " " itésu ello " " " " utésu n.os digamos que aitésu nosotras " " autésu vosotros digáis que eitésu vosotras habléis,"" eutésu ellos hablen, digan oitésu ellas ", digan que uitésu : : : : : : : : : : : NO HABLAR, NO DECIR QUE... que yo no hable, no diga que que tú no hables, " digas q que él no hable, " diga que que ella no " " " " que ello no " " " " que no hablemos, " digamos que nosotras no digamos que que vosotros no digáis que que vosotras no " " que ellos no hablen " " " que ellas no digan que : : : : : : : : : : : HABLADO, DICHO QUE yo no he " " " tú no has " " " él no ha " " " ella no ha " " " ello no ha " " " nosotros no hemos " " " nosotras no hemos " " " vosotros no habéis " " " vosotras no habéis " " " ellos no han " " " ellas no han " " " Pasado Inmediato aké eké oké iké uké aiké auké eiké euké oiké uiké : : : : : : : : : : : HABLADO, yo he " tú has " él ha " ella ha " ello ha " nosotros hemos nosotras hemos vosotros habéis vosotras habéis ellos han ellas han DICHO QUE " " akésu " " ekésu " " okésu " " ikésu " " ukésu " " " aikésu " " " aukésu " " " eikésu " " " eukésu " " " oikésu " " " uikésu - 28 - El Idioma Uri por Kir Fénix Pasado Continuo alé elé olé ilé ulé ailé aulé eilé eulé oilé uilé : : : : : : : : : : : HABLAR, DECIR QUE... yo decía que... alésu tú decías que... elésu él decía que... olésu ella " " ilésu ello " " ulésu nosotros decíamos que... ailésu nosotras " " aulésu vosotros decíais qué... eilésu vosotras " " eulésu ellos decían que... oilésu ellas " " uilésu : : : : : : : : : : : NO HABLAR, NO DECIR QUE... yo no decía que, no hablaba tú no " -s " " " -s él no " " " " ella no " " " " ello no " " " " nosotros no decíamos que... nosotras no hablábamos vosotros no decíais que... vosotras no hablábais ellos no decían que... ellas no hablaban : : : : : : : : : : : HABLAR, DECIR QUE... yo dije que... anésu tú dijiste que... enésu él dijo que... onésu ella " " inésu ello " " unésu nosotros dijimos que... ainésu nosotras " " aunésu vosotros dijísteis que.. einésu vosotras " " eunésu ellos dijeron que... oinésu ellas hablaron, " " uinésu : : : : : : : : : : : NO HABLAR, NO DECIR QUE yo no " " " " tú no " " " " él no " " " " ella no " " " " ello no " " " " nosotros no " " " " nosotras no " " " " vosotros no " " " " vosotras no " " " " ellos no " " " " ellas no " " " " HABLADO, yo había " tú habías " él había " ella había " ello había " nosotros habíamos nosotras habíamos vosotros habíais vosotras habíais ellos habían ellas habían : : : : : : : : : : : HABLADO, DICHO QUE yo no había " " " tú no habías " " " él no había " " " ella no había " " " ello no había " " " nosotros no habíamos " " " nosotras no habíamos " " " vosotros no habíais " " " vosotras no habíais " " " ellos no habían " " " ellas no habían " " " : : : : : : HABLADO, DICHO QUE si yo no hubiera " " " si tú no hubieras " " " si él no hubiera " " " si ella no hubiera " " " si ello no hubiera " " " si n.os no hubiéramos " " " si n.as no hubiéramos " " " si v.os no hubiérais " " " si v.as no " " " " si ellos no hubieran " " " si ellas no " " " " : : : : : : : : : : NO HABLAR, NO DECIR QUE... yo no siempre dije que yo nunca dije que tú no siempre dijiste que tú nunca dijiste que él no siempre dijo que él nunca dijo que ella no siempre dijo que ella nunca dijo que ello no siempre dijo que ello nunca dijo que Pasado ané ené oné iné uné ainé auné einé euné oiné uiné Antepasado adé edé odé idé udé aidé audé eidé eudé oidé uidé : : : : : : : : : : : DICHO QUE " " adésu " " edésu " " odésu " " idésu " " udésu " " " aidésu " " " audésu " " " eidésu " " " eudésu " " " oidésu " " " uidésu Pasado Posible apé epé opé ipé upé aipé aupé eipé eupé oipé uipé : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si ai HABLADO, DICHO QUE yo hubiera " " " apésu tú hubieras " " " epésu él hubiera " " " opésu ella hubiera " " " ipésu ello hubiera " " " upésu n.os hubiéramos " " " aipésu n.as hubiéramos " " " aupésu v.os hubiérais " " " eipésu v.as hubiéris " " " eupésu ellos hubieran " " " oipésu ellas hubieran " " " uipésu : : : : : Pasado Absoluto acé : ecé : océ : icé : ucé : HABLAR, DECIR QUE... yo siempre " dije que.. acésu acésun tú siempre " dijiste que ecésu ecésun él siempre " dijo que océsu océsun ella siempre " " " icésu icésun ello siempre " " " ucésu ucésun - 29 - El Idioma Uri por Kir Fénix aicé : aucé : eicé : eucé : oicé : uicé : n.os siempre dijimos que aicésu aicésun n.as siempre " " aucésu aucésun v.os siempre dijísteis q eicésu eicésun v.as siempre " que eucésu eucésun ellos siempre dijeron q oicésu oicésun ellas siempre dijeron q uicésu uicésun : : : : : : : : : : : : n.os no siempre dijimos que n.os nunca dijimos que n.as no siempre " " n.as nunca dijimos que v.os no siempre dijísteis q v.os nunca dijísteis que v.as no siempre " " v.as nunca " " ellos no siempre dijeron que ellos nunca " " ellas no siempre " " ellas nunca " " El Idioma Uri - 19 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -é : DECIR, HABLAR Voz Activa ----------Forma Afirmativa : -é : Decir ------------------------------Futuro Inmediato amé emé omé imé umé aimé aumé eimé eumé oimé uimé Antefuro afé efé ofé ifé ufé aifé aufé eifé eufé oifé uifé O : : : : : : : : : : : yo habré tú habrás él habrá ella habrá ello habrá n.os habremos n.as habremos v.os habréis v.as habréis ellos habrán ellas habrán HABLAR : : : : : : : : : : : DECIR QUE..., yo voy a hablar tú vas a decir que él va a " " ella va a hablar ello va a decir que n.on vamos a hablar n.as vamos a " v.os vais a " v.as vais a " ellos van a " ellas van a " HABLAR Futuro aré eré oré iré uré airé auré eiré euré oiré uiré : : : : : : : : : : : HABLAR O amésu emésu omésu imésu umésu aimésu aumésu eimésu eumésu oimésu uimésu NO HABLAR O NO DECIR QUE... : : : : : : : : : : : DECIR QUE..., hablado " " " " " " " " " " O Forma negativa : -ésu : No Hablar ---------------------------------- afésu efésu ofésu ifésu ufésu aifésu aufésu eifésu eufésu oifésu uifésu NO HABLAR O NO DECIR QUE... : : : : : : : : : : : DECIR QUE..., yo diré que..., hablaré tú él ella ello nosotros nosotras vosotros vosotras ellos ellas arésu erésu orésu irésu urésu airésu aurésu eirésu eurésu oirésu uirésu yo no voy a hablar tú no vas a decir que... él no va a " ella no va a " ello no va a " n.os no vamos a hablar n.as no vamos a " v.os no vais a " v.as no vais a " ellos no van a " ellas no van a " yo no habré dicho tú no habrás " él no habrá " ella no " " ello no " " n.os no habremos n.as no habremos v.os no habréis v.as no habréis ellos no habrán ellas no habrán , hablado " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " NO HABLAR O NO DECIR QUE... : : : : : : : : : : : - 30 - yo no diré que, no hablaré tú no él no ella no ello no nosotros no nosotras no vosotros no vosotras no ellos no ellas no El Idioma Uri por Kir Fénix Futuro Continuo avé evé ové ivé uvé aivé auvé eivé euvé oivé uivé : : : : : : : : : : : HABLAR : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si HABLAR : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : HABLAR yo haría hablado tú habrías " él habría " ella habría " ello habría " n.os habríamos " n.as " " v.os habríais " v.as " " ellos habrían " ellas " " Futuro Condicional ahé ehé ohé ihé uhé aihé auhé eihé euhé oihé HABLAR : : : : : : : : : : O HABLAR yo hablaría tú hablarías él hablaría ella hablaría ello hablaría n.os hablaríamos n.as " v.os hablaríais v.as " ellos hablarían O yo no hablaré, no diré que tú no " -s, no dirás " él no " " " " ella no " ello no " n.os no n.as no v.os no v.as no ellos no ellas no NO HABLAR O NO DECIR QUE... ayésu eyésu oyésu iyésu uyésu aiyésu auyésu eiyésu euyésu oiyésu uiyésu : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si DECIR QUE..., agásu egásu ogásu igásu ugásu aigásu augásu eigásu eugásu oigásu uigásu : : : : : : : : : : : DECIR QUE..., si... " " " " " " " " " " O NO HABLAR O NO DECIR QUE... : : : : : : : : : : : DECIR QUE..., yo hablaré para siempre tú hablaras para siempre él hablará para siempre ella hablará para siempre ello hablará para siempre n.os hablaremos " " n.as " " " v.os hablaremos " " v.as " " " ellos hablarán " " ellas dirán " " Pasado Condicional ajé ejé ojé ijé ujé aijé aujé eijé eujé oijé uijé O avésu evésu ovésu ivésu uvésu aivésu auvésu eivésu euvésu oivésu uivésu yo hablará, dijera q tú él ella ello n.os n.as v.os v.as ellos ellas Futuro Absoluto agá egá ogá igá ugá aigá augá eigá eugá oigá uigá DECIR QUE..., yo hablaré, diré que... tú hablarás, dirás " él hablará, ella " ello " n.os hablaremos, diremos n.as " " v.os hablaréis, diréis v.as " , diréis que ellos hablarán, dirán " ellas " " " Futuro Posible ayé eyé oyé iyé uyé aiyé auyé eiyé euyé oiyé uiyé O ajésu ejésu ojésu ijésu ujésu aijésu aujésu eijésu eujésu oijésu uijésu : : : : : : : : : : : ahésu ehésu ohésu ihésu uhésu aihésu auhésu eihésu euhésu oihésu NO HABLAR O NO DECIR QUE... yo no diré nunca tú no dirás nunca él no dirá nunca ella no dirá nunca ello no dirá nunca n.os no diremos nunca n.as no " " v.os no diréis nunca v.as no " " ellos no dirán nunca ellas no dirán nunca NO HABLAR O NO DECIR QUE... yo no habría hablado tú no habrías " él no habría " ella no habría " ello no habría " n.os no habríamos " n.as no " " v.os no habríais " v.as no " " ellos no habrían " ellas no habrían " DECIR QUE..., si... " " " " " " " " " yo no hablara, no dijera tú no él no ella no ello no n.os no n.as no v.os no v.ass no ellos no ellas no : : : : : : : : : : - 31 - si... " " " " " " " " " " NO HABLAR O NO DECIR QUE... yo no hablaría tú no hablarías él no hablaría ella no hablaría ello no " n.os no hablaríamos n.as no " v.os no hablaríais v.as no " ellos no hablarían si... " " " " " " " " " El Idioma Uri por Kir Fénix uihé : ellas " " uihésu : ellas no " " ============================================== El Idioma Uri - 20 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -ó : HACER Voz Activa ----------Forma Afirmativa : -ó : Hacer ------------------------------- Forma negativa : -ósu : No Hacer ---------------------------------- Presente Real asó esó osó isó usó aisó ausó eisó eusó oisó uisó : : : : : : : : : : : yo hago tú haces él hace ella " ello " nosotros hacemos nosotras " vosotros hacéis vosotras " ellos hacen ellas " asósu esósu osósu isósu usósu aisósu ausósu eisósu eusósu oisósu uisósu : : : : : : : : : : : yo no hago tú no haces él no hace ella no " ello no " nosotros no hacemos nosotras no " vosotros no hacéis vosotras no " ellos no hacen ellas no " Presente Posible ató etó otó itó utó aitó autó eitó eutó oitó uitó : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que yo haga tú hagas él haga ella " ello " nosotros hagamos nosotras " vosotros hagáis vosotras " ellos hagan ellas " atósu etósu otósu itósu utósu aitósu autósu eitósu eutósu oitósu uitósu : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que yo no haga tú no hagas él no haga ella no " ello no " nosotros no hagamos nosotras no " vosotros no hagáis vosotras no " ellos no hagan ellas no " akósu ekósu okósu ikósu ukósu aikósu aukósu eikósu eukósu oikósu uikósu : : : : : : : : : : : yo no he hecho tú no has " él no ha " ella no ha " ello no ha " nosotros no hemos " nosotras no hemos " vosotros no habéis " vosotras no habésis " ellos no han " ellas no han " alósu elósu olósu : : : yo no hacía tú no hacías él no hacía Pasado Inmediato akó ekó okó ikó ukó aikó aukó eikó eukó oikó uikó : : : : : : : : : : : yo he tú has él ha ella ha ello ha nosotros hemos nosotras hemos vosotros habéis vosotras habéis ellos han ellas han hecho " " " " " " " " " " Pasado Continuo aló eló oló : : : yo hacía tú hacías él hacía - 32 - El Idioma Uri por Kir Fénix iló uló ailó auló eiló euló oiló uiló : : : : : : : : ella " ello " nosotros hacíamos nosotras " vosotros hacíais vosotras " ellos hacían ellas " ilósu ulósu ailósu aulósu eilósu eulósu oilósu uilósu : : : : : : : : ella no ello no nosotros nosotras vosotros vosotras ellos no ellas no " " no hacíamos no " no hacíais no " hacían " : : : : : : : : : : : yo hice tú hiciste él hizo ella " ello " nosotros hicimos nosotras " vosotros hicísteis vosotras " ellos hicieron ellas " anósu enósu onósu inósu unósu ainósu aunósu einósu eunósu oinósu uinósu : : : : : : : : : : : yo no hice tú no hiciste él no hizo ella no " ello no " nosotros no hicimos nosotras no " vosotros no hicísteis vosotras no " ellos no hicieron ellas no " yo había hecho tú habías " él había " ella había " ello había " nosotros habíamos " nosotras habíamos " vosotros habíais " vosotras habíais " ellos habían " ellas habían " adósu edósu odósu idósu udósu aidósu audósu eidósu eudósu oidósu uidósu : : : : : : : : : : : yo no había hecho tú no habías " él no había " ella no había " ello no había " nosotros no habíamos " nosotras no habíamos " vosotros no habíais " vosotras no habíais " ellos no habían " ellas no habían " Pasado anó enó onó inó unó ainó aunó einó eunó oinó uinó Antepasado adó edó odó idó udó aidó audó eidó eudó oidó uidó : : : : : : : : : : : Pasado Posible apó epó opó ipó upó aipó aupó eipó eupó oipó uipó : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si ai yo hubiera hecho tú hubieras " él hubiera " ella hubiera " ello hubiera " n.os hubiéramos " n.as hubiéramos " v.os hubiérais " v.as hubiéris " ellos hubieran " ellas hubieran " apósu epósu opósu ipósu upósu aipósu aupósu eipósu eupósu oipósu uipósu : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si yo no hubiera hecho tú no hubieras " él no hubiera " ella no hubiera " ello no hubiera " n.os no hubiéramos " n.as no hubiéramos " v.os no hubiérais " v.as no " " ellos no hubieran " ellas no " " Pasado Absoluto acó : yo siempre hice ecó : tú siempre hiciste ocó : él siempre hizo icó : ella siempre " ucó : ello siempre " aicó : n.os siempre hicimos aucó : n.as siempre eicó : v.os siempre hicísteis eucó : v.as siempre " " acósu acósun ecósu ecósun ocósu ocósun icósu icósun ucósu ucósun aicósu aicósun aucósu aucósun eicósu eicósun eucósu : : : : : : : : : : : : : : : : : - 33 - yo no siempre hice yo nunca hice tú no siempre hiciste tú nunca hiciste él no siempre hizo él nunca hizo ella no siempre hizo ella nunca hizo ello no siempre hizo ello nunca hizo n.os no siempre hicimos n.os nunca hicimos n.as no siempre " n.as nunca " v.os no siempre hicísteis v.os nunca " v.as no siempre " El Idioma Uri por Kir Fénix oicó : ellos siempre hicieron uicó : ellas siempre eucósun oicósu oicósun uicósu uicósun " : : : : : v.as nunca " ellos no siempre hicieron ellos nunca " ellas no siempre " ellas nunca " El Idioma Uri - 21 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -ó : HACER Voz Activa ----------Forma Afirmativa : -ó : Hacer ------------------------------- Forma negativa : -ésu : No Hacer ---------------------------------- Futuro Inmediato amó emó omó imó umó aimó aumó eimó eumó oimó uimó : : : : : : : : : : : yo voy a hacer tú vas a " él va a " ella va a " ello va a " n.on vamos a " n.as vamos a " v.os vais a " v.as vais a " ellos van a " ellas van a " amósu emósu omósu imósu umósu aimósu aumósu eimósu eumósu oimósu uimósu : : : : : : : : : : : yo no voy a hacer tú no vas a " él no va a " ella no va a " ello no va a " n.os no vamos a " n.as no vamos a " v.os no vais a " v.as no vais a " ellos no van a " ellas no van a " Antefuro afó efó ofó ifó ufó aifó aufó eifó eufó oifó uifó : : : : : : : : : : : yo habré tú habrás él habrá ella habrá ello habrá n.os habremos n.as habremos v.os habréis v.as habréis ellos habrán ellas habrán hecho " " " " " " " " " " : : : : : : : : : : : yo haré tú harás él hará ella hará ello hará nosotros haremos nosotras haremos vosotros haréis vosotras haréis ellos harán ellas harán afósu efósu ofósu ifósu ufósu aifósu aufósu eifósu eufósu oifósu uifósu : : : : : : : : : : : yo no habré hecho tú no habrás " él no habrá " ella no habrá " ello no habrá " n.os no habremos " n.as no habremos " v.os no habréis " v.as no habréis " ellos no habrán " ellas no habrán " arésu erésu orésu irésu urésu airésu aurésu eirésu eurésu oirésu uirésu : : : : : : : : : : : yo no haré tú no harás él no hará ella no hará ello no hará nosotros no haremos nosotras no haremos vosotros no haréis vosotras no haréis ellos no harán ellas no harán avésu evésu ovésu : : : yo no estaré haciendo tú no estarás " él no estará " Futuro aré eré oré iré uré airé auré eiré euré oiré uiré Futuro Continuo avé evé ové : : : yo estaré haciendo tú estarás " él estará " - 34 - El Idioma Uri por Kir Fénix ivé uvé aivé auvé eivé euvé oivé uivé : : : : : : : : ella " ello " n.os estaremos n.as " v.os estaréis v.as " ellos estarán ellas " " " " " " " " " ivésu uvésu aivésu auvésu eivésu euvésu oivésu uivésu : : : : : : : : ella no " ello no " n.os no estaremos n.as no " v.os no estaréis v.as no " ellos no estarán ellas no " yo hiciera tú hicieras él hiciera ella " ello " n.os hiciéramos n.as " v.os hiciérais v.as " ellos hicieran ellas " ayésu eyésu oyésu iyésu uyésu aiyésu auyésu eiyésu euyésu oiyésu uiyésu : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si " " " " " " " " Futuro Posible ayé eyé oyé iyé uyé aiyé auyé eiyé euyé oiyé uiyé : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si Futuro Absoluto agá egá ogá igá ugá aigá augá eigá eugá oigá uigá : : : : : : : : : : : : Yidó yo no hiciera tú no hicieras él no hiciera ella no " ello no " n.os no hiciéramos n.as no " v.os no hiciérais v.ass no " ellos no hicieran ellas no " Yidósu yo lo haré para siempre tú lo harás para siempre él lo hará para siempre ella " " para siempre ello " " para siempre n.os lo haremos " " n.as " " " " v.os lo haréis " " v.as " " " " ellos lo harán " " ellas " " " " agásu egásu ogásu igásu ugásu aigásu augásu eigásu eugásu oigásu uigásu : : : : : : : : : : : yo no lo haré nunca tú no lo harás nunca él no lo hará nunca ella no " " nunca ello no " " nunca n.os no lo haremos nunca n.as no " " " v.os no lo haréis nunca v.as no " " " ellos no lo harán nunca ellas no " " nunca Pasado Condicional ajé ejé ojé ijé ujé aijé aujé eijé eujé oijé uijé : : : : : : : : : : : yo lo habría hecho tú habrías " él habría " ella habría " ello habría " n.os habríamos " n.as " " v.os habríais " v.as " " ellos habrían " ellas " " si.. " " " " " " " " " " ajésu ejésu ojésu ijésu ujésu aijésu aujésu eijésu eujésu oijésu uijésu : : : : : : : : : : : yo no lo habría hecho si... tú no lo habrías " " él no lo habría " " ella no " " " " ello no " " " " n.os no lo habríamos " " n.as no " " " " v.os no lo habríais " " v.as no " " " " ellos no lo habrían " " ellas no " " " " Futuro Condicional ahé ehé ohé ihé uhé aihé auhé eihé euhé oihé uihé : : : : : : : : : : : yo lo haría tú lo harías él lo haría ella lo " ello " " n.os lo haríamos n.as " " v.os lo haríais v.as " " ellos lo harían ellas " " si... " " " " " " " " " " ahésu ehésu ohésu ihésu uhésu aihésu auhésu eihésu euhésu oihésu uihésu : : : : : : : : : : : yo no lo haría tú no lo harías él no lo haría ella no lo haría ello no lo haría n.os no lo haríamos n.as no lo haríamos v.os no lo haríais v.as no lo haríais ellos no lo harían ellas no lo harían ============================================== - 35 - si... " " " " " " " " " " El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 22 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -í : SER Voz Activa ----------Forma Afirmativa : -í : Ser ------------------------------- Forma negativa : -ísu : No Ser ---------------------------------- Presente Real así esí osí isí usí aisí ausí eisí eusí oisí uisí : : : : : : : : : : : yo soy tú eres él es ella es ello es nosotros somos nosotras somos vosotros sois vosotras sois ellos son ellas son asísu esísu osísu isísu usísu aisísu ausísu eisísu eusísu oisísu uisísu : : : : : : : : : : : yo no soy tú no eres él no es ella no es ello no es nosotros no somos nosotras no somos vosotros no sois vosotras no sois ellos no son ellas no son Presente Posible atí etí otí ití utí aití autí eití eutí oití uití : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que yo sea tú seas él sea ella sea ello sea nosotros seamos nosotras seamos vosotros seáis vosotras seáis ellos sean ellas sean atísu etísu otísu itísu utísu aitísu autísu eitísu eutísu oitísu uitísu : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que yo no sea tú no seas él no sea ella no sea ello no sea nosotros no seamos nosotras no seamos vosotros no seáis vosotras no seáis ellos no sean ellas no sean akísu ekísu okísu ikísu ukísu aikísu aukísu eikísu eukísu oikísu uikísu : : : : : : : : : : : yo no he tú no has él no ha ella no ha ello no ha nosotros no hemos nosotras no hemos vosotros no habéis vosotras no habésis ellos no han ellas no han alísu elísu olísu ilísu ulísu ailísu aulísu eilísu eulísu oilísu : : : : : : : : : : yo no era tú no eras él no era ella no era ello no era nosotros no éramos nosotras no éramos vosotros no érais vosotras no érais ellos no eran Pasado Inmediato akí ekí okí ikí ukí aikí aukí eikí eukí oikí uikí : : : : : : : : : : : yo he tú has él ha ella ha ello ha nosotros hemos nosotras hemos vosotros habéis vosotras habéis ellos han ellas han sido " " " " " " " " " " Pasado Continuo alí elí olí ilí ulí ailí aulí eilí eulí oilí : : : : : : : : : : yo era tú eras él era ella era ello era nosotros éramos nosotras éramos vosotros érais vosotras érais ellos eran - 36 - sido " " " " " " " " " " El Idioma Uri por Kir Fénix uilí : ellas eran uilísu : ellas no eran : : : : : : : : : : : yo fui tú fuiste él fue ella fue ello fue nosotros fuimos nosotras fuimos vosotros fuísteis vosotras fuísteis ellos fueron ellas fueron anísu enísu onísu inísu unísu ainísu aunísu einísu eunísu oinísu uinísu : : : : : : : : : : : yo no fui tú no fuiste él no fue ella no fue ello no fue nosotros no fuimos nosotras no fuimos vosotros no fuísteis vosotras no fuísteis ellos no fueron ellas no fueron adísu edísu odísu idísu udísu aidísu audísu eidísu eudísu oidísu uidísu : : : : : : : : : : : yo no había sido tú no habías " él no había " ella no había " ello no había " nosotros no habíamos " nosotras no habíamos " vosotros no habíais " vosotras no habíais " ellos no habían " ellas no habían " apísu epísu opísu ipísu upísu aipísu aupísu eipísu eupísu oipísu uipísu : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si acísu acísun ecísu ecísun ocísu ocísun icísu icísun ucísu ucísun aicísu aicísun aucísu aucísun eicísu eicísun eucísu eucísun oicísu oicísun uicísu uicísun : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : yo no siempre fui yo nunca fui tú no siempre fuiste tú nunca fuiste él no siempre fue él nunca fue ella no siempre fue ella nunca fue ello no siempre fue ello nunca fue n.os no siempre fuimos n.os nunca fuimos n.as no siempre fuimos n.as nunca fuimos v.os no siempre fuísteis v.os nunca fuísteis v.as no siempre fuísteis v.as nunca fuísteis ellos no siempre fueron ellos nunca fueron ellas no siempre fueron ellas nunca fueron Pasado aní ení oní iní uní ainí auní einí euní oiní uiní Antepasado adí edí odí idí udí aidí audí eidí eudí oidí uidí : : : : : : : : : : : yo había tú habías él había ella había ello había nosotros habíamos nosotras habíamos vosotros habíais vosotras habíais ellos habían ellas habían sido " " " " " " " " " " Pasado Posible apí epí opí ipí upí aipí aupí eipí eupí oipí uipí : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si ai yo hubiera tú hubieras él hubiera ella hubiera ello hubiera n.os hubiéramos n.as hubiéramos v.os hubiérais v.as hubiéris ellos hubieran ellas hubieran sido " " " " " " " " " " yo no hubiera sido tú no hubieras " él no hubiera " ella no hubiera " ello no hubiera " n.os no hubiéramos " n.as no hubiéramos " v.os no hubiérais " v.as no " " ellos no hubieran " ellas no " " Pasado Absoluto ací : yo siempre fui ecí : tú siempre fuiste ocí : él siempre fue icí : ella siempre fue ucí : ello siempre fue aicí : n.os siempre fuimos aucí : n.as siempre fuimos eicí : v.os siempre fuísteis eucí : v.as siempre fuísteis oicí : ellos siempre fueron uicí : ellas siempre fueron - 37 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 23 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -í : SER Voz Activa ----------Forma Afirmativa : -í : Ser ------------------------------- Forma negativa : -ísu : No Ser -------------------------------- Futuro Inmediato amÍ emÍ omÍ imÍ umÍ aimÍ aumÍ eimÍ eumÍ oimÍ uimÍ : : : : : : : : : : : yo voy a tú vas a él va a ella va a ello va a n.on vamos a n.as vamos a v.os vais a v.as vais a ellos van a ellas van a ser " " " " " " " " " " amísu emísu omísu imísu umísu aimísu aumísu eimísu eumísu oimísu uimísu : : : : : : : : : : : yo no voy a tú no vas a él no va a ella no va a ello no va a n.os no vamos a n.as no vamos a v.os no vais a v.as no vais a ellos no van a ellas no van a ser " " " " " " " " " "í Antefuro afí efí ofí ifí ufí aifí aufí eifí eufí oifí uifí : : : : : : : : : : : yo habré tú habrás él habrá ella habrá ello habrá n.os habremos n.as habremos v.os habréis v.as habréis ellos habrán ellas habrán sido " " " " " " " " " " : : : : : : : : : : : yo seré tú serás él será ella será ello será nosotros seremos nosotras seremos vosotros seréis vosotras seréis ellos serán ellas serán afísu efísu ofísu ifísu ufísu aifísu aufísu eifísu eufísu oifísu uifísu : : : : : : : : : : : yo no habré sido tú no habrás " él no habrá " ella no habrá " ello no habrá " n.os no habremos " n.as no habremos " v.os no habréis " v.as no habréis " ellos no habrán " ellas no habrán " arísu erísu orísu irísu urísu airísu aurísu eirísu eurísu oirísu uirísu : : : : : : : : : : : yo no seré tú no serás él no será ella no será ello no será nosotros no seremos nosotras no seremos vosotros no seréis vosotras no seréis ellos no serán ellas no serán avísu evísu ovísu ivísu uvísu aivísu auvísu eivísu : : : : : : : : yo no estaré siendo tú no estarás " él no estará " ella no " " ello no " " n.os no estaremos " n.as no " " v.os no estaréis " Futuro arí erí orí irí urí airí aurí eirí eurí oirí uirí Futuro Continuo aví eví oví iví uví aiví auví eiví : : : : : : : : yo estaré siendo tú estarás " él estará " ella " " ello " " n.os estaremos " n.as " " v.os estaréis " - 38 - El Idioma Uri por Kir Fénix euví oiví uiví : : : v.as " ellos estarán ellas " " " " euvísu oivísu uivísu : : : v.as no " ellos no estarán ellas no " ayísu eyísu oyísu iyísu uyísu aiyísu auyísu eiyísu euyísu oiyísu uiyísu : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si " " " Futuro Posible ayí eyí oyí iyí uyí aiyí auyí eiyí euyí oiyí uiyí : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si yo fuera tú fueras él fuera ella " ello " n.os fuéramos n.as " v.os fuérais v.as " ellos fueran ellas " Futuro Absoluto agí egí ogí igí ugí aigí augí eigí eugí oigí uigí : : : : : : : : : : : yo tú él ella ello n.os n.as v.os v.as ellos ellas : Yidó yo no fuera tú no fueras él no fuera ella no " ello no " n.os no fuéramos n.as no " v.os no fuérais v.as no " ellos no fueran ellas no " Yidósu seré para siempre serás para siempre será para siempre será para siempre será para siempre seremos " " " " " seréis " " " " " serán " " " " " agísu egísu ogísu igísu ugísu aigísu augísu eigísu eugísu oigísu uigísu : : : : : : : : : : : yo no seré nunca tú no serás nunca él no será nunca ella no será nunca ello no será nunca n.os no seremos nunca n.as no " " v.os no seréis nunca v.as no " " ellos no serán nunca ellas no serán nunca Pasado Condicional ají ejí ojí ijí ují aijí aují eijí eují oijí uijí : : : : : : : : : : : yo lo habría sido tú lo habrías él lo habría ella lo habría ello lo habría n.os lo habríamos n.as lo " v.os lo habríais v.as lo " ellos lo habrían ellas lo " " " " " " " " " " " si... " " " " " " " " " " ajísu ejísu ojísu ijísu ujísu aijísu aujísu eijísu eujísu oijísu uijísu : : : : : : : : : : : yo no lo habría sido tú no lo habrías " él no lo habría " ella no " " " ello no " " " n.os no lo habríamos " n.as no " " " v.os no lo habríais " v.as no " " " ellos no lo habrían " ellas no " " " si... " " " " " " " " " " Futuro Condicional ahí ehí ohí ihí uhí aihí auhí eihí euhí oihí uihí : : : : : : : : : : : yo lo sería tú lo serías él lo sería ella lo " ello " " n.os lo seríamos n.as " " v.os lo seríais v.as " " ellos lo serían ellas " " si... " " " " " " " " " " ahísu ehísu ohísu ihísu uhísu aihísu auhísu eihísu euhísu oihísu uihísu : : : : : : : : : : : yo no lo sería tú no lo serías él no lo sería ella no lo sería ello no lo sería n.os no lo seríamos n.as no lo seríamos v.os no lo seríais v.as no lo seríais ellos no lo serían ellas no lo serían ============================================== El Idioma Uri - 24 - Conjugación de los Verbos Enclíticos - 39 - si... " " " " " " " " " " El Idioma Uri por Kir Fénix -----------------------------------Verbo -ú : TENER Voz Activa ----------Forma Afirmativa : -ú : Tener ------------------------------- Forma negativa : -úsu : No Tener ---------------------------------- Presente Real asú esú osú isú usú aisú ausú eisú eusú oisú uisú : : : : : : : : : : : yo tengo tú tienes él tiene ella tiene ello tiene nosotros tenemos nosotras tenemos vosotros tenéis vosotras tenéis ellos tienen ellas tienen asúsu esúsu osúsu isúsu usúsu aisúsu ausúsu eisúsu eusúsu oisúsu uisúsu : : : : : : : : : : : yo no tengo tú no tienes él no tiene ella no tiene ello no tiene nosotros no tenemos nosotras no tenemos vosotros no tenéis vosotras no tenéis ellos no tienen ellas no tienen Presente Posible atú etú otú itú utú aitú autú eitú eutú oitú uitú : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que yo tenga tú tengas él tenga ella tenga ello tenga nosotros tengamos nosotras tengamos vosotros tengáis vosotras tengáis ellos tengan ellas tengan atúsu etúsu otúsu itúsu utúsu aitúsu autúsu eitúsu eutúsu oitúsu uitúsu : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que yo no tenga tú no tengas él no tenga ella no tenga ello no tenga nosotros no tengamos nosotras no tengamos vosotros no tengáis vosotras no tengáis ellos no tengan ellas no tengan akúsu ekúsu okúsu ikúsu ukúsu aikúsu aukúsu eikúsu eukúsu oikúsu uikúsu : : : : : : : : : : : yo no he tenido tú no has " él no ha " ella no ha " ello no ha " nosotros no hemos " nosotras no hemos " vosotros no habéis " vosotras no habéis " ellos no han " ellas no han " alúsu elúsu olúsu ilúsu ulúsu ailúsu aulúsu eilúsu eulúsu oilúsu uilúsu : : : : : : : : : : : yo no tenía tú no tenías él no tenía ella no tenía ello no tenía nosotros no teníamos nosotras no teníamos vosotros no teníais vosotras no teníais ellos no tenían ellas no tenían Pasado Inmediato akú ekú okú ikú ukú aikú aukú eikú eukú oikú uikú : : : : : : : : : : : yo he tenido tú has " él ha " ella ha " ello ha " nosotros hemos " nosotras hemos " vosotros habéis " vosotras habéis " ellos han " ellas han " Pasado Continuo alú elú olú ilú ulú ailú aulú eilú eulú oilú uilú : : : : : : : : : : : yo tenía tú tenías él tenía ella tenía ello tenía nosotros teníamos nosotras teníamos vosotros teníais vosotras teníais ellos tenían ellas tenían Pasado - 40 - El Idioma Uri por Kir Fénix anú enú onú inú unú ainú aunú einú eunú oinú uinú : : : : : : : : : : : yo tuve tú tuviste él tuvo ella tuvo ello tuvo nosotros tuvimos nosotras tuvimos vosotros tuvísteis vosotras tuvísteis ellos tuvieron ellas tuvieron anúsu enúsu onúsu inúsu unúsu ainúsu aunúsu einúsu eunúsu oinúsu uinúsu : : : : : : : : : : : yo no tuve tú no tuviste él no tuvo ella no tuvo ello no tuvo nosotros no tuvimos nosotras no tuvimos vosotros no tuvísteis vosotras no tuvísteis ellos no tuvieron ellas no tuvieron yo había tenido adúsu tú habías " edúsu él había " odísu ella había " idúsu ello había " udúsu nosotros habíamos " aidúsu nosotras habíamos " audúsu vosotros habíais " eidúsu vosotras habíais " eudúsu ellos habían " oidúsu ellas habían " uidúsu : : : : : : : : : : : yo no había tenido tú no habías " él no había " ella no había " ello no había " nosotros no habíamos " nosotras no habíamos " vosotros no habíais " vosotras no habíais " ellos no habían " ellas no habían " Antepasado adú edú odú idú udú aidú audú eidú eudú oidú uidú : : : : : : : : : : : Pasado Posible apú epú opú ipú upú aipú aupú eipú eupú oipú uipú : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si ai yo hubiera tenido apúsu tú hubieras " epúsu él hubiera " opúsu ella hubiera " ipúsu ello hubiera " upúsu n.os hubiéramos " aipúsu n.as hubiéramos " aupúsu v.os hubiérais " eipúsu v.as hubiéris " eupúsu ellos hubieran " oipúsu ellas hubieran " uipúsu : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si yo no hubiera tenido tú no hubieras " él no hubiera " ella no hubiera " ello no hubiera " n.os no hubiéramos " n.as no hubiéramos " v.os no hubiérais " v.as no " " ellos no hubieran " ellas no " " Pasado Absoluto acú : yo siempre tuve ecú : tú siempre tuviste ocú : él siempre tuvo icú : ella siempre tuvo ucú : ello siempre tuvo aicú : n.os siempre tuvismo aucú : n.as siempre tuvimos eicú : v.os siempre tuvísteis eucú : v.as siempre tuvísteis oicú : ellos siempre tuvieron uicú : ellas siempre tuvieron acúsu acúsun ecúsu ecúsun ocúsu ocúsun icúsu icúsun ucúsu ucúsun aicúsu aicúsun aucúsu aucúsun eicúsu eicúsun eucúsu eucúsun oicúsu oicúsun uicúsu uicúsun : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : El Idioma Uri - 25 - - 41 - yo no siempre tuve yo nunca tuve tú no siempre tuviste tú nunca tuviste él no siempre tuvo él nunca tuvo ella no siempre tuvo ella nunca tuvo ello no siempre tuvo ello nunca tuvo n.os no siempre tuvimos n.os nunca tuvimos n.as no siempre tuvimos n.as nunca tuvimos v.os no siempre tuvísteis v.os nunca tuvísteis v.as no siempre tuvísteis v.as nunca tuvísteis ellos no siempre tuvieron ellos nunca tuvieron ellas no siempre tuvieron ellas nunca tuvieron El Idioma Uri por Kir Fénix Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -ú : TENER Voz Activa ----------Forma Afirmativa : -ú : Tener ------------------------------- Forma negativa : -úsu : No Tener ---------------------------------- Futuro Inmediato amú emú omú imú umú aimú aumú eimú eumú oimú uimú : : : : : : : : : : : yo voy a tener tú vas a " él va a " ella va a " ello va a " n.on vamos a " n.as vamos a " v.os vais a " v.as vais a " ellos van a " ellas van a " amúsu emúsu omúsu imúsu umúsu aimúsu aumúsu eimúsu eumúsu oimúsu uimúsu : : : : : : : : : : : yo no voy a tener tú no vas a " él no va a " ella no va a " ello no va a " n.os no vamos a " n.as no vamos a " v.os no vais a " v.as no vais a " ellos no van a " ellas no van a "í Antefuro afú efú ofú ifú ufú aifú aufú eifú eufú oifú uifú : : : : : : : : : : : yo habré tú habrás él habrá ella habrá ello habrá n.os habremos n.as habremos v.os habréis v.as habréis ellos habrán ellas habrán tenido " " " " " " " " " " : : : : : : : : : : : yo tendré tú tendrás él tendrá ella tendrá ello tendrá nosotros tendremos nosotras tendremos vosotros tendréis vosotras tendréis ellos tendrán ellas tendrán afúsu efúsu ofúsu ifúsu ufúsu aifúsu aufúsu eifúsu eufúsu oifúsu uifúsu : : : : : : : : : : : yo no habré tenido tú no habrás " él no habrá " ella no habrá " ello no habrá " n.os no habremos " n.as no habremos " v.os no habréis " v.as no habréis " ellos no habrán " ellas no habrán " arúsu erúsu orúsu irúsu urúsu airúsu aurúsu eirúsu eurúsu oirúsu uirúsu : : : : : : : : : : : yo no tendré tú no tendrás él no tendrá ella no tendrá ello no tendrá nosotros no tendremos nosotras no tendremos vosotros no tendréis vosotras no tendréis ellos no tendrán ellas no tendrán avúsu evúsu ovúsu ivúsu uvúsu aivúsu auvúsu eivúsu euvúsu oivúsu uivúsu : : : : : : : : : : : yo no estaré teniendo tú no estarás " él no estará " ella no " " ello no " " n.os no estaremos " n.as no " " v.os no estaréis " v.as no " " ellos no estarán " ellas no " " Futuro arú erú orú irú urú airú aurú eirú eurú oirú uirú Futuro Continuo avú evú ovú ivú uvú aivú auvú eivú euvú oivú uivú : : : : : : : : : : : yo estaré teniendo tú estarás " él estará " ella " " ello " " n.os estaremos " n.as " " v.os estaréis " v.as " " ellos estarán " ellas " " Futuro Posible - 42 - El Idioma Uri por Kir Fénix ayú eyú oyú iyú uyú aiyú auyú eiyú euyú oiyú uiyú : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si yo tuviera tú tuvieras él tuviera ella " ello " n.os tuviéramos n.as " v.os tuviérais v.as " ellos tuvieran ellas " ayúsu eyúsu oyúsu iyúsu uyúsu aiyúsu auyúsu eiyúsu euyúsu oiyúsu uiyúsu : : : : : : : : : : : si si si si si si si si si si si yo no tuviera tú no tuvieras él no tuviera ella no " ello no " n.os no tuviéramos n.as no " v.os no tuviérais v.as no " ellos no tuvieran ellas no " Futuro Absoluto agú egú ogú igú ugú aigú augú eigú eugú oigú uigú : : : : : : : : : : : yo tendré para siempre tú tendrás para siempre él tendrá para siempre ella tendrá para siempre ello tendrá para siempre n.os tendremos " " n.as " " " v.os tendréis " " v.as " " " ellos tendrán " " ellas " " " agúsu egúsu ogúsu igúsu ugúsu aigúsu augúsu eigúsu eugúsu oigúsu uigúsu : : : : : : : : : : : yo no tendré nunca tú no tendrás nunca él no tendrá nunca ella no tendrá nunca ello no tendrá nunca n.os no tendremos nunca n.as no " " v.os no tendréis nunca v.as no " " ellos no tendrán nunca ellas no tendrán nunca Pasado Condicional ajú ejú ojú ijú ujú aijú aujú eijú eujú oijú uijú : : : : : : : : : : : yo lo habría tenido si... ajúsu tú lo habrías " " ejúsu él lo habría " " ojúsu ella lo habría " " ijúsu ello lo habría " " ujúsu n.os lo habríamos " " aijúsu n.as lo " " " aujúsu v.os lo habríais " " eijúsu v.as lo " " " eujúsu ellos lo habrían " " oijúsu ellas lo " " " uijúsu : : : : : : : : : : : yo no lo habría tenido tú no lo habrías " él no lo habría " ella no " " " ello no " " " n.os no lo habríamos " n.as no " " " v.os no lo habríais " v.as no " " " ellos no lo habrían " ellas no " " " si... " " " " " " " " " " Futuro Condicional ahú ehú ohú ihú uhú aihú auhú eihú euhú oihú uihú : : : : : : : : : : : yo lo tendría si... tú lo tendrías " él lo tendría " ella lo " " ello " " " n.os lo tendríamos " n.as " " " v.os lo tendríais " v.as " " " ellos lo tendrían " ellas " " " ahúsu ehúsu ohúsu ihúsu uhúsu aihúsu auhúsu eihúsu euhúsu oihúsu uihúsu : : : : : : : : : : : yo no lo tendría si... tú no lo tendrías " él no lo tendría " ella no lo tendría " ello no lo tendría " n.os no lo tendríamos " n.as no lo tendríamos " v.os no lo tendríais " v.as no lo tendríais " ellos no lo tendrían " ellas no lo tendrían " ============================================== El Idioma Uri - 26 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo Voz -á : ESTAR Deóntica Activa - 43 - El Idioma Uri por Kir Fénix -------------------Forma Afirmativa : -á : DEBER ESTAR Forma negativa : -ásu : NO DEBER ESTAR Presente Real uiasá uiesá uiosá uiusá ouesá uaisá uausá ueisá ueusá uoisá uousá : : : : : : : : : : : uiasásu uiesásu uiosásu uiusásu ouesásu uaisásu uausásu ueisásu ueusásu uoisásu uousásu yo debo estar, yo he de estar tú debes estar, tú has de estar él debe estar, él ha de estar ella debe estar, ella ha de estar ello debe estar, ello ha de estar nosotros debemos estar, nosotros hemos nosotras debemos estar, nosotras hemos vosotros debéis estar, vosotros habéis vosotras debéis estar, vosotras habéis ellos deben estar, ellos han de amar ellas deben amar, ellas han de estar : : : : : : : : : : : de de de de estar estar estar estar yo no debo estar, yo no he de estar tú no debes estar, tú no has de estar él no debe estar, él no ha de estar ella no debe estar, ella no ha de estar ello no debe estar, ello no ha de estar nosotros no debemos estar, nosotros no hemos nosotras no debemos estar, nosotras no hemos vosotros no debéis estar, vosotros no habéis vosotras no debéis estar, vosotras no habéis ellos no deben estar, ellos no han de estar ellas no deben estar, ellas no han de estar de de de de estar estar estar estar Presente Posible uiatá uietá uiotá uiutá ouetá uaitá uautá ueitá ueutá uoitá uoutá : : : : : : : : : : : uiatásu uietásu uiotásu uiutásu ouetásu uaitásu uautásu ueitásu ueutásu uoitásu uoutásu que que que que que que que que que que que : : : : : : : : : : : yo deba estar, que yo haya de estar tú debas estar, que tú hayas de estar él deba estar, que él haya de estar ella deba estar, que ella haya de estar ello deba estar, que ello haya de estar nosotros debamos estar, que nosotros hayamos de estar nosotras debamos estar, que nosotras hayamos de estar vosotros debáis estar, que vosotros hayáis de estar vosotras debáis estar, que vosotras hayáis de estar ellos deban amar, que ellos hayan de estar ellas deban amar, que ellas hayan de estar que que que que que que que que que que que yo no deba estar, que yo no haya de estar tú no debas estar, que tú no hayas de estar él no deba estar, que él no haya de estar ella no deba estar, que ella no haya de estar ello no deba estar, que ello no haya de estar nosotros no debamos estar, que nosotros no hayamos de estar nosotras no debamos estar, que nosotras no hayamos de estar vosotros no debáis estar, que vosotros no hayáis de estar vosotras no debáis estar, que vosotras no hayáis de estar ellos no deban amar, que ellos no hayan de estar ellas no deban amar, que ellas no hayan de estar Pasado Inmediato uiaká uieká uioká uiuká oueká uaiká uauká ueiká ueuká : : : : : : : : : yo he debido estar tú has debido estar él ha debido estar ella ha debido estar ello ha debido estar nosotros hemos debido estar nosotras hemos debido estar vosotros habéis debido estar vosotras habéis debido estar - 44 - El Idioma Uri por Kir Fénix uoiká uouká : : uiakásu uiekásu uiokásu uiukásu ouekásu uaikásu uaukásu ueikásu ueukásu uoikásu uoukásu ellos han debido estar ellas han debido estar : : : : : : : : : : : yo no he debido estar tú no has debido estar él no ha debido estar ella no ha debido estar ello no ha debido estar nosotros no hemos debido estar nosotras no hemos debido estar vosotros no habéis debido estar vosotras no habéis debido estar ellos no han debido estar ellas no han debido estar Pasado Continuo uialá uielá uiolá uiulá ouelá uailá uaulá ueilá ueulá uoilá uoulá : : : : : : : : : : : uialásu uielásu uiolásu uiulásu ouelásu uailásu uaulásu ueilásu ueulásu uoilásu uoulásu yo debía estar tú debías estar él debía estar ella debía estar ello debía estar nosotros debíamos estar nosotras debíamos estar vosotros debíais estar vosotras debíais estar ellos debían estar ellas debían estar : : : : : : : : : : : yo no debía estar tú no debías estar él no debía estar ella no debía estar ello no debía estar nosotros no debíamos estar nosotras no debíamos estar vosotros no debíais estar vosotras no debíais estar ellos no debían estar ellas no debían estar Pasado uianá uiená uioná uiuná ouená uainá uauná ueiná ueuná uoiná uouná : : : : : : : : : : : uianásu uienásu uionásu uiunásu ouenásu uainásu uaunásu ueinásu ueunásu uoinásu uounásu yo debí estar tú debiste estar él debió estar ella debió estar ello debió estar nosotros debimos estar nosotras debimos estar vosotros debísteis estar vosotras debísteis estar ellos debieron estar ellas debieron estar : : : : : : : : : : : yo no debí estar tú no debiste estar él no debió estar ella no debió estar ello no debió estar nosotros no debimos estar nosotras no debimos estar vosotros no debísteis estar vosotras no debísteis estar ellos no debieron estar ellas no debieron estar Antepasado uiadá uiedá : : yo debía haber estado, yo debí haber estado tú debías haber estado, tú debiste haber estado - 45 - El Idioma Uri por Kir Fénix uiodá uiudá ouedá uaidá uaudá ueidá ueudá uoidá uoudá : : : : : : : : : uiadásu uiedásu uiodásu uiudásu ouedásu uaidásu uaudásu ueidásu ueudásu uoidásu uoudásu él debía haber estado, él debió haber estado ella debía haber estado, ella debió haber estado ello debía haber estado, ello " " " nosotros debíamos haber estado, debimos " " nosotras debíamos haber estado, " " " vosotros debíais haber estado, debísteis haber estado vosotras debíais haber estado, debísteis haber estado ellos debían haber estado, debieron haber estado ellas debían haber estado, debieron haber estado : : : : : : : : : : : yo no debía haber estado, yo no debí haber estado tú no debías haber estado, tú no debiste haber estado él no debía haber estado, él no debió haber estado ella no debía haber estado, ella no debió haber estado ello no debía haber estado, ello no " " " nosotros no debíamos haber estado, no debimos " " nosotras no debíamos haber estado, no " " " vosotros no debíais haber estado, no debísteis haber estado vosotras no debíais haber estado, no debísteis haber estado ellos no debían haber estado, no debieron haber estado ellas no debían haber estado, no debieron haber estado El Idioma Uri - 27 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -á : ESTAR Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -á : DEBER ESTAR Forma negativa : -ásu : NO DEBER ESTAR Voz Deóntica Activa ------------------Pasado Posible uiapá uiepá uiopá uiupá ouepá uaipá uaupá ueipá ueupá uoipá uoupá uiapásu uiepásu uiopásu uiupásu ouepásu uaipásu uaupásu ueipásu ueupásu uoipásu uoupásu : : : : : : : : : : : yo hubiera debido estar, yo debiera haber estado tú hubieras debido estar, debieras haber estado él hubiera debido estar, él debiera " " ella " " " ella " " " ello " " " ello " " " nosotros hubiéramos debido estar, debiéramos haber estado nosotras " " " " " " vosotros hubiérais " " debiérais " " vosotras " " " " " " ellos hubieran debido estar, debieran haber estado ellas " " " " " " : : : : : : : : : : : yo no hubiera debido estar, yo no debiera haber estado tú no hubieras debido estar, tú no debieras haber estado él no hubiera debido estar, él no debiera " estado ella no " " " , ella no " " " ello no " " " , ello no " " " nosotros no hubiéramos debido estar, no debiéramos haber estado nosotras no " " " " " " vosotros no hubiérais " " , no debiérais " " vosotras no " " " , no " " " ellos no hubieran debido estar, ellos no debieran haber estado ellas no " " " , ellas no " " " - 46 - El Idioma Uri por Kir Fénix Pasado Absoluto uiacá uiecá uiocá uiucá ouecá uaicá uaucá ueicá ueucá uoicá uoucá : : : : : : : : : : : uiacásu uiecásu uiocásu uiucásu ouecásu uaicásu uaucásu ueicásu ueucásu uoicásu uoucásu yo debí haber estado siempre tú debiste " " " él debió " " " ella " " " " ello " " " " nosotros debimos " " " nosotras " " " " vosotros debísteis " " " vosotras " " " " ellos debieron " " " ellas " " " " : : : : : : : : : : : yo no debí haber estado siempre tú no debiste " " " él no debió " " " ella no " " " " ello no " " " " nosotros no debimos " " " nosotras no " " " " vosotros no debísteis " " " vosotras no " " " " ellos no debieron " " " ellas no " " " " Futuro Inmediato uiamá uiemá uiomá uiumá ouemá uaimá uaumá ueimá ueumá uoimá uoumá : : : : : : : : : : : uiamásu uiemásu uiomásu uiumásu ouemásu uaimásu uaumásu ueimásu ueumásu uoimásu uoumásu yo debo irme a estar tú debes irte a estar él debe irse a estar ella " " " " ello " " " " nosotros debemos irnos a estar nosotras " " " " vosotros debéis iros a estar vosotras " " " " ellos deben irse a estar ellas " " " " : : : : : : : : : : : yo no debo irme a estar tú no debes irte a estar él no debe irse a estar ella no " " " " ello no " " " " nosotros no debemos irnos a estar nosotras no " " " " vosotros no debéis iros a estar vosotras no " " " " ellos no deben irse a estar ellas no " " " " Antefuturo uiafá uiefá uiofá uiufá ouefá uaifá uaufá ueifá ueufá uoifá uoufá uiafásu uiefásu uiofásu uiufásu ouefásu uaifásu : : : : : : : : : : : yo deberé haber estado tú deberás " " él deberá " " ella " " " ello " " " nosotros deberemos " " nosotras " " " vosotros deberéis " " vosotras " " " ellos deberán " " ellas " " " : : : : : : yo no deberé haber estado tú no deberás " " él no deberá " " ella no " " " ello no " " " nosotros no deberemos " " - 47 - El Idioma Uri por Kir Fénix uaufásu ueifásu ueufásu uoifásu uoufásu : : : : : nosotras vosotros vosotras ellos no ellas no no " no deberéis no " deberán " " " " " " " " " " " Futuro uiará uierá uiorá uiurá ouerá uairá uaurá ueirá ueurá uoirá uourá : : : : : : : : : : : uiarásu uierásu uiorásu uiurásu ouerásu uairásu uaurásu ueirásu ueurásu uoirásu uourásu yo deberé estar tú deberás estar él deberá estar ella deberá estar ello deberá estar nosotros deberemos estar nosotras deberemos estar vosotros deberéis estar vosotras deberéis amar ellos deberán estar ellas deberán estar : : : : : : : : : : : yo no deberé estar tú no deberás estar él no deberá estar ella no deberá estar ello no deberá estar nosotros no deberemos estar nosotras no deberemos estar vosotros no deberéis estar vosotras no deberéis estar ellos no deberán estar ellas no deberán estar El Idioma Uri - 28 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -á : ESTAR Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -á : DEBER ESTAR Forma negativa : -ásu : NO DEBER ESTAR Voz Deóntica Activa ------------------Futuro Continuo uiabá uiebá uiobá uiubá ouebá uaibá uaubá ueibá ueubá uoibá uoubá uiabásu uiebásu uiobásu : : : : : : : : : : : yo deberé estar todo el tiempo tú deberás " " él deberá " " ella " " " ello " " " nosotros deberemos " " nosotras " " " vosotros deberéis " " vosotras " " " ellos deberán " " ellas " " " : : : yo no deberé tú no deberás él no deberá estar todo el tiempo " " " " - 48 - El Idioma Uri por Kir Fénix uiubásu ouebásu uaibásu uaubásu ueibásu ueubásu uoibásu uoubásu : : : : : : : : ella no ello no nosotros nosotras vosotros vosotras ellos no ellas no " " no deberemos no " no deberéis no " deberán " " " " " " " " " " " " " " " " " Futuro Posible uiayá uieyá uioyá uiuyá oueyá uaiyá uauyá ueiyá ueuyá uoiyá uouyá : : : : : : : : : : : uiayásu uieyásu uioyásu uiuyásu oueyásu uaiyásu uauyásu ueiyásu ueuyásu uoiyásu uouyásu yo debiera -debiese, debieretú debieras " él debiera " ella " " ello " " nosotros debiéramos " nosotras " " vosotros debiérais " vosotras " " ellos debieran " ellas " " : : : : : : : : : : : estar " " " " " " " " " " yo no debiera -debiese, debieretú no debieras " él no debiera " ella no " " ello no " " nosotros no debiéramos " nosotras no " " vosotros no debiérais " vosotras no " " ellos no debieran " ellas no " " Futuro Absoluto uiagá uiegá uiogá uiugá ouegá uaigá uaugá ueigá ueugá uoigá uougá : : : : : : : : : : : uiagásu uiegásu uiogásu uiugásu ouegásu uaigásu uaugásu ueigásu ueugásu uoigásu uougásu yo deberé tú deberás él deberá ella " ello " nosotros deberemos nosotras " vosotros deberéis vosotras " ellos deberán ellas " : : : : : : : : : : : estar siempre " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " yo no deberé tú no deberás él no deberá ella no " ello no " nosotros no deberemos nosotras no " vosotros no deberéis vosotras no " ellos no deberán ellas no " estar siempre " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Pasado Condicional uiajá uiejá uiojá uiujá ouejá uaijá uaujá ueijá : : : : : : : : yo habría tú habrías él habría ella " ello " nosotros habríamos nosotras " vosotros habríais debido estar " " " " " " " " " " " " " " si... " " " " " " " - 49 - estar " " " " " " " " " " El Idioma Uri por Kir Fénix ueujá uoijá uoujá : : : uiajásu uiejásu uiojásu uiujásu ouejásu uaijásu uaujásu ueijásu ueujásu uoijásu uoujásu vosotras " ellos habrian ellas " : : : : : : : : : : : " " " yo no habría tú no habrías él no habría ella no " ello no " nosotros no habríamos nosotras no " vosotros no habríais vosotras no " ellos no habrian ellas no " " " " " " " debido estar " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " si... " " " " " " " " " " Futuro Condicional uiahá uiehá uiohá uiuhá ouehá uaihá uauhá ueihá ueuhá uoihá uouhá : : : : : : : : : : : yo debería tú deberías él debería ella " ello " nosotros deberíamos nosotras " vosotros deberíais vosotras " ellos deberían ellas " estar " " " " " " " " " " uiahásu uiehásu uiohásu uiuhásu ouehásu uaihásu uauhásu ueihásu ueuhásu uoihásu uouhásu : : : : : : : : : : : yo no debería tú no deberías él no debería ella no " ello no " nosotros no deberíamos nosotras no " vosotros no deberíais vosotras no " ellos no deberían ellas no " * * * si... " " " " " " " " " " estar " " " " " " " " " " si... " " " " " " " " " " K I R 28 PTAHNUN H 1 Milenio H Año 15.001 de la Era Estelar El Idioma Uri - 29 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -é : HABLAR, DECIR, DECIR QUE Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -é : DEBER HABLAR, DEBER DECIR QUE - 50 - El Idioma Uri por Kir Fénix Forma negativa : -ésu : NO DEBER HABLAR, NO DEBER DECIR QUE Voz Deóntica Activa ------------------Pasado Posible uiapé uiepé uiopé uiupé ouepé uaipé uaupé ueipé ueupé uoipé uoupé : : : : : : : : : : : uiapésu uiepésu uiopésu uiupésu ouepesu uaipésu uaupésu ueipésu ueupésu uoipésu uoupésu yo hubiera debido hablar, yo debiera haber dicho que... tú hubieras debido hablar, debieras haber dicho que... él hubiera debido hablar, él debiera haber dicho que... ella " " " ella " " " ello " " " ello " " " nosotros hubiéramos debido hablar, debiéramos haber dicho nosotras " " " " " dicho vosotros hubiérais " " debiérais " dicho vosotras " " " " " dicho ellos hubieran debido hablar, debieran haber dicho que... ellas " " " " " " " : : : : : : : : : : : que... que... que... que... yo no hubiera debido hablar, yo no debiera haber dicho que... tú no hubieras debido hablar, tú no debieras haber dicho que... él no hubiera debido hablar, él no debiera " dicho que... ella no " " " , ella no " " dicho que... ello no " " " , ello no " " dicho que... n.os no hubiéramos debido hablar, no debiéramos haber " " n.as no " " " " " " " v.os no hubiérais " " , no debiérais " " " v.as no " " " , no " " " " ellos no hubieran debido hablar, no debieran haber dicho que... ellas no " " " , ellas no " " " " Pasado Absoluto uiacé uiecé uiocé uiucé ouecé uaicé uaucé ueicé ueucé uoicé uoucé : : : : : : : : : : : uiacésu uiecésu uiocésu uiucésu ouecésu uaicésu uaucésu ueicésu ueucésu uoicésu uoucésu yo debí haber dicho siempre que..., hablar siempre tú debiste " " " " ..., hablar siempre él debió " " " " ..., hablar siempre ella " " " " " ..., hablar siempre ello " " " " " ..., hablar siempre nosotros debimos " " " " ..., hablar siempre nosotras " " " " " ..., hablar siempre vosotros debísteis " " " " ..., hablar siempre vosotras " " " " " ..., hablar siempre ellos debieron " " " " ..., hablar siempre ellas " " " " " ..., hablar siempre : : : : : : : : : : : yo no debí haber dicho siempre que..., hablar siempre tú no debiste " " " " ..., hablar siempre él no debió " " " " ..., hablar siempre ella no " " " " " ..., hablar siempre ello no " " " " " ..., hablar siempre nosotros no debimos " " " " ..., hablar siempre nosotras no " " " " " ..., hablar siempre vosotros no debísteis " " " " ..., hablar siempre vosotras no " " " " " ..., hablar siempre ellos no debieron " " " " ..., hablar siempre ellas no " " " " " ..., hablar siempre Futuro Inmediato uiamé uiemé uiomé uiumé ouemé uaimé uaumé ueimé ueumé : : : : : : : : : yo debo irme a hablar, a decir que... tú debes irte a hablar, a decir que... él debe irse a hablar, a decir que... ella " " " " " " " ello " " " " " " " nosotros debemos irnos a hablar, a decir que... nosotras " " " " " " " vosotros debéis iros a hablar, a decir que... vosotras " " " " " " " - 51 - El Idioma Uri por Kir Fénix uoimé uoumé : : uiamésu uiemésu uiomésu uiumésu ouemésu uaimésu uaumésu ueimésu ueumésu uoimésu uoumésu ellos deben irse a hablar, a decir que... ellas " " " " " " " : : : : : : : : : : : yo no debo irme a hablar, a decir que... tú no debes irte a hablar, a decir que... él no debe irse a hablar, a decir que... ella no " " " " " " " ello no " " " " " " " nosotros no debemos irnos a hablar, a decir que... nosotras no " " " " " " " vosotros no debéis iros a hablar, a decir que... vosotras no " " " " " " " ellos no deben irse a hablar, a decir que... ellas no " " " " " " " Antefuturo uiafé uiefé uiofé uiufé ouefé uaifé uaufé ueifé ueufé uoifé uoufé : : : : : : : : : : : uiafésu uiefésu uiofésu uiufésu ouefésu uaifésu uaufésu ueifésu ueufésu uoifésu uoufésu yo deberé haber hablado, haber dicho que... tú deberás " " " " " él deberá " " " " " ella " " " " " " ello " " " " " " nosotros deberemos " " " " " nosotras " " " " " " vosotros deberéis " " " " " vosotras " " " " " " ellos deberán " " " " " ellas " " " " " " : : : : : : : : : : : yo no deberé haber hablado, haber dicho que... tú no deberás " " " " " él no deberá " " " " " ella no " " " " " " ello no " " " " " " nosotros no deberemos " " " " " nosotras no " " " " " " vosotros no deberéis " " " " " vosotras no " " " " " " ellos no deberán " " " " " ellas no " " " " " " Futuro uiaré uieré uiorá uiuré oueré uairé uauré ueiré ueuré uoiré uouré uiarésu uierésu uiorésu uiurésu ouerésu uairésu uaurésu ueirésu ueurésu uoirésu uourésu : : : : : : : : : : : yo deberé hablar, yo deberé decir que... tú deberás hablar, tú deberás decir que... él deberá hablar, él deberá decir que... ella deberá hablar, ella deberá decir que... ello deberá hablar, ello deberá decir que... nosotros deberemos hablar, nosotros deberemos decir que... nosotras deberemos hablar, nosotras deberemos decir que... vosotros deberéis hablar, vosotros deberéis decir que... vosotras deberéis hablar, vosotras deberéis decir que... ellos deberán hablar, ellos deberán decir que... ellas deberán hablar, ellas deberán decir que... : : : : : : : : : : : yo no deberé hablar, no deberé decir que... tú no deberás hablar, no deberás decir que... él no deberá hablar, no deberá decir que... ella no deberá hablar, no deberá decir que... ello no deberá hablar, no deberá decir que... nosotros no deberemos hablar, no deberemos decir que... nosotras no deberemos hablar, no deberemos decir que... vosotros no deberéis hablar, no deberéis decir que... vosotras no deberéis hablar, no deberéis decir que... ellos no deberán hablar, no deberán decir que... ellas no deberán hablar, no deberán decir que... El Idioma Uri - 30 - - 52 - El Idioma Uri por Kir Fénix Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -é : HABLAR, DECIR QUE... Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -é : DEBER HABLAR, DEBER DECIR QUE... Forma negativa : -ésu : NO DEBER HABLAR, NO DEBER DECIR QUE... Voz Deóntica Activa ------------------Futuro Continuo uiavé uievé uiové uiuvé ouevé uaivé uauvé ueivé ueuvé uoivé uouvé : : : : : : : : : : : uiavésu uievésu uiovésu uiuvésu ouevésu uaivésu uauvésu ueivésu ueuvésu uoivésu uouvésu yo deberé tú deberás él deberá ella " ello " n.os deberemos n.as " v.os deberéis v.as " ellos deberán ellas " : : : : : : : : : : : estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar yo no deberé tú no deberás él no deberá ella no " ello no " n.os no deberemos n.as no " v.os no deberéis v.as no " ellos no deberán ellas no " todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar el el el el el el el el el el el tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo el el el el el el el el el el el hablando hablando hablando hablando hablando hablando hablando hablando hablando hablando hablando tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo o o o o o o o o o o o diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo hablando hablando hablando hablando hablando hablando hablando hablando hablando hablando hablando o o o o o o o o o o o que... que... que... que... que... que... que... que... que... que... que... diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo Futuro Posible uiayé uieyé uioyé uiuyé oueyé uaiyé uauyé ueiyé ueuyé uoiyé uouyé uiayésu uieyésu uioyésu uiuyésu oueyésu uaiyésu uauyésu ueiyésu ueuyésu uoiyésu uouyésu : : : : : : : : : : : yo debiera -debiese, debieretú debieras " él debiera " ella " " ello " " nosotros debiéramos " nosotras " " vosotros debiérais " vosotras " " ellos debieran " ellas " " : : : : : : : : : : : yo no debiera -debiese, debieretú no debieras " él no debiera " ella no " " ello no " " nosotros no debiéramos " nosotras no " " vosotros no debiérais " vosotras no " " ellos no debieran " ellas no " " Futuro Absoluto - 53 - hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., decir decir decir decir decir decir decir decir decir decir decir que... que... que... que... que... que... que... que... que... que... que... hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., hablar..., decir decir decir decir decir decir decir decir decir decir decir que... que... que... que... que... que... que... que... que... que... que... que que que que que que que que que que que El Idioma Uri por Kir Fénix uiagé uiegé uiogé uiugé ouegé uaigé uaugé ueigé ueugé uoigé uougé : : : : : : : : : : : uiagésu uiegésu uiogésu uiugésu ouegésu uaigésu uaugésu ueigésu ueugésu uoigésu uougésu yo deberé tú deberás él deberá ella " ello " nosotros deberemos nosotras " vosotros deberéis vosotras " ellos deberán ellas " : : : : : : : : : : : yo no deberé tú no deberás él no deberá ella no " ello no " n.os no deberemos nosotras no " v.os no deberéis vosotras no " ellos no deberán ellas no " estar siempre hablando, diciendo que... " " hablando, diciendo que... " " hablando, diciendo que... " " hablando, diciendo que... " " hablando, diciendo que... " " hablando, diciendo que... " " hablando, diciendo que... " " hablando, diciendo que... " " hablando, diciendo que... " " hablando, diciendo que... " " hablando, diciendo que... estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre hablando, hablando, hablando, hablando, hablando, hablando, hablando, hablando, hablando, hablando, hablando, diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo diciendo que... que... que... que... que... que... que... que... que... que... que... Pasado Condicional uiajé uiejé uiojé uiujé ouejé uaijé uaujé ueijé ueujé uoijé uoujé : : : : : : : : : : : uiajésu uiejésu uiojésu uiujésu ouejésu uaijésu uaujésu ueijésu ueujésu uoijésu uoujésu yo habría tú habrías él habría ella " ello " nosotros habríamos nosotras " vosotros habríais vosotras " ellos habrian ellas " : : : : : : : : : : : debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido yo no habría tú no habrías él no habría ella no " ello no " nosotros no habríamos nosotras no " vosotros no habríais vosotras no " ellos no habrian ellas no " hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido o o o o o o o o o o o decir decir decir decir decir decir decir decir decir decir decir hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar o o o o o o o o o o o que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., decir decir decir decir decir decir decir decir decir decir decir si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., Futuro Condicional uiahé uiehé uiohé uiuhé ouehé uaihé uauhé ueihé ueuhé uoihé uouhé uiahésu uiehésu uiohésu uiuhésu ouehésu uaihésu uauhésu : : : : : : : : : : : yo debería tú deberías él debería ella " ello " nosotros deberíamos nosotras " vosotros deberíais vosotras " ellos deberían ellas " : : : : : : : hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar yo no debería tú no deberías él no debería ella no " ello no " nosotros no deberíamos nosotras no " o o o o o o o o o o o decir decir decir decir decir decir decir decir decir decir decir hablar hablar hablar hablar hablar hablar hablar o o o o o o o que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., decir decir decir decir decir decir decir - 54 - si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... que..., que..., que..., que..., que..., que..., que..., si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... El Idioma Uri por Kir Fénix ueihésu ueuhésu uoihésu uouhésu : : : : vosotros no deberíais vosotras no " ellos no deberían ellas no " * * * hablar hablar hablar hablar o o o o decir decir decir decir que..., que..., que..., que..., si... si... si... si... K I R 28 PTAHNUN H 1 Milenio H Año 15.001 de la Era Estelar El Idioma Uri - 31 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -ó : ESTAR Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -ó : DEBER HACER Forma negativa : -ósu : NO DEBER HACER Presente Real uiasó uiesó uiosó uiusó ouesó uaisó uausó ueisó ueusó uoisó uousó : : : : : : : : : : : uiasósu uiesósu uiosósu uiusósu ouesósu uaisósu uausósu ueisósu ueusósu uoisósu uousósu yo debo hacer, yo he de hacer tú debes hacer, tú has de hacer él debe hacer, él ha de hacer ella debe hacer, ella ha de hacer ello debe hacer, ello ha de hacer nosotros debemos hacer, nosotros hemos nosotras debemos hacer, nosotras hemos vosotros debéis hacer, vosotros habéis vosotras debéis hacer, vosotras habéis ellos deben hacer, ellos han de hacer ellas deben hacer, ellas han de hacer : : : : : : : : : : : de de de de hacer hacer hacer hacer yo no debo hacer, yo no he de hacer tú no debes hacer, tú no has de hacer él no debe hacer, él no ha de hacer ella no debe hacer, ella no ha de hacer ello no debe hacer, ello no ha de hacer nosotros no debemos hacer, nosotros no hemos nosotras no debemos hacer, nosotras no hemos vosotros no debéis hacer, vosotros no habéis vosotras no debéis hacer, vosotras no habéis ellos no deben hacer, ellos no han de hacer ellas no deben hacer, ellas no han de hacer Presente Posible uiató uietó uiotó uiutó : : : : que que que que yo deba hacer, que yo haya de hacer tú debas hacer, que tú hayas de hacer él deba hacer, que él haya de hacer ella deba hacer, que ella haya de hacer - 55 - de de de de hacer hacer hacer hacer El Idioma Uri por Kir Fénix ouetó uaitó uautó ueitó ueutó uoitó uoutó : : : : : : : uiatósu uietósu uiotósu uiutósu ouetósu uaitósu uautósu ueitósu ueutósu uoitósu uoutósu que que que que que que que : : : : : : : : : : : ello deba hacer, que ello haya de hacer nosotros debamos hacer, que nosotros hayamos de hacer nosotras debamos hacer, que nosotras hayamos de hacer vosotros debáis hacer, que vosotros hayáis de hacer vosotras debáis hacer, que vosotras hayáis de hacer ellos deban hacer, que ellos hayan de hacer ellas deban hacer, que ellas hayan de hacer que que que que que que que que que que que yo no deba hacer, que yo no haya de hacer tú no debas hacer, que tú no hayas de hacer él no deba hacer, que él no haya de hacer ella no deba hacer, que ella no haya de hacer ello no deba hacer, que ello no haya de hacer nosotros no debamos hacer, que nosotros no hayamos de hacer nosotras no debamos hacer, que nosotras no hayamos de hacer vosotros no debáis hacer, que vosotros no hayáis de hacer vosotras no debáis hacer, que vosotras no hayáis de hacer ellos no deban hacer, que ellos no hayan de hacer ellas no deban hacer, que ellas no hayan de hacer Pasado Inmediato uiakó uiekó uiokó uiukó ouekó uaikó uaukó ueikó ueukó uoikó uoukó : : : : : : : : : : : uiakósu uiekósu uiokósu uiukósu ouekósu uaikósu uaukósu ueikósu ueukósu uoikósu uoukósu yo he debido hacer tú has debido hacer él ha debido hacer ella ha debido hacer ello ha debido hacer nosotros hemos debido hacer nosotras hemos debido hacer vosotros habéis debido hacer vosotras habéis debido hacer ellos han debido hacer ellas han debido hacer : : : : : : : : : : : yo no he debido hacer tú no has debido hacer él no ha debido hacer ella no ha debido hacer ello no ha debido hacer nosotros no hemos debido hacer nosotras no hemos debido hacer vosotros no habéis debido hacer vosotras no habéis debido estar ellos no han debido hacer ellas no han debido hacer Pasado Continuo uialó uieló uioló uiuló oueló uailó uauló ueiló ueuló uoiló uouló uialósu uielósu uiolósu uiulósu ouelósu uailósu uaulósu ueilósu ueulósu uoilósu uoulósu : : : : : : : : : : : yo debía hacer tú debías hacer él debía hacer ella debía hacer ello debía hacer nosotros debíamos hacer nosotras debíamos hacer vosotros debíais hacer vosotras debíais hacer ellos debían hacer ellas debían hacer : : : : : : : : : : : yo no debía hacer tú no debías hacer él no debía hacer ella no debía hacer ello no debía hacer nosotros no debíamos hacer nosotras no debíamos hacer vosotros no debíais hacer vosotras no debíais hacer ellos no debían hacer ellas no debían hacer - 56 - El Idioma Uri por Kir Fénix Pasado uianó uienó uionó uiunó ouenó uainó uaunó ueinó ueunó uoinó uounó : : : : : : : : : : : uianósu uienósu uionósu uiunósu ouenósu uainósu uaunósu ueinósu ueunósu uoinósu uounósu yo debí hacer tú debiste hacer él debió hacer ella debió hacer ello debió hacer nosotros debimos hacer nosotras debimos hacer vosotros debísteis hacer vosotras debísteis hacer ellos debieron hacer ellas debieron hacer : : : : : : : : : : : yo no debí hacer tú no debiste hacer él no debió hacer ella no debió hacer ello no debió hacer nosotros no debimos hacer nosotras no debimos hacer vosotros no debísteis hacer vosotras no debísteis hacer ellos no debieron hacer ellas no debieron hacer Antepasado uiadó uiedó uiodó uiudó ouedó uaidó uaudó ueidó ueudó uoidó uoudó uiadósu uiedósu uiodósu uiudósu ouedósu uaidósu uaudósu ueidósu ueudósu uoidósu uoudósu : : : : : : : : : : : yo debía haber hecho, yo debí haber hecho tú debías haber hecho, tú debiste haber hecho él debía haber hecho, él debió haber hecho ella debía haber hecho, ella debió haber hecho ello debía haber hecho, ello " " " nosotros debíamos haber hecho, debimos " " nosotras debíamos haber hecho, " " " vosotros debíais haber hecho, debísteis haber hecho vosotras debíais haber hecho, debísteis haber hecho ellos debían haber hecho, debieron haber hecho ellas debían haber hecho, debieron haber hecho : : : : : : : : : : : yo no debía haber hecho, yo no debí haber hecho tú no debías haber hecho, tú no debiste haber hecho él no debía haber hecho, él no debió haber hecho ella no debía haber hecho, ella no debió haber hecho ello no debía haber hecho, ello no " " " nosotros no debíamos haber hecho, no debimos " " nosotras no debíamos haber hecho, no " " " vosotros no debíais haber hecho, no debísteis haber hecho vosotras no debíais haber hecho, no debísteis haber hecho ellos no debían haber hecho, ellos no debieron haber hecho ellas no debían haber hecho, ellas no debieron haber hecho El Idioma Uri - 32 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -ó : HACER Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -ó : DEBER HACER Forma negativa : -ósu : NO DEBER HACER - 57 - El Idioma Uri por Kir Fénix Voz Deóntica Activa ------------------Pasado Posible uiapó uiepó uiopó uiupó ouepó uaipó uaupó ueipó ueupó uoipó uoupó : : : : : : : : : : : uiapósu uiepósu uiopósu uiupósu ouepósu uaipósu uaupósu ueipósu ueupósu uoipósu uoupósu yo hubiera debido hacer, yo debiera haber dicho que... tú hubieras debido hacer, debieras haber dicho que... él hubiera debido hacer, él debiera haber dicho que... ella " " " ella " " " ello " " " ello " " " nosotros hubiéramos debido hacer, debiéramos haber dicho que... nosotras " " " " " dicho que... vosotros hubiérais " " debiérais " dicho que... vosotras " " " " " dicho que... ellos hubieran debido hacer, debieran haber dicho que... ellas " " " " " " " : : : : : : : : : : : yo no hubiera debido hacer, yo no debiera haber dicho que... tú no hubieras debido hacer, tú no debieras haber dicho que... él no hubiera debido hacer, él no debiera " dicho que... ella no " " " , ella no " " dicho que... ello no " " " , ello no " " dicho que... n.os no hubiéramos debido hacer, no debiéramos haber " " n.as no " " " " " " " v.os no hubiérais " " , no debiérais " " " v.as no " " " , no " " " " ellos no hubieran debido hacer, no debieran haber dicho que... ellas no " " " , ellas no " " " " Pasado Absoluto uiacó uiecó uiocó uiucó ouecó uaicó uaucó ueicó ueucó uoicó uoucó : : : : : : : : : : : uiacósu uiecósu uiocósu uiucósu ouecósu uaicósu uaucósu ueicósu ueucósu uoicósu uoucósu yo debí haber hecho siempre... tú debiste " " " él debió " " " ella " " " " ello " " " " nosotros debimos " " " nosotras " " " " vosotros debísteis " " " vosotras " " " " ellos debieron " " " ellas " " " " : : : : : : : : : : : yo no debí haber hecho siempre tú no debiste " " " él no debió " " " ella no " " " " ello no " " " " nosotros no debimos " " " nosotras no " " " " vosotros no debísteis " " " vosotras no " " " " ellos no debieron " " " ellas no " " " " Futuro Inmediato uiamó uiemó uiomó uiumó ouemó uaimó uaumó ueimó ueumó uoimó uoumó uiamósu : : : : : : : : : : : yo debo irme a hacer tú debes irte a hacer él debe irse a hacer ella " " " " ello " " " " nosotros debemos irnos a hacer nosotras " " " " vosotros debéis iros a hacer vosotras " " " " ellos deben irse a hacer ellas " " " hacer : yo no debo irme a hacer - 58 - El Idioma Uri por Kir Fénix uiemósu uiomósu uiumósu ouemósu uaimósu uaumósu ueimósu ueumósu uoimósu uoumósu : : : : : : : : : : tú no debes irte a hacer él no debe irse a hacer ella no " " " " ello no " " " " nosotros no debemos irnos a hacer nosotras no " " " hacer vosotros no debéis iros a hacer vosotras no " " " hacer ellos no deben irse a hacer ellas no " " " hacer Antefuturo uiafó uiefó uiofó uiufó ouefó uaifó uaufó ueifó ueufó uoifó uoufó : : : : : : : : : : : uiafósu uiefósu uiofósu uiufósu ouefósu uaifósu uaufósu ueifósu ueufósu uoifósu uoufósu yo deberé haber hecho tú deberás " " él deberá " " ella " " " ello " " " nosotros deberemos " " nosotras " " " vosotros deberéis " " vosotras " " " ellos deberán " " ellas " " " : : : : : : : : : : : yo no deberé haber hecho tú no deberás " " él no deberá " " ella no " " " ello no " " " nosotros no deberemos " " nosotras no " " " vosotros no deberéis " " vosotras no " " " ellos no deberán " " ellas no " " " Futuro uiaró uieró uioró uiuró oueró uairó uauró ueiró ueuró uoiró uouró uiarósu uierósu uiorósu uiurósu ouerósu uairósu uaurósu ueirósu ueurósu uoirósu uourósu : : : : : : : : : : : yo deberé hacer tú deberás hacer él deberá hacer ella deberá hacer ello deberá hacer nosotros deberemos hacer nosotras deberemos hacer vosotros deberéis hacer vosotras deberéis hacer ellos deberán hacer ellas deberán hacer : : : : : : : : : : : yo no deberé hacer tú no deberás hacer él no deberá hacer ella no deberá hacer ello no deberá hacer nosotros no deberemos hacer nosotras no deberemos hacer vosotros no deberéis hacer vosotras no deberéis hacer ellos no deberán hacer ellas no deberán hacer El Idioma Uri - 33 - Conjugación de los Verbos Enclíticos ------------------------------------ - 59 - El Idioma Uri por Kir Fénix Verbo -ó : HACER Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -ó : DEBER HACER Forma negativa : -ósu : NO DEBER HACER Voz Deóntica Activa ------------------Futuro Continuo uiavó uievó uiovó uiuvó ouevó uaivó uauvó ueivó ueuvó uoivó uouvó : : : : : : : : : : : uiavósu uievósu uiovósu uiuvósu ouevósu uaivósu uauvósu ueivósu ueuvósu uoivósu uouvósu yo deberé tú deberás él deberá ella " ello " n.os deberemos n.as " v.os deberéis v.as " ellos deberán ellas " : : : : : : : : : : : estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar yo no deberé tú no deberás él no deberá ella no " ello no " n.os no deberemos n.as no " v.os no deberéis v.as no " ellos no deberán ellas no " todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar el el el el el el el el el el el tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo el el el el el el el el el el el haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo Futuro Posible uiayó uieyó uioyó uiuyó oueyó uaiyó uauyó ueiyó ueuyó uoiyó uouyó : : : : : : : : : : : uiayósu uieyósu uioyósu uiuyósu oueyósu uaiyósu uauyósu ueiyósu ueuyósu uoiyósu uouyósu yo debiera -debiese, debieretú debieras " él debiera " ella " " ello " " nosotros debiéramos " nosotras " " vosotros debiérais " vosotras " " ellos debieran " ellas " " : : : : : : : : : : : yo no debiera -debiese, debieretú no debieras " él no debiera " ella no " " ello no " " nosotros no debiéramos " nosotras no " " vosotros no debiérais " vosotras no " " ellos no debieran " ellas no " " hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer hacer Futuro Absoluto uiagó uiegó uiogó : : : yo deberé tú deberás él deberá estar siempre haciendo " " haciendo " " haciendo - 60 - El Idioma Uri por Kir Fénix uiugó ouegó uaigó uaugó ueigó ueugó uoigó uougó : : : : : : : : uiagósu uiegósu uiogósu uiugósu ouegósu uaigósu uaugósu ueigósu ueugósu uoigósu uougósu ella " ello " nosotros deberemos nosotras " vosotros deberéis vosotras " ellos deberán ellas " : : : : : : : : : : : yo no deberé tú no deberás él no deberá ella no " ello no " n.os no deberemos nosotras no " v.os no deberéis vosotras no " ellos no deberán ellas no " " " " " " " " " " " " " " " " " haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo haciendo Pasado Condicional uiajó uiejó uiojó uiujó ouejó uaijó uaujó ueijó ueujó uoijó uoujó : : : : : : : : : : : uiajósu uiejósu uiojósu uiujósu ouejósu uaijósu uaujósu ueijósu ueujósu uoijósu uoujósu yo habría tú habrías él habría ella " ello " nosotros habríamos nosotras " vosotros habríais vosotras " ellos habrian ellas " : : : : : : : : : : : debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido yo no habría tú no habrías él no habría ella no " ello no " nosotros no habríamos nosotras no " vosotros no habríais vosotras no " ellos no habrian ellas no " hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., Futuro Condicional uiahó uiehó uiohó uiuhó ouehó uaihó uauhó ueihó ueuhó uoihó uouhó uiahósu uiehósu uiohósu uiuhósu ouehósu uaihósu uauhósu ueihósu ueuhósu uoihósu uouhósu : : : : : : : : : : : yo debería tú deberías él debería ella " ello " nosotros deberíamos nosotras " vosotros deberíais vosotras " ellos deberían ellas " : : : : : : : : : : : hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., yo no debería tú no deberías él no debería ella no " ello no " nosotros no deberíamos nosotras no " vosotros no deberíais vosotras no " ellos no deberían ellas no " si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., hacer..., - 61 - si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... El Idioma Uri por Kir Fénix * * * K I R 28 PTAHNUN H 1 Milenio H Año 15.001 de la Era Estelar El Idioma Uri - 34 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -í : SER Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -í : DEBER SER Forma negativa : -Ísu : NO DEBER SER Presente Real uiasí uiesí uiosí uiusí ouesí uaisí uausí ueisí ueusí uoisí uousí : : : : : : : : : : : uiasísu uiesísu uiosísu uiusísu ouesísu uaisísu uausísu ueisísu ueusísu uoisísu uousísu yo debo ser, yo he de ser tú debes ser, tú has de ser él debe ser, él ha de ser ella debe ser, ella ha de ser ello debe ser, ello ha de ser nosotros debemos ser, nosotros hemos nosotras debemos ser, nosotras hemos vosotros debéis ser, vosotros habéis vosotras debéis ser, vosotras habéis ellos deben ser, ellos han de ser ellas deben ser, ellas han de ser : : : : : : : : : : : de de de de ser ser ser ser yo no debo ser, yo no he de ser tú no debes ser, tú no has de ser él no debe ser, él no ha de ser ella no debe ser, ella no ha de ser ello no debe ser, ello no ha de ser nosotros no debemos ser, nosotros no hemos nosotras no debemos ser, nosotras no hemos vosotros no debéis ser, vosotros no habéis vosotras no debéis ser, vosotras no habéis ellos no deben ser, ellos no han de ser ellas no deben ser, ellas no han de ser de de de de ser ser ser ser Presente Posible uiatí uietí uiotí uiutí ouetí uaití uautí ueití : : : : : : : : que que que que que que que que yo deba ser, que yo haya de ser tú debas ser, que tú hayas de ser él deba ser, que él haya de ser ella deba ser, que ella haya de ser ello deba ser, que ello haya de ser nosotros debamos ser, que nosotros hayamos de ser nosotras debamos ser, que nosotras hayamos de ser vosotros debáis ser, que vosotros hayáis de ser - 62 - El Idioma Uri por Kir Fénix ueutí uoití uoutí : : : uiatísu uietísu uiotísu uiutísu ouetísu uaitísu uautísu ueitísu ueutísu uoitísu uoutísu que vosotras debáis ser, que vosotras hayáis de ser que ellos deban ser, que ellos hayan de ser que ellas deban ser, que ellas hayan de ser : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que yo no deba ser, que yo no haya de ser tú no debas ser, que tú no hayas de ser él no deba ser, que él no haya de ser ella no deba ser, que ella no haya de ser ello no deba ser, que ello no haya de ser nosotros no debamos ser, que nosotros no hayamos de ser nosotras no debamos ser, que nosotras no hayamos de ser vosotros no debáis ser, que vosotros no hayáis de ser vosotras no debáis ser, que vosotras no hayáis de ser ellos no deban ser, que ellos no hayan de ser ellas no deban ser, que ellas no hayan de ser Pasado Inmediato uiakí uiekí uiokí uiukí ouekí uaikí uaukí ueikí ueukí uoikí uoukí : : : : : : : : : : : uiakísu uiekísu uiokísu uiukísu ouekísu uaikísu uaukísu ueikísu ueukísu uoikísu uoukísu yo he debido ser tú has debido ser él ha debido ser ella ha debido ser ello ha debido ser nosotros hemos debido ser nosotras hemos debido ser vosotros habéis debido ser vosotras habéis debido ser ellos han debido ser ellas han debido ser : : : : : : : : : : : yo no he debido ser tú no has debido ser él no ha debido ser ella no ha debido ser ello no ha debido ser nosotros no hemos debido ser nosotras no hemos debido ser vosotros no habéis debido ser vosotras no habéis debido ser ellos no han debido ser ellas no han debido ser Pasado Continuo uialí uielí uiolí uiulí ouelí uailí uaulí ueilí ueulí uoilí uoulí : : : : : : : : : : : uialísu uielísu uiolísu uiulísu ouelísu uailísu uaulísu ueilísu ueulísu uoilísu uoulísu yo debía ser tú debías ser él debía ser ella debía ser ello debía ser nosotros debíamos ser nosotras debíamos ser vosotros debíais ser vosotras debíais ser ellos debían ser ellas debían ser : : : : : : : : : : : yo no debía ser tú no debías ser él no debía ser ella no debía ser ello no debía ser nosotros no debíamos ser nosotras no debíamos ser vosotros no debíais ser vosotras no debíais ser ellos no debían ser ellas no debían ser Pasado uianí : yo debí ser - 63 - El Idioma Uri por Kir Fénix uiení uioní uiuní ouení uainí uauní ueiní ueuní uoiní uouní : : : : : : : : : : uianísu uienísu uionísu uiunísu ouenísu uainísu uaunísu ueinísu ueunísu uoinísu uounísu tú debiste ser él debió ser ella debió ser ello debió ser nosotros debimos ser nosotras debimos ser vosotros debísteis ser vosotras debísteis ser ellos debieron ser ellas debieron ser : : : : : : : : : : : yo no debí ser tú no debiste ser él no debió ser ella no debió ser ello no debió ser nosotros no debimos ser nosotras no debimos ser vosotros no debísteis ser vosotras no debísteis ser ellos no debieron ser ellas no debieron ser Antepasado uiadí uiedí uiodí uiudí ouedí uaidí uaudí ueidí ueudí uoidí uoudí uiadísu uiedísu uiodísu uiudísu ouedísu uaidísu uaudísu ueidísu ueudísu uoidísu uoudósu : : : : : : : : : : : yo debía haber sido, yo debí haber sido tú debías haber sido, tú debiste haber sido él debía haber sido, él debió haber sido ella debía haber sido, ella debió haber sido ello debía haber sido, ello " " " nosotros debíamos haber sido, debimos " " nosotras debíamos haber sido, " " " vosotros debíais haber sido, debísteis haber sido vosotras debíais haber sido, debísteis haber sido ellos debían haber sido, debieron haber sido ellas debían haber sido, debieron haber sido : : : : : : : : : : : yo no debía haber sido, yo no debí haber sido tú no debías haber sido, tú no debiste haber sido él no debía haber sido, él no debió haber sido ella no debía haber sido, ella no debió haber sido ello no debía haber sido, ello no " " " nosotros no debíamos haber sido, no debimos " " nosotras no debíamos haber sido, no " " " vosotros no debíais haber sido, no debísteis haber sido vosotras no debíais haber sido, no debísteis haber sido ellos no debían haber sido, ellos no debieron haber sido ellas no debían haber sido, ellas no debieron haber sido El Idioma Uri - 35 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -í : SER Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -í : DEBER SER Forma negativa : -ísu : NO DEBER SER Voz Deóntica Activa ------------------- - 64 - El Idioma Uri por Kir Fénix Pasado Posible uiapí uiepí uiopí uiupí ouepí uaipí uaupí ueipí ueupí uoipí uoupí : : : : : : : : : : : uiapísu uiepísu uiopósu uiupísu ouepísu uaipísu uaupísu ueipísu ueupísu uoipísu uoupísu yo hubiera debido ser tú hubieras debido ser él hubiera debido ser ella " " " ello " " " nosotros hubiéramos debido ser nosotras " " " vosotros hubiérais " " vosotras " " " ellos hubieran debido ser ellas " " " : : : : : : : : : : : yo no hubiera debido ser tú no hubieras debido ser él no hubiera debido ser ella no " " " ello no " " " n.os no hubiéramos debido ser n.as no " " " v.os no hubiérais " " v.as no " " " ellos no hubieran debido ser ellas no " " " Pasado Absoluto uiací uiecí uiocí uiucí ouecí uaicí uaucí ueicí ueucí uoicí uoucí : : : : : : : : : : : uiacísu uiecísu uiocísu uiucísu ouecísu uaicísu uaucísu ueicísu ueucísu uoicísu uoucísu yo debí haber sido siempre... tú debiste " " " él debió " " " ella " " " " ello " " " " nosotros debimos " " " nosotras " " " " vosotros debísteis " " " vosotras " " " " ellos debieron " " " ellas " " " " : : : : : : : : : : : yo no debí haber sido nunca tú no debiste " " " él no debió " " " ella no " " " " ello no " " " " nosotros no debimos " " " nosotras no " " " " vosotros no debísteis " " " vosotras no " " " " ellos no debieron " " " ellas no " " " " Futuro Inmediato uiamí uiemí uiomí uiumí ouemí uaimí uaumí ueimí ueumí uoimí uoumí uiamísu uiemísu uiomísu uiumísu ouemísu : : : : : : : : : : : yo debo irme a ser tú debes irte a ser él debe irse a ser ella " " " " ello " " " " nosotros debemos irnos a ser nosotras " " " " vosotros debéis iros a ser vosotras " " " " ellos deben irse a ser ellas " " " ser : : : : : yo no debo irme a ser tú no debes irte a ser él no debe irse a ser ella no " " " " ello no " " " " - 65 - El Idioma Uri por Kir Fénix uaimísu uaumísu ueimísu ueumísu uoimísu uoumísu : : : : : : nosotros nosotras vosotros vosotras ellos no ellas no no debemos irnos no " " no debéis iros a no " " " deben irse a ser " " " ser a ser " ser ser ser Antefuturo uiafí uiefí uiofí uiufí ouefí uaifí uaufí ueifí ueufí uoifí uoufí : : : : : : : : : : : uiafísu uiefísu uiofísu uiufísu ouefísu uaifísu uaufísu ueifísu ueufísu uoifísu uoufísu yo deberé haber sido tú deberás " " él deberá " " ella " " " ello " " " nosotros deberemos " " nosotras " " " vosotros deberéis " " vosotras " " " ellos deberán " " ellas " " " : : : : : : : : : : : yo no deberé haber sido tú no deberás " " él no deberá " " ella no " " " ello no " " " nosotros no deberemos " " nosotras no " " " vosotros no deberéis " " vosotras no " " " ellos no deberán " " ellas no " " " Futuro uiarí uierí uiorí uiurí ouerí uairí uaurí ueirí ueurí uoirí uourí uiarísu uierísu uiorísu uiurísu ouerísu uairísu uaurísu ueirísu ueurísu uoirísu uourísu : : : : : : : : : : : yo deberé ser tú deberás ser él deberá ser ella deberá ser ello deberá ser nosotros deberemos ser nosotras deberemos ser vosotros deberéis ser vosotras deberéis ser ellos deberán ser ellas deberán ser : : : : : : : : : : : yo no deberé ser tú no deberás ser él no deberá ser ella no deberá ser ello no deberá ser nosotros no deberemos ser nosotras no deberemos ser vosotros no deberéis ser vosotras no deberéis ser ellos no deberán ser ellas no deberán ser El Idioma Uri - 36 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -í : SER Voz Deóntica Activa -------------------- - 66 - El Idioma Uri por Kir Fénix Forma Afirmativa : -í : DEBER SER Forma negativa : -ísu : NO DEBER SER Voz Deóntica Activa ------------------Futuro Continuo uiaví uieví uioví uiuví oueví uaiví uauví ueiví ueuví uoiví uouví : : : : : : : : : : : uiavísu uievísu uiovísu uiuvísu ouevísu uaivísu uauvísu ueivísu ueuvísu uoivísu uouvísu yo deberé tú deberás él deberá ella " ello " n.os deberemos n.as " v.os deberéis v.as " ellos deberán ellas " : : : : : : : : : : : estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar yo no deberé tú no deberás él no deberá ella no " ello no " n.os no deberemos n.as no " v.os no deberéis v.as no " ellos no deberán ellas no " todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar el el el el el el el el el el el tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo el el el el el el el el el el el siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo Futuro Posible uiayí uieyí uioyí uiuyí oueyí uaiyí uauyí ueiyí ueuyí uoiyí uouyí : : : : : : : : : : : uiayísu uieyísu uioyísu uiuyísu oueyísu uaiyísu uauyísu ueiyísu ueuyísu uoiyísu uouyísu yo debiera -debiese, debieretú debieras " él debiera " ella " " ello " " nosotros debiéramos " nosotras " " vosotros debiérais " vosotras " " ellos debieran " ellas " " : : : : : : : : : : : yo no debiera -debiese, debieretú no debieras " él no debiera " ella no " " ello no " " nosotros no debiéramos " nosotras no " " vosotros no debiérais " vosotras no " " ellos no debieran " ellas no " " ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser ser Futuro Absoluto uiagí uiegí uiogí uiugí ouegí uaigí uaugí ueigí : : : : : : : : yo deberé tú deberás él deberá ella " ello " nosotros deberemos nosotras " vosotros deberéis estar siempre siendo " " siendo " " siendo " " siendo " " siendo " " siendo " " siendo " " siendo - 67 - El Idioma Uri por Kir Fénix ueugí uoigí uougí : : : uiagísu uiegísu uiogísu uiugísu ouegísu uaigísu uaugísu ueigísu ueugísu uoigísu uougísu vosotras " ellos deberán ellas " : : : : : : : : : : : yo no deberé tú no deberás él no deberá ella no " ello no " n.os no deberemos nosotras no " v.os no deberéis vosotras no " ellos no deberán ellas no " " " " " " " siendo siendo siendo estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo siendo Pasado Condicional uiají uiejí uiojí uiují ouejí uaijí uaují ueijí ueují uoijí uoují : : : : : : : : : : : uiajísu uiejísu uiojísu uiujísu ouejísu uaijísu uaujísu ueijísu ueujísu uoijísu uoujísu yo habría tú habrías él habría ella " ello " nosotros habríamos nosotras " vosotros habríais vosotras " ellos habrian ellas " : : : : : : : : : : : debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido yo no habría tú no habrías él no habría ella no " ello no " nosotros no habríamos nosotras no " vosotros no habríais vosotras no " ellos no habrian ellas no " ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., Futuro Condicional uiahí uiehí uiohí uiuhí ouehí uaihí uauhí ueihí ueuhí uoihí uouhí : : : : : : : : : : : yo debería tú deberías él debería ella " ello " nosotros deberíamos nosotras " vosotros deberíais vosotras " ellos deberían ellas " ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., uiahísu uiehísu uiohísu uiuhísu ouehísu uaihísu uauhísu ueihísu ueuhísu uoihísu uouhísu : : : : : : : : : : : yo no debería tú no deberías él no debería ella no " ello no " nosotros no deberíamos nosotras no " vosotros no deberíais vosotras no " ellos no deberían ellas no " * * * si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., ser..., si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... - 68 - si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... El Idioma Uri por Kir Fénix K I R 29 PTAHNUN H 1 Milenio H Año 15.001 de la Era Estelar El Idioma Uri - 37 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -ú : TENER Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -ú : DEBER TENER Forma negativa : -úsu : NO DEBER TENER Presente Real uiasú uiesú uiosú uiusú ouesú uaisú uausú ueisú ueusú uoisú uousú : : : : : : : : : : : uiasúsu uiesúsu uiosúsu uiusúsu ouesúsu uaisúsu uausúsu ueisúsu ueusúsu uoisúsu uousúsu yo debo tener, yo he de tener tú debes tener, tú has de tener él debe tener, él ha de tener ella debe tener, ella ha de tener ello debe tener, ello ha de tener nosotros debemos tener, nosotros hemos nosotras debemos tener, nosotras hemos vosotros debéis tener, vosotros habéis vosotras debéis tener, vosotras habéis ellos deben tener, ellos han de tener ellas deben tener, ellas han de tener : : : : : : : : : : : de de de de tener tener tener tener yo no debo tener, yo no he de tener tú no debes tener, tú no has de tener él no debe tener, él no ha de tener ella no debe tener, ella no ha de tener ello no debe tener, ello no ha de tener nosotros no debemos tener, nosotros no hemos nosotras no debemos tener, nosotras no hemos vosotros no debéis tener, vosotros no habéis vosotras no debéis tener, vosotras no habéis ellos no deben tener, ellos no han de tener ellas no deben tener, ellas no han de tener de de de de tener tener tener tener Presente Posible uiatú uietú uiotú uiutú ouetúu uaitíú uautíú ueitíú ueutíú uoitíú uoutíú uiatúsu : : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que que : yo deba tener, que yo haya de tener tú debas tener, que tú hayas de tener él deba tener, que él haya de tener ella deba tener, que ella haya de tener ello deba tener, que ello haya de tener nosotros debamos tener, que nosotros hayamos de tener nosotras debamos tener, que nosotras hayamos de tener vosotros debáis tener, que vosotros hayáis de tener vosotras debáis tener, que vosotras hayáis de tener ellos deban tener, que ellos hayan de tener ellas deban tener, que ellas hayan de tener que yo no deba tener, que yo no haya de tener - 69 - El Idioma Uri por Kir Fénix uietúuu uiotúsu uiutúsu ouetúsu uaitúsu uautúsu ueitúsu ueutúsu uoitúsu uoutúsu : : : : : : : : : : que que que que que que que que que que tú no debas tener, que tú no hayas de tener él no deba tener, que él no haya de tener ella no deba tener, que ella no haya de tener ello no deba tener, que ello no haya de tener nosotros no debamos tener, que nosotros no hayamos de tener nosotras no debamos tener, que nosotras no hayamos de tener vosotros no debáis tener, que vosotros no hayáis de tener vosotras no debáis tener, que vosotras no hayáis de tener ellos no deban tener, que ellos no hayan de tener ellas no deban tener, que ellas no hayan de tener Pasado Inmediato uiakú uiekú uiokú uiukú ouekú uaikú uaukú ueikú ueukú uoikú uoukú : : : : : : : : : : : uiakúsu uiekúsu uiokúsu uiukúsu ouekúsu uaikúsu uaukúsu ueikúsu ueukúsu uoikúsu uoukúsu yo he debido tener tú has debido tener él ha debido tener ella ha debido tener ello ha debido tener nosotros hemos debido tener nosotras hemos debido tener vosotros habéis debido tener vosotras habéis debido tener ellos han debido tener ellas han debido tener : : : : : : : : : : : yo no he debido tener tú no has debido tener él no ha debido tener ella no ha debido tener ello no ha debido tener nosotros no hemos debido tener nosotras no hemos debido tener vosotros no habéis debido tener vosotras no habéis debido tener ellos no han debido tener ellas no han debido tener Pasado Continuo uialú uielú uiolú uiulú ouelú uailú uaulú ueilú ueulú uoilú uoulú : : : : : : : : : : : uialúsu uielúsu uiolúsu uiulúsu ouelúsu uailúsu uaulúsu ueilúsu ueulúsu uoilúsu uoulúsu yo debía tener tú debías tener él debía tener ella debía tener ello debía tener nosotros debíamos tener nosotras debíamos tener vosotros debíais tener vosotras debíais tener ellos debían tener ellas debían tener : : : : : : : : : : : yo no debía tener tú no debías tener él no debía tener ella no debía tener ello no debía tener nosotros no debíamos tener nosotras no debíamos tener vosotros no debíais tener vosotras no debíais tener ellos no debían tener ellas no debían tener Pasado uianú uienú uionú uiunú ouenú uainú : : : : : : yo debí tener tú debiste tener él debió tener ella debió tener ello debió tener nosotros debimos tener - 70 - El Idioma Uri por Kir Fénix uaunú ueinú ueunú uoinú uounú : : : : : uianúsu uienúsu uionúsu uiunúsu ouenúsu uainúsu uaunúsu ueinúsu ueunúsu uoinúsu uounúsu nosotras debimos tener vosotros debísteis tener vosotras debísteis tener ellos debieron tener ellas debieron tener : : : : : : : : : : : yo no debí tener tú no debiste tener él no debió tener ella no debió tener ello no debió tener nosotros no debimos tener nosotras no debimos tener vosotros no debísteis tener vosotras no debísteis tener ellos no debieron tener ellas no debieron tener Antepasado uiadú uiedú uiodú uiudú ouedú uaidú uaudú ueidú ueudú uoidú uoudú : : : : : : : : : : : uiadúsu uiedúsu uiodúsu uiudúsu ouedúsu uaidúsu uaudúsu ueidúsu ueudúsu uoidúsu uoudúsu yo debía haber tenido, yo debí haber tenido tú debías haber tenido, tú debiste haber tenido él debía haber tenido, él debió haber tenido ella debía haber tenido, ella debió haber tenido ello debía haber tenido, ello " " " nosotros debíamos haber tenido, nosotros debimos haber tenido nosotras debíamos haber tenido, " " " " tenido vosotros debíais haber tenido, debísteis haber tenido vosotras debíais haber tenido, debísteis haber tenido ellos debían haber tenido, debieron haber tenido ellas debían haber tenido, debieron haber tenido : : : : : : : : : : : yo no debía haber tenido, yo no debí haber tenido tú no debías haber tenido, tú no debiste haber tenido él no debía haber tenido, él no debió haber tenido ella no debía haber tenido, ella no debió haber tenido ello no debía haber tenido, ello no " " " nosotros no debíamos haber tenido, no debimos " " nosotras no debíamos haber tenido, no " " " vosotros no debíais haber tenido, no debísteis haber tenido vosotras no debíais haber tenido, no debísteis haber tenido ellos no debían haber tenido, ellos no debieron haber tenido ellas no debían haber tenido, ellas no debieron haber tenido El Idioma Uri - 38 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -ú : TENER Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -ú : DEBER TENER Forma negativa : -úsu : NO DEBER TENER Voz Deóntica Activa ------------------Pasado Posible uiapú uiepú : : yo hubiera debido tener tú hubieras debido tener - 71 - El Idioma Uri por Kir Fénix uiopú uiupú ouepú uaipú uaupú ueipú ueupú uoipú uoupú : : : : : : : : : uiapúsu uiepúsu uiopúsu uiupúsu ouepúsu uaipúsu uaupúsu ueipúsu ueupúsu uoipúsu uoupúsu él hubiera debido tener ella " " " ello " " " nosotros hubiéramos debido tener nosotras " " " vosotros hubiérais " " vosotras " " " ellos hubieran debido tener ellas " " " : : : : : : : : : : : yo no hubiera debido tener tú no hubieras debido tener él no hubiera debido tener ella no " " " ello no " " " n.os no hubiéramos debido tener n.as no " " " v.os no hubiérais " " v.as no " " " ellos no hubieran debido tener ellas no " " " Pasado Absoluto uiacú uiecú uiocú uiucú ouecú uaicú uaucú ueicú ueucú uoicú uoucú : : : : : : : : : : : uiacúsu uiecúsu uiocúsu uiucúsu ouecúsu uaicúsu uaucúsu ueicúsu ueucúsu uoicúsu uoucúsu yo debí haber tenido siempre... tú debiste " " " él debió " " " ella " " " " ello " " " " nosotros debimos " " " nosotras " " " " vosotros debísteis " " " vosotras " " " " ellos debieron " " " ellas " " " " : : : : : : : : : : : yo no debí haber tenido nunca tú no debiste " " " él no debió " " " ella no " " " " ello no " " " " nosotros no debimos " " " nosotras no " " " " vosotros no debísteis " " " vosotras no " " " " ellos no debieron " " " ellas no " " " " Futuro Inmediato uiamú uiemú uiomú uiumú ouemú uaimú uaumú ueimú ueumú uoimú uoumú uiamúsu uiemúsu uiomúsu uiumúsu ouemúsu uaimúsu uaumúsu ueimúsu ueumúsu uoimúsu : : : : : : : : : : : yo debo irme a tener tú debes irte a tener él debe irse a tener ella " " " " ello " " " " nosotros debemos irnos a tener nosotras " " " " vosotros debéis iros a tener vosotras " " " " ellos deben irse a tener ellas " " " tener : : : : : : : : : : yo no debo irme a tener tú no debes irte a tener él no debe irse a tener ella no " " " " ello no " " " " nosotros no debemos irnos a tener nosotras no " " " tener vosotros no debéis iros a tener vosotras no " " " tener ellos no deben irse a tener - 72 - El Idioma Uri por Kir Fénix uoumúsu : ellas no " " " tener Antefuturo uiafú uiefú uiofú uiufú ouefú uaifú uaufú ueifú ueufú uoifú uoufú : : : : : : : : : : : uiafúsu uiefúsu uiofúsu uiufúsu ouefúsu uaifúsu uaufúsu ueifúsu ueufúsu uoifúsu uoufúsu yo deberé haber tenido tú deberás " " él deberá " " ella " " " ello " " " nosotros deberemos " " nosotras " " " vosotros deberéis " " vosotras " " " ellos deberán " " ellas " " " : : : : : : : : : : : yo no deberé haber tenido tú no deberás " " él no deberá " " ella no " " " ello no " " " nosotros no deberemos " " nosotras no " " " vosotros no deberéis " " vosotras no " " " ellos no deberán " " ellas no " " " Futuro uiarú uierú uiorú uiurú ouerú uairú uaurú ueirú ueurú uoirú uourú uiarúsu uierúsu uiorúsu uiurúsu ouerúsu uairúsu uaurúsu ueirúsu ueurúsu uoirúsu uourúsu : : : : : : : : : : : yo deberé tener tú deberás tener él deberá tener ella deberá tener ello deberá tener nosotros deberemos tener nosotras deberemos tener vosotros deberéis tener vosotras deberéis tener ellos deberán tener ellas deberán tener : : : : : : : : : : : yo no deberé tener tú no deberás tener él no deberá tener ella no deberá tener ello no deberá tener nosotros no deberemos tener nosotras no deberemos tener vosotros no deberéis tener vosotras no deberéis tener ellos no deberán tener ellas no deberán tener El Idioma Uri - 39 - Conjugación de los Verbos Enclíticos -----------------------------------Verbo -ú : TENER Voz Deóntica Activa -------------------Forma Afirmativa : -ú : DEBER TENER Forma negativa : -úsu : NO DEBER TENER - 73 - El Idioma Uri por Kir Fénix Voz Deóntica Activa ------------------Futuro Continuo uiavú uievú uiovú uiuvú ouevú uaivú uauvú ueivú ueuvú uoivú uouvú : : : : : : : : : : : uiavúsu uievúsu uiovúsu uiuvúsu ouevúsu uaivúsu uauvúsu ueivúsu ueuvúsu uoivúsu uouvúsu yo deberé tú deberás él deberá ella " ello " n.os deberemos n.as " v.os deberéis v.as " ellos deberán ellas " : : : : : : : : : : : estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar yo no deberé tú no deberás él no deberá ella no " ello no " n.os no deberemos n.as no " v.os no deberéis v.as no " ellos no deberán ellas no " todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar el el el el el el el el el el el tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo todo el el el el el el el el el el el teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo Futuro Posible uiayú uieyú uioyú uiuyú oueyú uaiyú uauyú ueiyú ueuyú uoiyú uouyú : : : : : : : : : : : uiayúsu uieyúsu uioyúsu uiuyúsu oueyúsu uaiyúsu uauyúsu ueiyúsu ueuyúsu uoiyúsu uouyúsu yo debiera -debiese, debieretú debieras " él debiera " ella " " ello " " nosotros debiéramos " nosotras " " vosotros debiérais " vosotras " " ellos debieran " ellas " " : : : : : : : : : : : yo no debiera -debiese, debieretú no debieras " él no debiera " ella no " " ello no " " nosotros no debiéramos " nosotras no " " vosotros no debiérais " vosotras no " " ellos no debieran " ellas no " " tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener tener Futuro Absoluto uiagú uiegú uiogú uiugú ouegú uaigú uaugú ueigú ueugú uoigú uougú uiagúsu : : : : : : : : : : : yo deberé tú deberás él deberá ella " ello " nosotros deberemos nosotras " vosotros deberéis vosotras " ellos deberán ellas " : yo no deberé estar siempre teniendo " " teniendo " " teniendo " " teniendo " " teniendo " " teniendo " " teniendo " " teniendo " " teniendo " " teniendo " " teniendo estar siempre teniendo - 74 - El Idioma Uri por Kir Fénix uiegúsu uiogúsu uiugúsu ouegúsu uaigúsu uaugúsu ueigúsu ueugúsu uoigúsu uougúsu : : : : : : : : : : tú no deberás él no deberá ella no " ello no " n.os no deberemos nosotras no " v.os no deberéis vosotras no " ellos no deberán ellas no " estar estar estar estar estar estar estar estar estar estar siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre siempre teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo teniendo Pasado Condicional uiajú uiejú uiojú uiujú ouejú uaijú uaujú ueijú ueujú uoijú uoujú : : : : : : : : : : : uiajúsu uiejúsu uiojúsu uiujúsu ouejúsu uaijúsu uaujúsu ueijúsu ueujúsu uoijúsu uoujúsu yo habría tú habrías él habría ella " ello " nosotros habríamos nosotras " vosotros habríais vosotras " ellos habrian ellas " : : : : : : : : : : : debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido yo no habría tú no habrías él no habría ella no " ello no " nosotros no habríamos nosotras no " vosotros no habríais vosotras no " ellos no habrian ellas no " tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido debido si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., Futuro Condicional uiahú uiehú uiohú uiuhú ouehú uaihú uauhú ueihú ueuhú uoihú uouhú : : : : : : : : : : : yo debería tú deberías él debería ella " ello " nosotros deberíamos nosotras " vosotros deberíais vosotras " ellos deberían ellas " tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., uiahúsu uiehúsu uiohúsu uiuhúsu ouehúsu uaihúsu uauhúsu ueihúsu ueuhúsu uoihúsu uouhúsu : : : : : : : : : : : yo no debería tú no deberías él no debería ella no " ello no " nosotros no deberíamos nosotras no " vosotros no deberíais vosotras no " ellos no deberían ellas no " * * * si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., tener..., K I R - 75 - si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... si... El Idioma Uri por Kir Fénix 29 PTAHNUN H 1 Milenio H Año 15.001 de la Era Estelar El Idioma Uri - 40 - Módulos Bilíteros ----------------Modo Tríadico ------------Al ser cada Módulo Bilítero la integración de DOS Módulos Monolíteros, resulta un TRIADISMO o Triple Modalidad, -teniendo cada una uno o varios significados : Módulo Aislado Módulo Ligado Módulo Verbal, -aislado y acentuado-. ka -kaká : : : Yo comienzo, inicio, empiezo,... comenzar, iniciar, empezar,... ke -keké : : : Tú. Y y, junto a, contacto,... juntar, unir, pegar,.. ko -kokó : : : Él. Fin. acabamiento, finalidad, término, terminación,... terminar, acabar, concluir, finalizar,... ki -kikí : : : Ella. Pequeño, pequeña, diminuto, minúsculo,... pequeño, pequeña, diminuto, minúsculo,... achicar, disminuir, empequeñecer, minimizar,... ku -kukú : : : Ello. Algo. Cosa. (Impersonal activo). algo, cosa. cosificar, despersonalizar. va -vavá : : : Mí, mi, me, a mí, para mí. serie, línea, alineamiento, fila,... alinear, seriar, poner en fila,... ve -vevé : : : Tu, Te, a Ti, para Ti. a través de, través,... atravesar, pasar por, cruzar,... vo -vovó : : : Su (de él), se (de él), sí (de él), a él, para él. con, junto con,... contener en sí mismo, conllevar, ser inherente a,... vi -viví : : : Su (de ella), la, se (de ella), sí (de ella), a ella, para ella. continente de contener vu -vuvú : : : Su (de ello : impersonal pasivo), le, lo, se, a ello, para ello. habido, contenido en,... haber, contener,... sa -sasá : : : éste, este, ésta, esta, esto. lugar de, sitio, espacio,... colocar, situar, poner en, ubicar,... se -sesé : : : ése, ese, ésa, esa, eso. tiempo de, época de,... situar en el Tiempo, fechar,... - 76 - El Idioma Uri por Kir Fénix so -sosó : : : aquél, aquel, aquélla, aquella, aquello. Modo. -mente, como, a modo de,... modificar,... si -sisí : : : SER. EL SER. ser un, ser una,... Ser. su -susú : : : No. negación, anti-, lo contrario de,... negar,... ra -rará : : : grande, gran. RA, el Dios RA. -ísimo, -isima, un gran,... agrandar, aumentar, hacer crecer,... re -reré : : : Repetido, repetición. Mismo. mismo, repetición de,... repetir,... ro -roró : : : Que, quien, cual, cuyo, el que, la que,... RELATIVOS. Relación. que, relativo a, relacionado con,... relacionar, cotejar, comparar,... ri -rirí : : : Alrededor, alrededor de, rededor, entorno, entorno a,... circun-, " " , el entorno de, " ", rodeo,... rodear, circunadar,... ru -rurú : : : Experto. Profesional. experto en, profesional de, ejercer una profesión. ma -mamá : : : mis, míos, los míos, las mías. señorío, jefatura, presidencia,... dominar, presidir, tener el mando, ser jefe de,... me -memé : : : tus, tuyos, tuyas, los tuyos, las tuyas. auto-, se, pronombre reflexivo, partícula reflexiva. hacerse, realizarse a sí mismo, plasmarse,... mo -momó : : : sus (de él), suyos, suyas, los suyos, las suyas, a sus,... " " " . Adecuación, ensamblaje, adecuado a, matrimonio,... adecuar, ensamblar,... mi -mimí : : : sus (de ella), suyos, suyas,... " " " . Plano, plano de, cosa plana. Nivel, rango, grado,... laminar, planear (de plan), planear (de volar), planificar, mu -mumú : : : sus (de ello),... extracto, de, extraído de, aislado de,... extraer, exprimir, absorber,... El Idioma Uri - 41 - .../... da -dadá : : : a, a el, al, a la, a los, a las, a lo. sufijo de adjetivación, -ado, -ido, participio pasivo. ir por, pasar por,... de -dedé : : : de, del, de la, de lo, de los, de las. Atributo, característica,... -ante, -ente, -iente, caracterido por, participio agente, -dor,... atribuir, caracterizar,... do : con, con el, con la, con los, con las. - 77 - El Idioma Uri por Kir Fénix -dodó : : acción o efecto de... hacer, accionar, actuar, efectuar,... di -didí : : : en, en el, en la, en lo, en los, en las. -ando, -iendo, gerundio de, acción continuada. seguir, continuar, proseguir,... du -dudú : : : para. Interior, dentro. interior de, dentro de,... meter, guardar, introducir,... fa -fafá : : : una. Femenino, hembra, mujer, diosa. femenino de, mujer de. afeminar,... fe -fefé : : : entre, medio, centro,... interinterponer, poner entre,... fo -fofó : : : exterior, fuera,... extra-, por fuera de, en el exterior de,... poner fuera, echar,... fi -fifí : : : hacia. afición, afiliación, afecto a, tendencia centrípeta, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse a. Ven, acércate. fu -fufú : : : Desde. tendencia centrífuga, fuga de, fugitivo de, ahuntador,... tirar, echar, lanzar, arrojar, ahuyentar, alejar,... la -lalá : : : Nosotros, nosotras. infinitivo verbal, verbación, acción verbal. Nosotros, nosotras. Apropiarnos de. Verbalizar. le -lelé : : : Vosotros, vosotras. post-, futuro de, destino de,... posponer, poner detrás, poner luego,... Apropiaros de. lo -loló : : : Ellos. hacedor de, activador de, participio agente, activo,... activar, poner en marcha,... Apropiarse ellos de. li -lilí : : : Ellas. ante-, pre-, pasado de,... anteponer, adelantar, poner delante,... Apropiarse ellas de. lu -lulú : : : instrumento, útil, utilidad,... instrumento de, que sirve para,... utilizar, instrumentar, hacer por o con o mediante,... ca -cacá : : : Nuestros, nuestras. Forma, figura,... en forma de, semejante a, parecido a,... formar, dar a algo la forma de,... ce -cecé : : : Vuestros, vuestras. Más. trans-, ultra-, plus, más allá de, aumento,... aumentar, expandirse, expansionarse,... co -cocó : : : sus, suyos, suyas, (de ELLOS). sufijo despectivo, despreciable,... despreciar,... ci -cicí : : : sus, suyos, suyas, (de ELLAS). Conjunto. conjunto de, grupo de,... agrupar, conjuntar,... cu -cucú : : : Según. Cariño, afecto, simpatía,... apelativo cariñoso. Según... encariñarse con, enamorar, enamorarse, enamorarse de,... ya -yayá : : : nos, a nosotros, a nosotras, nuestro, nuestra. Cualidad de. Generalización, abstracción. Nuestro, nuestra. generalizar, abstraer, hacer abstracción de,... - 78 - El Idioma Uri por Kir Fénix ye -yeyé : : : os, vos, a vosotros, a vosotras, vuestro, vuestra. sin, falto de, carente de, des___-ado, des___-ido,... quitar, despojar de,... yo -yoyó : : : les, los, a ellos, su, suyo, suya (de ELLOS). productor de, causante de,... producir, causar,... yi -yiyí : : : les, las, a ellas, su, suyo, suya, (de ELLAS). Posibilidad. -able, -ible, posibilidad de, probabilidad de,... poder, puede ser, posibilitar, hacer posible, hacer lo pasible,... yu -yuyú : : : ¿Qué? ¿Qué...? ¿Qué dices? ¿Cómo dices? Símbolo, signo, señal,... Símbolo de, señal de, signo de, metáfora. Esto-eso-aquello que... significar, simbolizar, hacer señal o gesto de,... El Idioma Uri - 42 - .../... na -naná : : : un, uno, una, el primero,... mono-, uni-, primer..., primera..., unión de,... unir, unificar,... ne -nené : : : Dos. Bis. El segundo. bi-, di-, doble, el doble de,... duplicar, doblar, hacer por duplicado... no -nonó : : : Tres, terna, trío, terceto, el tercero... tri-, triple, el triple de,... triplicar, hacer por triplicado,... ni -niní : : : Cuatro, cuarteto, el cuarto... Sufijo verbal de Pasado. Tetra-, cuatri-, cuádruple,... cuadruplicar, hacer por cuadruplicado,... nu -nunú : : : Cinco, quinteto, el quinto,... Sufijo verbal de Futuro. Quinque-, penta-, quíntuple,... Quintuplicar, hacer por quintuplicado,... pa -papá : : : éstos, estos, ésas. esas. Paralelo, paralelas,... para-, al lado de, paralelo a,... poner en paralelo. pe -pepé : : : ésos, esos, ésas. esas. Piel. Superficial. piel de, epidérmico, envolvente de, apariencia de, velado por,... cubrir, tapar, envolver,... po -popó : : : Contra. pseudo-, falso, engañoso, erróneo, mentiroso,... engañar, falsear, falsificar, mentir,... pi -pipí : : : aquéllos, aquellos, aquéllas, aquellas. Parte. parte de, parcial,... partir, trocear,... pu -pupú : : : Potencia. Exacto, exactamente,... virtualidad de, trascendencia de, el poder de,... potenciar. ta -tatá : : : lo (artículo neutro). Ciencia. ciencia de, -logía, -técnica,... trabajar en una ciencia o en una técnica. te : los (artículo masculino plural). - 79 - El Idioma Uri por Kir Fénix -teté : : los, dis-, separación de partes, pluralidad de, distinción,... separár, distanciar, pluralizar,... to -totó : : : el (artículo masculino singular). producto de, producido por, fruto de,... producir. ti -tití : : : las (artículo femenino plural). portador de. Trae, trae eso. Llevar, portar,... tu -tutú : : : la (artículo femenino singular). valor de, precio de, coste de, medida de,... valorar, evaluar, apreciar, medir, costar, valer,... ga -gagá : : : lo que. Lo que. Igual a, equivalente a, tanto como, igualación de... igualar, equivaler,... ge -gegé : : : Los que. hijo de. prohijar, adoptar,... go -gogó : : : El que. el que, de ambos sexos. tener relaciones sexuales. gi -gigí : : : Las que. gigantesco, descomunal,... agigantar, enormizar,... gu -gugú : : : La que. parecido a, impresión subjetiva de,... parecer que, parecerle que, creer que,... ha -hahá : : : Quien, quienes, el cual, la cual, los cuales,... módulo de lo bueno y de la alegría. alegra, alegrase, ser bueno, estar bueno, ser óptimo,... he -hehé : : : cuyo-a, cuyos-as, de quien, de quienes,... infra-, sub-, bajo, debajo de, inferior a, Bah... bajar, descender,... ho -hohó : : : Oh, )vocativo Uri). admirable, adorable, honorable,... admirar, adorar, honrar,... hi -hihí : : : Módulo equivalente al entrecomillado. Ironía. ridículo, exótico, estrambótico. Entrecomillado. ironizar, ridiculizar,... hu -huhú : : : un, una, alguien, cualquiera, cierto, varios,... vago, difuso, confuso,... confundir, confundirsse,... ja -jajá : : : Demasiado. exagerado,... exagerar. je -jejé : : : lejos, desde lejos,... tele-, a distancia,... percibir a larga distancia. jo -jojó : : : al revés, reverso, viceversa, a la inversa,... reverso de,... volver del revés, invertir,... ji -jijí : : : dentro de, interior psíquico,... dimensión interior del ser. interiorizar,... ju -jujú : : : ya no. ex-. desvincularse, divorciarse, desentenderse, etc,... - 80 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 43 - Módulos Vocálicos ------------------ a e o i u : : : : : ni pero, mas, empero o, u y, e no______sino (que) ae : ao : ai : áisi = hoai : au : aunque, aun, si bien sin embargo, o bien, encambio, por el contrario pues simo : es pues, ser pues ea pues porque, por ea : eo ei eu : : : y así, y así pues, conque, de modo que, por lo tanto, y por tanto, por consiguiente así como, como así, como también si, con tal de que, a condición de que he aquí, he aquí que oa oe : : ergo, luego, o sea, o sea que, esto es, tan_____como, tanto como, tan, lo mismo que, así como, tan es así que, oekú : algo así como... oi : sea cual sea, unas veces____ otras veces, ya____ya, ora___ora, bien____bien ou : ¡atenció!, ¡ojo!, ¡cuidado!, importante, nótese, obsérvese ia : ie : ¿ Ie ? io : ío : iu : íu : a lo mejor, a lo peor, acaso, quizá, quizás sí, de acuerdo, bueno, correcto, no se hable más, vale : ¿ Y bien ? que y que para que, a fin de que y para ello, y para que... ua ue uo : : : si no______ cuando de pronto, cuando de improviso, desde luego, de todos modos, por tanto, por lo tanto, en suma, de cualquier modo, de cualquier manera, por todo lo cual, en conclusión ui : ahora bien, otrosí, considerando que, comoquiera que, ya que, ¿ ui ? : ¿ no ?, ¿ no te parece ?, ¿ no es verdad que ? aia aie aio aiu : : : : pues a lo mejor, bueno pero..., que aunque, que si bien, pues que, puesto que, pues para que, pues por aua aue auo aui ¿ aui : : : : ? porque si no a pesar de porque de todos modos por cuanto que, por cuanto : ¿ porque no te parece que...? eia eie eio eiu : : : : si acaso pero si... que si... si para que... - 81 - El Idioma Uri por Kir Fénix eiú : ¿ eiú ? pero para que... ¿ pero, para que... ? eua eue euo eui : : : : si por si acaso, si por casualidad pero he aquí que, he aquí que de pronto, pero de todos modos he aquí pues, he ahí pues oia oie oio oiu : : : : a lo mejor o sí o qué, o que unas veces_____ y otras veces____ (lo contrario) oua oue ouo oui ¿ oui : : : : ? o por si acaso, en tal caso o cuando de pronto, o cuando de improviso, de todos modos hay que tener cuidado con... o considerando que... : ¿ o te parece que... ? iae iao iai iau : : : : y y y y iei ieu : : y si... y he aquí, y he aquí que... ioi iou : : y ya______ya_____, y ora_____ora_______ y cuidado con que... iua : y si no ¿ iua ? aunque... sin embargo pues... porque..., y por... : ¿ y si no ? iue iuo : : y cuando de pronto y por tanto, y por lo tanto iui : y considerando que ¿ iui ? : ¿ y no te parece que... ? uai uau : : así que no..., así que no ______ sino que..., no porque_____ sino porque______ (lo contrario) uei : no si..., no si_______ sino si______, no______ si_____ ueu : cuando de pronto he aquí que... uoi : de todos modos, ya_____ ya______ (lo contrario) uou : no te preocupes si no_____ uia : considerando que a lo mejor... ¿ uia ? : ¿ no te parece que a lo mejor... ? uie : no es____ pero no importa uio : no es que____ sino que____, cuando en realidad____ cuando en verdad____ NO SER____ SINO____ uiu : sino para... * * * K I R 30 PTAHNUN H 1 - 82 - El Idioma Uri por Kir Fénix Milenio H Año 15.001 de la Era Estelar El Idioma Uri - 44 - Preposiciones Traducción Españolas Uri --------------------------a : da : : : lí lisa salí : hé, dau, sad : : : dae ké kea, dae, sake con : do contra : po de : de desde : fu en : di entre : fe hacia : fi hasta hasta que : : kó dua para para que para que no : : : du iu dusu para poder : duyi para ser : dusi para quien : duro ante, delante de estar ante o delante de delante, delantero bajo, debajo de cabe, junto a cabe, junto a cerca de para quienes : por por por por : : : : au lú du dá aquí lo los el las la : : : : : : disák lutá luté lutó lutí lutú por esto por eso por ello : : : pusá pusé pusó por por por por por por ( causal ) ( instrumental ) ( final ) ( direccional ) sduro - 83 - El Idioma Uri por Kir Fénix por haber (hecho) : dolu por ser : lusí por sí solo, por sí mismo : pumé por mí mismo por tí mismo ... : : puméka puméke : cu, sovú : : : : sové sovó soví sovú : cume : yé, yen según según tú según él según ella según esto-eso-eso según el-la-lo-los-lasmi-tu-su PROPIO-A-OS-AS sin sin un céntimo-centavo-duro... so sobre sobre, en, encima de sobre, respecto a : yená : hé : : : diu di ro sobre todo, sobre todas las cosas sobre lo que : digá sobre los que : digé sobre el que : digó sobre las que : digí sobre la que : digú tras, detrás, detrás de : * cec lé detrás, detrás de : * : salé * K I R 1 RA H 1 Milenio H Año 15.001 de la Era Estelar El Idioma Uri - 45 - Módulos Ónticos Primarios ------------------------Cada módulo óntico primario está constiruido por una vocal acentuada y una consonante. - 84 - El Idioma Uri por Kir Fénix Cada uno de estos módulos es una RAÍZ desarrollable mediante sufijos vocálicos y vocálicos-consonánticos. El acento y la tilde deben permanecer siempre en la vocalde la RAIZ. ==================================== Sector Mineral : -Á- : ----------------------á : mineral; lo mineral. ák : sustancia química. áb : agua. ás : minerales. ár : astro. ára : áre : áro : ári : áru : árai : etc. nebulosa, galaxia. cometa. planeta. estrella. satélite. quasar. ¢iári ám : ád : : constelación. rocas ornamentales. tierra; rocas detríticas; rocas sedimentarias. Con el sufijo -dia = "tierra de". áf : rocas metamórficas. ál : rocas psicomórficas (objetos artificiales). álim : estatua de persona. áltius : altar; estatua de dios. viálos : vehículo. ᢠ: rocas industriales (menas). áy : gemas cristalinas. án : elemento, elemento químico, + número atómico. áp : minerales Líquidos. ápu : át : átomo; elemento atómico. ág : rocas biológicas; ági áge : : petróleo. rocas del carbonato cálcico animal. humus. áh : aire. áj : rocas eruptivas. =================================== - 85 - El Idioma Uri por Kir Fénix Sector Vegetal -É- : -------------------á : vegetal; lo vegetal. ék : funciones vegetativas. éb : plantas herbáceas; hierba. és : organografía vegetal. ér : arbustos. ém : flores y plantas ornamentales. éd : cultivos alimentarios. éf : verbos agrarios. él : árboles. éc : cultivos industriales. éy : materias primas vegetales. én : clasificación general de las plantas. ép : bacterias. ét : hongos. ég : algas. éh : líquenes. éj : neovegetales. ================================= Sector Fenoménico -Ó- : ----------------------ó : fenómeno; lo fenoménico. ók : Energía. óka : óke : óko : óki : óku : ókái : ókei : ókoi : ókoit : ókois : ókoim : ókoin : Energía Pura-. energía óntica. energía másica. energía sígnica. energía psíquica. energía arquetípica. energía formal. energía estructural. energía atómica. energía inercial. nergía potencial. energía cinética. ókiu : punto de inflexión de la Energía- = "energía cero". neókoit : energía química. etc. ób : fuerza. ós : movimiento. - 86 - El Idioma Uri por Kir Fénix ór : cambio. óm : fuego. ód : sonido. óf : luz. ófa ófe ófo ófi ófu ófái ófiu ófou ófau ófeo : : : : : : : : : : luz luz luz luz luz luz luz luz luz luz roja; rojo. blanca; blanco-. negra; negro; rayos infrarrojos. amarilla; amarillo. azul; azul. anaranjada; anaranjado. verde; verde. índigo; índigo. violeta; violeta. gris; gris. ófos ófor : : transparencia. tornasol. etc. La intensidad del color viene significada en creciente desde la "k" hasta la "j" : ófiuk, -el verde más pálido-, ófiuj, -el verde más intenso-. Rióf = Klar : "_Resplandor_", (tratamiento regio a varón). Farióf : "_Lucidez_", (tratamiento regio a dama)-. ól : electricidad, fenomenología eléctrica. o¢ : calor. óy : magnetismo, fenomenología magnética. ón : ritmo, vibración, frecuencia + grupo o número de vibraciones por segundo = Escala vibratoria. óp : aislamiento de un fenómeno para estudio. ót : experimentación, fenomenología artificial. óg : gravedad, peso, relación entre la materia y la antimateria. Biogénesis. óh : cohesión. óha óhe óho óhi óhu ój : : : : : : "estado continuo"-. estado sólido. estado líquido. estado gaseoso-. estado plásmico. Antimateria. ========================================= Sector Animal : -I- : - 87 - El Idioma Uri por Kir Fénix ----------------------í : lo animado, lo animal. ík : pájaros y aves. íb : peces. ís : serpiente; reptiles. ír : insectos. íra íre íro íri íru : : : : : mariposa. crisálida. huevecillos de insectos. larva. oruga. ím : humano, hombre, homo sápiens, primántropo. íd : mamíferos. íf : anfibios. íl : secreciones animales. íla íle ílo íli ílu : : : : : saliva. sudor. leche. orina. sangre. etc. í¢ : artrópodos. íy : organografía somática. íya : sistema nervioso. íyak : encéfalo, cerebro, etc. íye : sistema circulatorio. íyek : corazón, etc. íyo : topografía corporal externa. iyók : cabeza, etc. ín : clasificación general da los animales. ít : microbios. íh : biocatalizadores, hormonas, factores del metabolismo. íj : funcionas fisiológicas animales no expresables por sustantivación. =============================== Sector Psíquico : -Ú- : -------------------------ú : mente, lo psíquico, lo mental. úk : consciencia. - 88 - El Idioma Uri por Kir Fénix úb : sensibilidad sensorial. ús : Uazet. úr : inteligencia, intelecto, entendimiento. úra úre úro úm : emotividad. úma úme úmo Úmi úmu úd : : : : : : : duda, estado inicial de indeterminación. deber. decisión. moción, impúlso, sugerencia. memoria. úfa úfe úfo úfi úl : alegría. : tristeza. : deseo. : Amor. : miedo. etc. voluntad; voluntariedad. úda úde údo údi úf : imagen mental, idea. : juicio, comparación. : pensamiento, raciocinio, discurso mental. : memoria : memoria : memoria : memoria etc. asimilada (profunda, genética, etc. heteroimpuesta, creencia. autoexigida : fe. superficial, recuerdo. expresividad. úla úle úlo úli úlu úlai : expresividad : expresividad : expresividad : expresividad : expresividad : expresividad etc. oral, lenguaje oral. sonoromusical. pictográfica, dibujo, pintura. rítmica, danza. mimética y onomatopéyica. escrita, escritura. ú¢ : medición, mensuración, meditación. úy : planificación, organización. ún : instrumentación, capacidad de crear dinámicas. úp : utilización, capacidad de crear estructuras. út : valoración, capacidad de crear valores. úg : creatividad, -capacidad uazetiana de conferir existencia real a las ideaciones-. úh : sublimación, -capacidad uazetiana de conferir realidad arquetípica a los seres-. új : destinación, -capacidad uazetiana de polarizar la probabilidad-. - 89 - El Idioma Uri por Kir Fénix ===================================== * * * K I R 1 RA H 1 Milenio H Año 15.001 de la Era Estelar El Idioma Uri - 46 - Módulos Trilíteros Puros -----------------------Cada módulo trilítero puro es la integración de un Módulo Bilítero con su Módulo Óntico correspondiente, con el que comparte la Vocal Raíz. ======================== kak : punta. kab : tner sed, tengo sed. ¿ Kab ? kas : puerta. kar : montaña, monte, montés. kam : despertar, despierto. kad : (fotografía) instantánea. Kaf : El Yo Inmortal. kal : bello, bellas, embellecer. kac : mina, mina de. kay : cristal, cristalizar, cristalizado, cristalización. kan : todo, todos, total, pan-. kan * kat : originario, originariamente. kah : gas, gaseoso, gasear, gaseo, gaseado. kaj kek : : raíz, raíces. fiel. keb : terreno. kes : coger. ker : suma, sumar, adición. Kant : : ¡ Kam ! ¿ Tienes sed ? : ¡ Despierta ! Todos los Dioses. Kerk : montón, amontonar. - 90 - El Idioma Uri por Kir Fénix kem : joven. ked : agrario, agrícola. kef : labor, laboreo, laborar. kel kel : * lado, ladeo, ladear. kel- : polígono de _n_ lados. kec : encargado. key : nexo, nexar. ken : comunión, comulgar, unión innumerable. Kep : Dios Keperer. ket : acercamiento, acercar, acercarsse. keh : presión, presionar, presionado. kej : embeber, embebido, enjugar, enjugado. kok : arma, armas, armar, armarse, tomar las armas. kob : débil, debilitar, debilitado, debilitación. kos : quedar, quedarse, quedarse en. kor : adiós, despedida, despedir, despido. kom : quemar, quemado, quemadura. kod : escala musical. kof : comprender, comprensión, comprendido. kol : rayo. koi koi koi koi * * * * koc : koc koc koc koc koc * * * * * koy : koy koy * * kon : común, comunidad, comunal, comúnmente, etc. kop : marco, enmarcar, -ado. kop kop kop * * * kot : kot * koj : kolk kolf kolt dúkol : : : : Ket : Acércate. borne. relámpago, -ueo -guear -gueante fulminar, -ado, -ante, -antemente, fulminación. pararrayos. frío, enfriar, enfriamiento, frígido. akóc ekóc rékoc fúkoc lúkoc : : : : : álgido. en el momento álgido. refrigerar, -ado, -ón. friolero-a. refrigerador. oponer, -se, -ción, opuesto. lókoy píkoy : : opositor. opositar. -kops : sufijo de instrumento óptico. kíkops : microscópico. rákops : macroscópico. stop, parar, parada, suspenso, suspensión, quedarse en suspenso. víkot : parador. mortificar, -do, -nte, -ción. - 91 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 47 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... kik : pájaro, ave. kib : ansia, ansiar, -do. kis : beso, besar, ósculo. kis * kisk Kir : Nombre de El Fénix, cualquiera que fuere Su Portador. kim : niño, crío. kim kim * : akím okím kim : Takím kid : niña. kif : hija. kil : herida, herir, herido. kil * kilk kil kil * * yékil yíkil kil kil kil * * * kílsus kílsun helkíl kic : caricia, acariciar. kiy : microelementos minerales orgánicos, oligoelementos. kin : hijo, hijo de. kip : castillo, fortaleza. kit : orientar, kit * súkit kij : sorbo, dar un sorbo a. Kuk : horror, horrible, horripilante, horroroso, horrorizar, -ado. kub : accidente, accidentar, accidentarse. kus : existir, existencia, existencial, existente. : besar en los labios. : : aya, niñera, nurse. ayo. : Paidología, paidológico. : cicatriz, cicatrizar. : : ileso, salir ileso de... vulnerable. : : : : invulnerabilidad. invulnerable. malherido, malherir. -rse, -ción, -ado. desorientar, -rse, -ado, -ción. - 92 - El Idioma Uri por Kir Fénix kus * -kus : -física. kus kus kus kus * * * * súkus fíkus líkus kusk kur : casi. kur * ikúr kum : llanto, llorar, lloro. kum kum kum kum kum kum * * * * * * okúm ikúm rékum dékum cókum kumk kud : bonito-a. kuf : recuerdos. kul : rito, ritual, culto. kul * Kulk kuc : patrón de medida, unidad de medida. kuy : política, político. kuy * ikúy kun : kun kum kum kum kum kum * ekún * okún * ikún * ukún * aikún * hékun kup : bloque, bloqueo, bloquear, bloqueado. kup * súkup, kúpsu kut : encanto, encantar, encantado, encantador. kut * súkut : : : : inexistir, inexistencia. existencialista, existencialismo. preexistir, preexistencia, preexistente. existencia física. : echar de menos. : : : : : : compungir, compungido,... deplorar, deplorabvle. llorón. lloroso. lloriqueo, lloriquear. sollozo, sollozar, sollozante. : Alto Ritual. : sentido práctico. múltiple, múltiplo, multiplicar, -ción, -ado por. : : : : : duplo. triple. cuádruple. quíntuplo, quíntuple. séxtuplo. : submúltiplo. : : desbloquear, etc. desencanto, -tar, -rse, -ado. El Idioma Uri - 48 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... vak : cadena, encadenar, encadenado. - 93 - El Idioma Uri por Kir Fénix vav : puerta de ciudad amurallada, puerta monumental. vav * vas : banda, banda de continuidad. var : camino, caminar. vam : grácil, gracilidad, grácilmente. vad : agro, campo cultivado. vad vad vad * * * ivád suvád Tabád vaf : pestaña, pestañear, pestañeo. vaf * suváf val : puente. val * vac : industria, industrial, industrializar. vac vac vac vac * * * * sovác devác fivác lavác vay : joya. vay * sarváy van : van * Bank : Banco, Banca. van van van van * * * * diván sován cován vánso : : : : a lo largo, longitudinalmente, longitudinal. a lo largo, longitudinalmente, longitudinal larguirucho. largamente. vap : riego, regar. vat : aquelarre. vah : soplo, soplar. vah * luváh vaj : ego. Vek : Dios Sebek. beb : prado. Ves : Dios Bes. ver : agujero, agujerear, agujereado. vem : banda honorífica. ved : feraz, feracidad, ubérrimo. vel : calle, callejear, callejero (persona, animal o cosa), callejeo. abáb evál : : : : álveo, cauce. agreste. baldío. Agronomía, agronómico. : no pestañear, ni pestañear. : pasarela. : : : : industrialmente, industriosamente. industrioso. industrialismo. industrializar, industralización. : joyería, tienda de joyas. largo, longitud, longitudinal. : soplillo. - 94 - El Idioma Uri por Kir Fénix vel * velk : paseo de (calle). vel vel vel vel * * * * kavél kivel vavél covél : : : : bocacalle. calleja, callejuela. callejero (libro de callejes). callejón. vec : ordenanza (mandato). vey : rico, acaudalado. ven : viento. ven ven ven ven ven ven ven ven ven * * * * * * * * * uvéns savén rovén devén dovén fivén fuvén livén covén vep : horadar, horadado. vet : viejo, envejecer, envejecimiento. vet vet vet vet * * * * ruvét tavét livét covét veg : sargazos. veg * Vauvég : : : : : : : : : auras, brisa. ventisquero. eólico. ventoso. ventolera, ventisca. barlovento. sotavento. a orza, orzar. ventarrón. : : : : gerontólogo. gerontología, gerontológico. avejentar, avejentado, avejentarse. vejestorio, carcamal, decrépito. : Mar de los Sargazos. El Idioma Uri - 49 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... vok vok : * conmigo. vov vov : * consigo, con él, con ella, con ellos, con ellas. rébob : consigo mismo-a, -os, -as. vos vos : * contigo. révos : voz voz : * con vosotros, -as. révoz : con vosotros-as mismos-as. vor : constituir, constituirse, constituido, constitución. vom vom : * detonar, detonación, zambobazo. lúbom = bomk : detonador, detonante. vod : lenguaje. vol vol : * dinámico, dinámica. Volt : La Dinámica Universal. voc : voluntad. révok : conmigo mismo-a. contigo mismo-a. - 95 - El Idioma Uri por Kir Fénix von von : * nuevo, neo-. vonk : eco. vop : bastidor. vot : incluir, incluido, inclusión, incluso, inclusive. Voh : El En-Sí. voj : fauces. vik : clan, monasterio, convento, abadía, cenobio. viv : océano, oceánico. vis : reino. vir : mundo. vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir vir * VIRK : * vird : * Virc : * Viry : * virso : * virki : * virt : * dévirt : * fóvirt : * révirt : * fívirt : * cívirt : * sóivirt : * Virp : vim vim vim vim vim vim vim : * * * * * * ciudad avím ivím dóvim sávim rúvim távim vid vid : * hábitat. -vin : -ícola, habitante de. vif vif : * rivera. avíf : terreno fértil. vil vil vil vil vil vil vil vic vic vic : * * * * * * : * * ciudad (personas), nomo, cantón. kávil : ciudadela. sívil : civil. súvil : incivil. dévil : cívico. fívil : civismo. yávil : ciudadanía. imperio, imperial, imperar. devíc : imperante. fívic : imperialismo. viy : guardián. vin vin : * animal. -vin : vip : plataforma continental. vit vit vit : * * hervír, hervor, ebullición, hirviente. sávit : hervidero. révit : rehervir, rehervido. Mundo Primordial, TEBAS. Tebano. Mundo de Abajo. Mundo de Arriba. mundialmente. mundillo. patria, patriótico. patriótico. expatriar, -rse, -ado. repatriar, -rse, -ado, -ación. patriota, patriotismo. patriotismo. compatriota. Mundo Humano. (casas(, urbe, urbano. : urbanística. : la acrópolis. : urbanización, urbanizar, urbanizado. : urbanización. : urbanista. : urbanismo, urbanística, urbanísitico. -ícola, habitante de. - 96 - El Idioma Uri por Kir Fénix vit vit * * dévit lúvit : : hirviente. hervidor. big : grandote, corpachón. vih : vigía. vij : hacer agua, entrar agua en una embarcación. vuk vuk vuk vuk vuk vuk vuk vuk vuk vuk vuk : libro. * sábuk, * fívuk * avúk * evúk * ovúk * kívuk * révúk * rúvuk * sarvúk * cóvuk vus : tubo, entubar, entubado. devús : tubular. divús : entubar, entubado, entubación. civús : tubería-s. vur vur vur vur : * * * absurdo. -vur- : VURK : Nivúr : vum vum vum vum : * * * manía, rávum dévum návum vud vud : * botón, abotonar, abrochar. súvud : desabrochar, desabotonar. vul vul : * grafía, gráfica, gráfico. -vul- : -grama, -grafía. buc : buen sentido. buy : buena organización. vun Vun vun : : * provecho, provechoso, aprovechar, aprovecharse, aprovechado. Buen provecho. suvún : desaprovechar. vut vut : * salario, asalariar, -ado, sueldo. ivút : estipendio. vuh : ilusión, ilusionar, ilusionarse, ilusionado, ilusionante. vuj vuj : * agotar, agotarse, agotado, agotador, agotamiento. suvúj : inagotable. cívuk : biblioteca. : bibliófilo. : bibliotecario. : libro blanco. : bibliografía. : librito, librillo. : ejemplar (un libro). : librero. : librería. : librucho. guarda-. El Absurdo Primordial Consciente y Voluntario. Las Cuatro Dimensiones del Absurdo. maníaco, -maníaco, maniático. : megalómano. : maniático. : monomanía, monomaníaco. El Idioma Uri - 50 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ - 97 - El Idioma Uri por Kir Fénix .../... sak : aquí, acá. sak sak sak sak sak sak * * * * * * osák isák kósak résak dásak fúsak : : : : : : citerior, del lado de acá. aquende. hasta aquí. aquí mismo. por aquí. desde aquí. sav sav : * ahí. kósav : hasta ahí. sas : espacio, espacial. sas sas sas * * * sar sar sar sar sar sar sar sar sar sar : lejos, * sark * -sar* kosár * rusárk * disár * sarru * sarto * lesár * sart sam sam sam sam sam sam : * * * * * arriba, subir. samk : cumbre. osám : centro de atracción-es. usám : encumbrar, -rse, -ado. RAZÁM : LA CUMBRE. písam : cumbre, cima. sad : abajo, bajar, descender, descendimiento, descenso. saf : dentro. sal : fuera, afuera, salir, salidad. sac say : : donde, dónde. quizás aquí, quizás ahí, quizás alli. san san san : * * punto, puntear, punteado. Sank : Puntos Primordiales. rósan : punto de referencia. sap : exactamente aquí, exactamente ahí, exactamente allí, lugar exacto. sat sat : * adonde, adónde. resát : adondequiera que, dondequiera que. sag sag : * soma, somático. tásag : somatología. sah sah sah : * * allá, allí. isáh : allende. kósah : hasta allí. sek : ahora, hora, hora de. Sask isás saás : : : Espacio Inmóvil. lugar continuo. mina. lejano, lejanía. : tienda, abadería. : tienda de. : hasta allí. : tendero. : en lontananza, a lo lejos. : hortera. : frutería. : trastienda. : bazar. - 98 - El Idioma Uri por Kir Fénix sek * Xek : Tiempo Primordial. sek sek sek sek sek sek sek * Kósek ! * vásek * Másek * lúsek * yísek * lísek * lések : : : : : : : ¡ Basta ya ! horario. Presente real. horario (manecilla de reloj). presente posible. hasta ahora. hasta luego, hasta ahora mismo, hasta pronto. sev : por ahora. sev * rísev Ses ses ses ses ses ses : * * * * * Tiempo, temporal. Sest : Tiempo Inverso. Sesk : Tiempo Inmóvil = Sevu. Sesp : Tiempo Fluyente. zes, sez : tiempos. Séxur : El Tiempo Fluyente y el Tiempo Inmóvil. ser : siempre. ser * -ser- : parque de. ser * serk : parque. ser ser ser ser ser * féser * físer * yóser * tíser * sersem : : : : : parque central. parque de atracciones. parque de bomberos. parque móvil. sempiterno. sem : eterno, eternidad, eternamente. sem sem * * isém vósem sed : de vez en cuando, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo. sef : opòrtuno, oportunidad, oportunamente, en tiempo oportuno. sel sel sel : * * ya, presente. sesél : ya mismo, ya pronto. isél : tiempo de realización, tiempo de ejecución. sel * sel sel * * selso : sélsun : sec : cuando, cuándo. sey : en todo tiempo. sen : hoy. sen * Senk sen sen sen * * * nesén nosén nisén sep : justamente entonces, por aquel entonces. set : entonces. seg : durante toda la vida. : : : Selk : : el entorno temporal. tiempo polarizado. coeterno. El Presente Perfecto. presentemente. impresentable. El Hoy Primordial, El Espaciotiempo Perpendicular. : : : hace dos días. hace tres días. hace cuatro días. - 99 - El Idioma Uri por Kir Fénix seh : de una vez por todas, de una p. vez. sej : nunca en la vida, jamás en la vida. El Idioma Uri - 51 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... sok : así. isók : modo primordial, primera forma de hacer algo, al principio se hacía... sokso, soxo : precisamente. sov : de tal manera, de tal modo. sos : movimiento, mover, moverse, movido, movida. sosk resós risós desós masós cusós yisós jusós : : : : : : : : sacudir, sacudido, sacudida, sacudidor. zamarreo, zamarrear, zarandeo, zarandear, sangoloteo, etc. remover, removido. móvil. movilizar, -ado, -zación. zarandear cariñosamente. movible. desmovilizar, -ado, -ción. sunsós sor : : inamovible. cambio, cambiar. -sor- : -doramente. Ksor, Xor kesór rasór rusór desór : : : : sork : : Luxor. trueque, trocar, trocado. cambiazo, dar el cambiazo. cambista. cambiante. metamorfosis. som : brasa, brasas, abrasar. visóm : brasero, braserillo. sod : opinar, opinión, me parece que, impresión subjetiva. sof : bien, bueno. sol : éxito, exitoso, exitosamente, tener éxito. soc : como, cómo, ¿ cómo ? - 100 - El Idioma Uri por Kir Fénix soy son : : posiblemente, probablemente, es posible. sisóy susóy yisóy : : : probablemente sí, posiblemente sí. probablemente no, posiblemente no. es posible, es muy posible. otro. -son- : hétero-, husón : indistinto, indistintamente. husónso : indistintamente. sonk : distinto, otro distinto. sosónk : distintamente. sop : exactamente así. sot : intención, intencional, intencionalidad, intencionalmente, tener intención de. hasót hesót : : bienintencionado, -mente. malintencionado, -mente. sog : temperamento, temperamental, temperamentalmente. soh : de todos modos. soj : mordaz, mordacidad, mordazmente. El Idioma Uri - 52 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... Sik : Nombre Sagrado. Nombre Divino. Isík : resík siv sis : : Afirmación Primordial. : reafirmar, -rse, -do, -ción, reafirmativo. cierto. susív, sibsu : incierto. verdad, verdadero, verdaderamente. resís vosís rosís dasís desís sisk : : : : : : decir a todo que sí. verídico. verificativo, verificante. verificado. veraz. veraz, veracidad, verazmente. - 101 - El Idioma Uri por Kir Fénix dosís lasís losís yasís sir : : : : : verificación. verificar. verificador, verificante. veracidad. conceder, concesión, concedido. XIR, SIRK sim : : OSIRIS. ser humano, hombre. Simk : El Hombre Primordial. Lisím : Lesím : El Hombre Viejo. El Hombre Nuevo. sid : los seres, seres. sif : conveniente, conveniencia, convenientemente, convenir. sil : efecto, afectuar, efectuado, efectivo, efectivamente, en efecto. fisíl yasíl : : efectismo, efectista. efectividad. yasílk : fidelidad. hesílk : siervo fiel. sic : obligatorio, obligatoriamente, obligar (a otros). siy : probable, probabilidad, probablemente. susíy : improbable, improbabilidad, improbablemente. sin : real, realidad, realmente. sip : axioma, axiomático, axiomáticamente. sit : seguro, asegurar, asegurarse. susít sosít resít yasít : : : : inseguro, inseguridad. seguramente. reaseguros, reasegurar. seguridad. sig : no sin... sih : fe. sij : jurar, juramento, jurado, jurar que. posíj : perjuro, perjurio, perjurar. El Idioma Uri - 53 - 102 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... suk : peor. suv : vacío. isúv sus : : callar, acallar. isús sur : : : tésus yísus pósus kósus tésus jósus júsus résus : : : in_______bilidad. : : : : : etc. inseparabilidad. imposibilidad. infalibilidad. interminabilidad. inseparabilidad. irreversibilidad. inextinguibilidad. irrepetibilidad. nada, La Nada. : -surfísur lísur kásur kéisur ISIS, : Diosa Isis = Isút. "____ y lo contrario ". : ir y venir. : antes y después. : principio y fin. : vivir y morir, vida y muerte. etc. súrof : súrfim súrfin : continua negación -sus- SURK, XUR sum entorno negativo. contraluz, a contraluz. : : nihilismo. nihilista. libertad, mesúm : desúm : losúm : libre, libre de, liberar, librar de, etc. liberarse, libertarse. libertador. liberador. Sumk : Libertador, Liberador. cosúm yosúm : : libertinaje, libertino. manumitir, manumisión, manumitido, hacer libre a un esclavo. súmkoi : liberticida. sud : no ser sino..., ser sólo (un). suf : erudición, erudito. - 103 - El Idioma Uri por Kir Fénix sul : voz. Sulk : La Voz de La Cumbre. -sul- : in_______blemente, kósul pósul tésul jósul júsul résul : : : : : : interminablemente. infaliblemente. inseparablemente. irreversiblemente. inextinguiblemente. irrepetiblemente. kisúl rasúl : : des________blemente. afonía, vocecita. vozarrón, vocear. suc : más o menos. suy : azar, azaroso, azarosamente, al azar. asúy desúy hasúy sun : : : : al azar. azaroso. azárico. nunca. -sun- : kósun vésun súsun résun yísun pósun tésun jósun júsun suns sunk in_______ible. : : : : : : : : : etc. : : jamás. nunca jamás. -sunk-sunx- : : pósunk tésunk jósunk interminable, insalvable. innegable. irrepetible. imposible. infalible. inseparable. irreversible. inextinguible. in___________ble y lo contrario. in___________bles y lo contrario. : infalible y faliblemente. : inseparable y separablemente. : irreversible y reversiblemente. etc. sup : anti- sut : ningún, ninguna, ningunos, ningunas. Isut Nsut : : Isis, Diosa Isis = Faraón, faraónico. XUR, SURK. sug : no deber de, no tener que, no tener por qué. suh : contradecir, contradicción, contradictorio. kasúh mesúh : : principio de contradicción. contradecirse. - 104 - El Idioma Uri por Kir Fénix suj : congoja, acongojar, acongojarse, acongojado. El Idioma Uri - 54 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... rak : roca, rocoso, pétreo, peñón, peñón de. arák oirák : : materias primas minerales. materiales de construcción. derák tarák : : rocoso. petrografía, petrográfico. rav : depósito de agua. ras : suelo, solar (verbo). rar : urás darás ferás : : : substrucción. solado. entresuelo. rask : subsuelo. enorme. -rar ram : : el más, la más, lo más, los más, las más. gran señor, Señor, milord. Rams : Realeza. derám : señorial. Iuráms : Esmeralda. rad : raf : vigor, vigoroso, vigorosamente. deráf diráf : vigoroso. : en vigor, vigente. ral : emporio, emporio de. rac : cemento. ran : tierra, La Tierra. arán erán : : cobre. cinc. - 105 - El Idioma Uri por Kir Fénix irán urán airán eirán airáns sarán mirán derán firán curán gurán herán : : : : : germanio. arsénico. selenio. bromo. seleniuros. : terraza. : terrestre. : terreno, terrenal. : terrero. : terruño. : terroso. : tierra de conquista. etc. rap : bidón, barril. rat : general. -rat : sorát dorát larát yarát yirát _____ general. : : : : : generalmente, por lo general. generalización. generalizar. generalidad. generalizable. rag : rah : huracán. raj : atracón, atracarse de. ========================= rek : renacer, renacido, renacimiento. rev : pradera. res : cura, curar, curación, sanar. rurés : derés : sunrés : sanador, curandero. curativo. incurable. rer : bosque bajo. rem : imagen, imaginar, imaginado, imaginación. red : abundante, abundar, abundancia. ceréd : superabundante, sobreabundancia. ref : parábola, comparación con un efecto agrario. rel : reverdecer, reverdecimiento, reverdecido. rec : materias primas vegetales. aréc : ordenación agraria. - 106 - El Idioma Uri por Kir Fénix rey : explotación agrícola. ren : repetir, repetido, repetición. rep : plaga, plagar, plagado. ret : polen, polínico, polinizar, polinización. reg : epifito. rej : saprofitas, saprofitos. El Idioma Uri - 55 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... rok : estructura, estructurar, estructurado, estructuración. rov : común, comunal, comuna, comunidad, etc. ros : velocidad, veloz, velozmente. -ros- ror : : -dromo. reacción, reaccionar, reaccionario. rork : reactor. rom : encender, encendido, encendedor, mechero. rod : aturdir, aturdido, aturdimiento. aród : aturrullar, aturrullarse, aturrullado. rof : clorofila, clorofílico. rol : calambre. rolk roc : : reósforo. dilatar, dilatarse, dilatado, dilatación. varóc roy : : vasodilatador. relación de causa y efecto. - 107 - El Idioma Uri por Kir Fénix ron : radiar, radiación, irradiar, irradiación. ronk : radiante. derón : radiante. darón : irradiado. etc. rop : encuadre, encuadrar, encuadrarse, encuadrado. rot : adivino, adivinar, adivinación, mancia, mántico. arót irót oirót uirót harót herót : : : : : : arúspices. augur, augurio, augurar. conjurar un peligro. augurio. buenos augurios. malos augurios. rog : roh : vida social. roj : vida privada. ====================================== rik : rico, enriquecer, enriquecerse. cerík riv : : sur, meridional, sureño. orív : derív : ris : ricachón. mares del sur, mares tropicales. meridional. espiral. -ris- : -itis, inflamación de. Séris Zéris Risk Harís : : : : El Tiempo Espiral. Las Espirales del Tiempo. La Espiral Infinita. La Espiral Sagrada. orís : espira. merís : inflamarse. derís : inflamatorio. surís : antiinflamatorio. rir : rizo, rizar, rizado, crespo, encrespar, encrespado, ensortijado. arír rerír erír irír surír : : : : : rizar el rizo. rizar el rizo. bucle. tirabuzón. desrizar, desrizado, desrizador. rim : cielo, celeste, celestial. rid : pelaje. - 108 - El Idioma Uri por Kir Fénix iríd orid coríd : : : abrigo de pieles. piel de animal. pelambre, pelambrera. rif : exótico, exotismo. ric : exilio, exiliar, exiliarse, exiliado. riy : salud, sano, sanar, sanación. ruríy deríy yaríy taríy tiríy haríy heríy rin : : : : : : : : sanitario. saludable, salubre. sanidad. sanidad (ciencia). salutífero. buena salud. mala salud. radio, radio receptor. -rin- : radio-. rink : timbre timbrazo. karínk : tiembre de la puerta. kerínk : timbre del teléfono. korínk : timbre del despertador. kirínk : timbre de la bicicleta. kurínk : timbre de mesa. etc. tarín karín kerín kirín varín verín Vorín virín sarín serín rurín marín durín firín purín turín herín : radiología, radiológico. : " " : radiólogo. : radiotransistor. : radioeléctrico, radioelectricidad. : radiotelefonía, radiotelefónico, radiofónico. : radiografía, radiografiar, radiografiado, etc. : radiodifusión. : radiotelegrafía, radiotelegráfico. : radiotelegrafista. : radiotécnico. : radioyente-s. : radiograma. : radioescucha. : radiocomunicación-es. : radiómetro. : radiotelecomunicación-es. etc. rip : blindar, blindaje, blindado. Rit : Coro de los Dioses. -rit- : coro de. rig : peristálgico, movimientos peristálgicos. rih : amplio, ampliar, ampliación, ampliado. reríh rij : sucesivas ampliaciones. : El Idioma Uri - 109 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 56 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... ruk : ruv : rus : rur : doctor, médico. perito, peritar, peritaje, peritado. -rus- : oficina de. dorús dirús : : peritación. peritaje. sabio. irúr rum : : ideólogo. poeta, poético. -rumorúm farúm corúm yerúm sorúm : : : : : : -cultura. juglar. poetisa. poetastro. inculto, iletrado, incultura (de persona). poéticamente. rud : ruf : memorias. rul : artista. ruc : astucia, astuto. ruy : run : competente. -runkerún surún tirún yarún rup : rut : : -cultor. : competidor. : incompetente, incompetencia. : competencia. : competitividad. etc. economista. - 110 - El Idioma Uri por Kir Fénix rug : ruh : ruj : promotor. El Idioma Uri - 57 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... mak : omnipotencia, omnipotente, todopoder, todopoderoso. mav : espléndido, espléndidamente. mavso mas : alto. Mask mar : : espléndidamente. : Altísimo, Rázams. rey, raina, reinar, regio, real, monarca. -mar : -arca. mart mark : : soberano, soberanía. monarquía. -mark : -arquía. kemár : realengo. semár : reinado. demár : reinante. cimár : oligarca. cimárk : oligaría, oligárquico. comár : reyezuelo. lemár, lesmár : virrey. lemárk : virreinato. memárk : autarquía, autárquico. Marm : Faraón, faraónico. neimár : heptarca. temárk, temárk : poliarquía, poliarca. márkoi : regicida. márkois : regicidio. sumár : abdicar, abdicación, abdicado. yamár : realeza. mam : encomendar, encomienda, encomendarse a, encomendado. mad : hacendado, hacendar. maf : - 111 - El Idioma Uri por Kir Fénix mal : deber de, tener que, haber de, haber que. Sufijo de la voz deóntica activa. mac : deber, debido. -mac : deber de ser_____ (Sufijo de la voz deóntica pasiva). somác : debidamente. su mác : indebido, indebidamente. may : jerarquía, jerárquico. man : mano, manual. mank mans, manr mand manc many mant : mi mano, mis manos. sman : manos. : sus manos (de ella). : nuesta-s mano-s. : su mano, sus manos (de él). : su mano, sus manos (de ello). : tu mano, tus manos. amán umán omán : : : komán rumán lamán lumán yamán yimán comán mandú mandí mándi manyé mandík mancók map : mat : plata. antimonio. indio (metal). : : : : : : : : : : : manipular, manipulación, manipulado. manicuro, manicura. manejo, manejos, manejar. manillar. manejabilidad. manejable. mangoneo, mangonear. manopla. manoteo, manotear. manejando. manco. : quiromancia, quiromántico. : manotazo. protocolo, protocolar, protocolario. MAAT, MÂT : Diosa Maat. mag : latría, culto de latría. mah : maj : ========================== El Idioma Uri - 58 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ - 112 - El Idioma Uri por Kir Fénix .../... mek : robot, autómata, automático. somék, demék domék dimék tamék rumék mexo : automáticamente. : automático. : automatismo, automatización. : automación. : cibernética, cibernético. : ingeniero cibernético. mev : mes : vegetal, vegetales. mesk : vegetación. demés : vegetativo. fimés : vegetariano, vegetarianismo. lamés : vegetar. mer : correcto, corregir, corrección, corregido. sumér, mérsu : incorrecto, incorrección. demér : correctivo. mérsul : incorrectamente. mérsun : incorregible. mem : gracia, gracias, merced. med : mantenerse. mef : rural. mel : altura, estatura. mec : Melk : La Aseidad, Ser Por Sí Mismo. amél imél : : ascensión. ascenso. obligar, obligarse, obligación-es, estar obligado (a). oméc iméc men : : : compulsión, compulsivo, compeler. crear necesidades. mente, mental. Menk MENT : : Mente Divergente, Mente Amplificante. Universo Mental, Mente Primordial. El Amenti. mep : quiste, enquistarse, enquistar, enquistado. met : mente, mental, Mente Reductora, Mente Convergente. meg : meh : en pié, ponte en pié, ponerse en pié. - 113 - El Idioma Uri por Kir Fénix mej : egoismo, egoista. ================================= mok : equilibrio, equilibrar, equilibrado. tamók : estática, estático. mov : combinar, combinación, combinado. mos : Cosmos, cósmico. Mosk : kamós kimós ramós vamós, vimós kemós fimós tamós timós mor : : : mof : mol : : : organizador. : desorganizar, desorganizado, desorganización. : reorganizar, reorganizado, reorganización. : organografía, organográfico. yemól : inorgánico. soldar, soldadura, soldado. kemóc lomóc lumóc moy desollinar, desollinador. órgano, orgánico, arganizar, organizarse, organiazión, organizado. sumól remól tamól mólsu, : : melodía, melodioso, melodiosamente. molk moc : incómodo, incomodar, incomodarse. : acomodador-a. : comodidad. mórfi : comodón. : cómodamente. : acomodaticio. etc. chimenea. imóm mod : cosmogonía, cosmogónico. : microcosmos. : macrocosmos. cosmonáutica, cosmonáutico. : cosmonave. : cosmopolita. : cosmopolitismo. : Cosmología, cosmológico. : cosmonauta. cómodo, acomodar, cómodamente, acomodo, acomodado. sumór demór yamór fimór, somór hemór mom El Germen Cósmico. : : : soldadura autógena. soldador (persona). soldador (instrumento). imán, imantar, imantado, imantación, imanar, imanado, etc. amóy : junta magnética. sumóy : desimantar, desimantado, desimantación. - 114 - El Idioma Uri por Kir Fénix MON : Dios AMÓN. mop : adaptar, adaptarse, adaptación, adaptado. mot : justicia, justo, justificar, justificado, justificación. sumót romót demót samót fimót lamót lomót yimót : injusticia, injusto, injustamente. : justificante, justificativo. : justidicante. : justificado, estar justificado. : justiciero. : justificar. : justificador. : justificable. etc. motsun, sunmót : injustificable. mótsul, sulmót : injustificablemente. etc. mog : moh : moj : lanzar, lanzarse, lanzado, abalanzar, abalanzarse, abalanzado. =================================== El Idioma Uri - 59 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... mik : aviación, por vía aérea. rumík miv : : aviador. etc. submarino. emív : subacuático. rumív : submarinista. etc. mis : horizonte. Miz, Mizr : Egipto, egipcio. Amíz : Alto Egipto. Emíz : Bajo Egipto. misk : horizonte oriental. mist : horizonte occidental. Umíz, Umís : Alto y Bajo Egipto. tamíz : egiptología, egiptológico. rumíz : egiptólogo. - 115 - El Idioma Uri por Kir Fénix mir : beber, bebida. mirk mirt amír : : : néctar. néctar de los dioses. miel. kemír : cóctel, combinado. kemírc : coctelera. hamír : elixir. hamírk : elixir de la eterna juventud. jamír : jarabe. mim : humanidad, primantropidad. fimím : humanista, primantropista, humanismo, primantropismo. mid : pastar, pacer, apacentar. mil : cuerpo, corporal, corpóreo, soma, somático, somatismo. milk : organismo. sumíl : incorpóreo. ramíl : corpulencia, corpulento. mílsus : incorporeidad. mic : disciplina, disciplinar, disciplinado, disciplinario. sumíc miy : Min : mip : mit : mig : mih : mij : : indisciplina, indisciplinado. anhelo, anhelar, anhelante, anheloso, Dios MIN. nivel, nivelar, nivelado, nivelarse, nivelación. escalerilla manual. ================================ muk : captar, percibir, percepción. somúk demúk yamúk yimúk : perceptiblemente. : perceptivo. : perceptibilidad. : perceptible. etc. múksul, múxul múksun, múxun cemúk = muius : : imperceptiblemente. imperceptible. : percepción extrasensorial. - 116 - El Idioma Uri por Kir Fénix muv : mus : experiencia, tener experiencia de experimentar. damús mur : : experimentado. saber, sabido. murk demúr remúr comúr yamúr damúr : sabedor, sabedor de. : : : = : sabedor, sabedor de. resabido. sabihondo, sabidillo, sabelotodo. tam : sabiduría. sabido. mum : luna, La Luna. mud : muf : mul : pregunta, preguntar. muc : compendio, compendiar. muy : grifo. mun : máquina, maquinar. rumún mup : Mut : mug : muh : muj : : maquinista. etc. La Diosa MUT. exprimir, exprimido, exprimidor. =============================== El Idioma Uri - 60 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ - 117 - El Idioma Uri por Kir Fénix .../... dak : química, químico. rudák gadák dav : : : químico, química (persona). polímero, polimería, polimerización. mojar, mojarse, mojado, regar, remojar, remojo, remojarse, etc. pidáv : salpicar, salpicado. das : a los, a las. dar : ayuda, ayudar. dam : sentido, sentido de, en sentido desde___ dad : afincar, afincarse, afincado. daf : escultura, esculpir, esculpido. rudáf dedáf dal : : : a _____ escultor-a. escultural. cristal, kristal, cristalino, cristalizar. sdal, dals : cristales. dac : empleo, emplear, empleado. day : precioso-a. dan : al, a la. adán : edán : udán : edánrui oro. mercurio, hidrargirio. bismuto. : hidrargirismo. dap : envase, envasar, envasado. dat : matiz, matizar, matizado, matización. dag : dah : daj : ======================================== dek : forma, formar, formación, formarse, formado, etc. dev : embrión, embrionario. - 118 - El Idioma Uri por Kir Fénix des : de los, de las. der : planta, plantar. dem : inmortal. ded : def : labranza, labrantío. del : avatar, avatárico. dec : nombre, nombrar, poner nombre. dey : den : dep : det : deg : deh : dej : del, de la. esteta, esteticién, esteticista. ====================================== dok : energía, enérgico, energizar. dov : fuerza, fuerte, fortalecer, fortificar, recio. redóv dadóv dedóv yadóv dos : dor : : refuerzo, refuerzos, reforzar. : fortalecido. : forzudo. : fortaleza. etc. con los, con las. -dor- : "____________ o lo contrario ". dom : hogar, hogareño, doméstico, lar, lares, casero. dod : oído, oídos. - 119 - El Idioma Uri por Kir Fénix dof : deslumbrar, deslumbrarse, deslumbrante, deslumbramiento, etc. dol : lujo, lujoso, lujosamente. doc : hecho. kódoc nadóc doy : : : hechos consumados. un hecho. magnético, magnetizar, magnetizado, magnetismo, etc. dedóy lodóy : magnetizante. : magnetizador. don : con el, con la. dop : visor. dot : test, prueba. dog : grave, gravedad, agravar, agravado, agravado. dógsu : ingrávido. dógsus : ingravidez. doh : con y sin, con o sin. doj : acción y omisión, acto y omisión, hacer y omitir. ================================== El Idioma Uri - 61 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... dik : método, metódico. div : dis : en los, en las. dir : orden metódico. dim : los seres humanos, hombres, humanos, primántropos. - 120 - El Idioma Uri por Kir Fénix did : manada, piara. dif : ambiguo, ambiguamente. yadíf : ambigüedad. dil : dic = diy : din : en el, en la. dip : cumplir con el deber, cumplimiento del deber. sei : orden, ordenar, ordenado, ordenamiento. Naudíp dit : : enfermo, enfermar. -dit : sádit yadít dedít dig : dih : dij : sólo he cumplido con mi deber, sólo hemos cumplido con nuestro deber. -pata. : : : lugar malsano, insalubre. insalubridad. enfermizo. putrefacto, podrido, putrefaccíon, podredumbre. manutención. =================================== duk : conocer, conocimiento, conocido-a. sudúk redúk lodúk dedúk : desconocer, desconocimiento, desconocido-a. : reconocer, reconocimiento, reconocido-a. : conocedor. : cognoscente, cognoscitivo. etc. duv : sensitivo. dus : para los, para las. dur : idea, idear, ideación, ideado, etc. durk : -durc durc dum : tótem, totémico. : : -cracia. autocracia. fedurc : mesocracia. tudurc : plutocracia, timocracia. arca. - 121 - El Idioma Uri por Kir Fénix dud : aprobar, aprobado, aprobación. duf : vistas, tomar unas vistas de. dul : duc : autócrata. -duc : fedúc tudúc duy dun : : -crata. : mesocrático. : plutócrata, plutocrático. objetivo (fotografía). jedúy teleobjetivo. : para el, para la. idún : bolsa, embolsar. dup : hueco, ahuecar, ahuecado. dut : bolso. dug : duh : duj : basural, basurero, vertedero. ====================================== El Idioma Uri - 62 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... fak : biogénesis. fav : fas : diosa. far : madre, materno, maternal. FARM : La Gran Madre Inexistente ( ISIS ). - 122 - El Idioma Uri por Kir Fénix Fart : Madre Divina. kifár : madrina. sofár : maternalmente. defár : materno, maternal. fifár : madrero. yafár : maternidad. fark = fal : reina, reina madre. farra : madraza. fárvo, vofár : comadre. fárkoi : matricida. fárkois : matricidio. etc. fam : guapa. fad : afeminado, afeminar, afeminarse, sarasa, etc. faf : fal : reina. fac : hembra. fay : ovario, ovarios. fan : chica, muchacha, zagala, jovencita. fap : búcaro. fat : instinto femenino. fag : fah : esposa real, esposa regia. faj : embarazo, embarazada, encinta. =============================== fek : núcleo, nuclear. fev : oasis. fes : eje. fesk : raquis, raquídeo. fefés : semieje, semiejes. kifés : semiejes menores. rafés : semiejes mayores. fer : fértil, fertilidad, fertilizar, fertilización, fertilizado, etc. ferk fem : : fertilizante, fertilizantes. huerto, huerta. - 123 - El Idioma Uri por Kir Fénix fed : fef : fel : recolección, recolectar. bosque. kufél : boscaje. felk : seto. felt : forestal. ifél : espesura. safél : nemoroso. félvur : guardabosque. fec : fey : fen : moda, estar de moda. centro, central, céntrico. -fen- fep : fet : feg : feh : fej : : semi-, hemi-. interacción, interactivo, interactuar. ======================================== fok : foco, focal, enfoque, enfocar. fov : forcejeo, forcejear. fos : sacar, saque. for : color, colorar, colorear, coloreado, coloración. iofór sufór fork sufórk defór dafór ford rifór fort = nafór nefór nofór fórkan fórsu : color leonado. : decolorar, descolorido, decoloración. : colorante. : decolorante. : colorante. : colorado, coloreado. : colorido. : tornasol, tornasolado, tornasolar. cifór : polícromo, policromía. : monocolor, monócromo, monocromático, unicolor. : bicolor. : tricolor. : pancromático. : incoloro. etc. - 124 - El Idioma Uri por Kir Fénix fom : humo, fumar. ofóm : cachimba, pipa. dufóm : narguile. safóm : fumadero. lofóm : fumador, fumadores. etc. fod : pronombre, pronominal, pronominado. fof : bombo, lámpara redonda. fol : chasquido, chasquear. folk folc folt : : : psicodélico. chasquear la lengua. chasquear los dedos. foc : templado, tibio. foy : fon : fuente, fontana. fop : proyectar, proyectarse, proyección, proyectado. fot : fenómeno, fenoménico, fenomenológico, fenomenal. kafót : noúmeno. fog : foh : orto, salida del sol o de cualquier astro. foj : arrancar ( de sacar ). =============================== El Idioma Uri - 63 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... fik : don, donar, donación. kifík defík lofík : donativo. : donante. : donador. etc. - 125 - El Idioma Uri por Kir Fénix fiv : pez, peces, pescado, pescar. rufív : pescadero. lofív : pescador. sarfív : pescadería. etc. fis : -fis- : dáifis fir : repetir la acción en sentido contrario o alternativamente. : dar y quitar, dar y quitar dar y quitar, etc. por favor, favor, haga el favor de. firk : favorecedor. lofír : favorecedor. fírsu : desfavor, desfavorecido. fírfim : favoritismo. etc. fim : afición, aficionar, aficionarse, aficionado a. -fimkúfim váfim céfim fid : : fil : : : fin : : galante. : galanteo. : galantear. : galanteador. : galantería. etc. : voz activa. rumbo, segir el rumbo. refíc fiy : materialismo. : egoísmo. : ultraísmo. etc. activo, activar, activado, activación, actividad, etc. sifíl fic -ismo. engalanar, engalanado, galán, galano, galante, tenorio, etc. defíd dofíd lafíd lofíd hafíd fif : : cambiar el rumbo. adicto, partidario, seguidor, adicción, adiccionarse a. FINT : La Diosa NEFTIS. -fin- : -ista. kúfin : materialista. váfin : egoísta. céfin : ultraísta. etc. fip : sentido del deber. - 126 - El Idioma Uri por Kir Fénix fit : flecha, flechar, flechazo, saeta, asaetar. vefít = cadú fig : fih : trae, traer. fij : arramblar con. : carcaj, saetera. ============================== fuk : tonto, necio, bobo, memo, bodoque, simplón, sandio, etc. efúk ofúk ifúk eifúk oifúk uifúk yafúk hefúk : cretino, cretinez. : imbécil, imbecilidad. : idiota, idiotez. : badulaque. : bodoque. : botarate. : tontez, tontería, necedad, simpleza, estupidez, etc. : mentecato. etc. fuv : asceta, ascético. fus : corto. cefús yafús fur : : : fuf : : : -fobia, -fobo, espanta-. fobia. espanto, espantar, espantarse, espantoso, espantado. -fum- fud ultracorto-a-os-as. cortedad. alejar, alejarse. -furfurk fum : : : espanta-. vago, haragán. difúf lafúf yafúf : : : haraganería. vaguear. vagancia. ful : abandonar, abandonado, abandono. fuc : independiente, independencia, independizar, independizarse, etc. fuy : fun : lanzar, lanzarse, lanzado, lanzamiento. - 127 - El Idioma Uri por Kir Fénix fup : expeler. fut : arrancar, poner en marcha, partir. fug : adusto, adustez. fuh : chut, chutar, chute. fuj : náusea, nauseabundo. =============================== El Idioma Uri - 64 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... lak : práctica, practicar, praxis. delák : practicante. lakso, laxo : prácticamente. láksus, láxus : impracticabilidad. láksun, láxun : impracticable. lav : beber. yaláb yilab liláv las : : potabilidad. potable. libar, libación, libaciones. andar. Vamos. kilás relás rilás milás lilás lulás colás gilás halás helás lar : : : : tardígrado. : desandar. : peripatético, dar vueltas, dar rodeos. : plantígrados. : andanzas. : andaderas, tacataca. : renquear, renqueante, renco. : tranco, trancada, tranquear, andar a trancos. : bienandanzas. : malandanzas. etc. ara, altar. alár : altar. ulár : camerín del dios. faulár : dama camerista. lam : estilo, estilar, a estilo de. filám : estilista. - 128 - El Idioma Uri por Kir Fénix talám lad : : obra, obra de. -ladmálad hólad laf : : : : lac : : obra de. obras públicas. obra maestra. fecundo, fecundar, fecundidad. suláf lal estilística. : infecundo, infecundidad. perfecto, perfectamente, perfección, perfeccionar. lalk : perfeccionador. lolál delál celál yalál yilál lálsu : perfeccionador. : perfectivo, perfeccionante. : pluscuamperfecto. : perfectividad. : perfeccionable, perfectible. : imperfecto, imperfección. etc. intento, intentar, tentativa. colác : intentona. Yaifcolác : intentona de Golpe de Estado. helác : vano intento. etc. lay : pulir, pulido, pulimento, pulimentar, pulimentación. reláy lan : : repulido. dividir, división, dividido, dividir por. alán elán olán volán sulán : : : : : numerador, dividendo. denominador, divisor. cociente. común denominador. indiviso, pro indiviso, indivisible, iundivisibilidad, indivisiblemente. helán : subdividir, subdividido, subdivisión. filánsu : pro indiviso. etc. lap : tubería, tuberías. lat : estidio, estudiar. filát : estudioso. etc. lag : lah : respirar, respiración, Dios Alá. laj : trago, tragar, deglutir, deglución. veláj : atragantarse. - 129 - El Idioma Uri por Kir Fénix ================================== El Idioma Uri - 65 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... lek : mañana, el día de mañana. nelék nolék nilék lev : : pasado mañana. : dentro de tres días. : dentro de cuatro días. etc. pasto, pastar. salév, levsa les : : pastizal. luego. -les- ler : : vice-. crecer, crecido, crecimiento. lerk, delér : creciente. dalér : crecido, crecida. diler : crecimiento, creciendo. lérso, solér : crecientemente. lem : jardín. lemk, rulém : jardinero. Salém : Jardín del Edén, Paraíso Terrenal = salém : paraíso, paradisiaco. tálem : jardín botánico. talém = luie : jardinería. kilém : jardincito, jardinito, jardincillo. etc. led : ceño, fruncir el ceño. lef : concebir, concebido, concepción. sunléf, léfsun : Drem. inconcebible. lel : árbol, arbóreo, etc. lec : manufactura-s, manufacturar, manufacturación, manufacturado. kuléc ley : productos manufacturados. : - 130 - El Idioma Uri por Kir Fénix len : pronto. lenk : de pronto. selénk : cuando de pronto... solén, lenso : prontamente, con prontitud. etc. lep : posponer, pospuesto, posposición. let : moción, mocionar. leg : leh : lej : aún no, todavía no. ==================================== lok : invento, inventar, inventor. yalók delók rulók lov : : inventiva, inventivo. : inventor, inventivo. : inventor. etc. forro, forrar, forrado. felóv los : : entreforros. pasivo. solós silós yalós lor : : pasivamente. : voz pasiva. : pasividad. etc. señor. Kalórk : Demiurgo. Iorlórk : Supremo Unidor de Corazones. dilór : señorío. yalór : señoría. delór : señorial. solór : señorialmente. etc. lom : arder, ardiente. Lomk : Fuego Primordial, Fuego Inextinguible. delón : ardiente. etc. lod : sinfonía, sinfónico. lof : alumbrar, alumbrado, alumbramiento. lol : electricidad, eléctrico. -lol- : -eléctrico. - 131 - El Idioma Uri por Kir Fénix loc : calentador. loy : bobina ilóy lon : ( eléctrica ). : electroimán. infinito, infinitud, infinitamente. yalón solón : infinitud. : infinitamente. etc. : Kilógramo. Long lop : cancel, cancela. lot : factor, facturar, facturado, facturación. delót, valót : factorial. salór = layo : factoría. log : loh : loj : atreverse, atrevido, atrevimiento. rapaz, rapacidad, rapazmente, rapiña, rapiñar, etc. ================================== El Idioma Uri - 66 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... lik : vida, vivir, vivo, vital, ¡Viva! kalík velík volík lolík delík selík solík, melík relík ralík dolík celík yalík liv = cíe = : vivifivar, vivificador, vivificante, vivificación, etc. : pervivir, pervivencia. : convivir, convivencia. : vivificador, vivífico. : viviente. : vitalicio. likso, lixo : vitalmente. : vivir la vida. : revivir, revivificar, revivificante, redivivo. : gran vida, vidorra. : vitalización. : sobrevivir, sobreviviente, superviviente, supérstites. : vitalidad. etc. laho : haz, gavilla. - 132 - El Idioma Uri por Kir Fénix lis : aún, todavía. -lis- lir : : retro-. MLIS : Seños de la Vida Eterna. milís delís dolís lilís yalís melís colís : retrovisor, espejo retrovisor. : retroactivo. : retroacción. : retrospectivo, retrospectivamente. : retroactividad. : retrotraerse a. : retrógrado, retrogradar, retrogración. etc. trono, solio. LIRK : El Gran Trono Primordial. Lirt : El Trono Invisible. Lirh : el Sublime Trono, Los Sublimes Tronos. helír : destronar, derrocar, destronado, derrocado, etc. lirti : camón. etc. lid : infancia, niñez. alíd elíd olíd lim : : : : educar, educado, educación. relím rulím delím talím golím límsu, lid : : : reeducar, reeducación. : educador, pedagogo. : educador, educativo. : pedagogía, pedagógico. : coeducación. sulím : ineducado, sin educación. etc. toro. talíd rulíd lif primera infancia. segunda infancia. tercera infancia. : tauromaquia. : torero. etc. ser debido a. ¿ Lif ? lil : : ¿ A qué es debido ? viejo. colíl lic : : vejestorio. ser preciso, ser menester, ser necesario, hacer falta que, etc. sulíc : no ser preciso, no ser necesario, innesario.+ innecesariamente. liy : estímulo, estimular, estimulante. lin : preparar, preparado, preparación, prepararse, aprestarse para. ulín : avío, aviar, aviarse con, aviado. ¡ Lin ! : ¿ Preparado-s ! lolín : preparador. - 133 - El Idioma Uri por Kir Fénix delín : preparativo, preparatorio. dolín : preparación. link : estar preparado, estar presto a. etc. lip : suponer, supuesto, suposición, se supone que. lilíp lit : : presuponer, presumción, presunto, presuposición, etc. patología, patológico. -lit- : -patología, -patológico. lig : provocar, provocación, provocado, provocador. lih : predeterminar, predeterminado, predestinación, predestinar. lij : expolio, expoliar, expoliación. =============================== luk : sentir, sentido, sensibilidad. delúk : sensorial. felúk : sensorio. colúk : sensiblería, sensiblero. yalúk : sensibilidad. yilúk : sensible. sulúk, lúksu, lúxu : insensibilizar, insensibilizado, etc. lúksun, lúxun : insensible. lúksul, lúxul : insensiblemente. lúksus, lúxus : insensibilidad. etc. luv : tinta, entintar. vilúv : tintero. mulúv : chupatinta. sarlúv, lúvsar : tintorería, tinte. rulúv : tintorero. etc. lus : dinero. dalús folús lur : : adinerado. : sacaperras, sacadineros. etc. entender, entendimiento, entendido. yilúr : inteligible. lúrsun : ininteligible. lúrsul : ininteligiblemente. lúrsus : ininteligibilidad. etc. lum : gusto, gustar. alúm : mucho gusto, tengo mucho gusto en conocerle. kilúm : gustillo. relúm : regusto, regustar. delúm : gustoso. jalúm : gustazo. etc. - 134 - El Idioma Uri por Kir Fénix lud : juego, jugar. helúd luf : : jugarreta, mala jugada. reproducir, reproducido, reproducción. lufk, lolúf : reproductor. lul : módulo, modular. luc : baremo. luy : lun : servir, servir para, servir de. lunk : instrumento. -lun- : instrumento de, instrumento para. lup : lut : necesitar, necesidad, necesariamente. lug : yugo. luh : luj : ================================= El Idioma Uri - 67 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... cak : recta, línea recta. cav : curva, curvar, curvado, curvatura, encorvar, encorvarse, etc. cas : redondo, redondel, redondear, redondeado, redondeo. car : pirámide, piramidal. Cark : La Gran Pirámide. - 135 - El Idioma Uri por Kir Fénix cam : cad : caf : cilindro, cilíndrico. guapo, guapura, guapeza. racáf kucár : : guapetón. guapeza, guapura. cal : virtualidad, virtual, virtualmente. cac : sólido, solidez, solidificar-se, sólidamente, sidificación, etc. cay : faceta, facetar, facetado. can : plástico, plasticidad, plastificar, plastificado. -can- : -plastia. cank, yacán : plasticidad. cansón : heteroplastia. cap : chapoteo, chapotear. cat : esbelto-a, esbeltez. cag : forma corporal, forma de un órgano. cah : flamear, flamear las banderas al viento. caj : ============================================= cek : persona, personal, personificar, personificación. sacék : personarse en. racék : personaje (persona importante). gucék : personaje (de ficción). yacék : personalidad. docék, dicék : personalización, personificación. cékse, céxu : impersonal, ikmpersonalizar. céksul, céxul : impersonalmente. pocék : usurpación de personalidad, personalidad falsa. etc. CEV : Dios CUH, Dios SHOU. ces : además. icés cer : : y además. extraordinario, extraordinariamente. cérso -cer- : : extraordinamente. extraordinariamente ________. - 136 - El Idioma Uri por Kir Fénix Cem : Dios SHESMU, Dios Dionisos, Dios Baco, báquico, dionisiaco. ced : proteínas, proteico. rocéd : trófico. cef : follaje. cel : etcétera, y otros, y lo demás, y todo lo demás. cec : sobre todo, sobre todas las cosas. icéc cey : cen : : y sobre todo, y sobre todas las cosas. ultra, ultras. -cen- : ultra-. cep : dimensión de trascendencia. cet : fines remotos, ultradeterminación. ceg : ceh : cej : transferencia de significado. ======================================= cok : golpe, choque, chocar, porrazo, trompazo, sopapo, toba, etc. acók : colisión, colisionar. ocók : nocáut. vacók : batán. sucók, coksu, coxu : parachoques. recók : golpeteo, golpetear. micók : tortazo, bofetón, guantazo, guantada, etc. fecók : entrechocar. cacók : machacar, machacado. hecók : batacazo. etc. cov : forzar, forzado, forzoso, forzosamente, forzamiento. socóv, covso : forzosamente. locóv : forzador. hicóv : forzudo. etc. cos : barrer, barrido. rucós : berrendero. etc. - 137 - El Idioma Uri por Kir Fénix cor : estropear, estropeado, estropeo, estropicio. -cor- : ______ estropeado. com : racha, rachas, rachear, recheado. cod : mal genio, tener mal genio, genioso. cof : desagrado, desagradar, desagradable. racóf : muy desagradable. socóf : desagradablemente. soracóf : muy desagradablemente. etc. col : torpe, torpeza, torpemente. coc : fiebre, febril, calentura, calenturiento. decóc coy : con : : calenturiento. ola, onda. dacón dicón Cong cop : : : : oleada. oleaje. Miríagramo. basto, burdo, tosco, etc. sucóp : desbastar, desbastado. cot : cog : coh : hez, heces. coj : avaro, avariento, avaricioso. ============================= cik : oca, juego de la oca. civ : cis : empalme, empalmar, enlace, enlazar. cir : insectos. -cir- : -teca. cirbúk : biblioteca. etc. - 138 - El Idioma Uri por Kir Fénix cim : trabajo, trabajar, trabajador. dacím decím locím : trabajado. : trabajoso. : trabajador. etc. cid : cif : gran conjunto. cil : élite. cic : fajo, fajo de billetes. ciy : cin : familia, familiar, parentela, etc. cip : público, publicar, publicado. cit : plan, planear, planificar, planificación, etc. cig : cih : cij : =========================== cuk : rico, ricura, ricamente. cuv : gracia, gracioso, tener gracia, ser gracioso, etc. cus : sonrisa, sonreír, sontiente, sonrientemente, etc. cur : simpatía, simpático, simpatizar con, etc. cum : sentimiento, sentimientos, sentimental, sentimentalismo, etc. cud : cuf : cul : animar, animarse, ¡Anímate, animaos!, ánimo, buen ánimo, etc. cuc : amartelarse, amartelados. cuy : - 139 - El Idioma Uri por Kir Fénix cun : cup : cut : cug : cuh : cuj : regalo, regalar, regalado, bibelots, objetos de regalo. disculpa, disculpar, disculparse, disculpado, ofecer disculpas, pedir disculpas, etc. Dios SHOU, Dios CUH. ==================================== El Idioma Uri - 68 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... yak : original, originalidad, originario, originariamente, originalmente. yab : líquido, liquidez, licuar. yas : continuidad, continuo, continuado, continuar, continuemente, etc. yar : año, anual, anualmente, anualidad, etc. yark : yart : ayár : yarp = meyár : Hameyár neyár : noyár : nuyár : Yarh : yarvu : uinanyár yam : siglo, secular, centenario. década, decenio, decenal. año bisiesto. oyár : milenio, milenario. cumpleaños. : Cumpleaño Feliz. bienal, bienio, dos años. trienal, trienio, tres años. lustro, quinquenio, quinquenal, cinco años. Año Ideal de La Gran Pirámide. añejo. : nonagenario. etc. polaridad, polarizar, polarizarse a, polarizado a. suyám : despolarizar, despolarizado. yeyám : falto de polaridad. nayám : unipolaridad, unipolar. neyám : bipolaridad, bipolaridad. tesyám, yámtes : multipolar, multipolaridad. - 140 - El Idioma Uri por Kir Fénix yámkops : polariscopio. yámtur : polarímetro. etc. yad : paisaje, paisajístico. fiyád, ruyád : paisajista. yaf : yal : ala, alas, en alas de. yac : imposición, imponer, impuesto. yay : yan : número, números, numerar, numeración, etc. yap : abstracción geométrica y matemática. yat : disponer, disposición, dispositivo, dispuesto, etc. yag : yah : invocar, invocación, invocatorio. loyáh yaj : : invocador. avaricia. ============================== yek : seco, secar, secarse, secante. reyék yayék yeb : : reseco, resecar. : sequedad. etc. neto, netamente. yevso, soyeb yes : : netamente. cortar, corte, cortado, cortadura. yesk, loyés : cortador. yest : resección, reseccionar. yeska : cercenar, cercenado. yesko : amputar,, amputado, amputación. yer : tranquilo, tranquilizar, tranquilidad, tranquilamente yerk, loyér : tranquilizador. deyér : tranquilizante-s. soyér, yerso : tranquilamente. yérsor : tranquilizadoramente. yersu : intranquilo, intranquilizar. yérsus : intranquilidad. - 141 - El Idioma Uri por Kir Fénix yérsun yem : : intranquilizador, intranquilizante. etc. neutro, neutral, neutralidad, neutralizar, neutralizado. soyém fiyém layém yayém : neutralmente. : neutralismo. : neutralizar, neutralizado, neutralización. : neutralidad. etc. yed : gris, agrisado, agrisar. yef : hambre, famélico, etc. yel : inmóvil, inmovilidad, inmovilizar, inmovilizado, yec : peso neto. yey : yen : quitar. -yen- : sin. yep : desnudo, desnudar, desnudarse. yet : quieto, quietud, aquietar, aquietarse. suyét fiyét : inquieto, inquietar, inquietante. : quietismo, quietista. etc. yeg : flácido, flacidez. yeh : no tener ni idea de. yej : ====================================== El Idioma Uri - 69 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... yok : forma de energía. yov : polo, polar. - 142 - inmovilización. El Idioma Uri por Kir Fénix nayóv neyóv yos : = = óyi óyo = = óyina = víaksi : polo norte, polo positivo. víaksu : polo sur, polo negativo. motor, motriz, motorizar, motorizado. yosk : motor de explosión. keyós : servomotor. layós : motorizar. neyós : bimotor. noyós : trimotor. niyós : cuatrimotor. etc. yor : padre, paterno, paternal, paternalmente. yorso yom : : inflamar, inflamarse, inflamado, inflamatorio. suyóm yod : : : : : insonoro. : vivíparo. : comadrona. : parturiente. : sobreparto, puerperio, postparto. : unípara. : multípara. etc. dinamo. yolk yoc antiinflamatorio. parto, parir, dar a luz, mayéutica. viyóf ruyóf fayóf leyóf nayóf teyóf yol : sonoro. suyód yof paternalmente. : motor eléctrico, electromotor, electromotriz. fundir, fundirse, fundido, fundición. iyóc = deyóc : fundente. uyóc : infusibilidad, infusible. suyóc, sunyóc : infusible. susyóc : infusibilidad. yiyóc : fusible, fundible. etc. yoy : posibilitante. yon : vibrar, vibrante, vibración, vibratorio, vibrátil. yonk, deyón : Yong : Onza. yop : yot : vibrante, vibrátil, vibratorio. decidir, decisión, decidido, decisivo, decisorio, decisivamente. soyót suyót deyót : decisivamente. : indeciso, indecisión. : decisivo. etc. - 143 - El Idioma Uri por Kir Fénix yog : yoh : yoj : enhiesto-a. =================================== yik : huevo, poner un huevo. ayík : coclear, cocleo, gallina clueca. foyík : desovar, desove. etc. yiv : pecera. yis : paz, pacífico, pacificar, pacificado, pacificación. yisk, deyís : pacificador. doyís : pacifización. fiyís : pacifismo, pacifista. etc. yir : gran, grande, agrandar. yim : veleidad, veleidoso, veleidosamente, tornadizo. iyím : veleta. nayím : mayas. neyím : aztecas. noyím : incas. etc. payím : criollos. yid : yif : yil : yic : yiy : facciones del rostro. yin : innumerable, innumerablemente, innumerabilidad, innúmero, sinnúmero. fácil, falidad, facilitar, fácilmente. yinso : innumerablemente. yip : capaz de, ser capaz de. yit : erizar, erizado de. yig : erizársele los cabellos, erizársele el vello. - 144 - El Idioma Uri por Kir Fénix yih : yij : ====================================== yuk : dato. yuv : sensación, sensacional, tener la sensación de, sensacionalmente. layúv payúv yus : : : causar sensación. sinestesia, sinestésico. mito, mítico, mitificar, mitificado. suyús tayús : desmitificar, desmitificado, desmitificación. : mitología, mitológico. etc. Yur : Yuro, Doctrina de la Sagrada Religión del KA, Doctrina Tebana. yum : bandera. yud : titubear, titubeo, titubeante, trastabillar. yuf : recordar, recuerdo-s, recordatorio-a. yul : firma, firmar, firmado. yulk, deyúl yuc : : firmante, signatario-s. prueba, probar, test. ayúc : ordalía, juicio de dios. yuy : hablante, parlante. yun : norma, normal, normalidad, normalizar, normalizado, etc. diyún layún dayún yayún : normativa. : normalizar. : normalizado. : normalidad. etc. yup : acta, acta de la sesión, acta notarial. yut : sello, sellar, sellado. yug : Yoga, yóguico. yuh : grandilocuencia, grandilocuente, grandílocuo. yuj : fatal, fatalidad, fatalmente. - 145 - El Idioma Uri por Kir Fénix deyúj fiyúj : fatídico. : fatalismo, fatalista. etc. ========================================== El Idioma Uri - 70 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... nak : 11, undécimo. nav : 12, duodécimo. nas : 13, décimo tercero. nar : 14, décimo cuarto. nam : 15, nad : 16 naf : 17 nal : 18 nac : 19 nay = nan enán onán nan : etc. : diez, decimal. : veinte, vigésimo. : treinta, trigésimo. etc. 10, diez, decimal. konán manán pinán : : : diezmar, diezmado. decenviro. décima, décima parte. nap : absoluto, absolutamente. nat : aparecer, aparición, aparecido. nag : nah : naj : brisa. sunáh : guardabrisa, parabrisa = misú. parabrisa : misú. limpiaparabrisa : misu. obsesión, obseso, obsesionado, obsesionarse con. ================================ nek : 21, veintiuno, vigésimo primero. nev : 22, etc. nes : 23 - 146 - El Idioma Uri por Kir Fénix ner : 24 sner : hiperbóreo. : 20 nem : 25 ned : 26 nef : 27 nel : 28 nec : 29 ney = enán nen : 100, cien, centésimo, centesimal. enén : doscientos. onén : trescientos. etc. kunén : porcentaje, tanto por ciento. cinén : centuria, centena, centenar. manén : centurión. tonén : el céntuplo. etc. pinén : centésima, centésima parte. nep : desdoblarse, desdoblado, desdoblamiento. NET : La Diosa NET. neg : repulsivo, repulsión. neh : híbrido. nej : ==================================== nok : 31, treintaiúno, trigésimo primero. nov : 32 nos : 33 nosk : arcano, misterioso, mistérico, sabiduría oculta. : 30. nor : 34 nom : 35 nod : 36 nof : 37 nol : 38 noc : 39 noy = onán non : mil, millar. Nong : Tonelada, tonelada métrica. enón : 2.000 onón : 3.000 inón : 4.000 etc. pinón : milésima, milésima parte. nop : not : nota, notar, anotar, anotación, anotado. venót : notificar, notificación, notificado. dinót : notación. - 147 - El Idioma Uri por Kir Fénix nog : Noh : noj : El Sagrado Trilema -Amor, Armonía, Belleza-. ===================================== nik : 41, cuarentaiúno, cuadragésimo primero. Niks, Nix niv : 42 nis : 43 nir : 44 nim : 45 -nim nid : 46 nif : 47 nil : 48 snil nic : 49 niy = inán saníy ciníc diníy nin : : Arquetipo, arquetipos. : sufijo de los Pueblos Antiguos. : austral. : 40, cuadragésimo. : : : cuadragésimos. cuarentena. en cuarentena, declarar en cuarentena a. 10.000, diezmil, miríada. enín onín inín : 20.000 : 30.000 : 40.000 etc. pinín : diezmilésima, diezmilésima parte. nip : nit : nig : nih : nij : cénit, zénith. ========================================== nuk : 51, cincuenta y uno, quincuagésimo primero. nub : 52 nus : 53 nur : 54 num : 55 nud : 56 nuf : 57 - 148 - El Idioma Uri por Kir Fénix nul : 58 nuc : 59 nuy = unán : conúy 50 : cincuentón-a. nun : 100.000, cienmil. enún : 200.000 onún : 300.000 inún : 400.000 etc. pinún : cienmilésima, cienmilésima parte. NUP : El Dios Ptahnun NUT : La Diosa NUT. nug : NUH : nuj : = TAJ. El Dios NUH. =============================================== El Idioma Uri - 71 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... pak : pav : pas : paca, empacar, bala, embalaje. pasar, pasar por, paso. pask : pascua, pascual. kipás : pasito. sapás : pasaje, lugar de paso. sopás : pasablemente. yipás : pasable. etc. par : escalinata. pam : intereses paralelos, sinergias. pad : tierra paralela, mundo paralelo paf : obeso, obesidad, gordo, gordinfón, etc. pal : servicio de correos, correo, postal. palk : correo urgente, esprés. sapál : estafeta de correos, oficina de correos. kupál : sello de correos takupal : filatelia, filatélico. fikupál : filatelista. etc. - 149 - El Idioma Uri por Kir Fénix pac : pay : pan : pap : pat : pag pah paj : : : apretar, aprieto. carretera, autovía, autopista. subpartículas, partículas, átomos de los átomos. ============================================== pek : epidermis, epidérmico. pev : pes : piel, cutáneo, dermis. per : templo, palacio, mansión, casa grande. pem : parterres, arriates. ped pef : : pel : grano de la piel. pec : coraza, acorazar, acorazado. pey : pen : pluma, emplumar, emplumado. lupén : plumero. yepén : implume, sin plumas. pencok : plumazo, de un plumazo. supén : desplumar, desplumado. etc. pep : eructar, eructo. pet : caparazón. peg : pegar, pegamento, pegajoso. peh : pelar, despellejar, pelado, quitada la piel. pej : hollejo. ============================================== pok : pov : pos = imposible, imposibilitar, imposibilitado. El Imposible. po : contra. -pos- : des-, realizar la misma operación pero al reves o en sentido contrario. por : enemigo-s, enemistar, enemistarse con, enemistados. pork : enemistad. pom : fuegos fatuos. pod = pomi : afectar falsamente, afectado, afectarse, afectación - 150 - El Idioma Uri por Kir Fénix keki : afectar a. pof : aborto, abortar. pol : injusticia, injusto, injustamente. poc : flojo, flojear, flojedad, flojera. poy : felón, felonía. pon : latir, latido, palpitar, palpitación, palpitante, etc. ponk : gong (objeto). óng : gong (sonido). pop : pot : pog poh : : poj = pote, lata de, envase, etc. poká : mentir, mentira, mentiroso, mentirosamente. ====================================== pik : pico, pico de pájaro, pico montañoso, pico (herramienta), etc. picar, picado, picarse, etc. kupík : picor, picazón. dipík : picazón. vepík : piquete. copík : picotazo. rupík : picapedrero. dapík : picado. depík : picante. dopík : picadura de. lapík : picotear, picoteo. lopík : picador. cepík : prurito. pikséiuk : picapleitos. hepík : caer en picado. etc. piv : pis : peldaño, escalón, escalar, escalada, escalado, etc. pir : parte, parte de, partir, trocear, dividir en partes, etc. pim : mitad, medio, semi-, hemi-, demi-. pid pif : : pil : pelo, pelar, capilar. pilk : pelusa, tamo. pilc : vello, velloso. kapíl : peluca. kepíl : bisoñé. kupíl : peluquín. supíl : depilar, depilado, depilación. rupíl : peluquero-a. sapíl : peluquería. depíl : peludo, piloso. yepíl : calvo, pelón. hepíl : greñas, desgreñar, desgreñado-a. hopíl : espeluznante, espeluzno, espeluznar. supílk : depilatorio. yapílc : vellosidad. depílc : velloso, velludo. pílvur : guardapelo. etc. - 151 - El Idioma Uri por Kir Fénix pic : piy : pin : polvo, lapín kipín rapín depín dupín lupín tepín supín, pínvur pip : pieza. supíp : pit : pig : pih pij : : introducir, introducción, introducido en. empolvar, empolvarse, polvorear. : pulverizar, pulverización, pulverizado. : polvillo. : polvareda. : polvoriento. : polvera. : pulverizador. : espolvorear. pinsu : desempolvar, quitar el polvo. : guardapolvo. etc. despiezar. orbicular, orbiculares. ================================================== puk : principio, principios, ideas básicas. puv : pus : red, malla. supús : desmalladura. pur : puro, purificar, pirificado, purificación. purk : catarsis, catártico, purificador. purg : purga, purgar, purgante. epúr : expulgar, expurgo, expurgación. ipúr : depurar, depurado, depuración. ipúrk = depúr : depurativo. dopúr : purificación. dapúr : purificado-a. yapúr : pureza. dipúr : en purida, puridad. fipúr : purismo, purista. copÚr : puritano, puritanismo. purso, sopúr : puramente. supúr : impuro, impureza-s. ipúrso : depuradamente. sapúr : purgatorio. etc. pum : cañón, cañonazo, cañoneo, cañonear. pud : puf : murmurar, murmuración, murmuraciones, murmurador, etc. pul : comunicar, comunicado, comunicación, etc. fepúl : intercomunicarse, intercomunicación. fipúl : comunicativo. yipúl : comunicable. sopúl, pulso : comunicativamente. supúl, pulso : incomunicación, estar incomunicado. púlsun : incomunicable. púlsus : incomunicabilidad. púlsul : incomunicablemente. púldor : incomunicadoramente. pulk : medios de comunicación. etc. - 152 - El Idioma Uri por Kir Fénix puc puy : : pun : pup : PUT : pug puh puj : : : obrero, operario, trabajor, menestral, currante, etc. fipún : obrerismo, obrerista. El Dios UPUAT. ============================================= El Idioma Uri - 72 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... tk : tic-tac del reloj. tak : instinto, instintivo, instintivamente. takso, taxo : instintivamente. íntak : instinto animal. tav : emerger, emersión, emergido. detáv : emergente. tas : vía, vial, estrada. satás : vía ordinaria, por la vía ordinaria. yatás : viabilidad. yitás : viable. sutás, suntás : inviablemente. sutás, sustás : inciabilidad. cetás : vía extraordinaria, por vía extraordinaria. etc. tar, Tar : sol, El Sol, solar. Tark : El Sol Primordial, El Gran Sol. dotár, tárdo : insolación. tam : sabiduría. tad : tratado, tratado de. taf : tecnología, tecnológico. tal : arte, arte de. tac : reglamento, reglamentar, reglamentario, reglamentación, etc. tay : tan : contar, contado, cuenta. retán : recuento, recontar, recontado. detán : contante. tansu, tánsun : incontables. - 153 - El Idioma Uri por Kir Fénix tatán : contabilidad. etc. tag : biodinámica, biodinámico. TAH : El Dis PTAH. TAJ = NUP : El Dios PTAHNUN. ================================= tek : abrir, abierto. teks, tex : abrir la puerta, abrir las puertas. tev : oscilar, oscilante, oscilación. tes : hilo, tesk, test otés ités sutés ter : perder, pérdida, perdido. terk, detér : perdedor. metér : perderse. fitér : ir a su perdición. terko, kotér : perdición. dotér : pérdida-s. sotér, terso : perdidamente. hatérk : ser un buen perdedor, saber perder. hetérk : ser un mal perdedor, no saber perder. etc. tem : infinito y eterno, el infinito y la eternidad. Temk hebra. detés : hilador. : sedal. : cadejo. : madeja. : deshenebrar. etc. : Acto Único y Eterno e Infinito. ted : tef : repartir, repartimiento, repartición, repartidor. tel : aparte, apartar, apartarse. tec : brecha. tey : variedad, variedades. ten : cada. tep : apertura. tet : simetría, simétrico. sutét : asimetría, asimétrico. teg : teh : morse, transmitir en alfabeto morse. TEJ : El Dios SETH, Satán, satánico. =========================================== El Idioma Uri - 154 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 73 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... tok : fábrica, fabricación, fabricado, fabril, etc. litók : pefebricado-s. detók : fabricante. etc. tov : destreza, diestro, adiestrar, adiestrado, ducho, etc. tos = ótio tor : aparato. itór, kutór : laboratorio. : artefacto. tom : aniquilar, aniquilación, aniquilamiento, aniquilado. tod : sonata. kitód : sonatina. tof : selección, seleccionar, seleccionado. -tof : -ivo, -ivamente. yatóf : selectividad. tol : ilimunar, iluminación, iluminado, encender la luz electrica, estar las luces encendidas. toc : calefacción. lutóc : calefactor. fetóc : calefacción central. etc. toy : Ton : Universo, universal. Núton : El Pentauniverso, pentauniversal. Tonk : Onticidad, conjunto de todos los seres, óntico. rutónk : ontólogo. tatónk : Ontología, ontológico. etc. Tong : quintal, quital métrico, 500 kilogramos. top : cuadro sinóptico. tot : campo experimental. tog toh toj : : : ======================================== tik : billete. atík : pase. etík : boleta. itík : boleto. satík : taquilla. rutík : taquillero-a (persona). vitík : taquillero (contenedor de billetes). dutík : billetera. fatík : taquillera. yutík : salvoconducto. tutík : taquilla (recaudación). etc. - 155 - El Idioma Uri por Kir Fénix tiv : acuario. tis : portador tir : valor, valiente, valeroso, etc. tirk, detír : valiente. votír : valía. metír : envalentonarse, envalentonar, envalentonado. detír : valeroso, valiente. cotír : valentón. yatír : valentía. sotir, tirso : valerosamente, valientemente. etc. tim : ejemplo, por ejemplo, ejemplar, ejemplaridad, ejemplarizar, etc. tid : res, reses, animales de ganadería. tif : esperma, semen. itíf : espermatozoo, espermatozoide. til : transmitir, transmisión, transmisiones, transmitido. tilk, lutíl : transmisor. retíl : retransmitir, retransmisión, retransmitido. tílsun : intransmisible. etc. tic = pal tiy : tin : cargar, carga, cargado, cargamento. retín : recargar, recargable. cetín : recargo. etc. tin-tin, tintín : tintinear, tintineo, tintineante. tip : tipo, típico. katíp : prototipo. ketíp : subtipo. tatíp : tipología, tipológico. etc. TIT : La Diosa AMENTET. tig : tih = tij : : (de un Nombre Tebano). correo, postal. kutíc : paquete postal. -tit : -patólogo. soio : vehículo, vehicular. ======================================= tuk : mejor. tuv : impresionar, impresión, impresionante, impresión subjetiva, etc. detúv : impresionante. datúv : impresionado, estar impresionado, quedar impresionado. yitúv : impresionable. etc. tus : dioses, los dioses. tur : torre. -tur- : -metro, -metría, escala métrica de. -turk- : -metría. - 156 - El Idioma Uri por Kir Fénix kítur : micrómetro. dekitúr : micrométrico. vátur : cinta métrica. vitúr : atalaya. detúr : métrico. Tátur : Metrología, metrológico. rutúr : torrero. fatúr : torrera. kitúr : torrecilla. cotúr : torreón. jétur : telémetro, telemetría. jetúrk : Telemetría. etc. TUM tum : : El Dios TUM. apasionar, apasionado, apasionamiento, apasionante, etc. sutúm : desapasionamiento, desapasionado, desapasionadamente. túmsul : desapasionadamente. etc. tud : apto, aptitud. sutúd : inepto, ineptitud. tuf : pagar, satúf detúf sutúf tul : aprecio, apreciar, apreciado, apreciación, apreciable. túlsun : inapreciable. etc. tuc : regla, reglar, reglado, regla métrica, etc. tuy : prevenir, prevenido, prevención, preventivo, etc. detúy : preventivo. tun : punto, puntuar, puntuación, tanto, etc. dotún : puntuación. latún : puntuar. etc. tup : cabal. TUT : El Dios TUT, el Dios THOTH. tug : tuh : Taue tuj pago, pagado-a. : pagaduría. : pagador. : impago, sin pagar, impagado-s. etc. canon, canónico, canonizar. : Cánon del Yuro, El Canon. : ======================================== El Idioma Uri - 74 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... - 157 - El Idioma Uri por Kir Fénix gak : semilla, simiente. gav : empapar, empaparse, empapado. gas : correr. gask, rugás : corredor (persona). sagás : corrida, corrido. degás : corriente, usual. kras lofe : : corredor corredor (pasillo grande). (persona intermediaria en negocios). gar : diferencia, diferente, diferencial, etc. gam : balcón, terraza. gad : gaf : parejo. gal : tal, tal como. gac : grumo, grumoso. gay : gan : gap gat : : gag = gah gaj : : tan, tanto, tantos, tantas, tanto como, etc. yorí igág : : ecología, ecológíco, ecologista. equilibrio biológico. ============================================ gek : gen, genes. GEV = KEB ges : estirpe, linaje. ger : generación. gerk : generación espontánea, por generación espontánea. gem : gemelos. ged gef : : gel : herencia biológica, hereditario. gec : ser hijo de sí mismo. gey = tutí gen : gente, gentes, payos, etc. kigén : gencecilla. cogén : gentuza. kicogén : gentucilla. cigén : gentío. etc. gep = poge get : : El Dios GEB, el Dios Pan. : : renta, rentar, rentable. hijo espúreo, hijo adulterino, bastardo. - 158 - El Idioma Uri por Kir Fénix GEG : geh : gej : El Dios GOREG. pirata, pirateo, piratear, piratería. ======================================== gok : lujuria, lujurioso, lascivia, lascivo, libidinoso, etc. figók : lúbrico, lubricidad, etc. etc. gov : lesbiana. gos : goce, gozar. gor : varón, viril, varonil, hombre, masculino. yagór : masculinidad, virilidad, hombría. etc. gom : deseo carnal. god : sexo, sexualidad. gof : hembra, femenino. gol : orgasmo, orgásmico. goc : macho. ragóc pagóc degóc cegóc fimgóc fingóc fagóc : : : : macho cabrío. cabrón. maculino. machote. : machismo. : machista. : marimacho. etc. goy : gon : voluptuoso, voluptuosidad, placer sexual. sogón, gonso : voluptuosamente. yagón : voluptuosidad. etc. gop : eslip, slip. gops : taparrabo. got : homosexual, homosexualidad. gog : bisexual, bisexualidad. goh : heterosexual, heterosexualidad. goj : invertido, afeminado, marica, mariquita, etc. ============================================ El Idioma Uri - 75 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ 159 - El Idioma Uri por Kir Fénix .../... gik : germen, germinar, germinación, germinado. giv : gis : estirar, estirarse, estirado, estirón, estirazar. gir : inmenso, inmensidad, inmensamente. gim : hércúleo, hércules, coloso, colosal, colosalmente. gid : coloso, colosal. gif : gil : azaña, realizar una azaña. gic : avasallar, avasallador. giy : un sansón. gin : feroz, ferocidad, ferozmente. gip : pudor, pudoroso, pudorosamente, púdico. gipso : pudorosamente. gipsu, sugíp : impudor, impúdico. git : epidemia, epidémico. íngit : epizootia. gig gih gij : : : ================================================= guk : enterar, enterarse, enterado. guv : ignorar, ignorancia, ignorante, ignorado. gubso : ignorantemente. gus : coherencia, coherente, coherentemente. gur : semejante-s, semejar, asemejar, asemejarse a. sugúr, gursu : desemejanza, desemejante. gum : romántico-a. figúm : romanticismo. gud : imagen mental. guf = lose gul : mando, estar al mando, mandar, mandado, mandato, mandamiento. guc : pesadilla, tener una pesadilla. guy : gun : gup : gut : economía, económico, economizar. guh : predestinar, predestinado, predestinación. : avisado, avisar, aviso, avisador. hábil, habilidad, habilidoso, hábilmente. - 160 - El Idioma Uri por Kir Fénix ============================== El Idioma Uri - 76 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... hak : gozo, gozoso, gozar. hav : placer, placentero, placenteramente. has : hermoso-a, hermosear, hermosura. har : feliz, felicidad, felizmente. harp : arpa. hart : felicitar, felicitación, felicitarse por. harsu, suhár : infeliz, infelizmente, infelicidad. hársus : infelucidad. hársul : infelizmente. harso, sohár : felizmente. harco : infelizote. etc. ham : éxtasis, extático, entrar en éxtasis, estar en éxtasis. Hamt : Hamlet. had : sagrado. HAF : El Dios AMIHAF. hal : alegría, alegre, estar alegre, tener una alegría. hac = makú hay = lea han : fortuna, tener fortuna, afortunado, tener la fortuna de. suhán, hansu : desafortunado, infortunado, desafortunadamente. hánsus : infortunio-s. hánsul : desafortunadamente, infortunadamente. HAP : El Dios APIS. hat : grato, gratamente. hag : retozar, retozo. hah : aliento, alentar. haj : : : victoria. espera, esperar, esperanza, esperado. =================================================== hek : esclavo, esclavizar, esclavitud, etc. hev : césped. hes : pena-s, apenar, apenado, grima, dar grima, lástima, etc. hesk : penalti. sohés : penosamente, apenadamente. - 161 - El Idioma Uri por Kir Fénix dasohés : apenadamente. suhés : despenar, despenado. dihés : penuria. etc. her : arrodillarse, genuflexión. hehér : caer de rodillas, caer de hinojos. hem : cascada, catarata. hed : humilde, humildad, humildemente. hef : grosero, grosería, villano, villanía. hel : mal, El Mal. -hel- : mal-. vahél = yohé : mala suerte. helka : malcriar, malcriarse, malcriado. helko : malparar, malparado. helki : malucho, malito. helme : sentir malestar. helmo : malcasarse, malcasado-a. heldi : malvivir. heldu : malmeter. helfi : malintencionado, malintencionadamente. helca : malformación, malformado, malformar. yohél, helyo : maleficio. yuhél, helyu : malhablado. helte, tehel : malquisto, malquistarse con. tihel, helti : maltraer, a maltraer. tuhel, heltu = malbaratar, malbaratado. váihel, helvái : malquerer, malquerido, malquerida, malquerencia. etc. hec : humillar, humillante, humillado, humillación. hey = heni hen : fango, cieno, lodo, enfangar, enfangarse, enlodarse, légamo, lama, pecina, etc. hens : ciénaga, cenagal, cenagoso, etc. mehén : encenagarse, enfangarse, enlodarse, etc. hénvur : guardabarros. etc. hep = heno het : decadencia, decaer, decaído, decadente. fihét : decadentismo, decadentista. heg : asco, asqueroso, asquearse de, asqueado, etc. ehéh : boñiga. etc. heh : vil, vilmente, envilecer, envilecido. sohév, hévso : vilmente. dohév : villanía, acción vil. yahév : vileza, bajeza. etc. hej : : : pisar, pisada-s. sufrir, sufrimiento-s, sufrido. ================================================== El Idioma Uri - 77 - Módulos Trilíteros Puros - 162 - El Idioma Uri por Kir Fénix ------------------------ .../... hok : noúmeno, nouménico, numen, numinoso. hov : potente. hos : inocencia, inocente, inocentemente. suhós : nocente, que hace daño, hacer daño. dohós : inocentada. cohós : inocentón. etc. HOR : El Dios HORUS. HORT : Horus y Seth. hom : ardor, con ardor, ardiente, ardientemente. hod : interesante, qué interesante. hof : genial, genio, genialmente. sohóf : genialmente. yahóf : genialidad. hol : asombro, asombroso, asombrar, asombrarse. hoc : ominoso, ominosamente. hoy : augusto. hon : cuanto, cuánto, cuán, cuantos-as, cuántos-as. hahón : alharaca-s, con grandes alharacas. hop : hipo, hipido, hipar. dehóp : hiposo. hot : fantasía, fantástico, fantásticamente. cohót : fantasioso. hog : hoh : susto, ¡qué susto!, asustar, asustarse, asustado. hoj : aspavientos, hacer aspavientos, hacer grandes aspavientos. ======================================= hik : salto, sahík fihík lohík cohík saltar. : saltadero. : saltarín. : saltador. : saltón. etc. hiv : el medio ambiente. his : humor, buen humor, humorismo, humorístico. hisk, ruhís : humorista. sihís : buen humor, de buen humor, con buen humor. suhís : malhumor, malhumorado, de mal humor. dohís : humorada. etc. hir : ira, airado. hirk, dehír : iracundo. yihír : irascible. yahír : irascibilidad. - 163 - El Idioma Uri por Kir Fénix him : interesarse por, interés, interesante, interesado en, etc. hid : aparentar, apariencia-s. hif : morralla, superfluo. yahíf : superfluidad. hil : frenesí, frenético, frenéticamente. hic : hierático, hieratismo, hieráticamente. hiy : Hin : Salto o Paso a un Universo Paralelo. hip : perspicaz, perspicacia, perspicazmente. sohíp, hipso : perspicazmente. hit : disparate, ¡qué disparate!, disparatar, disparatado, desvarío, desvariar, etc. hig hih hij : : : ========================================== huk : imperceptible, imperceptiblemente. huv : crepúsculo, crepuscular. hus : desaparecer, desaparecido, desaparición. hur = seu : noche, nocturno, nocturnal. hurk, fihúr : noctámbulo, noctambulear, noctambulismo. yahúr : nocturnidad. húrlas : noctambulismo, noctívago. HURT húrtei : La Noche de PTAHNUN. : nictálope. etc. hum : entragarse, darse. hud : perderse en, perderse entre. huf : galimatías. hul : fantasma, fantasmal, fantasmagoría, fantasmagórico, etc. huc : imperativo, imperatorio, imperantivamente. huy : hun : sombra, sombrío, ensombrecer, ensombrecido, etc. dahún : sombreado. dehún : sombrío-a, umbría-o, umbroso. lahún : sombrear, hacer sombra. lohún : sombrajo, umbráculo. luhún : sombrilla. cohún : mala sombra. hahún : buena sombra. etc. hup : no estar seguro de, inseguro, inseguridad. hut : incógnita, incógnito. hug : - 164 - El Idioma Uri por Kir Fénix HUH : huj : Sustancia de Irrealidad, irreal, irrealidad. =========================================== El Idioma Uri - 78 - Módulos Trilíteros Puros ------------------------ .../... jak : jav : jas : jar : jam jad jaf jal jac : : : : : jay : ser rico como un creso. jan : imponer, imponente. jap jat : : jag : jah jaj : : aspersor, aspersión, aspersorio, asperger. enorme, enormemente, enormidad. pantagruélico, un banquete pantagruélico. ===================================== jek : transferencia, transferir. jev : jes : irrigar, irrigación, irrigado. jer : hacer impacto en, impactar en, impactante, etc. jem : vergel. jed jef : : jel : guiñol, teatro de guiñol. jec : jefe, jefe de. jey : jen : inducir, inducido, inducción, inductor, etc. jenk, lojén : inductor. - 165 - El Idioma Uri por Kir Fénix jenc, dajén jep jet : : jeg : jeh jej : : : inducido. pelele. ========================================== jok : inverso, inversión, invertir, invertido. jov jos jor : : : jom : llameante. jod : supersónico. jof : ultralumínico, velocidades superiores a la de la luz. jol : apagar la luz (eléctrica). joc : radiador. joy : jon : jop jot jog joh joj : : : : : retorno, retornar. =========================================== jik : íntimo, intimar, intimidad. jiv : farallón. jis : codicia, codiciar. jir : tripa, tripas. jirsu : destripar, destripador. jim : abismo, abismal, abismarse en. jid : filete. jif : renacuajo. jil : fisiología, fisiológico. jilk, rujíl : fisiólogo. jic : trauma, traimático, traumatizar, trauma psíquico, traumatizado. jiy : traumatismo-s. jin : integrar, integrar en la propia sustancia. jip : tajo, cortar de un tajo. jit : pasteurizar, pasteurizado-a, pasteurización. jig : víscera-s. jih jij : : - 166 - El Idioma Uri por Kir Fénix ======================================= juk : baja, dar de baja, darse de baja, bajas. juv : jus : frustrar, frustrado, frustración, frustrarse. jur : extinguirse, extinguirse en, extinguido, extinción, ectinto, etc. JURT : La Oferta de Extinción. jum : jud : juf : jul : inexpresivo, inexpresivamente. juc : abrogar, abrogado, abrogación. juy : jun : jup : jut : jug juh juj : : : negligencia, negligente, negligir, negligentemente, incuria. limar (en sentido figurado), limar asperezas, etc. indeciso, vacilante, dudoso, etc. ====================================== ====================================== ====================================== El Idioma Uri - 79 - Módulos Vibrantes ----------------------- Los módulos vibrantes resultan de la integracíon de los módulos bilítieros o trilíteros con las consonante R -Magnitud- y L -Actividad-. =============================== kra krae : boca. : boquete. Krao, Kraui krai : : Puerta-s Emblemática-s. entrada. kraio : pórtico. kraro : estomático, estomatológico. krata : estomatología. - 167 - El Idioma Uri por Kir Fénix kraru : Krau kre estomatólogo. : Puerta del Cielo. : club. Krei : Árbol de la Vida. Kreu : Árbol de la Ciencia del Bien y del Mal. kro : kroi causa, a causa de, causal. : causa, causar. Kroik : Causa Primera, Causa Prima. króil : causa y efecto. Króilt : mecanicismo de causas y efectos. kroide : causante. krou : motivo-s, motivar, motivación, motivado. krouso : motivadamente. krousu : inmotivado. króusul kri : : inmotivadamente. crítica, criticar. krie : arbitrario, arbitrariamente. krío : arbitrio. kríu : criterio. kriui : crítico de arte. kriso : críticamente. kriru : crítico de krifi : criticismo. krico : criticón, criticador. krieya : kru creador. : (de profesión). arbitrariedad. krus, skru : creadores. KRUF : La Diosa NEFTIS. krui : teórico. Kruik : Creador, Creador Por Sí Mismo. kruin : inventor. - 168 - El Idioma Uri por Kir Fénix kla : en efecto, efectivamente. klai : brotar la luz de las tinieblas, encenderse una luz en la oscuridad. klae : tajante, tajantemente. Klau : La Plena Luz del Día. klaum kle : : la luz y las tinieblas, luces y sombras. estar a punto de empezar. klea : brote, brotar. Klei : En el Principio. Kleik : diccionario básico. Kleim : El Hijo del Hombre. kleu klo : bastos : (de naipes). ánimo, ¡Ánimo!, animar, animado, animación. klosu : desánimo, desanimar, desanimado. kloa : animación, haber una gran animación. kloi : incentivo, incentivar, incentivado. klou : brío, brioso, briosamente. kli : museo, museo de. klía : base, base de, basar, basado en, basarse en, etc. klíe : apoyo, apoyar, apoyarse en. Klíor : klíu klu klúa : El Ser Infinito de Corazón Detenido ( OSIRIS ). consistir en. : clave, ser la clave de. : klúas tecla, teclear. : tecleo. klúe : teclado. klui : llave-s. ========================================= El Idioma Uri - 80 - Módulos Vibrantes ----------------------- 169 - El Idioma Uri por Kir Fénix .../... bra : brazo-s. brae : rama, ramificar, ramificación, ramificado, rameado, etc. brai : miembro-s. bráisu : desmembrar, desmembrado, desmembramiento. bráira : membrudo. bráide : ramoso. brau : bogar, remar. bre : rodear, circuir. bro : propio, propiedad, propiedad de. broi : estar en relación con, estar en relación a. brou : influir, influencia-s, influyente, influjo, influenciar, etc. bri : país, país de. bría : paisaje. bríe : tendido de. brío : graderío. bríu : platea. bru : ingeniero, ingeniero de. tabru, bruta dobru : : ingeniería. obra de ingeniería. brúa : ingeniosidad. brue : ingeniso. brúo : ingeniosamente. brui : ingenio, ingeniar, ingeniarse, ingeniarse para. bla : vuelta, dar una vuelta a, dar vueltas en torno a, etc. blare : revuelta, revueltas. blae : sortear obstáculos. blao : revolución. blai : giro, girar, girar hacia. blau : sonambulismo, sonámbulo. - 170 - El Idioma Uri por Kir Fénix bláum ble : : sonámbulo. coto, acotar, acotado, acotación, poner coto a. blea : delimitar, delimitado, delimitación. bleo : pretil. blei : barrera-s. bleia blo : : barricada. muro, mural. bloa : muralla, amurallar, amurallado. Bloe : El Muro Blanco. bloi : ronda, rondar. bloia : blou bli : circunvalación, circunvalar. ámbito-s. : antiguo, anticuar, anticuado. -bli- : arqueo-, paleo-, (tal Ciudad) La Antigua. bliru : anticuario. blida : anticuado. blico : antigualla. Blita : Arqueología, arqueológico. blía : arqueología, arqueológico. blíe : antigüedades. Bliu : Patria Ancestral. blu : cordón, acordonar. blúa : valla, vallado. blúe : cerca, cercar, cercado. blui : cinturón. ============================================ El Idioma Uri - 81 - Módulos Vibrantes ----------------------- .../... - 171 - El Idioma Uri por Kir Fénix zra : llanura. zrae : planicie. zrao : extensión. zrai : extenso. zrau : cielo azul. Zradu zre : : Los Tres Guardianes. volver a. zrea : volver al principio. zrei : reanudar. Zreo : El Día de la Ira. zreu : proseguir, prosecución. zro : zroi zri : compañerismo. : Zrin zru compañero-os-as. costumbre, acostumbrar, acostumbrarse, acostumbra. : La Ultrarrealidad. : conservador-es. =============================================== dra : magnífico, magnificar, magnificado, magnificencia, etc. draso : magníficamente. drao : de excelente aspecto. drai : rayo de sol. Draim : drau dre : dro rayo de luna. : Dreu El Poder y la Gloria. recobrar, recobrarse de, recobrado, recuperación, etc. : El Alma Colectiva. : informe escrito, informar por escrito. droa : crónica-s. droe : cronicón. droi : de autos, el día de autos. droie : informe verbal. - 172 - El Idioma Uri por Kir Fénix dri : circuito. dría : aparente desorden debido al trabajo. Dríe : El Posible Confuso. Dríu : proyectar en el Posible Confuso. dru : comprar, compra-s. drúa : proveer, proveedor. drúe : vituallas, avituallar, avituallamiento. drúo : proveedor, abastecedor. drúi : abastecer, abastecimientos, abastecido, abastos, etc. ================================================ El Idioma Uri - 82 - Módulos Vibrantes ----------------------- .../... fra frao frai : : : señora, doña. sotana, túnica talar masculina. bata, túnica holgada femenina. fre frea frei freu : : : : reapertura. un día aciago. reanimar, reanimarse, reanimado, reanimación. un día más. fro froi frou : : : comercio, comercial, comerciar, comercializar, comercialización. comercio exterior. comercio interior. fri fríe friu : : : atraer, atractivo, atracción. floresta. recreo, asueto, tiempo libre. fru frúe frui frúir : : : : sátiro. semental. prostituta, puta, fulana, zorra, ramera, etc. ramera. flai : flaio : néctar y ambrosía. alimento-s celestial-es. fle flek flei fléim consecuencia-s. karma. producción prevista para un periodo de tiempo. álbum de fotografías. : : : : - 173 - El Idioma Uri por Kir Fénix flo floi flou : : : falo, verga. manguera. glande. fli flía flíe flío fliu : : : : : virgen. virginidad. himen. precinto, precintar, precintado. partenogénesis, dar a luz una mujer virgen. flu : flujo, fluir, fluyente. ================================== pra prao prai prau : : : : zona, zonal. zona fenoménica, zona fenomenológica. sector, sectorial. zona de inflexión, punto de inflexión. pre : renovar, renovarse, renovado, renovación. pro proi : : hipocresía, hipócrita. vida de sociedad, vida social. pri pría príe príu : : : : detalle, detallar, detallado, en detalle. intriga, intrigar, intrigado. intrigante. detallista, detallismo. pru prúa prúi : : : prudente. prudencia, prudencial, a prudencial distancia de. consejero. pla : corresponsal. plai : correspondiente, corresponder a. pláiso : correspondientemente. ple plea pleo plei : : : : accesorios. dependencia-s. anejo a. anexo. plo ploi plou : : : prohibir, prohibido, prohibición, prohibitivo. suprimir, suprimido, supresión. prohibida la entrada. pli : plía : plíe : plío : plíu : Plita : plíusur plu plúa plúak plúe plúo plui pluru : : : : : : mapa. boceto, bosquejo, bosqueñar, diseño, diseñar, etc. diseño, diseñar. plano, planos de. proyecto, proyectar, proyectado. Cartografía, cartográfico. : proyecto y contraproyecto. oficina, oficina de. pluma de escribir. pluma estilográfica. rótulo, rotular, rotulado, rotulación. rotulador. bolígrafo. : oficinista. ========================================== tra trao trai trau : : : : realmente. in situ. de verdad, en verdad, verdaderamente. telepatía, telepático, telepáticamente, por telepatía. tre : división en, dividirse en. - 174 - El Idioma Uri por Kir Fénix trei : intermitente, intermitencia-s. tréiso : intermitentemente. treu : subdivisión, dubdivisiones, subdividido en. tro : troa : Troi : Tróik : Trois : Tróir : Tróirk : Tróim : Tróid : Tróil : Tróic : Tróin : Tróit : TROU : TRÓUM : hehemonía, hegemónico. preponderancia, preponderante. dios viviente, El Dios Viviente. Dios Arquetípico, Dios Arquetipo. Dioses vivienter. Dios-es Antiguo-s de La Ciudad del Sol. Dios-es Antiguo-s de TEBAS-SOLAR. Dios-es Encarnado-s, Dios-es Hecho-s Hombre-s. Dioses No Avatarizados. Dioses Símbolos. Dioses que pueden recibir Culto y Adoración. Dioses Inmortales. Dios Supremo. El Empíreo. La Mente Universal Que Duerme Y Sueña. tri : tría : tríe : trío : tríu : trísu : trítur : tenso, tensar, tensión. crispar, crisparse, crispado, crispación. tirante, tirantez, atirantar. serio, seriedad, seriamente. austeridad, austero, austeramente. relax, relajado, relajarse, distenso, distensión, distenderse. manómetro. tru : Trúo : trui : trúsun : trúsul : cálculo, calcular. El Problema del Mal. calculador, calculadora, computador, computadora = klur. incalculable. incalculablemente. tla Tlan : : definir, definido, definición. La Atlántida, atlante-s. tlu : índice de la Bolsa. gra grao grai grau : : : : amigo-s, amiga-s. camaradería. camarada. amistad, amigo. gre : evocar, evocado, evocación, resucitar el pasado. grei : evocador-a. gréiso : evocadoramente. gro grou : afecto, afectuoso, afectuosamente, con afecto, etc. : un afectusoso abrazo. VARI : abrazo, abrazar, abrazarse. gri : gría : gríe : griro : multitud, muchedumbre. masa, masas. masa media. multitudinario, multitudinariamente. gru grúa grui : : : adulador, adular, adulación. artero, arterías. sibarita, sibaritismo, sibarítico. gla : equiparar, equiparado con, equiparación de. gle : laboriosidad. glei : laborioso. gléiso : laboriosamente. glo : gloa : gloe : gloi : glóide : glou : licor, licores. licor-es espiritoso-s, espirituoso-s, alcohol. albillo. embriaguez, ebriedad, borrachera, ebrio, borracho, embriagado. embrigador. excitar, excitarse, excitante, excitado, excitación. - 175 - El Idioma Uri por Kir Fénix glovi : licorera. glósar : licorería, tienda de licores. gli glía glíe glío glíu : : : : : héroe, heroico, heroismo. epopeya. gesta-s. heroismo, heroicidad. héroes psíquicos, héroes anónimos, héroes desconocidos. glu glúo glui : : : bravucón, bravuconería, bravuconear. bravata-s. presuntuoso, presunción. =================================== Hla : Hola. ==================================================== El Idioma Uri - 83 - Módulos Vibrantes ----------------------- .../... kraia kraio Kraiu : : : galería de columnas, claustro, soportal, soportales. pórtico. Puerta del Alba. kreia kreie : : La Sagrada Colina de PTAHNUN. asamblea, asambleario, convocar a la asamblea. kroia kroio kroiu : : : causalidad. etiología, etiológico. las causas profundas. Braia braie braio braiu : : : : El Hilo Rojo cogollo. enramada. esqueje. Braua : El Arriba-Océano-Luz. Draia Draio draiu : : : El Tótem de Acuario. El Tótem de TEBAS. rayos de sol y de luna. draua draue drauo draui : : : : velocidad de velocidad-es velocidad-es velocidad-es droia droio droiu : : : el día de autos. la noche de autos. auto-s de procesamiento. druia : bastimento. fraie : bata blanca. troia : los embates del mar, los embates de las olas. ( de la Vida ). la luz. próxima-s a la de la luz. inferior-es a la de la luz. superior-es a la de la luz. - 176 - El Idioma Uri por Kir Fénix troiu : los embates del Destino. Graia : La Gracia Divina. gruia : fariseo, farisaico, fariseísmo, hipocresía, hípócrita, etc. hraiu : jubileo hruiu : jubilación, jubilado, jubilar, jubilarse Kleia : Los Designios Milenarios de TEBAS-VIRK. kluiu : planta-s blaiu : circunvolución, circunvolución cerebral. bleia : barricada. bloia bloie bloio bloiu : : : : circunvalar, circunvalación, dar la vuelta al mundo. berma. extrarradio, en el extrarradio de. extramuros, a extramuros de. gloia gloio gloiu : : : sangría ( bebida ). borracho, beodo, ebrio, etc. dionisíaco. glóik glóiv glois glóir glóim glóif glóil glóic glóiy gloin glóina, glóip glóit glóih : aguardiente, anís, anisado. : vodka. : whisky, uiski. : coñac. : ron. : ponche. : vermut, vermuth. : marrasquino. : curaçao. : ginebra. glóine, glóino, glóini, glóinu, glóinai, glóinei, etcétera : demás bebidas alcohólicas de una lista, numeradas por el módulo final. : pulque. : mixtela. : licores espirituosos. glóisi glóisu : : bebidas alcohólicas. bebidas no alcohólicas. Gluia : La Ilusión Combinatoria. = sehá El Idioma Uri - 84 - Módulos Vibrantes ----------------------- .../... : : juru. criptógama-s. ====================================== krak krav = puerta de la casa, puerta de la calle. portezuela. - 177 - El Idioma Uri por Kir Fénix kras krar krark kram krad kraf mekráf kral krac kray kran Krant krat krah : : : : : : : : : : : : : : corredor, pasillo ancho y largo. estelar. espacio interestelar. umbral, umbrales. portón. portero. portero automático. portal. portalón. mampara, mamparo. plaza. "_Todo Es ätomos_" = Átsikan. portería. bocanada, bocanada de aire puro -o de humo-. klak klas klar klam klac Klan klat : : : : : : : fans, hincha de, forofos, etc. ley física, ley de la Naturaleza. resplandor. claridad espectral. inapelable, inapelablemente. El Yo Único = Kánauk. estudiante-s. krek kres krer krem kred krel kren krensu kret : : : : : : : : : peña de amigos, grupo de amigos. puesta en escena. replanteo, replantear, replantearse, replanteado. la imaginación creadora, la fantasía creadora, la fantasía. buena presencia, tener buena presencia. erección, erecto. riendas, tomar las riendas de. a rienda suelta. la síntesis de los contrarios, unión de los contrarios. klek klekso kles kler klem klef Klel klec Klen : : : : : : : : : inmediatamente, de inmediato. de modo inmediato. puesta en marcha, poner en marcha. irrumpir, irrupción. jardinero-a. la remonta. El Árbol Eternamente Verde ( OSIRIS ). proyecto de ley. El Extremo Futuro. krok krob kros kror Krork krors Krom : : : : : : : krod krof krol kroc kron : : : : : primordial, primordialmente, primordialidad. fortaleza de espíritu. más rápido, más deprisa. estructura general. Los Extremos Límites del Universo. las grandes estructuras generales (de). El Pájaro de Fuego ( referido a KONS ). " " " " : Yaoík. renombre, nombradía, renombrado, renombrar. recuadro, recuadrar. rayo mágico. padre espiritual, director espiritual. Amigo-Amante, Amiga-Amante. klok saklók reklók deklók doklók fiklók yiklók klóxun : : : : : : : : romper, roto, cascar, quebrar, quiebra, etc. quebradero. resquebrajar, resquebrajarse, resquebrajado. rompiente-s. rompimiento. quebradizo. rompible. irrompible. klos klor klom klof klol : : : : : glou kloc : kloy : acuciar, acuciante, meter prisa. decisión irrevocable, irrevocablemente decidio a. estampido. reavivar. excitante, excitar, excitarse, excitado, excitación (no sexual). : " " " " " (sexual). tronchar. inervar, inervado, inervación. - 178 - El Idioma Uri por Kir Fénix klon klop klot : : : batería (música). abrigo abrigar, abrigarse. incitar, incitante, incitación, incitador, etc. El Idioma Uri - 85 - Módulos Vibrantes ----------------------- .../... krik : minucioso, minuciosidad. krixo : minuciosamente. kriv : selecto, selección, selectivo, selectidad. kris : elegir, elegido-s, elección, electo. Skris : Los Elegidos. Skris Fénix Víravirk Auáriodi : Iglesia Fénica Imperial de TEBAS en Acuario. krisk : elector, electores, electorado. rekrís : reelegir, reelección, reelegido. KRIST ; El Dios SOKARI. krim : bravo, bravura, embravecer. krimsu : desbravar, desembravecer, desembravecido. yakrím : bravura. krid : gallardo, gallardía, gallardear. krif : reservado. kric : ser todo inútil. krin : sano, sanar. krit : secreto-s. klik : vida vegetativa, vida vegetal. klis : historial. klisk : historial médico, historial clínico. klir : pubertad, púber, adolescente, adolescencia. klirsu : impúber. Klirk : El Trono Rojo y Oro. Klim : Vida Eterna, La Vida Eterna. klic : inveterado, inveteradamente. kliy : oriundo, oriendo de, oriundez. Klin : El Extremo Pasado. klip : broche, abrochar, abrochado. suklíp, klipsu : desabrochar, desabrocharse. klit : prístino-a. kruk KRUS krur krum Krun krul : : : : : : forma de consciencia. La Diosa NEFTIS. director, dirección. emotivo, emotivamente, emoción, emocionado, emocionar. Guerrero del IMPERIO. orador. kluk klus klur KLUM : : : : núcleo estructural. interruptor general. computadora, ordenador. La Joya Mágica de KONS. brak bras brar Bram braf bran : : : : : : mástil. indicador de carretera, poste de carretera. estela. La Creación, crear. ramaje. filón, veta. - 179 - El Idioma Uri por Kir Fénix brat : pilastra. blak blas blar blan blank : : : : : girar en sentido contrario, contragiro. giróscopo, giroscopio. interestelar, intersideral. vértigo, vertiginoso, vertiginosamente. sentir vértigo. brek bres brer brem brel bren : : : : : : esquivo, esquivar. horquilla. maleza, breña, zarzas. salvaguarda, salvaguardar, salvaguardarse, etc. salvar un obstáculo, sortear un obstáculo. dejar intacto. blek blexo bles bler blem blen blep : : : : : : : estricto, estrictamente. estrictamente. filo, afilar, afilado, afilarse. seto. poda, podar, podado. verja, enverjado. abrelatas. brok : bros : bror : Brom : bron : bronk : bronf : bront : brónkoi brónkois favorito valido. canal psíquico, canal de intercomunicación de las almas, la "_U_". versátil, versatilidad, versatilmente. Dios-es Hermano-s. fraterno, fraternal, confraternizar, hermano espiritual. hermandad espiritual. hermana espiritual. fraternidad. : fraticiada. : fraticidio. blok blob blos bloc blon blog : : : : : : batería, depósito de energía. intramuros, a intramuros. aislar, aislado, aislamiento. muro de contención. cabellera. sopesar. Brik bris brisk brir VRIRK Brim brid Briy brin brit : : : : : : : : : : El Reino de los cielos. melena, desmelenarse, desmelenado-a, desmelenamiento. melenudo. enjambre, enjambre de. TEBAS ÓMNICA. El Imperio de Acuario. pecuario, ganadero, ganadería, etc. La Zona o Banda Intermedia entr el ser y el no ser. selva, selvático, jungla. erial. blik blis blir Blirk blim blic bliy blin blit : : : : : : : : : ancestral, ancestros, antepasados. antiguas civilizaciones. ruinas antiguas, visitar ruinas antiguas. El Trono Blanco. arcaico, arcaísmo, arcaizante. legar, legado. atávico, atavismo. cementerio. ancianidad. bruk bruv brus brur brum brud bruf : : : : : : : ingeniero ingeniero ingeniero ingeniero ingeniero ingeniero ingeniero aeronáutico. naval. de puentes, caminos y canales. agrónomo. de minas. de montes. químico. - 180 - El Idioma Uri por Kir Fénix brul bruc bruy brun brut bruh : : : : : : arenga, arengar. ingeniero industrial. ingeniero de armamento y construcción. ingeniero de telecomunicaciones. ingeniero técnico. ingeniero doctor. bluk Blus : : diadema. la Diadema del Uazet, el Ureus. El Idioma Uri - 86 - Módulos Vibrantes ----------------------- .../... zrak zrav zras zrar zram zran zrat : : : : : : : la estepa, estepario. las evérglades. la sabana. interplanetario, espacio tinterplanetario. la inmensidad, una inmensidad. la pampa. la tundra. zrek zrem Zrec zren : : : : coexistencia y simultaneidad de todas las épocas o tiempo. recrear, recreación, recreado. El Eterno Retorno. incesante, incesantemente. zrok zros zror zrom zron : : : : : superstructura-s. ir juntos, vamos juntos, van juntos. fluctuar, fluctuante, fluctuación. centelleantemente, centelleante, centellear, centella. trueno, tronar, tonante, tonar, atronador, atronar. zrik zrim zrin zrinsu : : : : institución, instituir, instituido. floclore, folclórico. domesticar. indomesticable, sin domesticar. Zrur Zrus zrum : : : La Danza de Isis. Potencia o facultad interpretativa del Uazet. Deshumanizaos, deshumanizar, deshumanizado, etc. ================================================ dras drar dram drac dran : : : : : teatro, teatral, teatralmente. firmamento, cielo estrellado. majestad, majestuoso, majestuosidad, majestuosamente, mayestático. aquilatar. bisutería. drek Dres drem Dren Drenk drep : : : : : : rejuvenecer, rejuvenecerse, rejuvenecido, rejuvenecimiento, etc. El Neoplástico, El Periodo Neoplástico. paraíso, edén. El Reconocimiento, Reconocer, reconocido, reconocerse. Reconocerse a Sí Mismo en otro cuerpo. estuco, estucar, estucado, estucador. dror : trepidante, trepidar, trepidación. - 181 - El Idioma Uri por Kir Fénix drom dron : : vivac, vivaquear, hoguera campestre nocturna. tabalearlos dedos, repicar, etc. drik dris drisk drim drimsi drimso dril dric drin : : : : : : : : : nube o enjambre de átomos o de partículas subatómicas. patinar. patinador, patinadores. confundir, confuso, confundido, confusión, confusionismo. confusionismo. confusamente. riego sanguíneo. anarquía, anárquico, anarquismo. agitar, agitación, agitado, agitador. druk drus drusk Drum drun : : : : : comprador, compradores. introductor. introductor de embajadores. La Divina Providencia. borrador. ================================ El Idioma Uri - 87 - Módulos Vibrantes ----------------------- .../... frak fras frar Fram fran fray : : : : : : bata. túnica muy holgada. halo. La Gran Madre Inexistente. pliegues de túnica o vestido. lentejuelas. flar flark flan reflán : : : : iris, irisar, irisado, irisación, iriscente, iriscencia. arco iris. blando, blandura. reblandecer, reblandecido, reblandecimiento. flek : fles : flesk : fler : reflér : flert : flérsar : flem : flec : fley : flen : pimpollo. perifollos, emperifollarse. cimera, cimero, penacho del casco. flor, floral, florecer. reflorecer, reflorecimiento. eflorescencia, eflorescente. floristería. floreciente, florecimiento. florón. floripondio-s. exuberante, exuberancia. frok fros From fron : : : : materias primas. establecimiento comercial, tienda. El Mundo de Afuera. cliente, clientela. flok flov flos flor flork flort flom : : : : : : : desencadenar, desencadenado, desencadenamiento, desencadenante. inflar, inflarse, inflado. virilidad. cigarrillo, cigarro. encender un cigarrillo. fumarse un cigarrillo. fogoso, fogocidad, fogozamente. - 182 - El Idioma Uri por Kir Fénix flof flon flot : ; : linterna. antena-s. factor desencadenante. Frik fris frir frim frimso frin fril fric frit : : : : : : : : : La Eterna Juventud. flirt, flirteo, flirtear. riquezas. esplendor, esplendoroso, esplendorosamente. esplendorosamente. juventud. apuesto, apostura. alijo, alijar. el arco y las flechas. Flik flis flim flin : : : : La Ascensión Incesante de la Vida. diagrama. (una, la) tendencia universal. vida animal. fruk frus frum frun : : : : monstruo, monstruoso, monstruosamente. mefistófeles, mefistofélico. erección peniana. fauno. fluk fluv flum flun : = proyección psíquica o mental. vui : bañar, bañarse en, bañado en. : eyacular, eyaculación, correrse. : estampida. ============================================== prak pras prar pran prank : : : : : minifundio. franja. zodíaco, zodiacal. latifundio. latifundista. plar plark plart Plan : : : : plank : plag : lucero. lucero de la mañana. lucero de la tarde. Universos Paralelos, (Universos mínimamente divergentes diferentes). correspondencias innumerables y primordiales entre causas y efecto. hacinar, hacinado, hacinamiento. pres prem pren : : : reparar, reparado, reparación-es. vegetación lujuriante o extremadamente frondosa. edificio alto, rascacielos. plek plexo ples pler plem plec plet : : : : : : : secundario, ser secundario, secundariamente. secundariamente. plebe, plebeyo, plebeyez. hangar. filigrana-s, afiliganar, afiligranado. populacho. desván. prok pror prom pron prot : : : : : fiesta de sociedad. bohemio, la vida bohemia. estallar, estallido. rumor, rumores, rumoroso. avanzadilla, avanzada. - 183 - El Idioma Uri por Kir Fénix plok plos plor plof : : : : guarda. detener, detenido, detención, ser detenido, quedar detenido. tabú, tabúes. guarda de noche. prik priv pris prisk prism prisp prist prir Prim Pril Prin Prink Prins Princ Print : : : : : : : : : : : : : : : lo menos importante, ser lo menos importante. anzuelo, morder el anzuelo. tan importante, tan importante como. espiral levógira centrípeta. espiral dextrógira centrífuga. espiral levógira centrífuga. espiral dextrógira centrípeta. segmento, segmentar, segmentarse. segmentario, segmentación. La Doble Corona. La Corona del Uazet. La Corona. La Corona Fénica, La Corona de Todos los Mundos. La Corona Blanca. La Corona de Victoria. La Corona Roja. plik pliv plis plir plim Plic Maplíc pliy plin : : : : : : : : : esquema, esquemático. esbozo esbozar. planisferio. mapamundi. población territorial. constitución, constitucional. Tribunal Constitucional. engorro, engorroso. densidad de población. Pruk prus Prum pruf pruc prun : : : : : : El Dios KEPERER. impudor, impudencia, impúdico, indecoroso, indecorosamente. Las Tinieblas Exteriores, Las Tinieblas de Afuera. escarmiento, escarmentar, escarmentado. resabios, resabiar, resabiado. imprudente, imprudencia, imprudentemente. pluk plus plur plul pluc plun plut : : : : : : : oficina de información. gabinete. gabinete de estudio, gabinete de trabajo. lenguaje diplomático. sacapuntas. lápiz, lapicero. sistema bancario. ========================================== El Idioma Uri - 88 - Módulos Vibrantes ----------------------- .../... trak trav tras trar = = = = Kº Vº Sº Rº : : : : diezmil-millonésima parte del milímetro. diezmillonésima parte del milímetro : Angstrom. milésima parte del milímetro : micra, micrón. año-luz : 95 mil miilones de kilómetros. - 184 - El Idioma Uri por Kir Fénix tram trad traf tral trac tray tran trap trat trag trah traj = = = = = = = = = = = = Mº Dº Fº Lº Cº Yº Nº Pº Tº Gº Hº Jº : : : : : : : : : : : : trek Tres trem tred tref trel trec trey tren trep tret treg treh : : = = = = = = = = = = = abrir (la puerta o algo) de par en par. La Ruptura del Ser Único Común. M' : milímetro cuadrado. D' : centímetro cuadrado. F' : decímetro cuadrado. L' : metro cuadrado, centiárea. C' : decámetro cuadrado, área. Y' : hectómetro cuadrado, hectárea. N' : kilómetro cuadrado. P' : diez kilómetros cuadrados. T' : cien kilómetros cuadrado. G' : mil kilómetros cuadrados. H' : un millón de kilómetros cuadrados. trok Tros tror : : : centro de energíal, central de energía. Azar-Motor, Motor Azárico, el Azar como Motor de los eventos. ventaja, aventajar, aventajado. trom trod trof trol troc troy tron = = = = = = = M" D" F" L" C" Y" N" Trong : sonar El Gong del Biodinamismo. trik triv tris trisk trir trid tril tric trin : : : : : : : : : aferrar, aferrarse a, aferrado, aferramiento, trincar, trincado. hipotensión, hipotenso. látigo, latigazo, latigueo, latiguear, flagelo, flagelacion, etc. flagelante-s. hipertensión, hipertenso. hosco. tensor, tensores. lucha por la vida. intenso, intensidad, intensivo, intensamente, intensivamente. tlis tlil tlin : : : vitalicio. mecanismo estímulo-respuesta. tilín, hacer tilín. truk yatrúk trus trur trum trut : : : : : : truco, trucar, trucado. truculencia-s. jefe de personal. superintendente. tesoro. quilate-s. : : : : : : : milímetro. centímetro. decímetro. metro. decámetro. hectómetro. kilómetro. miriámtro : parsec diez kilómetros. cien kilómetros. mil kilómetros. un millón de kilómetros. 3'26 años-luz : 38'84 billones de kilómetros. : milímetro cúbico. centímetro cúbico, milílitro. decímetro cúbico, litro. metro cúbico, kilólitro. decámetro cúbico. hectómetro cúbico. kilómetro cúbico. =============================================== El Idioma Uri - 89 - - 185 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Vibrantes ----------------------- .../... grak gras Grar gram gral gran grans grat grag : : : : : : : : : grava, balastro. aglomerado, aglomerar, aglomeración, aglomerarse. Sistema Solar. adepto. sección laboral. paisano-s. paisanos, paisanaje. conglomerado, conglomerar, conglomeración. arrestos, tener arrestos para. glan : contundente, contundencia, golpeado con un objeto contundente. grek dogrék Grem gren Grenk Grel greg : : : : = : : infraestructura, infraestructural. obras de infraestructura. Jardinero-s de los Reinos. verde, verdear, verdeante, verdor, verdura-s. Elgrensém : El Árbol Eternamente Verde. El Hijo de Isis y de Osiris. gregario. glek glev gles gler glen glenk : : : : : : vegetación. cortar el césped. desmochar, desmoche, desmochado. macizo de plantas. natural, naturaleza. connatural, connaturalmente. gros grof : : poseer carnalmente, posesión. ayuntamiento carnal, coito. glor kiglór glof gloc glog : : : : : orgía, orgiástico. achispar, achispado, achisparse. bacante, ménade. juerga, juerguista. torpeza carnal. grik gris grir Grim grin grid gril grip sagríp grit grij : : : : : : : : : : : bandada, panda de pájaros. masa, masas. plaga de langostas. La Humanidad. ecuménico. establo. numeroso, numerosamente. estiércol, estercolar. estercolero. estercolero. multitud vociferante. glik glixo glis glim glid glif glic glin glink glinsu : : : : : : : : : : héroe, heroico. heroicamente. desliz, deslizar, deslizarse, deslizado, deslizamiento. caudillo, acaudillar. adalid. submarinismo, submarinista-s. indomable, indómito, indomablemente. doma, domar, domado. domador. sin domar, indomado. - 186 - El Idioma Uri por Kir Fénix glig : levantador de pesos, halterofilia. gluk gluf gluc glut : : : : mandamás. perdonavidas. matón, matones. chalán, chalanear, chalaneo, chalanería, etc. Hla : ¡ Hola ! Hle : Hola Hlo : ¡ Hola ! ( con alegría ). ( con retiscencia ). ( con sorpresa ). ======================================= ======================================= ======================================= El Idioma Uri - 90 - Módulos Vocalizados ----------------------- kae : kao : Kaos : káor : lukáor : káork : káorb : káom : káof : káol : káoc : káon : káop : káot : káog : comenzar a vivir, comenzar a sentir, comenzar a sentirse, etc. luz, iluminar, iluminado, iluminación. El Caos, un caos. hormigón (de cemento y arena). hormigonera. hormigón armado. hormigón hidráulico. mortero (de cemento, gravilla, etc.). rayo de luz. rayo eléctrico, chispa eléctrica. amalgama, amalgamar, amalgamado. miscelánea, misceláneo, miscelánico. inmiscuirse en, inmiscuir. argamasa. aligación. kai : muchacho, chico, zagal, mozo, garçón, chaval, etc. sekái, káise : mocedad, años mozos, etc. cokái, káico : mozalbete. cikái, káici : mocerío, mozalbeterío. kaik : chiquillo. dokáik : chiquillada. káib : alevín, alevines. káis : muchachos, chicos (varones). káir : muchachón, mocetón, chavalote. káim : adolescente (masculino y femenino). sekáim, káimse : adolescencia. káid : mancebo, muchacho que trabaja. káif : muchacha, chica. káil : muchachas, chicas. káic : gamberro, gamberros. káin : chicos y chicas, muchachos y muchachas. kau : poesía, sukáu, káusu : nekáu, káune : nokáu, káuno : poético, poeta. prosa. pareado, dístico. terceto, terceta. - 187 - El Idioma Uri por Kir Fénix nikáu, káuni : cuarteto. nikáuki : cuarteta. nukáu, káunu : quinteta. naikáu, káunai : sexteto. naikáuki : sextilla. nikáuna : redondilla (estrofa) nikáune : serventesio. Takáu : Poética, Arte Poético. káuk : letrilla (canción o poema). káum : hemistiquio. kaus : verso, versos, versificar, versificación. naikáus : hexámetro. neikáus : heptámetro. etc. káusk : versificador. cekáus : estrambote, estrambótico. káur : romance. vakáur : romancero. káum : poema. káud : oda. káuf : madrigal. kául : poeta, vate. fakául : poetisa. káuc : soneto. káuy : sáfico, poesía sáfica. kaun : lírico, lírica, lirismo. káup : cesura. káut : métrica poética, medida de los versos. káug : égloga. káuh : silva. káuj : elegía, elegíaco. kea : cerca, cerca de, cercano. kéak : conectar, conexión. sukéak, kéaxu : desconectar, desconectarse, desconexión, desconectado. kéab : sutura, suturar. keas : pegar, pegamento. keask : viscoso, viscosidad. turkéask : viscosímetro. kear : adherir, adherirse a, adhesión, adherido. keam : cópula, copular, copulativo. kead : ligar, liga, ligadura-s. rekéad : religar, religarse a. keaf : cola (de pegamento). keal : soldar, soldadura. keac : conchabar, conchabarse con. keay : engarce, engarzar, engarzado en. kean : juntar, juntarse con, juntarse a. Keán = S : Litio. keap keat keag keah keaj : : : : : lapa, pegarse como una lapa. goma. contubernio. cinta adhesiva. glutinoso, aglutinar. El Idioma Uri - 91 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... - 188 - El Idioma Uri por Kir Fénix keo : aunar esfuerzos, juntar los objetivos, hacer conjuntamente. keos : esposar, esposas, poner las esposas. keor : amarrar, amaras. keol : enchufe, enchufar, enchufarse a. sukéol, kéolsu : senchufar. keon : grapa, grapar. keop : laña, (grapa grande), lañar. kei : vivir, vida. kéib : vivificar, vivificante. keir : transacción, hacer una transacción bancaria etc. keif : Tratado de Paz. keil : aplique, aplicar, aplicado, aplicación. sukéil, kéilsu : inaplicable, desaplicado. kein : socio, asociarse con, asociarse, asociar. keit : acuerdo, acordar, acordado, acorde-s, de acuerdo, estar de acuerdo. keu : tocar, toque. keuk : tacto, tactar, tiento. keub : tangible, palpable. sukéub, kéubsu : intacto. kéubsus : intangibilidad. kéubsun : intangible. kéubsul : intangiblemente. keus : caricia, acariciar, acaríciame. keur : tanteo, tantear. keum : contacto, contactar con. keuf : intacto. keul : táctil. keuc : pellizco, pellizcar, pellízcame. keun : manejo, manejos, manejar. keup : palpar, palpable. sokéup, kéupso : palpablemente. keut : pasar la mano por. koa : kóaru : kóavin : Takóa : koak : koab : koas : koar : koam : koad : koaf : koal : koac : koan : cueva. espeleólogo. cavernícola, troglodita. Espeleología, espeleológico. antro. cava, bodega. caverna, cavernoso. gruta. excavar, excavación-es. hontanar, hontanares. catacumba-s. cavar. socavar. subterráneo. Koán = N koat koaj : : sótano. socavón, socavones. koe : cese, cesar, terminar, terminado, terminación, terminable. kóesun koek kóeb koes kóer kóem koef koel koec : : : : : : : : : : Sodio, sódico. interminable. termiante, terminantemente. en segundo término. término (en espacio), terminar, terminal. en primer término. términos opuestos. término medio. término, terminar (en tiempo). cesante, cesantía. - 189 - El Idioma Uri por Kir Fénix koen koet : : sereno, serenar, serenarse, serenidad. en último término. koi : matar. -koi- : -cida. sakói, kóisa : matadero. mokói, kóimo : conyugicida, (mujer que mata al marido), conyugicidio. kóimi : patíbulo. kóimiro : patibulario. kóilo : matador. kóiti : mortífero. mákoi : magnicida. fákoi : uxoricida, (marido que mata a su esposa). gékoi : infanticida. hiókoi : deicida. márkoi : regicida. márkois : regicidio. koik : mortal, mortales. kóib : matanza. kois : asesinar, asesinato. -kois- : -cidio. mákois : magnicidio. fákois : uxoricidio. gékois : infanticidio. hiókois : deicidio. koir : mártir, martirio, martirizar. líkoir : protomártir. koim : estrangular, estrangulado, estrangulamiento. koid : ajusticiar, ajusticiado. koil : tortura, torturar, torturante. koilk : torturador. koic : sofoco, sofocar, sofocante, sofocado, sofocación. koiy : ejecutar, ejecutado. koin : asesino. koip : suplicio. koit : víctima. koig : genocidio. koih : genocida. koij : linchar, linchamiento. El Idioma Uri - 92 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... kou : morir, expirar, muerte, mortal, muerto, finado, óbito, etc. kóuso : kóusi : kóuro : kóude : kóuya : kóidik : mortalmente. mortal. mortuorio. moribundo, muriente. mortalidad. necromancia, nigromancio, nigromante, nigromántico. kouk kous kour koum sepultar. mausoleo. sepulcro, sepultura, sepulcral. túmulo, túmulo mortuorio. : : : : - 190 - El Idioma Uri por Kir Fénix koud kouf koul kouc koun kout : : : : : : necrología, necrológica, necrológico. mortandad. mortecino. interfecto. tumba. defunción. =========================================== kía : letral, literal, literalmente, al pie de la letra. kikía : kekía : sikía : sukía : rakía : lekía : likía : nekía : nokía : nikía : cokía : pikía : hakía : seikía : letra minúscula. afijo. epéntesis. aféresis. letra mayúscula. sufijo, desinencia. prefijo. bilítero. trilítero-s. cuatrilétero-s. garabato-s. deletrear, deletreo. caligrafía, caligráfico. orden alfabético. kíaso : literlamente. kíak kíab kías kíar kíam kíad kíaf kíal kíac kíay kían : : : : : : : : : : : vocal, vocálico. letra bastardilla. consonante-s. letrero. letra de imprenta, letra de molde. letra versalita. letra redondilla. letra cursiva. sigla, siglas. consonante fricativa. alfabeto, abecé, abecedario. Kián : Kc : Potasio, potásico. kíap : kíat : sikíat : kíag : kíah : consonantes oclusivas. errata, errata de imprenta. fe de erratas. semivocal, semivocálico. volado. kíe sílaba, silábico. : kekíe : dekíe : lakíe : cikíe : nakíe : nekíe : nokíe : kikíe : nukíe : naikíe : neikíe : noikíe : nuikíe : nankíe : kíenak : kíenab : enclítico. silábico. silabear, silabeo. silabario. monosílabo, monosilábico. bisílabo, bisilábico. trisílavo, trisilábico. tetrasílabo, tetrasilábico. pentasílabo, pentasilábico. hexasílabo, hexasilábico. heptasílabo, heptasilábico. octasílabo, octasilábico. eneasílabo, eneasilábica. decasólabo, decasilábico. endecasílabo, endecasilábico. dodecasílabo, dodecasilábico. kío palabra. : - 191 - El Idioma Uri por Kir Fénix kakío sukío dikío cakío cekío cokío nakío rekío : : : : : : : : etimología, etimológico. elidir, elipsis, elíptico. palabrería. parasíntesis, parasintético. hipermetría, más allá de la métrica. palabrota. palabra por palabra, literalmente. muletilla, palabra repetida. kíok : Takíok : kíos : kíor : sokíor : kíom : kíod : kíol : kíoc : kíon : takíon : kíot : léxico. Lexicología, lexicológico. lento, lentitud, lentamente, quedo. frase, frasear. fraseología. ralentí, relentí, aminorar la marcha. nodo. vocablo. vocabulario. término, palabra. terminología, terminológico. ortocentro. kiu menos, menor que, menor. : kíuro : menor que. kiuk : defecto, defectivo, por defecto. kiub : estilizar, estilizado, estilización. kius : gasto, gastar, gastado. rakíus : dispendio, grandes gastos. kiur : al menos. kium : infinitésimo, infinitesimal. kiud : raspar, raspado, raspón, rasponazo. kiuf : menoscabo, menoscabar. kiul : reducir, reducido, reducción, reducirse, reducirse a. kiulk : reductor. kiuc : escatimar. kiuy : módico, módicamente. kiun : freno, frenos, frenar, frenado. kiung : tascar el freno. sukíun, kiunsu : desenfreno, desenfrenado, desenfrenadamente. kiup : fungible, material fungible. kiut : rallar, rallado. kiug : merma, mermar, mermado. kiuh : morigerar, morigerado. kiuj : rascar, rascarse. lukíuj : rascador. El Idioma Uri - 93 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... kúa : materia, material. sukúa, kúasu Kuak kuab kuas kuar : : : : : desmaterializar, desmaterializarse, etc. La Materia Primordial. consustancial, consustancial con. esencia, esencial. sustancia, sustanciar. - 192 - El Idioma Uri por Kir Fénix kuarsu : kuam : kuad : kuaf : kual : kuac : kuay : kúan : insustancial. natural, naturaleza. materia inorgánica. materia orgánica. material, un material. sustantivo, sustantivado, sustantivar. inmaterial, inmaterialidad, inmaterialmente. mineral, mineralizado, mineralizar, mineralización. Kuán : Sf kuat kuah : : masa, masa física. preternatural. kue : asunto. kuek kues kuel kuen : : : : tema, temático. cuestión. propósito, proponerse, tener el propósito de. sujeto. kuo : fluido, fluidez. kuok kuor kuol : : : materia y energía. éter, etérico, etéreo. fluido eléctrico. kui : lucha, luchar, pugna, pugnar, pelea, pelear, etc. kuiki : : Rubidio. escaramuza-s, refriega. kuisa : palestra. sikúi, kúisi : casus belli, motivo de guerra. lekúi, kuile : posguerra. rekui, kuire : rencillas. cokui, kuico : pelotera. kuik : kuib : kuis : kuisk : kuir : kuirk : kuirs : kuirc : kuirt : kuim : rakuim kuid : fikuid kuif : kuil : kuilk : kuic : kuiy : kuin : kuink : dekuin, yakuin kuip : kuit : kuig : kuih : sunkuih kuij : rebelión, rebelarse, rebelde, soliviantar. motín, amotinarse. contienda, contender con, lidia, lidiar. contendiente-s, lidiador. guerra, aguerrido. guerrero, luchador. guerras. guerra invisible. guerra atómica, guerra nuclear. riña, reñir. : armarse la marimorena. pendencia, camorra, altercado. : pendenciero, camorrista. debate, debatir, debatido. batalla, batallar. batallador. marcial, marcialidad, marcialmente. subversión, subvertir, subvertido. combate, combatir. combatiente-s. kuinde : combativo. : combatividad. disputa, disputar, disputarse, disputado. conflagración. bregar, briega. controversia, controvertido, controvertir. : incontrovertible. encarnizado, encarnizarse con. ============================================== - 193 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 94 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... vae : líne, lineal, aliner, alineado-s, alineamiento, etc. vaek vaev vaes vaer vaem vaef vael vaec vaen vaep vaet : : : : : : : : : : : recta, línea recta, rectilíneo. curva, línea curva, curvilíneo. entrelíneas, entrelinear. línea quebrada, ir en zig-zag, zigzaguear. en columnas, poner en columnas de. semirrecta. alameda. línea mixta, mixta. en fila, ponerse en fila, poner en filas de a. caballete. asíntota-s. vao : vuelo, volar, volador. vaok vaos vaor vaol vaoc vaon vaot : : : : : : : sobrevolar. en volandas, en volandillas. vuelo-s onírico-s. volante ( de volar ). volantón. volar por los aires, explosión, explosionar. volátil. vai : querer. váik : pica. vaík : aguzanieve (pájaro). vaib : huso, ahusado. vais : palito, palillo, mondadientes. vaisk : palillero. vavái : palotes, hacer palotes. vair : remo, remar. vairk : remero. vaim : poste. vaid : bate, bate de beisbol o de forma parecida. vail : palo, dar palos, apalear, etc. vaváil : palizada, empalizada. riváil : empalizada, rodear con una empalizada. cováil, váilco : palitroque. diváil : empalar, empalado. vaic : maja, majar, majado. duváic : almirez, mortero. vaiy : zanco, zancada, zancudo. vain : muletas, muleta. dováin : pegar a alguien un muletazo o varios. vaip : peinazo. vait : palmeta. cováit : palmetazo, pegar a alguien un palmetazo o varios. vaih : poste de telégrafo o de teléfono. vaij : rejón, rejonear, rejoneo. ruváij : rejoneador. diváij : rejoneo. cováij : rejoneazo. - 194 - El Idioma Uri por Kir Fénix vau : mar, marino. Váura vauro vauru mávau Maváusa civáuru Návau Névau Nóvau Nívau Núvau : Mar Mediterráneo. : marítimo. : marino, marinero. : almirante. : Almirantazgo. : marinería. : ártico, Ártico, Océano Glacial Ártico. : atlántico, Atlántico, Océano Atlántico. : Pacífico, Océano Pacífico. : Índico, Océano Índico. : antártico, Antártico, Océano Glacial Antártico. Júvau sévau dívau cévau : : : : pólder, pólders, terrenos robados al mar. singladura. amarar. ultramarino-s, ultramar. vauk vaub vaus vaur vaum vaud vauf vaul vauc vaun vaup vaut vauh vauj : : : : : : : : : : : : : : náutica, náutico. piélago. lago, lacustre. marina, la Marina. pleamar. bajamar. marejada. muelle (de barcos). marea. océano. escollo-s. crucero, hacer un crucero por. escollera. el malecón del puerto. El Idioma Uri - 95 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... vea : abrirse paso, abrirse paso a través de. veak veab veas vear veal : : : : : palanqueta. cigüeñal. manivela, manubrio, manija, accionar la manivela, etc. palanca, apalancar. punto de apoyo, fulcro. Veán : R veo : torcer, torcido. véona véone : : virar a la direcha, girar el volante hacia la derecha. virar a la izquierda, girar el volanta hacia la izquierda. veok veos veor veom : : : : torsión. soslayo, de soslayo, soslayar. retorcer, retorcido, retorcimiento. virar, viraje. : Berilio. - 195 - El Idioma Uri por Kir Fénix veof veol veoc veon veot : : : : : refilón, de refilón. vicio, viciar, vicioso, enviciarse, enviciado, etc. tergiversar, tergiversación. sesgo, sesgar, sesgado, bies, al bies. terciar, terciado, terciarse. vei : velo, velar, velado. veik veis veir veil veic vein : : : : : : cendal. gasa-s. rayón (tejido). tul, tules. tapujo, tapujos, tapujar. nilón. veu : deseo, desear, deseado. véuso véude véuyi véusun véusul : : : : : deseosamente, deseablemente. deseoso de. deseable, deseablemente. indeseable-s. indeseablemente. veuk : letra de cambio. veub : deudor. veus : deber, El Debe (en contabilidad), deuda, adeudar, entramparse. veusk : deóntico. méveus : endeudarse. veur : crédito, tener crédito. veum : fiduciario. sveum, veums : circulación fiduciaria. veud : montepío, monte de piedad. veuf : fiar, fianza, dar a crédito, fiado. loveuf : fiador, salir fiador por o de. veul : prestar, préstamo, empréstito. veulk : prestamista, prestatario. veuc : cheque, extender un cheque. veuy : El Haber (en libro de contabilidad). veun : cuenta corriente. veunk : cuentacorrentista. Véunsi : Voz Deóntica Activa. Véunsu : Voz Deóntica Pasiva. veup : quita, perdonar una deuda. veut : empeñar. El Idioma Uri - 96 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... voa : aseo, lavabo, servicio, asear, asearse, lavar, lavarse, etc. divóa, vóadi vóaro voak voab : : : : lavatorio. lavatorio. váter, inodoro, letrina, etc. enjuagar, enjuagarse. - 196 - El Idioma Uri por Kir Fénix voas voar voam voad voaf voal voac voan : : : : : : : : peinarse, peinar, peine. cuarto de baño. bañera. refregar, escamondar. ablución, abluciones. lavabo. fregar, friega, fregado, fregadero. lavar, lavarse, lavado. Voán : P voank savóan ruvóan favóan vóansar voap voat voag voah voaj : : : : : : : : : : lavadora. lavadero. lavandera-o. lavandera. lavandería. lavable. bidé. lavativa. sucio, desaseado, desaseo. refregar, refregarse, refregarse por. voe : tejido, tejer. : Magnesio. voek : cuello (de ropa). voeb : tirilla-s (de ropa). voes : pantalón, pantalones. voer : pernil, pernera, parte del pantalón. voerk : polainas. voem : descote, escote, descotar, descotado-a. voel : falda-s. voec : corbata. voen : manga-s. vóensu, suvóen : remangarse, remangar. voet : chaqueta. voi : yavói, vóiya cerrar, cerrado, cierre, cerradura. : cerrazón. voik vois voir voin voif voil voic voin voip voit voij : : : : : : : : : : : hermético, hermetismo. llavero. cerradura. pestillo. llavín. llave, cerrar con llave. ganzúa. candado. aldabilla, falleba. picaporte. cerrojo. vou : cine, cinematografía, cinematógrafo. vouk voub vous vour voum voul vouc vout voun : : : : : : : : : cortometraje. cámara tomavistas. película, film, filme, filmar, filmación. película documental. metraje de una película. largometraje. película en color. película en blanco y negro. trávelin. via : planeta. -viavíaro víara : : : afijo de las naciones africanas. planetario. hemisferio oriental. - 197 - El Idioma Uri por Kir Fénix víare víasa víasi víasu : : : : hemisferio occidental. hemisferio. hemisferio norte. hemisferio sur. viak Navíak Nevíak rivíak viab kovíab vias víar levíar livíar viam viad viaf vial viac viay vían navían nevían : : : : : : : : : : : : : : : : : : : polo, polar. Polo Norte. Polo Sur. circumpolar. paralelo-s. perieco-s. ecuador, ecuatorial. meridiano. posmeridiano, despues del mediodía. antemeridiano, antes del mediodía. latitud. latitud norte. latitud sur. eje terrestre. zona tórrida. zona templada. trópico, tropical. trópico de cáncer. trópico de capricornio. Vián suvián : : Vy : Calcio, cálcico, calcificar. descalcificar, descalcificado. viap viat viag viah viaj : : : : : longitud (coordenada terrestre). longitud Oeste. longitud Este. zona ártica. Antárdida, zona antártica. El Idioma Uri - 97 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... vie : policía, pasma, madero, polizonte, etc., policial, policíaco. savíe : comisaría de policía. devíe, víede : policial, policíaco. huvíe : policía secreta. viek vies vier vied vief civíef viel viec vien viet : : : : : : : : : : inspector de policía. comisario, comisario de policía. capitán. comisionado. gendarme. gendarmería. teniente. jefe de policía. agente, agente urbano. sargento. vio : barco, buque, nave, naval, navío. víoke, kévio kívio, víoki : : atracar el barco. barquito, barquichuelo. - 198 - El Idioma Uri por Kir Fénix vévio, viove vívio sávio sívio súvio rívio ruvio mévio móvio dévio cévio yóvio pávio tívio túvio gúvio hévio : : : : : : : : : : : : : : : : : transbordador. astilleros. embarcadero, desembarcadero, atracadero. embarcar, embarcarse en. desembarcar, desembarco. circunnavegación. marino, marinero. motonave. armador. tripulante, tripulación, tripular. transatlántico. naviero. ponerse al pairo. halar, tirar de un barco o barca. tonelaje. abarquillado, abarquillar, abarquillamiento, etc. submarino. viok viob vios kívios vior viom viod viof viol vioc vioy vion vionk viop viot viog vioh vioj : : : : : : : : : : : : : : : : : : espolón, buaprés. babor, a babor. flota. flotilla. estribor, a estribor. proa. manga, anchura del barco. cofa. eslora, longitud del barco. verga, palo de barco. quilla. timón, estar al timón. timonel, timonero. popa. escotilla. gavia. serviola. escorar, escora, escorado. viu : vaso. viuk viub vius viur vium viud viuf viul sáviul viuc viuy viun viup viut viug viuh viuj : : : : : : : : : : : : : : : : : copa. bock. jarrón. ánfora. tarro. hidria. jarro. plato. platero (mueble para los platos). termo. vajilla. taza. orza. cáliz. pote. bol. escudilla. vua : botella, embotellar, embotellado. vuak vuab vuar vuam vual : : : : : frasco. cantimplora. garrafa, garrafón, damajuana. bombona. biberón. Vuán : Sl vuat : bota : Estroncio. (de beber). - 199 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 98 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... bue : olla. vuek vues vuer vuem vuef vuel vuec vuen vuet : : : : : : : : : cacerola. cazo. puchero. espumadera. perola. cazuela. perol. sartén. marmita. vuo : Fuego interior. Contenido del Fenómeno. vuok vueb vuos vuor vuom vuof vuol Tavuol vuon vuot : : : : : : : : : : cráter. bolsa magmática, magma. lava de volcán. géiser. masa magmática, magma. fumarola-s. volcánico, vulcanismo, plutonismo, plutónico. Vulcanología, vulcanológico. volcán, volcánico. solfatara-s. vui : baño, bañar, bañarse. vúik : bañista. vuík : buho. vúiv vuis vuir vuirsun vuim vuif vuil vuic vuin vuink vuip vuit vuig : : : : : : : : : : : : : piscina. inmerso en, inmersión. bañera. insumergible. zambullir, zambullirse, zambullida. sobrenadar. ducha, ducharse. chapuzón. nadar, natación, a nado. nadador, nadadores. sumergir, sumergirse en, sumergido. balneario. pediluvio, lavarse los pies. ======================================== sae : poner, puesto, puesta, colocar, situar, ubicar en, etc. dúsae lósae : : ponedero. ponedor-a. saek : colgar, colgado, colgante, cuelgue, etc. - 200 - El Idioma Uri por Kir Fénix saev saes saer saem sael saec saen : : : : : : : colgadura-s. posición, posicionar, posicionarse, posicionamiento, etc. sobreponer, sobrepuesto. postura. apostar, apostarse en. contraponer, contraponerse, contrapuesto, en contraposición. suspender, suspendido, suspenso. saén : vivero. saet : descolgar, descolgado, descolgarse por. sao : sitio, situar, situación, situado. saok : sitial. saob : aballar. saos : velódromo, circuito de carreras. saor : sitio, sitiar, sitiado. sáork, losaor : sitiador, sitiadores. saol : colocar, colocado, colocación. saoc : copar, copado, estar copados. saon : situación, situaciones. saot : puesto de guardia. sai : algo, cantidad. saik saiv cosáiv sais sair sairso saim said saif sail saic saiy ¿ Saiy sain saip sait saig tasaig saih saij : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : todo, la totalidad de. turba, turbas. turbamulta. constante, cantidad constante, parámetro. inmenso, inmensidad, inmensamente. inmensamente. más. en manada. quasi, casi. bastante. cuánto. cantidad posible. ¿ Cuántos _____ puede.... suficiente, suficientemente, suficiencia. resultado, con resultado de. parámetro, parámetros, paramétrico. dosis, dosificar. posología. libranza, libramiento, librar (una cantidad), desembolso, etc. sobredosis, morir por sobredosis de. sau : casa. másau dísau físau gísau : : : : casero (dueño). casero (producto). casero (hogareño). caserón. sauk sauv saus saur saum saud sauf saul kisaul sauc sauy saun saunk saup saut : : : : : : : : : : : : : : : cabaña, isba, etc. chabola, choza, chamizo. piso (vivienda). (mi, nuestra) casa. lar, hogar. tienda de campaña. palafito. kiosko. tenderete. rascacielos. caseta. morada. morador, moradores. cortijo, masía, barraca, caserío, etc. garita. - 201 - El Idioma Uri por Kir Fénix saug sauh : : édiculo. caserío (conjunto de casas). El Idioma Uri - 99 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... sea : ayer. kásea kósea : : ayer por la mañana. ayer por la tarde. Seas sear seam sean : : : : El Espaciotiempo. la víspera, la víspera de. la antevíspera. anteayer, antesdeayer. kásean kósean : : anteayer por la mañana. anteayer por la tarde. Seán : M seo : día. seok seob seos seor séore séora séoro séori séoru : : : : : : : : : al filo del alba. alba, al alba, albor, alborada, alborear. aurora, amanecer. la mañana, matinal, mañanero, matutino. mañana por la mañana. esta mañana. mañana por la tarde. mañana por la noche. mañana al medio día. seom seof seol káseol Háseol héseol : : : : : : día y noche, noche y día. diurno. tarde (del día), atardecer, vespertino. esta tarde. Buenas tardes, ten una buena tarde. a la caida de la tarde. seon seonk rúseon táseon séonsar : : : : : reloj. reloj despertador. relojero. relojería (arte y ciendia). relojería (tienda). náseon néseon nóseon níseon núseon náiseon : : : : : : reloj de sol. clepsidra, reloj de agua. reloj de arena. reloj de pulsera. reloj de bolsillo. gnomon, nomon. seond seont : : reloj de torre. reloj de péndulo. seot : metrónomo. : Boro, bórico. - 202 - El Idioma Uri por Kir Fénix sei : orden, ordenar, ordenado, ordenadamente. seiso seisu Másei Rámsei Maséiri dósei : : : : : : ordenadamente. desorden, desordenar, desordenado, desordenarse. Maestre. Gran Maestre. Maestrazgo. ordenamiento, ordenación. seiva : número de orden. núsei : quinto, en quinto lugar. hései : suborden. seik seikso, dóseik láseik yáseik : ley, legal, legalidad, legalizar. seixo : legalmente. : legalización. : legalizar. : legalidad. seiv seis súseis : : : protocolo, protocolar, protocolario. lícito, lícitamente. licitud. ilícito, ilícitamente, ilicitud. yáseis : licitud. seir séirsu : : legítimo, legitimar, legitimado, legitimación. ilegítimo. seim rúseim : : El Derecho, jurídico. jurisconsulto. seid seil suseil, séilsus séilsul : ordinario, de ordinario, ordinariamente. : válido, valer, validez. séilsu : inválido. : invalidez (legal). : inválidamente. seic : sunseic : seiy = prescribir, prescripción, prescrito. imprescriptible. yoné : coordinar, coordinado, coordinación, coordinador. sein : mandar, mandato, mandamiento. seip : precepto, preceptivo, preceptivamente, preceptuar. seit : subordinar, subordinado, subalterno. seig : regalía-s. seij : insubordinación, insubordinado-s, insubordinarse. seu : noche, nocturno. seuk : esta noche. seuv : vigilia, vigiliar. seus seusk : : madrugada, de madrugada, madrugar. madrugador. seur : medianoche, a medianoche. Séura : Buenas Noces, Muy Buenas Noches, que tengas una gran noche. Seum : Novisolio, Nochebuena. - 203 - El Idioma Uri por Kir Fénix seud : noche estrellada. Seuf : Nochevieja. seul : mañana por la noche. seuc : pernoctar. seun : anoche. néseun nóseun níseun : anteanoche. : hace tres noches. : hace cuatro noches. etc. seup : noche cerrada, noche sin estrellas. seut lóseut : : trasnochar, trasnochado. trasnochador. El Idioma Uri - 100 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... soa : limpio, limpiar, limpieza, aseo, asea, aseado. sóaru sóadi sóadu : : : limpiador, limpiadora. la limpieza, limpiando. limpiabotas. soak : dentífrico. soav : tónico para después del afeitado. soas : sosa cáustica. soar : detergente. soam : astergente, asterger. soaf : servicio, pequeño cuarto de baño. soal : gel. soac : champú. soay : límpido, limpidez. soan dúsoan rúsoan lísoan desóan, sóansar : jabón, enjabonar, enjabonado, jabonoso. : jabonero, sitio donde se pone la pastilla de jabón. : jabonero, persona que fabrica jabón. : saponificar, saponificación, saponificado. sóande : jabonoso. : jabonería. Soán : T : Aluminio, alumínico. - 204 - El Idioma Uri por Kir Fénix soat rusoat Tásoat : : : higiene, higiénico, higienizar, profilaxis, profiláctico. higienista. Higienística, ciencia de la higiene. soe : pensar, pensamiento, pensado. sóesi sóesu sóeru sóesul : : : : pensativo. impensado, sin pensarlo, impensadamente. pensador. impensablemente. soek : intelecto, intelectivo, intelectual. soev sóebso : : deliberar, deliberación, deliberadamente. deliberadamente. soes soesk sosoes : : : considerar, consideración, considerado, considerable, etc. considerable. considerablemente. soer soerk : : comprender, comprendido, comprensión. comprensión profunda, comprender profundamente. sóersu sóersus sóersul sóersun : : : : no comprendo, no comprendes, no comprender, imcomprendido. incompresibilidad, incomprensión. incomprensiblemente. incomprensible. soem : discurrir (con el pensamiento). soed : juicioso, juiciosamente. soef : cavilar, cavilación-es. soel : inteligencia, inteligente, inteligentemente. soec : intelectualidad. soey : lucubrar, elucubrar, lucubración, elucubración-es. soen : coeficiente de inteligencia. soep : mente humana, mente primántropa, mente binaria. soet susoet : : reflexión, relexionar, reflexivamente, reflexivo. irreflexión, irreflexivo, irreflexivamente. soej : colegir. El Idioma Uri - 101 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... soi : compañero-s compañero, acompañar, compañía, acompañado, acompañamiento, etc. : soi, soin, zro. - 205 - El Idioma Uri por Kir Fénix compañerismo compañera compañía : : : zroi, fisóin. fake. soi, ciuol (compañía de ejército). ======================================= soik : huesos del cráneo. nasoik nesoik : : hueso frontal. hueso occipital. nosóik : nosóiki : nosóiku : hueso temporal. hueso temporal derecho. hueso temporal izquierdo. nisóik : nisóiki : nisóiku : hueso parietal. hueso parietal derecho. hueso parietal izquierdo. nusoik : naisóik : hueso etmoide. hueso esfenoide. soiv huesos de la cara. : nasóiv : nasóivi : nasóivu : huesos ungüis o lacrimales. hueso ungüis o lacrimal derecho hueso ungüis o lacrimal izquierdo. nesóiv : nesóivi : nesóivu : huesos pómulos o malares. hueso pómulo o malar derecho. hueso pómulo o malar izquierdo. nosóiv : nosóivi : nosóivu : huesos maxilares superiores. hueso maxilar superior derecho. hueso maxilar superior izquierdo. nisóiv maxilar, hueso maxilar, hueso maxilar inferior. : naisóiv : hueso vómer. neisóiv : hueso nasal. noisóiv : huesos cornetes. noisóivi : hueso cornete derecho. noisóivu : hueso cornete izquierdo. nuisóiv : hueso palatino. sois : columna vertebral, espina dorsal. nasóis : vértebras cervicales. nesóis : vértebras dorsales. nosóis : vértebras lumbares. nisóis : vértebras sacras. nusóis : vértebras coxales, coxis, hueso coxis, rabadilla. soir : costilla-s. nasóir : esternón. nasóirka : mango del esternón. nasóirko : punta del esternón, xifoides. - 206 - El Idioma Uri por Kir Fénix fesóir fesoírna fesóirne fesóirno fesoirni fesoirnu fesóirnai : espacios intercostales. : primer espacio intercostal. : segundo " " : tercer " " : cuarto espacio intercostal. : quinto " " : sexto " " etc. hesoir hesoirna : costillas flotantes. : primera costilla flotante. etc. soim : huesos del brazo. nasóim nesóim nosóim : : : húmero. cúbito. hueso radio, radio. soid : cintura pelviana. nasóid nesóid nosóid : : : ilión. isquión. pubis. El Idioma Uri - 102 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... soif : huesecillos del oído. nasóif nesóif nosóif nisóif : : : : martillo " yubque " lenticular " estribo " soil : huesos de la pierna. nasól nasóili nasóilu : : : el fémur. el fémur derecho. el fémur izquierdo. nesóil nesóili nesóilu : : : la tibia. la tibia derecha. la tibia izquierda. nosóil nosóili nosóilu : : : el peroné. el peroné derecho. el peroné izquierdo. nisóil nisóili nisóilu : : : la rótula. la rótula derecha. la rótula izquierda. soic : huesos del tronco. " " " " " " " " - 207 - El Idioma Uri por Kir Fénix soij : cintura escapular. nasóij nasóiji nasóiju : : : la clavícula. la clavícula derecha. la clavícula izquierda. nesóij nesóiji nesóiju : : : la escápula. la escápula derecha. la escápula izquierda. nosóij nosóiji nosóiju : : : omóplato. el omóplato derecho. el omóplato izquierdo. soip : los huesos del pié. nasóip nesóip nosóip nisóip nusóip nusóipa nusóipai nusóipau nusóipe : el tarso. : el metatarso. : los dedos del pié. : el astrágalo. : el hueso calcáneo, calcañar. : el dedo gordo del pié. : el dedo gordo del pié derecho. : el dedo gordo del pié izquierdo. : el segundo dedo del pié. etc. soit : los huesos de la mano. nasóit nasóiti nasóitu : : : el carpo, la muñeca. el carpo derecho, la mucñeca derecha. el carpo izquierdo, la muñeca izquierda. nesóit nesóiti nesóitu : : : el metacarpo. el metacarpo derecho. el metacarpo izquierdo. nosóit nosóita nosóitai nosóitau nosóite : dedos ( = ios ), dedos de la mano. : dedo pulgar, dedos pulgares. : dedo pulgar de la mano derecha. : dedo pulgar de la mano izquierda. : dedo índice. etc. nosóito : dedo cordial, dedo del corazón. etc. nisóit : dedo anular. etc. nusóit : dedo meñique. etc. El Idioma Uri - 103 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... sou : rueda, rodar, rodante, rodado, rodaje, etc. mísou : mesa con ruedas, mueble con ruedas. - 208 - El Idioma Uri por Kir Fénix souk : anfiteatro. soub : cojinete, rodamientos a bolas. sous písous : : círculo, círculos, circular. sector circular. sour : cuadrante. soum : semicírculo, semicircular. soud kisóud : : sextante. octante. souf : rodezno. soul : dial. souc : giróstato. souy : hemiciclo. soun : ciclo, cíclico. soup : piñón, rueda dentada. sout : ruleta. souj : enjuta, círculo inscrito en un cuadrado y sus triángulos. ============================================== sía : suerte, buena suerte. síak : dado, dados, jugar a los dados. síav : taba, tabear, jugar a la taba. sias : apuesta, apuestas, apostar, hagan sus apuestas. siar : lotería. siark : lotero, loterá. Siam : El Destino. siad : mascota, animal de buena suerte. siaf : rifa, rifar, rifado. sial : quiniela-s. siac : tómbola. sían : juegos de azar. Sián : Vk siap : amuleto-s siat : sorteo, sortear, suertes. Siaj : Suerte Inversa, Mala Suerte Inversa. : Escandio. = tauy. ===================================== síe : mes, meses, mensual. - 209 - El Idioma Uri por Kir Fénix sosie, síeso : mensualmente. neisíe : sietemesino. siek : mensualmente, mensualidad, mensual. sieb : bimestre, bimestral, bimestralmente. sies : trimestre, trimestral, trimestralmente. sier : cuatrimestre, cuatrimestal, cuatrimestralmente. siem : mensualidad. sied : semestre, semestral, semestralmente. sief : sietemesino. siel : sueldo anual. siec : sueldo semanal. sien : sueldo mensual. siep : las calendas. sieh : los idus. =========================================== sío : claro, claridad, clarear, clarificar. siok dasíok : : blanco. blancuzco, blanquecino. siov : albo, albura. sios : oscuro, oscuridad, oscuramente, oscurecer, oscurecido, etc. sior dasíor dosíor lasíor siorki : : : : : rojo. rojizo. enrojecer, enrojecido. rojear. colorete-s. siom : amarillo. siod : anaranjado. siof dasíof : : verde = gren. verdoso, verduzco. siol : azul. siolk : azul celeste, celeste, zarco. síoc : añil, color añil, índigo, color índigo. sioy : azul cobalto. sion resíon : : negro, ennegrecer, negrura-s. renegrido. siop dasíop : : pardo, castaño, marrón. parduzco, marronáceo. siot dasíot : : violeta, color violeta, violáceo. violáceo. siog : trigueño. - 210 - El Idioma Uri por Kir Fénix sioh : claroscuro-s. sioj : pardo, pardillo, los pardillos. ==================================== siu : acaso, quizá, quizás, tal vez, puede que..., etc. siuk : perplejo, quedarse perplejo, perplejidad. yasiuk : perplejidad. siuv : tener la impresión de que.... sius : sea lo que sea, fuere lo que fuere. siur : ya veremos. XIUR : ISIS Y OSIRIS. sium : me gustaría, ¿ te gustaría... ?, siud : puede que sí puede que no, quizás sí quizás no. siuf : Tal vez no, quizás no, puede que no. siul : ojalá. siuc : se supone... siuy : ¡ No me digas, si fuera posible... siun : duda, dudar, dudoso, dudosamente. siup : si nada se opone... siut : incertidumbre. siug : estar o llevar en tanganillas o con inseguridad. siuh : la idea es que... siuj : Sí, pero no. ¿ os gustaría... ? =========================================== El Idioma Uri - 104 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... sua : sólido, solidez, solidificar, solidificación. - 211 - El Idioma Uri por Kir Fénix ===================================================== suak : afeitar, afeitarse, afeitado, rasurar, rasurado. suav : espuma de afeitar, crema de afeitar. suar : negar, negarlo, negación. suad : raído, raer, convertido en harapos por el uso. suam : rapado, rapar, raparse la cabeza. sual : negativa. suac : rebañar. súan : contradicción, contradecir, contradictorio. Kásuan : El Principio de Contradicción. Suán : Sc : Ytrio, Itrio. ================================================= sue : líquido, liquidez, liquidar, licuación, licuefacción, etc. suef : inyección intravenosa, intravenoso. ================================================== suo : quieto, quietud, aquietar, aquietarse, aquietado. suok : discutir, discusión, discutido. suoksul : indiscutiblemente. suoksun : indiscutible, ser indiscutible. suos : reposo, reposar, reposado, reposadamente. suor : aplacar, aplacarse, aplacado. suom : apaciguar, apaciguado, apaciguamiento. suof : tinieblas, las tinieblas, estar en tinieblas. suol : argüir, argumentar, argumento-s, etc. resuol : reargüir, reargumentar, etc. suoy : antimagnético, antimagnetismo. suon : tranquilo, tranquilidad, tranquilizar, tranquilamente. suonk : tranquilizador. desúon = demí suonso : súonsor : tranquilizante, tranquilizantes. tranquilamente. : tranquilizadoramente. ==================================================== - 212 - El Idioma Uri por Kir Fénix SUI : La Diosa SUI, La Diosa MUERTE. sui : muerte. suik : crimen, crímenes. desuik : criminal. suixo : criminalmente. dasuik : criminalizado, tenido por criminal. etc. suiv : rival, rivalidad, rivalizar. suis : culpa, culpable, culpar, culpabilizar. suisk : culpable. dosuis : inculpar, inculpado, inculpación. suir : delito, delictivo, delinquinquir. suirk : delincuente, delincuentes. kásuirk suirt : : delincuentes juveniles, jóvenes delincuentes. delincuencia. kásuirt : delincuencia juvenil. suim : insurrección. suimk : insurrecto-s, insurgente-s. suid : revuelta callejera, disturbios. désuid : revoltoso-s. suif : reyerta-s. suil : falta, faltas, suic : contumaz, contumacia. suiy : sublevar, sublevarse, sublevación. suin : rebelión, rebelarse contra. mésuin : désuin suip rebelarse. = suink : : rebelde, rebeldes. pecado, pecados, cometer un pecado. suipsus : impecabilidad. suipsun : impecable. suipsul : impecablemente. súit : antisepcia, antiséptico-s, desinfectar, desinfectante, etc. suít : asepsia, aséptico, asépticamente. suig : sedición, sedicioso. suih : antinomia, antinómico-s. =================================================? - 213 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 105 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... rae : estar todo lleno de, estar todo lleno. rao : fuerte-s, fuerza-s. raos : rápido, rapidez, rápidamente, presto, raudo, etc. raor : arreciar. raon : Fuerza Universal, fuerzas universales. rai : muy, mucho, muchos. -rai- : poli-. raik : músculos de la cabeza. naráik : músculo frontal. neráik : neráiki : neráiku : músculos orbiculares de los párpados. músculo orbicular derecho. músculo orbicular izquierdo. noráik : músculos bucinadores. etc. niráik : músculos risorios. etc. nuráik : músculos orbiculares de los labios. etc. nairáik : músculos masticadores. etc. neiráik : músculos maseteros. etc. raiv : músculos del cuello. naráiv : músculo esternocleidomastoideo. neráiv : músculo esternocleidohioideo. noráiv : músculo esplenio. rais : músculos del tronco. naráis : músculo trapecio. neráis : músculos dorsles. etc. - 214 - El Idioma Uri por Kir Fénix noráis : músculos pectorales. etc. niráis : músculos intercostales. etc. nuráis : músculos oblicuos. etc. nairáis : músculos abdominales. etc. neiráis : músculos glúteos. etc. rair : músculos del brazo. naráir : bíceps. etc. neráir : deltoides. etc. noráir : tríceps. etc. raim : músculos de la pierna. naráim : músculos femorales. etc. neráim : músculos sartorios. etc. noráim : músculos tríceps femorales. etc. niráim : músculos gemelos. etc. nuráim : tendón de aquieles. ============================================= El Idioma Uri - 106 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... rau : mayor, mayor que. ráure : mayor que. raus : máximo, el maximum, máximamente. raul : en auge, estar en auge. - 215 - El Idioma Uri por Kir Fénix rauc : mayordomo. raun : apogeo, en el apogeo de, en su apogeo. raut : mayúscula, letra mayúscula, con mayúscula-s. rauj : mayoral. =========================================== rea : gema-s, piedra-s preciosa-s. reak : gema tallada. reav : gema facetada. reas : gemas sintéticas. rear : gema tallada en esmeralda. ream : gema en cobujón. real : gema reconstituida. reac : gema en bruto. Reán : D : Carbono. =========================================== reo : volver a ocurrir, volver a suceder, volver a pasar que. reom : atizar el fuego, atizar. reoc : recalentar, recalentamiento, recalentado. reon : retemblar. =========================================== rei : curar, sanar. -rei- : -atra. reik : farmacia, botica. leréik : la rebotica. reis : medicina, medicinal, medicinar, medicamento. méreis : medicinarse, automedicarse. reir : farmacéutico-a, boticario-a. reim : médico. reil : botiquín. rein : medicamento-s, midicina-s, fármaco. kuréin : farmacopea. deréin : medicamentoso. Taréin : Farmacología, farmacológico. - 216 - El Idioma Uri por Kir Fénix reit : minero-medicinal, aguas minero-medicinales. =========================================== reu : ajeno, alienar, enajenar, enajenado, enajenación, etc. reus yareus : : inalienable. inaliabilidad. reur : alienar, alienado, alienación. =========================================== roa : remolino, torbellino, arremolinar, arremolinarse. roak : vórtice. roas : turbulencia-s, turbulento-s. roam : vorágine, voraginoso. Roán : G roat : remolino, remolinear. : Silicio, silícico. =========================================== roe : relación vegetativa, fisiología vegetal. =========================================== roi : dolor, doler. jároi : hiperestesia, sensibilidad exagerada y dolorosa. Varói : Reciba mi pésame, reciba mis condolencias, etc. vorói : condoler, condolerse, condolencia-s. derói : doloroso. déroi : doliente. yéroi : analgesia, analgésico. roisu : indoloro. péroi : dermalgia, dolor de la piel. gároi : ley del talión, talión. dirói : dolencia-s. -roi- : -algia. roik : paciente (enfermo). rois : nocivo. roir : estrago-s, estragar, estragado. roim : lástima, lastimar, lastimarse. roid : pésame, dar el pésame. - 217 - El Idioma Uri por Kir Fénix Varóid : Mi más sentido pésame. roif : inocuo, inocuidad. yaróif : inocuidad. roil : neuralgia, neurálgico. roic : lacerar, lacerante, lacerado, laceración. roin : daño, dañar, dañado, damnificar, damnificado-s. roip : perjuicio, perjudicar, perjudicial. roit : lessión, lesiones, lesionar, lesionarse, lesionado, lesivo. roig : pernicioso, perniciosamente. roih : tortícolis. roij : retortijón. =========================================== rou : aludir a, alusión, mentar, mentado. rouk : insinuar, insinuante, insinuación, insinuado, insinuarse. rous : mencionar, mencionado, mención, hacer mención de. rouf : referir, referente-s, referente a, referencia-s, referido, etc. deróuf yiróuf : : referente-s. referible. =========================================== El Idioma Uri - 107 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... ria : área. -ria- : afijo de nación europea. Riak : El Área K. Rián : Vv : Titanio. ========================================= - 218 - El Idioma Uri por Kir Fénix rie : tumor, tumoral. riek : cámcer, canceroso. riev : buba, bubón. ries : tumor benigno. rier : sarcoma. riem : aneurisma. ried : ránula (tumor debajo de la lengua del ganado caballar y vacuno). riel : neoplasia. rien : berrueco (tumor en una zona del ojo). ======================================== rio : aro. riok : anillo, sortija. riov : anilla-s. rios : pulsera. riosk : arracada. rior : tuerca. riom : brazalete. riod : ajorcas. riof : resplandor, resplandor en torno a. riol : arandela. rioc : grilletes, grillos (aros con cadena para sujetar a presos). rion : cinturón, cinto. dúrion : cajetín del cinto. riop : vilorta. riot : eslabón, eslabones de una cadena. riog : argolla. rioj : muñequeras. ======================================== riu : rollo, enrollar, enrollarse. rius : aura, aureola. riur : arrollar, arrollador. riuc : desenrollar, desenrollado. riun : rosca, enroscar, enroscarse a. dáriun : roscado, enroscado. - 219 - El Idioma Uri por Kir Fénix ======================================== rua : terapia. ruak : ruas : masaje, masajes, dar masajes, masajear, masajearse. ruask : masajista. rual : alopatía, alopático. rualk : alópata, médico alópata. rúan : homeopatía, homeopático, medicina homeopática. rúank : homeópata, médico homeópata. Ruán : Ry : Circonio, Zirconio. ======================================== rue : filosofía, filosófico, filosofar, filosofal, filosóficamente. rueso, sorúe : filosóficamente. rueru : filósofo. ruek : pitagorismo, pitagórico. ruev : gnosticismo, gnóstico-s. rues : sincretismo, sincrético. ruer : platonísmo, platónico. nerúer : neoplatonismo, neoplatónico. ruem : epicureísmo, epicúreo. rued : materialismo, materialista. ruef : fatalismo, fatalista. ruel : empirismo, empírico. ruec : escolasticismo, escolástica, escolástico. ruey : eleatismo. ruen : eclecticismo, ecléctico. ruep : escepticismo, escéptico, escépticamente. ruet : estoicismo, estoico.. rueg : evolucionismo, evolucionista. rueh : iluminismo, iluminista. narúe, nerúe, norúe, nirúe, nurúe, narirúe, etc. : otras filosofías. - 220 - El Idioma Uri por Kir Fénix ======================================== ruo : doctrina, doctrinal, doctrinario. kerúo : correligionario. firúo : prosélito, proselitismo, proselitista. rúofim : rúofin : ruok : agnóstico, agnosticismo. ruov : budismo. ruos : islam, mahometismo, mahometano, musulmán. ruosk : sufismo, sufí. ruor : brahamanismo, hinduísmo, hinduista. ruom : cristianismo, cristiano. ruod : copto, monofisita. ruof : fetichismo, fetichista. ruol : catolicismo. ruoc : secta, sectario, sectarismo-s. ruoy : jadaísmo. ruon = proselitismo. proselitista. ruiur : politeísmo, politeísta. ruop : protestantismo, protestante. ruot : cisma, cismático. ruog : herejía, herético, hereje. ruoh : apostadía, apóstata, apostatar de, abjurar de. ruoj : confucionismo. narúo, nerúo, norúo, nirúo, nurúo, nairúo : otras doctrinas. ======================================== El Idioma Uri - 108 - Módulos Vocalizados ----------------------- 221 - El Idioma Uri por Kir Fénix .../... rui : enfermedad, enfermo, enfermar. kérui : enfermedad contagiosa. kórui : enfermedad mortal. vírui : pandemia, pandémico. sárui : endemia, endémico. sérui : epidemia, epidémico. kárui : patogenia, patogénico. fírui : enfermizo, valetudinario, diatesis. yórui : patógeno, gérmenes patógenos. tárui : parología, patológico. górui : enfermedad-es venérea-s. hárui : mórbido, morbidez. hérui : morboso, morbosidad. ruik : enfermedad-es del cerebro y sistema nervioso. náruik : apoplejía, apopléjico. néruik : hemiplejía, hemipléjico. nóruik : cretinismo, cretino, cretinez. níruik : corea. núruik : ataxia. náiruik, néiruik, nóiruik, núiruik, nánruik, nak-ruik, etc. : restantes enfermedades del cerebro y sistema nervioso. ruiv : enfermedad-es de la peil. náruiv : dermatosis. néruiv : clorosis. nóruiv : sarna, sarnoso níruiv : eczema. núruiv : ántrax. náiruiv : sabañón, sabañones néiruiv : urticaria. nóiroiv : roseola. núiruiv : seborrea, seborreico+ = pefu. = pecá. - 222 - El Idioma Uri por Kir Fénix nánruiv : usagre. ruis : enfermedad-es de los ojos. náruis : astigmatismo. néruis : presbicia, presbita, hipermetropía. nóruis : miopía, miope. níruis : cataratas. núruis : ceguera náiruis : daltonismo, daltónico. néiruis : leucoma. nóiruis : glaucoma. núiruis : oftalmia, oftámico. nan-ruis : = yóvisi, ciego = yovi. rija. nak-ruis : queratitis. etc. ruir : enfermedad-es de garganta, nariz y oído. náruir : anginas. néruir : sinusitis. nóruir : bocio, paperas. níruir : catarro, resfriado, constipado. núruir : romadizo. etc. ruim : enfermedad-es de la boca. náruim : flemón. néruim : piorrea. nóruim : gingivitis. etc. El Idioma Uri - 109 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... - 223 - El Idioma Uri por Kir Fénix ruid : enfermedad-es del hígado. náruid : ictericia. néruid : cirrosis. nóruid : hepatitis. etc. ruif : enfermedad-es venéreas. náruif : sífilis, sifilítico. etc. ruil : enfermedad-es del corazón, circulación y sangre. náruil : hemofilia, hemofílico. néruil : síncope, est. nóruil : asistolia. níruil : varices. núruil : glucemia. náiruil : septicemia. etc. ruic : enfermedad-es de los músculos. náruic : poliomelitis, la polio, parálisis infantil. néruic : ciática. etc. ruiy : enfermedad-es de los huesos y articulaciones. náruiy : reuma, reumático, reumatoso. néruiy : artritis, artrítico. nóruiy : artrosis, artrósico. etc. ruin : enfermedad-es general-es. náruin : avitaminosis. néruin : diabetes, diabético, glucosuria. nóruin : epilepsia, epiléptico. níruin : gripe. núruin : escorbuto. náiruin : pelagra. - 224 - El Idioma Uri por Kir Fénix etc. ruip : enfermedad-es de los pulmones. náruip : asma, asmático. néruip : disnea. nóruip : pulmonía, neumonía. etc. ruit : enfermedad-es infecciosa-s. etc. ruig : disfunciones orgánicas. náruig : gangrena, cangrena, gangrenoso. néruig : gota, gotoso. nóruig : elefantiasis. etc. ruih : enfermedadés de los riñones u orinarias. náruih : cistitis. néruih : fosfaturia. nóruih : uremia, urémico. níruih : cólico nefrítico. etc. ruij : enfermedad-es del aparato digestivo. náruij : cólico. néruij : diarrea, diarréico. nóruij : gastritis. níruij : colitis. núruij : hemorroides, almorranas. náiruij : disentería. néiruij : dispepsia. etc. ========================================= - 225 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 110 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... mae : saludo, saludar, Salud, Salve. Maek : Salve. maes : reverencia, reverenciar, reverente, reverenciado. maest : inclinarse reverente, inclinarse reverentemente. sumáes : irreverencia, irreverente, irreverentemente. maer : respeto, respetar, respetuoso, respetable, respetabilidad. yamáer : respetabilidad. sumáer, máersu : irrespetuoso. máersul : irrespetuosamente. maem : salutación, en salutación a. mael : salva, salvas (de armas de fuego). Maec : Buenas Noches = Háseu = Seura, (pero con cada vez mayor grado de importancia y solemnidad). Nihá : Buenas Noches (después de la puesta del sol). Máen : Buenos Días = Háseo. Nahá : Buenos Días (bastante antes del medio día). Nehá : Buenos Días (hacia el medio día). Maet : Buenas Tardes = Háseol. Nohá : Buenas tardes (entre el medio día y la puesta del sol). ============================================== Mao : honor, honroso, honorario, honrosamente. máoso : honrosamente. Maok : Alteza. Maov : Vuestra Excelencia, Vuecencia. Maos : Usted. Maor : Excelencia, Excelentísimo-a. Maom : Majestad, Vuestra Majestad, mayestático. Maod : Ilustrísima, Ilustrísimo-a. Maol : Señoría, Vuestra Señoría, Usía. Maoc : Eminencia, Eminentísimo. Maoy : Sire, Majestad Imperial, Vuestra Majestad Imperial. - 226 - El Idioma Uri por Kir Fénix Maon : Honorable, honorable, honorabilidad. Maop : Santidad, Vuestra Santidad. maot : honra, honrar, honradez, honrado. kimáot : la honrilla. maoh : el tratamiento honorífico de, tratamiento honorífico. ============================================== Mai : Señor, Señor Don. Maí : amo, Señor Amo. Máiki : Señorito. Samái : Señorío de Dimái : Señorío rámai : señorón. máico : "señorito", señoritingo. Maik : Caballero. Maiv : anfitrión. Mais : Señores, Señoras y Señores. Mair : propietario. Kemáir, Máirke : (territorio). (cualidad personal) co-poprietario de. maim : cacique. maid : terrateniente. maif : sherif, chérif. mail : dueño. maic : mecenas de. dimáic : mecenazgo. main : patrón, patrono, patronal. Samáin : Patronato. Dimáin : patronazgo. maip : rabadán. Mait : Gentilhombre. ============================================== Mau : Nobleza, Aristocracia, noble, ennoblecer, aristócrata, etc. máuso : noblemente. mauro : nobiliario. mauco : noblote. - 227 - El Idioma Uri por Kir Fénix Mauk : Príncipe, Princesa, Zarevich. Famáuk : Princesa. Tu Mauk : La Princesa. Rimáuk : Principado. Mauv : Infante, Infanta. Tu Mauv : La Infanta. Rimáuv : Infantado. Maus : Duque. Tu Maus, Famáus : La Duquesa, Duquesa. Mausk : Dux, Duce. Rimáus : Ducado, Ducado de. Cermáus : Archiduque, Gran Duque. Tu Cermáus : La Archiduquesa, La Gran Duquesa. Ricermáus : Archiducado, El Gran Ducado de. Maur : Marqués, Marquesa. Famáur, Tu Maur Maud : Marquesa, La Marquesa. Vizconde, Vizcondesa. Famáud, Tu Maud Mauf : : : Vizconsesa, La Vizcondesa. Barón, Baronesa. Famáuf, Tu Mauf : Baronesa, La Baronesa. Maul : Señor, Lord. Mauc : Emperador. Famáuc, Tu Mauc Maun : Emperatriz, La Emperatriz. Conde, Condesa. Famáun, Tu Maun Maut : : : Condesa, La Condesa. Sultán, Soldán, Emir, Califa, etc. (reyes musulmanes). ============================================== Mea : hacerse polvo, convertirse en polvo, pulverizarse. Meán : F : Nitrógeno, nitrogenado. ============================================== El Idioma Uri - 111 - - 228 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Vocalizados ----------------------- .../... mee : oveja-s, borrego, cordero, berrear, berrido. méeru : ovejero. méek : morueco. mées : recental. méer : ovejón. Méem : El Vellocino de Oro. méed : cordera. méec : ovino, ganado ovino. Méel : El Toisón de Oro. ======================================== meo : convertirse en, transformarse en. ======================================== mei : tomar. meis : tenencia de. meir : tener bastante, tener suficiente, tener bastante con. meic : tener de sobra, tener de sobra con. mein = mal : TENER QUE, DEBER DE, HABER DE. Módulo de la Voz Deóntica Activa. ======================================== meu : psicología, psicológico. Támeu : Psiquiatría. Méuta : Psicotecnia. meuk : psiquismo, psíquico. meus : psiquiatra-s, alienista-s. Meuv : Psicometab, Psicometabolismo. meur : psicólogo. meul : psiquiatría. meuc : psicofísica, psicofísico. - 229 - El Idioma Uri por Kir Fénix meun : psicoanálisis. meunk : psicoanalista. meut : psicomental. ======================================== moa : Moán : moánk : moánf : ensamblar, ensamblaje. H : Fósforo, fosfórico. fosfórico. fosforoso. ======================================== moe : temperatura, temperar. moek : aumento de temperatura, aumentar la temperatura. moes : templado, templar, temple. moer : intemperie, a la intemperie, temperie. moel : templanza. móelsus : intemperancia. móelsun : intemperante. moec : atemperar, atemperado. moen : tibio, tibieza, entibiar, entibiarse. moet : disminución de temperatura, bajar la temperatura. ======================================== Moi : Amor, Amar. moik : por amor de, por el amor de, por amor a. mois : novio, novios, estar prometido-s. Moir : La Diosa HATHOR. moim : amante. moid : noviazgo. moif : novia, prometida. moil : bienamado-a. moin : enamorarse, enamorado, enamorar, enamoramiento. moih : amorío-s. ======================================== - 230 - El Idioma Uri por Kir Fénix mou : matrimonio, casarse, conyugal, desposar, matrimonial, etc. móuro : mouk : monogamia, monógamo, monogámico. mouv : bigamia, bígamo-a. mous : esposo-a, marido famóus : esposa. mour : cuñado. kemóur : concuñado-s. moum : cuñada. kemóum : concuñada-s. moud : yerno. mouf : suegra. kemóuf : consuegra-s. moul : bodas, nupcias, nupcial, nupcialidad, himeneo. mouc : suegro. kemóuc : consuegro-s. mout : cónyuge-s. mouh : poligamia, polígamo. mouj : poliandría. matrimonial. ======================================== El Idioma Uri - 112 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... mía : losa. miak : ladrillo, enladrillar, enladrillado. cómiak : ladrillazo. mias : baldosa-s, embaldosar, embaldosado. miar : azulejo-s. - 231 - El Idioma Uri por Kir Fénix mial Mián : : Vs rasilla, ladrillo delgado. : Vanadio. ========================================== mie : nivel, nivelar, nivelado, nivelación. miek : cota (de altura). miev : peralte. mies : cama, lecho, tálamo. cama, irse a la cama : mise. mier : tarima, entarimado, entarimar. miem : tablado. mief : listón. miel : tabla, tablar, entablar, entablillar. damiel : tableado. camiel : tabular, tabulado, tabulador. camielk : tabulador. mielki : tablilla-s. miec : tablón. mien : tablero. miep : entalladura, entallar, entallado. miet : litera. ========================================== mio : grado, graduar, graduado. dámio : graduado. dómio : graduación. lómio : graduador. yímio : graduable. miok : superlativo. mios : matiz, matices, matizado, matizar, matización. mior : superior. miod : tono, tonal, tonalidad. miol : graduarse, graduarse en. mion : inferior. ========================================== - 232 - El Idioma Uri por Kir Fénix miu : vela, bujía. miuk : candelabro. mius : cirio-s. miur : faro. mium : quinqué. miuf : candil, encandilar, encandilarse. miul : farol. miulk : farolero. miulki : farolillo-s. miuc : velón. miun : farola. miut : palmatoria. miuj : candilejas. ========================================== El Idioma Uri - 113 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... mua : homínido, pre-primántropo, primántropo. muaki : hombrecito. kámua : prohombre. kímua : hombrecillo. múakoi, muakoi múakois, muakois : homicida. : homicidio. muak : hombre-s prehistórico-s. muas : hombría, hombradía. muar : hombría de bien. Muam : El Viejo Padre Hombre. mual : homúnculo. muac : hombretón. - 233 - El Idioma Uri por Kir Fénix múan Muán muat : : Rk : primántropo-s, homínidos, hominidad. : Niobio. antropoide-s. ===================================== mue : extractos de vegetales. mues : infusión. muem : pócima. muec : poción. muen : potingue. muet : tisana. muej : brebaje ===================================== muo : utilizar las fuerzas de la naturaleza, fuerza natural de... ===================================== mui : apurar, apuro-s, apurarse. ===================================== dae : cerca de, junto a, cabe. ===================================== dao : yádao, yadáo luminoso. : luminosidad. dáoso : luminosamente. daok : destello, destellar, destellante, emitir destellos. daob : bruñir, bruñido. daos : luminoso, luminosamente. daosk : luminiscente, luminiscencia. yadáos : luminosidad. daor : irradiar, irradiante, irradiado, irradiación. daom : refulgir, refulgente, refulgencia. daof : fulgor, fulgir, fulgente, fúlgido, etc. daol : titilar, titilante, titilación. - 234 - El Idioma Uri por Kir Fénix daoc : lustre, lustrar, lustroso, lustrado, etc. daoy : rielar, cabrillear. daon : brillo, brillar, brillante, brillantemente. daot : rutilar, rutilante. Daoh : Espectral y Luminoso. ===================================== dai : dar. daik : almizcle, almizclero. daiv : suave, suavidad, suavemente, suavizar, suavizado, etc. dáivso : suavemente. dedáiv, dédaiv : suavizante. dais : seda, sedoso. daim : muy suave, muy suavemente. dail : lana, lanar, lanoso, lanudo. daic : lana merina, merina. daiy : vellón. dain : leve, levedad, levemente. ===================================== dau : bajo, debajo, al amparo de, protegido por. dauk : orquesta, orquestar, orquestado, orquestación. dódauk : orquestación. dauv : trémolo. daus : música, musical. daur : músico daum : melómano, melomanía, musicomanía, diletante. dauf : polifonía, polifónico, polífono. daul : recital. dauc : rondalla. daun : estudiantina, tuna, tuno-s. daut : popurrí dauj : jaz, música de jaz. (persona). ===================================== - 235 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 114 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... dea Deán deánk : : estatua-s, estuario, estatuaria. L : : ozono. deánktur : Oxígeno, oxígenar, oxigenado, etc. ozonómetro. ====================================== deo : misterio, misterioso, mistérico, misteriosamente. deol : maldición, maldecir, maldito. deon : bendición, bendecir, bendito, bendecido. ====================================== dei : decir. deira : hablador, muy hablador. déisul : indeciblemente. déisun : indecible. deik : explicar, explicado, explicación. déixul : inexplicablemente. déixun : inexplicable. deis : contar, cuento, narrar. deir : hablar, habla. deirk : hablante, hablantes. deim : comentario, comentarios, comentar. dédeim : comentador, comentarista. deif : balbuceo, balbucear. deil : parlamento, parlamentar. deilk : parlamentario, parlamentarios. - 236 - El Idioma Uri por Kir Fénix fídeil, fideil : parlamentarismo. deic : dicción. hádeic : buena dicción, una dicción perfecta. deiy : recitar, recitado, recitación. dein : conversación, conversar. deink : conversador, conversadores. deit : diálogo, dialogar. deij : mascullar, barbotar. ======================================= deu : alma. deuk : espíritu deuv : duende, duendes. deus : hada, hadas. deur : sirena, sirenas ( personajes mitológicos ). deum : nereida, nereidas. deud : ondina, ondinas deuf : ninfa, ninfo, ninfas, ninfos deul : sílfide, sílfide, silfo, silfos. deuc : ogro, ogros. fadéuc : ogra, ogras. deuy : náyade, náyades. deun : gnomo, gnomos, enanitos del bosque. deup : genio, genios, toiodeup : = deuo. ( personajes mitológicos ). ( personajes mitológicos ). ( como los de las lámparas ). El Genio de la Lámpara. deut : elfo, elfos. Bridéut : El País de los elfos. deug : trasgo, trasgos. deuh : dríade, dríades. ======================================= doa : ataque, atacar. doak : antagónico, antagonista, antagonismo, adversario, contrario. doav : obstar, obstante. doas : enemigo, enemiga, enemigos, enemigas. doast : enemistad = pork. - 237 - El Idioma Uri por Kir Fénix doar : contrariedad, contratiempo, contrariar. doam : adverso, adversa, adversario-a. doad : descalabro, descalabrar, descalabrado. doaf : contraofensiva. doal : hostil, hostiles, hostilidad, hostilidades. doac : hostigar, hostigado, hostigamiento. doay : polémica, polémico, polemizar. doan : odio, odiar, odioso. doank : doant : Doán : odioso-a. odiado-a. J : Azufre, sulfuroso, sulfúrico, etc. doat : represalia-s, represaliar. doag : tirria, tenerle tirria a. doah : contraataque, contraatacar. ======================================= El Idioma Uri - 115 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... doe : dar el tono a una situación, mejorar una situación, purificar el ambiente, embalsamar el ambiente. ============================================= doi : oir. doik : silbar, silbido, silbos de los pájaros. dédoik : silbante, bilante. lódoik : silvador. doiv : tararear, tarareo. dois : silenciio, silencioso, silenciar. dédois : silente. doiso : en silencio, silenciosamente. - 238 - El Idioma Uri por Kir Fénix doir : tocar ( un instrumento ), tañer. doira : sirena doim : escuchar, escucha. doid : sistro, sonar el sistro. doif : zambomba, tocar la zambomba. doil : auscultar. doic : chiflar, chiflido, chifla, rechifla general, chiflado. doin : sordo. yadoin : sordera. doink : sordomudo. yadoink : sordomudez. doit : pito, pitar, pitido, silbato. dódoit : dídoit : pitando, salir pitando. doig : gaita, gaitas. rudoig : gaitero, gaiteros. doih : tornavoz. doij : siringa, flauta de Pan. ( acústica ). pitido. ============================================= dou : semblante, mostrar un semblante ____ . douk : mueca, hacer muecas. douv : dulcificar el semblante. dous : gesto, hacer el gesto de, gesticular, gesticulante, etc. dour : adrede, hacerlo adrede, hacerlo a posta. doum : mohín, hacer un mohín, mohines, hacer mohines, estar mohino. doul : ademán, con el ademán de, tener el ademán de. douj : visajes, hacer visajes con la cara. ============================================= día, dia : isla. -dia : sufijo de las naciones americanas. díade : isleño, insular. diak : litoral. diav : atolón. - 239 - El Idioma Uri por Kir Fénix dias : banco de arena, bajíos, barra costera. diar : arrecife-s. diad : istmo. dial : insular, insularidad, ínsula, condición de isleños. diac : islote. diay : cayo, terreno pantanoso junto al mar. Dián diat : Vr : : Cromo, cromar, cromado, etc. delta. ============================================= die : harina, enharinar, enharinado, farináceo, etc. rodie, diero : farináceo. dédie : harinoso. dieru : harinero diek : afrecho, alfrecho, salvado. diev : acemite. dies : fécula-s, feculento. kúdies : feculencias. tífies : feculento-s. dier : sémola. diem : maizena, maicena. dief : gofio. diel : lacteado-s, harina lacteada. dien : gluten. diet : tapioca. ( profesional de la harina ). ============================================= El Idioma Uri - 116 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... - 240 - El Idioma Uri por Kir Fénix dio : robo, robar. dódio : latrocinio. dídio : robando, sorprender a alguien robando, sorprender a alquien con las manos en la masa. fídio : cletómano, cletómana, cleptomanía. diok : asaltar, asalto. dios : saqueo, saquear, saqueado, entrar a saco en. diob : birlar. diosk : saqueador, saqueadores. dior : secuestro, secuestrar, secuestrado, secuestrada. diom : rapto, raptar, raptado, raptada, ser raptado-a por. diod : sisa, sisar, sisón, pequeños hurtos domésticos continuados. diof : fraude, defraudar, fraudulento, etc. dédiof : defraudador, defraudadores. diol : hurto, hurtar, hurtar el bulto. dioc : chanchullo, chanchullero, chanchullear. dion : botín, ( conjunto de objetos robados ). diop : rapiña, rapiñas, rapiñar. diot : atraco, atracar. diog : depredar, depredación, depredador, depredadores. degiog : depredador, depredadores. dioh : socaliña-s, socaliñar, ir robando al paso. dioj : pillaje. =========================================== diu : sobre, encima, encima de, epi-. diuk : redonda ( nota musical ). diub : blanca ( nota musical ). dius : negra ( nota musical ). diur : corchea ( nota musical ). dium : semicorchea diud : fusa diuf : semifusa diul : pentagrama. diuc : clave de Sol. diuy : clave de Fa. diun : compás ( nota musical ). ( nota musical ). ( nota musical ). ( en música ). - 241 - El Idioma Uri por Kir Fénix diunt : compás de espera. nádiun : compás de dos por cuatro. nédiun : compas de dos por dos. nódiun : compás de tres por cuatro. nídiun : compás de compasillo. núdion : compás de seis por ocho. diup : calderón diut : notación musical. ( en música ). =========================================== dua : hasta, hasta que. kídua, duaki : concerina. vádua : acordeón. duak : flauta. kíduak : flautín. víduak : ocarina. rúduak : flautista. líduak : zampoña. néduak : bastardilla, especie de flauta. píduak : pífano. duab : oboe, óboe. duas : clarín, clarines. duar : trompeta. duam : trompa ( instrumento musical ). duad : figle ( instrumento musical ). duaf : saxofón, saxo. dual : flauta dulce, flauta de pico. dúan : flauta travesera. Duán : Rv : Molibdeno. duap : corneta. kíduap : cornetín. duat : clarinete. kíduat : dulzaina. háduat : chirimía. duag : tuba, buglé. duah : cornamusa. - 242 - El Idioma Uri por Kir Fénix duaj : trombón. jáduaj : trombón de rock. =========================================== due : en contrapartida, contrapartida. duek : lira. duev : viola. dues : chelo, violonchelo. duesk : violonchelista. duer : guitarra. duerk : guitarrista. duem : violón. dued : laud. kádued : rabel. duef : salterio. duel : violín. duelk : violinista. duec : contrabajo. duen : arpa. duenk : arpista. duep : bandurria. duet : cítara. duej : banjo. =========================================== duo : asimismo, también. duok : castañuelas, castanuelear, tocar las castañuelas. duob : birimbao. duos : maracas. duor : marimba. duom : bombo. duod : tamboril-es, tamborilear. duof : xilófono. duol : campana. káduol : espadaña. - 243 - El Idioma Uri por Kir Fénix sáduol : campanario. duoc : platillos. duoy : triángulo duon : tambor, tambores. duop : pandereta. duot : pandero. duoh : atabal, atabales. duoj : matraca, dar la matraca. ( instrumento musical ). =========================================== dui : zapato, zapatos, calzado. kádui : puntera del zapato. códui : zapatazo. hédui : suela-s de zapato. duiru : zapatero, zapatera. dúisar : zapatería. duik : chapín, chapines. duib : babucha, babuchas. duis : sandalia, sandalias. duir : botas. duim : botos. duid : chanclos. duif : en chanclas, en chancletas, chanclas. duil : zapatilla-s. duic : chinelas, pantuflas, pantuflos. duin : escarpín, escarpines. duip : zuecos. duit : mocasín, mocasines. duig : alpargatas. duih : botas katiuscas, katiuscas. duij : almadreñas. =========================================== El Idioma Uri - 244 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 117 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... fae : aderezo, aderezar, aderezado. faek : cocer, cocido, coción. faev : soasar. faes : asar, asado. faer : freir, frito. kifaer : sofreir, sofrito. refaer : refreir, refrito. cífaer, cifaer : fritada. faem : mermelada. faef : torrefacto, torrefactar. fael : tostar, tostada-s, tostado-s, tueste. sáfael : tostadero. lúfael, lufael : tostador, tostadora. faen : macedonia ( de frutas ). faet : compota. ========================================= fao : hambre, tener hambre. faok : escabeche, en escabeche. faob : adobo, en adobo, adobar, adobado. faos : salmuera, en salmuera. faor : fiambre-s. dufaor : fiambrera. faol : víveres, provisiones. faoc : rancho faon : bocadillo, bocata, emparedado, sánduich faop : salpimentar, salpimentado. ( comida colectiva de soldados ). ========================================= fai : comer, comida. - 245 - El Idioma Uri por Kir Fénix káfai : rizófago. réfai : rumiar. dúfai : comedero. Faitús : ambrosía. faira : comilona. fáire : comilón. fairo : culinario. faide : comensal. faikóu : necrófago, necrofagia. tífai : portaviandas. hífai : ágape. faifív : piscívoro, ictiófago. faik : cubierto-s faiv : caviar. fais : sopa, sopear. lífais : bodrio. dúfais : sopera. fair : aliño, aliñar, aliñado. faim : menú, minuta. faid : menudo, menudillo faif : rosbif. fail : comestible, comestibles. faic : condimento, condimentar, condimentado, condimentación. fain : entremés, entremeses. faip : canapé, canapés. fait : dieta, estar a dieta, estar a dieta de. faig : frugal, frugalidad, frugalmente. faih : cuchipanda, irse de cuchipandas. faij : fruinción, con fruinción. ( servicio de mesa ). ( tipo de comida ). ========================================= fau : señorita. fauk : camarera. fauv : niñera. faus : sacerdotisa, vestal. faur : secretaria. - 246 - El Idioma Uri por Kir Fénix faum : criada, sirvienta, asistenta. faud : ama de llaves. fauf : institutriz, nurse. faul : bailarina. fauc : azafata. fauy : geisha. faun : telefonista. faup : limpiadora, fregona, fregatriz. faut : cajera. faug : taquimeca, taquimecanógrafa. fauh : lavandera. ================================== El Idioma Uri - 118 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... fea : finca. feak : cortijo. feas : granja. feask : granjero. fear : rancho. fead : hacienda. feal : finca urbana. feac : finca rústica. C : Feán : Flúor, fluorado, etc. ======================================== feo : espía, espiar. feok : atisbo, atisbar, un atisbo de. feos : espionaje. - 247 - El Idioma Uri por Kir Fénix feor : contraespionaje. feof : fisgón-a, fisgonear, fisgoneo. feoc : escudriñar. Feoy : Los inescrutables Designios de La Providencia. feon : inescrutable-s, inexcrutablemente. feot : escrutar, escrutinio, escrutador. ======================================== fei : pedir, pedido, petición. feiro : peticionario. feifi : pedigüeño. feik : súplica, suplicar. feiv : recabar. feis : solicitar, solicitud, solicitación. feir : rogar, ruego. rofeir : rogatorio. feil : petición, hacer una petición. feiy : petitoria, petitorio. fein : pedidos ( comerciales ). ======================================== feu : peligro, peligrar, peligroso, peligrosamente. yafeu : peligrosidad. feuso : feus : estar en un tris de. feur : riesgo, arriesgar, arriesgado. peligrosamente. ======================================== foa : exterior, exteriorizar, exteriormente, etc. foav : desagüe-s, desaguar, desaguadero. foas : emerger, emersión. foask : emergente-s. foar : surgir, ( surtir, arcaísmo de surgir ). foad : exhumar, exhumación, exhumado, desenterrar. foal : aflorar. - 248 - El Idioma Uri por Kir Fénix Foán : Kf : Cloro, clorado, etc. foánk : hipercloridia. foánc : hipocloridia. ======================================== foe : haber árboles o plantas ante la fachada. ======================================== foi : cola, rabo. fóivan : rabilargo. foik : apéndice. fois : cerda foir : crin, crines. foim : codicilo. foif : telson. foil : rabo. foic : rabillo. foiy : colilla. foin : tentáculo, tentacular. foit : coleta. foij : rabón, sin rabo. ( pelo ). ======================================== fou : foto, fotografía, fotografiar, fotográfico. kífou : microfotografía, microfotografiar. táfou : fotología. háfou : fotogénico-a. vulfóu : fotograma-s. fóunio : fotófono. fouk : fotosíntesis, función clorofílica. fouv : reflex. fous : revelado, revelar (fotografías), fototipografía. four : cámara fotográfica. foum : fotoquímica. foud : fototipia. - 249 - El Idioma Uri por Kir Fénix fouf : fotocromía. foul : fotocélula, célula fotoeléctrica. fouc : fotograbado, fotograbar. fouy : fototipografía, fototipografiar. foun : el negativo, cliché. foup : microcopia, microcopiar, microcopiado. fout : fotocopia, fotocopiar, fotocopiado. fouj : telefoto, tomar una foto con teleobjetivo. ======================================== El Idioma Uri - 119 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... fía : bajar, Baja fiak : botar, bote, pegar un bote. fiab : pirueta, piruetas, hacer piruetas. fias : de bruces, caer de bruces. fiar : brinco, brincar. fiam : rebote, rebotar. fiad : zapateta. fiaf : cabriolas. fían : atomismo, atomicismo. Fián : Vn : ( petición u orden de bajar ). Manganeso. Fiat : Hágase, Crear, Creación. fiag : pingo, pingar. fiah : respingo, respingar. ======================================= fie : fiesta, festivo, festejar, festejo, dar una fiesta. - 250 - El Idioma Uri por Kir Fénix fiek : bacanal. fieb : verbena. fies : feria. fier : romería. fierk : romero-a, romeros-as. fiem : carnaval, carnavales, carnavalada, carnavalesco. fied : zambra. fief : sarao. fiel : velada. fiec : festividad. fiey : cotillón. fien : festival. fiet : quermese, fiesta benéfica. fieh : festín, festines. Fiej : La Fiesta del Gozo Escondido. ======================================= fio : fluir, flujo. léfio : reflujo, refluir. fiok : raudal, a raudales. fiob : vertiente. fios : manar, manantial. fior : brotar. fiom : aflujo, afluir, afluencia. fiod : aforar. fiof : surtidor-es. fiol : caudal, caudaloso. fioc : confluir, confluencia, confluyente. fion : fontanería. fionk : fontanero. fiot : venero. ======================================= fiu : olor, oler. yéfiu : inodoro. fiure : olisquear, olisqueo. - 251 - El Idioma Uri por Kir Fénix fiuk : aroma, aromático. fiuv : pebetero, pebete. fius : fragancia, fragante. fiur : perfume, perfumar, perfumado. rúfiur : perfumista. sárfiur : perfumería ( tienda ). táfiur : perfumería ( arte ). fium : embalsamar. fiud : odorante, odorífero. fiuf : sahumerio, sahumar. fiul : oloroso. fiuc : desodorante. fiuy : varilla de incienso, pajuela. fiun : incienso, inciensar. lúfiun : incensario. fiut : agua de colonia. ======================================= El Idioma Uri - 120 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... fua : fúnebre. dafúa : a la funerala, ponerle el ojo a la funerala. fuak : macabro. fuas : funesto, funesta. fuar : funerario, funeraria. fuam : funeral, funerales. fuad : lúgubre. fuaf : catafalco. fual : sarcófago. fuac : tétrico, tétricamente. - 252 - El Idioma Uri por Kir Fénix fuan Fuán : : Rs cadáver, cadavérico. : Tecnecio. fuay : autopsia, hacer la autopsia. fuat : epitafio. ===================================== fue : peste, pestoso, apestar, apestado, oler mal. sífue : pestilencia, pestilente. défue : tífue : pestífero. fuek : maloliente. fues : miasmas. fuer : hedor, heder, hediondo. fuel : tufo, atufar, atufado. fuec : mefítico, ambiente mefítico, gases mefíticos, etc. fuet : fétido, fetidez. pestilente, pestoso. ===================================== fuo : explosivo, explosivos, explosivamente. fuok : dinamita. fuob : mina, sardo, fuos : cóctel molotov. fuor : petardo. fuork : petardista. fuom : bomba, bombas fuod : traca, tracas. fuof : polvorín, santabárbara. fuol : pólvora. fuoc : barreno, barrenos, barrenar. fuon : explosión, explosionar, explotar. fuop : piroxilina. fuot : trilita, trinitrotolueno. náfuo, néfuo, nófuo, nífuo, etc. : las demás distintas clases de explosivos. ( explosivos ). ( explosivos ). - 253 - El Idioma Uri por Kir Fénix ===================================== fui : río, fluvial. fuik : riachuelo, arroyuelo, arroyo. fuiv : riada. fuis : afluente. fuir : ribera, ribereño. fuim : torrente, torrencial, torrencialmente. fuil : río navegable. fuic : río principal. fuiy : Fuin : El Nilo, El Río Nilo. Fuink : El Nilo Celeste. fuit : meandro, meandros. fuih : subafluente. arroyo. ===================================== El Idioma Uri - 121 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... lae : estar de pié, estar en pié, ponerse en pié, levantarse. Lae : Lévantate. Levantaos. ¡ En pié ! laek : cilindro, cilíndrico. laev : bocel. laes : bobina. laer : carrete. laem : pistón. laed : semicilindro, semicilíndrico. laef : habano, habanos, puro, puros ( cigarros ). - 254 - El Idioma Uri por Kir Fénix lael : émbolo. laec : rodillo. laey : áxil, cilindro-eje de las neuronas. laen : disco. kílaen : disco microsurco. laep : disco compacto. laet : disquete laeg : disquetera laeh : grabar un disco. laej : disco duro ( de ordenador o computadora ) ( de ordenador o computadora ) ( de ordenador o computadora ). ============================================= lao : curva, curvo, curvar, curvado, curvatura. Laok : Curvatura del Espacio, Espacio Curvo. laos : esfera, esferas, esférico, esféricos. gulaos : esferoidal, esferoide. yálaos : esfericidad. laor : hemisferio, hemisfñérico, semiesfera, semiesférico. laom : pirósfera. laod : hidrosfera. laon : litosfera. laoc : casquete, encasquetar, encasquetarse, encasquetado. ============================================= lai : luz, iluminar, iluminación, iluminado, iluminarse, etc. laik : cono. gulaik : conoidal. laiv : ojiva, ojival. lais : hálito. lair : pabellón. Laim : Luz Mental. laic : cucurucho. lain : creación mental, crear mentalmente. lait : papila, papilar. - 255 - El Idioma Uri por Kir Fénix laig : mogote, entrarle a uno el mogote. laih : dar vida, infundir vida, animar lo inerte, El Soplo Divino. ============================================= lau : escribir, escrito-s, escritura-s. -lau- : -grafía, -gráfico. kálau : manuscrito. kílau : esquela. válau : renglón. sílau : hermenéutica, hermenéutico. silauru : hermeneuta. málau : rescripto, rescrito. fólau : sobrescrito, sobrescribir. dúlau = lauku célau : transcribir, transcripción, trascrito. cólau : garabetar, trazar garabatos, garabatos. télau : polígrafo, poligrafía, poligráfico, ( persona y papel de calcar ). tálau : grafología, grafológico. talauru : grafólogo. hálau : hierografía, hierográfico. halauru : pendolista, antiguo escribano. lausa : escritorio. lauru : escritor. laula : agenda, memorando. lauk : artículo laub : libelo, hacer un libelo. laus : gráfica-s, líneas gráficas, gráfico-s, esquema-s gráfico-s. laur : cuaderno-s, libreta-s. laursu : desencuadernar, desencuadernado. laum : redactar, redacción, redactor. laud : biografía, biográfico. lauf : misiva. laul : email, mensaje electrónico, correo electrónico. lauc : escribir a máquina, máquina de escribir, dactilógrafo, mecanografiar, mecanografía, etc. lauy : partitura. laun : carta, epístola, epistolar, epistolario, etc. : escribanía. ( escrito ). - 256 - El Idioma Uri por Kir Fénix laup : apostilla, apostillar. laut : lema. lauh : antología, antológico. lauj : pasquín. ============================================= El Idioma Uri - 122 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... lea : espera, esperar, esperanza, esperado. leas : sala de espera. lear : aguardar. lean : esperanza. leat : deseasperación, desesperanza, estar desesperado, desesperar, etc. ================================================ leo : fuego, ígneo. léoti : flamígero. léodik : piromancia, piromante, piromántico. léovur : guardafuegos. leok : combustible-s. léoxu : incombustible. léoxus : incombustibilidad. leov : comburente. leos : llama, llamas. leosk : llameante. leor : hoguera. leom : llamarada, llamaradas. leod : incineración, incinerar, incinerado. - 257 - El Idioma Uri por Kir Fénix leof : cremación, crematorio, horno crematorio. leol : candela. leoc : flama. leon : fogonero. leop : soplete. leot : fogonazo. leog : fogón. leoh : ignición, ígneo. leoj : soflama, soflamar. ================================================ lei : leer, lecctura. leire : releer, releído. leiyi : legible. leisus : ilegibilidad. leisun : ilegible. leisul : ilegiblemente. leik : diccionario. leis : lección, clase, tener clase, dar clase, dar una lección, etc. voleis : leir : lector, lectora, lectores. leim : álbum. leif : saga. leil : lectivo, día lectivo. leic : léxico. ruleic : lexicógrafo. taleic : lexicografía, lexicográfico. lein : leyenda, legendario. leit : descifrar, descifrado, desciframiento. -leit : sufijo de escritos antiguos. rúleit : paleógrafo. táleit : paleografía, paleográfico. tener clase. ================================================ leu : miedo, temer, temor, atemorizar, atemorizado, etc. - 258 - El Idioma Uri por Kir Fénix kóleu : miedo mortal. déleu : temeroso, temeroso de. cóleu : miedoso, medroso. leuda : atemorizado. leuso : medrosamente. leude : medroso. leuco : miedoso- leuk : pánico, miedo pánico, miedo cerval. leuv : pavor, pavoroso, pavorosamente, despavorido. leus : horror, horrendo, horroroso, horrible, horriblemente. leur : terror, terrible, terrorífico. Leurk : Terror Sagrado. leum : espanto, espantoso, espantosamente. leud : arredrar, arredrarse. suléud : no arredarse. leuf : Mucho me temo que... leul : intimidar, intimidación, intimidatorio. leuc : timorato. leun : tremendo, tremendamente. leunk : tremebundo. leup : despeluznante, espeluznante. leut : tímido, timidez, tímidamente. leug : desparorido. LEUH : El Dios ANUBIS. ================================================ El Idioma Uri - 123 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... loa : loa, loar, alabanza, etc. - 259 - El Idioma Uri por Kir Fénix yiloa : loable, laudable. loak : panegírico. loav : ensalzar. loas : elogio, elogiar, elogioso, elogiosamente. loar : loor, loor a. loam : encomio, encomiar, encomiable, encomiástico. load : realce, realzar, realzado. loal : enaltecer, enaltecido, enaltecimiento. loac : laureada, laurear, laureado, laureola. loan : alabar, alabanza-s, alabado-s. loat : laudatoria, laudatorio, cum laude. loaj : lisonja, lisonjear, lisonjero, lisonjeramente. ======================================= loe = ól : electricidad, eléctrico, electrificar, etc. ======================================= loi : leche, lácteo, láctico, etc. loiku : loiro : lactario. loide : lactante. loida : lacteado. loidi : lactancia, lactación. loila : lactar. loito : producto-s lácteo-s. loiru : lechero, lechera loidu : lechera ( recipiente ). loifa : lechera ( persona ). loiti : lactífero. loigu : lechoso. lóisar : lechería. déloi : lechal loik : queso. lois : nata. lácteo-s. ( personas ). ( animal lactante ). - 260 - El Idioma Uri por Kir Fénix sulois : desnatar, desnatado, sin nata. loir : yogur. loim : requesón. loif : kéfir. loic : leche agria. loin : café con leche. loit : lactosa. ======================================= lou : dibujo, dibujar, dibujado. louk : esquema, croquis. louv : ideograma, ideografía, ideográfico. lous : compás. lousk : bigotera. lour : dibujante. louf : viñeta, viñetas. loun : pantógrafo. lout : escuadra kelóut : cartabón. ( de dibujo ). ======================================= lia : difícil, dificultad, dificultades. -lia : sufijo de las naciones asiáticas. líaso : difícilmente, dificultosamente. líade : dificultoso. liak : obstáculo, abstaculizar, obstaculizado, obstaculización, óbice, etc. lias : crisis, crítico. liar : impedir, impedimento, impediente. liam : objección, objetar. liamk : objetor de conciencia, objección de conciencia. liad : peripecia-s. liaf : embarazo, embarazar, embarazoso. lial : problema, problemático. liac : traba, trabar, trabado, trabazón. liay : hándicap. lian : inconveniente-s, inconveniencia-s. - 261 - El Idioma Uri por Kir Fénix Lián : Vd : Hierro, herrar. liánk : herrero. salián : herrería. liánki : herretes. Talián : siderurgía, siderúrgico. liap : percance, tener un percance. liat : estorbo, estorbar. liag : arduo. ======================================= El Idioma Uri - 124 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... lie : alzar, elevar, levantar. líede, delie : levantador. líedo, dolie : levantamiento. colie : levantisco-s. liek : suscitar, suscitado. liev : leva, levar. lies : elevarse, elevación, elevar. lier : enarbolar. liem : erquirse, erguir, erguido. lied : ligereza, ligero, de poco peso. lief : izar. liel : encaramarse, trepar, encaramado en. lielk : trepador, trepadora. liec : montacarga. liey : tremolar al viento las banderas o banderolas, ( o ropa ). lien : ascensor. liep : puente levadizo, levadizo. liet : esgrimir, blandir. - 262 - El Idioma Uri por Kir Fénix lieg : pedúnculo, pedunculado-s. lieh : aúpa, aupar, auparse. liej : encabritarse. ========================================== lio : periódico, prensa, diario. delio : periodístico. rulio : periodista-s. filio : periodismo. liok : boletín. liov : circular lios : sello, sellar, sellado, estampilla de correos, estampillar. filios : filatelia, filatélico, filatelista. talios : sigilografía. lior : revista-s. liom : tebeo-s. liod : cromotipia. táliod : cromotipografía, cromotipográfica. liol : matasello, matasellar, matasellado. lion : imprenta. lionk = lamíru : ( documento ). impresor. liop : linotipia. rúliop : linotipista. liot : estereotipo, estereotipia, estereotipado, estereotipar. liog : gaceta. lioh : gacetilla. ========================================== liu : pan, panificar, panificado, panificación, etc. kiliu : panecillo-s. rulio : panadero. laliu : panificar. liusa : panera. líusar : panadería, tahona. liudo, doliu : panificación. - 263 - El Idioma Uri por Kir Fénix liuyi : panificable, harina-s panificable-s. liuk : picatostes. liuv : madalena. lius : empanada-s. liuski : empanadilla-s. liur : torta-s. lium : mazapán. liud : mojicón, mojicones. liuf : borona, boronía, pan de borona. liul : bollo, bollos. liulki : bollitos, medianoche-s, jíliul : zampabollos. liuc : churrusco-s, galletas muy tostadas. liuy : ensaimada. liun : galleta, galletas. liup : mostachón, mostachones. liut = hauec : ( bollitos dulces ). bizcocho, bizcochos. liug : hogaza, hogaza de pan. liuh : torrijas. liuj : mendrugo-s, trozos duros de pan seco, cuscurros. ========================================== El Idioma Uri - 125 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... lua : herramienta, herramientas, máquinas herramientas, herramental. luak : palustre, paleta de albañil. luav : noria. luas : grua, argana, aguilón. luar : turbina. luam : radial ( sierra circular eléctrica ). - 264 - El Idioma Uri por Kir Fénix luad : raedera, raspadera. luaf : mazo, almádena. luan : martillo. luap : taladradora. luat : piqueta. ===================================== lue : hoz. luek : azuela. luev : argallera. lues : barrena, barrenar, barrenado. lueski : broca. luer : sierra, serrar, aserrar. luerc : serrucho. luerki : segueta. luerk : serrador. luem : guvia. lued : barrilete. luef : escofina, escofinar, escofinado. luel : podadera. luec : mazo de madera o de caucho. luey : mediacaña. luen : berbiquí. luep : escoplo. luet : formón. lueg : garlopa. luej : serreta. ===================================== luo : destornillador, atornillar, destornillar. luok : alicates. luos : lima, limar, limado, limaduras, etc. luor : tenaza, tenazas, atenazar, atenazado, atenazante. luorki : tenacillas. luom : yunque. - 265 - El Idioma Uri por Kir Fénix luof : punzón. luol : buril. luoc : cortafrío. luon : martillo luonc, luoncok : ( de hierro, relativamente pequeño ). martillazo, a martillazos. luonde : martilleante. luondi : martilleo, martillear continuamente, martilleando. luop : fresadora, fresar. luot : torno, tornear, torneado. ===================================== lui : cuchillo, acuchillar, acuchillado. luire : mandoble, mandobles. luido : cuchillada, acuchillamiento. luik : tenedor luiv : bisturí. luis : cuchara, cucharear, cuchareo. luiski : cucharita, medidor de dosis. ráluis : cucharon. luir : navaja, navajear. luircok : navajazo, a navajazos. luim : cuchilla, acuchillar. luid : luif : trinchar, trinchante. luil : cucharilla. luic : chifla luiy : cizalla. luin : tijeras. luip : escalpelo. luit : trépano, trepanar, trepanación. luig : legra, legrar, legrado. luih : trocar ( cubierto de mesa ). ( cuchilla de peluquería ). ( aguja de cirujía ). ===================================== El Idioma Uri - 266 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 126 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... cae : comba, combar, combado, jugar a la comba. caek : tendedero. caes : guirnalda, enguirnaldar, enguirnaldado. caer : herradura. caerk : herrador. caem : duna, dunas. cael : álave, alaveo, alavear, alaveado. caec : doblegar, doblegarse, doblegado. caey : indoblegable, no doblegarse a. caen : tender la ropa. ======================================== cao : convexo, convexidad. micao : planoconvexo. caok : parábola, parabólico-a. caov : óvalo, oval, ovalado, ovalar. caos : elipse, elíptico, elíptica. kucaos, caosku : elipsoide, elipsoidal. caor : hipérbola, hiperbólico, hiperbólica. caom : inflexión, punto de inflexión, zona de inflexión. caod : ovoide, ovoidal, ovoideo. caof : lóbulo, lobular, lobulado. nocaof : trilobulado. caol : hélice, helicoidal. caoc : pella. caon : campana, campanas, acampanado, sonar la-s campana-s. caond : campanada, sonar las campanadas. cáonki : campanilla-s. caot : helicoide, helicoidal. - 267 - El Idioma Uri por Kir Fénix ======================================== cai : figura, figurar. caita : iconografía, iconográfico-a. caiko : iconoclasta, iconoclastia. cairo : figurativo. caida : figurado. caide : figurante. caido : figuración, figuraciones. lícai : prefigurar, prefigurado, prefiguración. caik : ícono, icono. cais : imagen, imágenes. cair : estampa, estampar, estampado. caim : retrato. caid : maniquí, maniquíes. caif : efigie. cail : ídolo, idolátrico. cailk : idólatra, idólatras. ficail : idolatría, idolátrico. caic : figurón. caiy : complexión. cain : figurín. cait : trazo, trazos, traza, trazas, trazar, trazado. ======================================== cau : cóncavo, concavidad. micau : planocóncavo. necau : bicóncavo. caucao : cóncavoconvexo. cauk : troquel, troquelar, troquelado. cauv : hoyuelo, hoyuelos. caus : hoyo caur : órbita, orbitar, orbital, seguir una órbita. caum : cuenca. caud : concoide, concoideo. cauf : hoya. caul : menisco-s. ( grande ). - 268 - El Idioma Uri por Kir Fénix cauc : nicho. caun : nido, anidar, nidificar. ======================================== cea : más allá, más allá de, el más allá, ir más allá de. ======================================== ceo : metafísica, metafísico. ceor : inmortal, inmortalidad, inmortalizar, inmortalmente. ceom : inmortalidad voluntaria. ======================================== El Idioma Uri - 127 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... cei : además. ceik : tabaco. ceixa : tabacal, tabacales. roceik : tabacalero ( relativo al cultivo del tabaco ). ruceik : tabacalero ( persona profesional del tabaco ). duceik : tabaquera. máceik : Tabacalera ceis = éro duéro : saceis = : café. cafetera. saios : ficeis : cafetero ceir : chocolate. ceirk = ( empresa ). éleu : cafetería. ( persona aficionada al café ). cacao. duceir : chocolatera ( recipiente ). ficeir : chocolatero ( persona aficionada al chocolate ). - 269 - El Idioma Uri por Kir Fénix ceim : sobrehumano, metahumano. cein : fauna. ceink : fauna y flora. ceip : rapé. ceit : mirra. ========================================== ceu : gramática, gramatical. ceuru : gramático ceuk : sintaxis, sintáctico. ceus : solecismo. ceur : ortografía, ortográfico. ceuf : sinéresis. ceul : síncopa, sincopar, sincopado. ceuc : metaplasmo. kóceuc : paragoge. ceun : oración gramatical. ceup : prosodia, prosódico. ceut : ortología. ( persona ). ========================================== coa : tormenta, tormentoso, tempestad, tempestuoso. coak : tempestad. coav : tromba. coar : temporal coad : ventisca. coan : tormenta. coat : turbión. ( atmosférico ). ========================================== coe : hierbajo-s, yerbajo-s, mala-s hierba-s. ========================================== coi : malo. coína : bestezuela. coik : inicuo. - 270 - El Idioma Uri por Kir Fénix coixo : inicuamente. coir : tabardillo, niño travieso. coim : rufían, rufianes, rufianesco. coil : malvado. coin : contaminar, contaminación, contaminado. coit : tarambana, malacabeza. ========================================== cou : feo ( moral ), afear, abuchear, abucheo. couk : reproche, reprochar. yicouk : reprochable. couxun : irreposable. couxul : irreprochablemente. couxus : irreprochabilidad. couv : reconvenir, reconvención. cour : monstruo, monstruoso, monstruosidad, monstruosamente. Tacour : Teratología, teratológico. coum : pudendo. coud : zaherir. couf : vituperio, vituperar, vituperado, vituperable, vituperación. coul : réprobo-s, reprobar, reprobado, reprobación. couc : despotricar. coun : reñir a, regañar. coup : réspice. cout : reprender, reprensión, reprendido. yicout : reprensible. suncout, coutsun : irreprensible. sulcout, coutsul : irreprensiblemente. coutsus, suscout : irreprensibilidad. lócout : reprensor. coug : repulsa, repulsión, repulsivo. couh : recriminar, recriminación, recriminado. couj : vestiglo. ========================================== - 271 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 128 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... cia : colectivo, colectividad, etc. ciak : iglesia. ciar : constelación. ciam : termitero. cial : hormiguero. cian : colmena, colmenas. cians, ciansa : colmenar. ================================== cie : haz. cieki : hacecillo. ciek : gavilla. cier : manojo. cierki : manojito, a manojitos. ciem : ramo de, ramo de rosas. ciem : flora, la flora. ciet : ramillete. ================================== cio : reunión, reunir, reunirse, reunido-s. cior : apiñar, apiñarse, apiñados. cion : pelotón. cioc : apelotonar, apelotonarse, apelotonados, apelotonamiento. ================================== ciu daciu = molá : : sistema, sistemático, sistémico, sistematizar, etc. sistematizado. - 272 - El Idioma Uri por Kir Fénix deciu : sistemático, sistémico. laciu : sistematizar. lociu : sistematizador. ciuk : sistema numeral decimal. ciuv : sistema numeral duodecimal. Cius : divinidad, conjunto de La Divinidad, La Divinidad. ciur : sistema métrico. cium : inconsciente colectivo. ciud : sistema segesimal, sistema sexagesimal. ciul : sistema de comunicaciones. ciuc : ecosisistema. Ciun : Sistema Cristalino Universal. ================================== cua : labrar la tierra, labranza. ================================== cue : droga-s, drogar, narcótico, narcotizar. cuek : cocaína. cues : hachís. cuer : heroína cuem : estupefaccioente-s. cued : codeina. cuef : morfina. ficuef : morfinómano. cuel : carcotráfico, narcotraficante-s. cuelk : narcotraficante-s. cuen : marihuana. cuet : opio, opiáceo. ( droga ). ================================== cuo : amansar, amansado, amarnsarse, amansar las fuerzas de la naturaleza. ================================== cui : simpatía, simpático-a, simpatizar, simpáticamente. - 273 - El Idioma Uri por Kir Fénix cuik : arrullo, arrullar, arrullarse, arrullado-s. cuir : azúcar, azucarado. cuirk : azucarero. ================================== El Idioma Uri - 129 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... yae : lluvia, llover, pluvial, lluvioso, pluvioso, precipitación. dúyae : impluvium, estanque o pozo para guardar el agua de lluvia. víyae : algibe yáetur : pluviómetro, pluviométrico. yaek : chaparrón, aguacero, llubasco. yaes : llovizna, lloviznar. yaer : granizo, granizar, pedrisco, granizada. raem : nieve, nevar, nevada. yael : paraguas. yaec : llover a chuzos, llover a mares, llover a cántaros. yaey : aguanieve. yaen : diluvio, diluviar, diluvial, diluviano. yaep : escampar. yaet : chispear ( pozo de pared impermeabilizada para recoger el agua de lluvia ). ( lluvia ). ========================================== yao : fuego. yaok : candente. yaob : combustión. yaos : horno, hornear, horneado. yaosk : hornero yaost : horno crematorio. ( persona ). - 274 - El Idioma Uri por Kir Fénix yaor : incendio, incendiar, incendiado. yaork : incendiario. Yaom : Diluvio de Fuego, diluvio de fuego. yaod : derretir, derretirse, derretido. yaof : carbonizar, carbonizado. yaol : hornillo, guaira. yaoc : chamuscar, chamuscarse, chamuscado, chamusquina. yaoy : inflamable, líquido inflamable. yaon : hornilla de cocina. yaonki : infiernillo de alcohol. yaop : cortafuego. yaot : deflagrar, deflagración. yaog : cauterizar, cauterizar una herida, cauterio. yaoh : carbón de cok, carbón de coque. yaoj : rescoldos. ========================================== yai : nación, nacional. voyai : connacional, connacionales. yaisu : desnacionalizar, desnacionalizado, desnacionalización. yaice : ultranacionalista, ultranacionalismo, ultranacionalista-s. yaik : nacionalidad. yais : internacional, internacionales, internacionalidad, etc. fiyais : internacionalismo, internacionalista. yair : Estado, estatal. fiyáir : estatismo, ideología partidaria del intervencionismo estatal. payáir : paraestatal. yaír : mosca. yaim : humanidad. yaimsu : deshumanizar, deshumanizarse, deshumanizado, etc. yail : nacionalizar, nacionalizarse, nacionalización, nacionalizado. yaic : nacionalismo, nacionalista. yaín : animalidad. ========================================== yau : oro, áureo, dorado. - 275 - El Idioma Uri por Kir Fénix yaura : oro puro, oro fino. Séyau : La Edad de Oro. yauk : metal, metálico, metalizar. yauv : cobre, cúprico. yaus : plata, plateado, platear, argentado. sáryaus : platería. rúyaus : platero yaur : hierro, férreo. yaurk : férrico. yaurf : ferroso. yaurm : ferrosoférrico. royáur, yauro : ( persona ). ferruginoso, ferrugíneo. yaurt : ferrífero. yaum : plomo, plúmbico, plúmbeo, plomar, plomear. sáyaum : plomería. rúyaum : plomero. gúyaum : plomizo. yauf : níquel, niquelar, niquelado. yaul : aluminio, alumínico. píyaul : purpurina blanca o plateada. yauc : cromo, cromar, cromado. yauy : platino. yaun : bronce, broncear, bronceado. píyaun : purpurina amarilla o dorada. yaup : estaño, estañar. yaut : acero, acerado. ========================================== yea : incorpóreo, incorporeidad, inmaterial, inmaterialidad. Yeán : V : Helio. ========================================== El Idioma Uri - 130 - - 276 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Vocalizados ----------------------- .../... yeo : frío, tener frío, enfriar, enfriarse, enfriado. yeok : refrescar, refrescarse, refrescante, refrescado. yeos : congelar, congelarse, congelado-s, congelación. yeosk : congelador. yeor : aterir, aterise, aterido, estar aterido. yeom : descongelar, descongelado-s, descongelarse, etc. yeof : frialdad, frigidez, fríamente, frígidamente. yeol : escalofrío-s, sentir un escalofrío, repeluco. yeoc : arrecirse, estar arrecido. yeon : frigorífico. yeoh : gélido, gélidamente. ========================================= yei : clínica, clínico, hospital, etc. yeido : hospitalización, hospitalizar, hospitalizado. yeida : hospitalizado. yeiro : hospitalario yeik : dispensario. yeis : residencia sanitaria. yeir : policlínica, policlínico. yeír : moscón, mosquer, mosquearse, mosqueo, mosqueado. yeim : manicomio, etc. yein : sanatorio. yeit : lazareto, leprosería. ( relativo al hospital ). ========================================= yeu : tonto, bobo, etc. yeuk : inconsciente, persona inconsciente. yeuv : insensible, insensibilidad. yeus : estólido, estolidez. yeur : idiota, idiotez, idiocia. - 277 - El Idioma Uri por Kir Fénix yeurc : idiotez. yeum : imperturbable, impávido, impavidez, impertérrito, impasible, etc. yeumsu : pávido, pavidez. yeud : abulia, abúlico. yeuf : amnesia, amnésico. yeuc : papanata-s. yeun : estúpido, estupidez. yeup : gaznápiro. yeut : estulto, estulticia. yeug : pazguato, pazguatez. ========================================= yoa : función, funcionar, funcional, funcionalmente. yoak : sinergia, sinergias. yoas : funcionar, funcionamiento. yoar : ejercicio, ejercitar, ejercitarse, ejercitarse en. yoam : función teatral. yoal : funcionalismo, funcionalista. yoan : funcionario, funcionarios, funcionariado. yoat : función matemática. ========================================= yoe = óc : calor, caliente, calentar, calentarse, calentamiento, etc. déyoe : calóricxo. tíyoe : calorífico, calorífero. yóetur : pirómetro, pirométrico. yóeturk : calorimetría, calorimétrico. yoek : cálido, calidez, cálidamente. yoev : fiebre, febril. yóebsu : febrífugo, antipirético. yoes : caloría, calorías. yoer : caluroso, calurosamente. yoem : la canícula, canicular. yoed : destemplanza, destemplado, destemplar. yoef : forja, forjar, forjado, fragua, fraguar, fraguado. - 278 - El Idioma Uri por Kir Fénix yoel : caldear, caldeado. yoec : caliginoso, calígine, calima-s. yoen : caldera, caldero. yoenk : calderero. yoep : escaldar, escaldado, escaldarse. yoet : estufa. rúyoet : fumista. ========================================= yoi : rostro, cara, faz, facial. yoiru : fisonomista. Tayoi : Prosopología. Tayoiru : prosopólogo-s. yoime : semblante, poner un semblante de. yoide : fisonómico, fisionómico. yoita : fisionomía, fisonomía. yoik : frente yoiv : bozo. diyoiv : embozo, embozado-s, embozar. yois : bigote. rayois : mostacho, bigote muy grande. yoir : arrostrar, dar la cara. yoír : moscardón. yoim : mejilla, mejillas, carrillo-s. jíyoim : comer a dos carrillos, comer con la boca llena. yoid : careo, carear. yoif : sien, sienes. yoil : labio, labios. neyoil : bilabial, bilabiales. yoic : moflete, mofletes, mofletudo. yoin : barbilla, mentón. vayoin : barbiquejo, barboquejo. yoit : encarar, encararse a, encarado a. ( parte del rostro ). ========================================= you : charla, charlar. - 279 - El Idioma Uri por Kir Fénix youk : confidencia, confidencial, en confidencia, confidente. yous : discurso, etc. foyous : digresión, etc. your : conferencia, conferencias, conferenciar con. yourk : conferenciante. youm : sermón, dar un sermón, sermonear. youd : disertar, disertar sobre, disertación. youf : confesar, confesión, confeso, confesado. loyouf : confesor. suyouf, sunyouf : inconfesable-s. youl : declarar, declaración, declararse. youlk : declarante. youc : parloteo, parlotear, parlar, parlanchín, charlatán. youn : conversación, conversar, conversar con. younk : conversador, conversadores. hayounk : ser un-os buen-os conversador-es. youp : mitin, dar un mitin, asistir a un mitin. yout : tertulia. keyout : contertulio, contertulios. youh : departir con. ========================================= El Idioma Uri - 131 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... yía : joya, joyas, alhajas, enjoyar, enjoyarse, etc., presea. yiaru : joyero yíadu : joyero yiak : nácar, nacarado, nacarino. yiav : joyero yias : medalla, medallas. ( persona ). ( recipiente ). ( recipiente ), joyel. - 280 - El Idioma Uri por Kir Fénix yiar : medallón. yíam : joya mágica. yiaf : camafeo. yial : bisutería, bisuta. yiac : azabache. yiay : cristalizable. yian : perla, perlas, kiyían : aljófar, perlitas. yiat : zarcillos, pendientes, aretes. ==================================== yie : horóscopo. Yiek : Acuario, acuariano-s. Yieb : Piscis, pisciano-s. Yies : Aries, ariano-s. Yier : Tauro, táurico-s. Yiem : Géminis, geminiano-s. Yied : Cáncer, canceriano-s. Yief : Leo, leonino-s. Yiel : Virgo, virginiano-s. Yiec : Libra, librano-s. Yiey : Escorpio, escorpionario-s. Yien : Sagitario, sagitariano-s. Yiep : Capricornio, capricorniano-s. Yiet : Zodíaco, zodiacal. ==================================== yio : deporte, deportes, deportivo. sáyio : polideportivo. yiok : esquí, esquíes, esquiar. lóyiok : esquiador, esquiadores. yiob : esquí acuático. yios : ciclismo. yiosk : ciclista, ciclistas. yior : motociclismo. yiork : motorista-s, motociclista-s. - 281 - El Idioma Uri por Kir Fénix yiom : motorismo. yiod : judo, jiu-jitsu. yiof : hípica, hipismo. yiol : deportista, deportistas. yioc : match. yion : boxeo, boxear, pugilato, pugilismo. yiónk : boxeador, púgil. yiop : pedestrismo, carrera deportiva, hacer futin. yiot : tenis, jugar al tenis. yioj : maratón, maratoniano. ==================================== yiu : juguete, jugar, jugar a, juego, juego de. yiuk : muñeco, muñeca. yiuv : cometa yius : pelota, pelotas, jugar a la pelota. yiur : marioneta-s. yium : mecano. yiud : yo-yo. yiuf : tentetieso, dominguillo. yiul : bola, canica, jugar a las bolas. yiuc : matasuegra. yiuy : peonza, trompo. yiun : balón. yiup : puzle. yiut : rompecabezas. yiug : monigote-s. yiuh : diábolo. yiuj : tejo, jugar al tejo, rayuelas, jugar a las rayuelas. ( juguete ), jugar a la cometa. ==================================== yua : metáfora, metafórico, metafóricamente hablando. yuak : tropo. yuar : perífrasis, perifrástico, perifrasear, dar rodeos. yuam : metonimia. yual : hipérbole, hiperbólico. - 282 - El Idioma Uri por Kir Fénix yuac : prosopopeya. rayuac : con gran prosopopeya. yuay : sinécdoque. Yuán : Sd yuap : silepsis, siléptico. yuat : onomatopeya, onomatopéyico. yuag : metagoge. yuaj : retruécano. : Kriptón. ==================================== yue : seña, señal, hacer señas de. yuek : insignia, insigne. yuev : contraseña. yues : huella, hollar. yuer : señalar, señalado, señalamiento. yuem : condecorar, condecorado, condecoración. yued : enseña. yuef : divisa. yuel : estandarte. Máyuel : Oriflama. yuelk : portaestandarte. yuec : galón, galones, yuey : escarapela. noyuey : la escarapela tricolor. yuen : distintivo, llevar un distintivo de. yuep : escapulario. yuet : pendón ( señal de honor en la manga ). ( estandarte nacional o de aristocracia ). ==================================== yuo : lenguaje mudo, mudo lenguaje. ==================================== yui : signo, significar, signar, signarse. yuik : marca, marcar, marcado. reyuik : remarcar, remarcable, remarcablemente. yuiv : sauvástica. - 283 - El Idioma Uri por Kir Fénix yuis : svástica, cruz gamada. yuir : raya, rayar, rayado. reyuir : subrayar subrayado. yuim : rastro, rastros, rastrear, rastreo, rastreado. yuid : vestigio, vestigios de. yuif : pinta de, tener pinta de, pintas, pintado yuil : timbre, papel timbrado. yuic : marchamo, señal puesta en la aduana. yuiy : rasgo, rasgos, etc. yuin : cifra, cifrar, cifrado. yuinsul : ( Naturaleza ). indescifrablemente. yuinsun : indescifrable. yuip : signatura, número y letra de una serie. yuit : bit, bites. yuig : ramalazo, tener un ramalazo de. yuih : runa, runas, rúnico-s. ==================================== El Idioma Uri - 132 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... nae : solo, estar solo, estar solos. yánae, yanae = naem = yasú : soledad. émnae : uniflora, planta-s uniflora-s. naek : sólo uno-a, solamente uno-a naes : solitario, solitarios. naer = dená : ( varón o cosa ). primer, primero. naem : soledad. naef : sólo una, solamente una nael : unipersonal. ( hembra, mujer, o diosa ). - 284 - El Idioma Uri por Kir Fénix naec : coalición, coaligar, coaligarse, coaligado-s. naen : un billón. =============================================== nao Naok : = unir, unio, unido-a, unidos-as. Ton : Universo, univeersal, universalmente. naoxo : universalmente. naor : unitario. naorso : unitariamente. fínaor : unitarismo, unitarista. naod : unísono, al unísono, sonar al unísono. naon : diez billones. =============================================== nai : seis. sánai : en sexto lugar. dénai : senario. kínai : sextillo, sextilla. naik : 61 naiv : 62 " nais : 63 " nair : 64 " naim : 65 " naid : 66 " naif : 67 " nail : 68 " naic : 69 " naiy = ainán ( pronunciado : 60 "sesenta y uno" ). " nain : un millón. nait : panal, panal de miel. =============================================== nau Kánau : = as, único, solo, sólo, solamente. Kánauk = KLAN : El Yo Único. - 285 - El Idioma Uri por Kir Fénix nauk : único, únicamente. naus : estar solo, solo, solos, estar solos, estoy solo. ¿ Naus ? : ¿ Estás solo-a ? naur : por el mero hecho de, el mero ____. naurso : meramente. naum : unilateral. nauf : primípara, primeriza. naul : monólogo, monologar, soliloquio, etc. nauc : uniforme, uniformar, uniformidad, uniformizar, etc. sonauc : uniformemente. yanauc : uniformidad. nauy : primicia, primicias. naun : mil billones. naut : mónada, mónadas. naug : ingénito. =============================================== nea : par, parear, pareado, doble, doblar, doblemente, etc. neak : duplicar, duplicado, por duplicado. neab : dobladillo. neas : doblar, doblarse. near : pareja, collera, emparejar, emparejarse. néarsu : desemparejado-a, desemparejar. neam : tándem. neaf : yunta de. neal : redoble, redoblar, redoblado-s. neac : plegadera. neay : macla nean : un _1_ seguido de 21 ceros. neat : anfibología. =============================================== neo = von : nuevo, neo-. néora : novísimo-a-os-as. neok : innovador. - 286 - El Idioma Uri por Kir Fénix neov : novedad, novedades. neos : instaurar, instauración, instaurado-a. neosk : instaurador. neor : restaurar, restauración, restaurado. neork : restaurador. neom : novel. neod : neologísmo. neof : neófito. neoc : novelero, novelería-s. neon : un _!_ seguido de 23 ceros. =============================================== nei : siete. kúnei : septena. sánei : en séptimo lugar. pínei : la séptima parte. neik : 71 neiv : 72 " neis : 73 " neir : 74 " neim : 75 " neid : 76 " neif : 77 " neil : 78 " neic : 79 " neiy = einán ( : pronunciado 70 " setenta y uno " ). " nein : un cuatrillón. neip : septenario. NEIT : La Diosa NEIT. =============================================== neu : ambos, dúo. Ne-úl : El Doble Lenguaje, un doble lenguaje. neun : un _1_ sequido de 25 ceros. =============================================== - 287 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 133 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... noa : nombre, nombrar, nominar, nominal, nominado. gánoa : sinónimo de, sinónimos, sinonimia. ganóa : homónimo, homónimos, homonimia. súnoa : antónimo de, antónimos, antonimia. dánoa : paronomasia. lónoa, lonoa : nominador. dénoa, denoa = elán : denominador. nóake : nombre y apellido. snóake : nombre y apellidos. nóaso : nominalmente. nóaro : nominativo. nóasu : innominado. nóasun : innombrable, innominable. pánoa : parónimo, parónimos, paronimia. hánoa : advocación. nóara = noaf : seudónimo. noak : nominar, nominación. noab : nombre de pila. noas : nomenclatura. noar : nomenclátor. noam : nombrar, nombrado, nombramiento. noad : topónimo-s, toponimia, toponímico. noaf : seudónimo. noal : denominar, denominado, denominación. noac : sobrenombre, alias, mote. noay : tocayo, tocayos. noan : un _1_ seguido de 31 ceros. noap : nombre gentilicio, gentilicio. - 288 - El Idioma Uri por Kir Fénix noat : nómina, estar en nómina. noag : patronímico, nombre patronímico. noah : apellido, apellidarse. ================================= noe, nóe : trío. Noé : El Tres. noek : tridente. noes : trígono, estar en trígono con. noer : terna, terno. noem : tresillo. noel : trípode. noen : un _1_ seguido de 32 ceros. Noet : Trimurti, Trinidad, Tríada-s. Hanóet : La Santísima Trinidad, La Santísima Trimurti, etc. ================================= noi : ocho. sánoi : en octavo lugar. pínoi : la octava parte, un octavo. cénoi : octano. noik : 81 noiv : 82 " nois : 83 " noir : 84 " noim : 85 " noid : 86 " noif : 87 " noil : 88 " noic : 89 " noiy = oinán ( : pronunciado 80 " noin : cien millones. pinóin : una cienmillonésima. ne pinóin noit : : " ochenta y uno " dos cienmillonésimas. octavilla-s. - 289 - ). El Idioma Uri por Kir Fénix ================================= nou : temblar, temblor, trémulo, tembloroso, tremor, etc. noura : temblón, con grandes temblores. noure : tembleque, temblequeo, temblequear. nouk : estremecer, estremecerse, estremecido, estremecimiento. nour : tribunal. nouc : interdicción, interdicto, entredicho. noun : un _1_ seguido de 35 ceros. pinóun : uno por diez elevado a menos 35. nout : inquisición, inquisicional. noug : perlesía, perlésico. ================================= El Idioma Uri - 134 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... nia : los cuatro elementos. -nia : sufijo de las naciones de Oceanía. niak : testuz, cabeza de animal. nias : cuarto trasero, rabada. niar : cordero, ovinos. niam : león, leonino. nian : un _1_ seguido de 41 ceros. pínian : uno por diez elevado a menos 41. ========================================== nie : ramificar, ramificarse, ramificado, ramificación. niek : nervios craneales. niev : trigémino. - 290 - El Idioma Uri por Kir Fénix nies : nervios ópticos. níesa : nervios óculomotores. níese : nervios trocleadores. níeso : nervios abductores. nier : nervio acústico. níera : nervio coclear. niem : nervio vago, nervio pneumogástrico. nied : nervio de la lengua. níeda : nervio hipogloso. nief : nervio del olfato. níefa : nervio nasal. níefo : nervio olfatorio. niec : nervio ciático. nien : un _1_ seguido de 42 ceros. pínien : uno por diez elevado a menos 42. niep : nervios vasoconstrictores. niet : nervios faciales. níeto : nervios trifaciales. nieg : nervio gustativo. níega : nervio glosofaríngeo. niej : nervio accesorio espinal. ========================================== nio : sonido, -fono, sonar, señales acústicas, etc. -nio- : -fono. rénio : soniquete, sonsonete. ránio : altavoz, altavoces. dénio : sonante. dánio : sonado, sonada. rónio, níoro : fónico. dónio : fonación. vónio : fonográfico, fonografía. cónio : cacofonía, cacofónico. cúnio : sonajero. yánio : sonoridad. súnio gánio = suyó : : insonoro. homófono, homofonía. - 291 - El Idioma Uri por Kir Fénix hénio : hiato. turnio : fonómetro. vulnio, níovul : fonograma. nénio : resonar, resonancia, resonante. = niom niok : tocadiscos, gramófono, fonógrafo, etc. nios : teléfono, telefónico, telefonear, telefonazo, etc. sónios : telefónicamente, por teléfono. tánios : telefonía. nior : micrófono, microfónico. niom : resonar, resonancia, resonante. niomk : resonador. niod : eufonía, eufónico. niof : grabado en alta fidelidad. niol : magnetófono, magnetofón, magnetofónico, casete. nioc : megáfono, megafonía, hablar por megáfono o megafonía. nion : un _1_ seguido de 43 ceros. pínion : uno por diez elevado a menos 43. niop : fonendoscopio. niot : estéreo, en estéreo, estereofónico, estereofonía. nioj : fonocaptor. ========================================== niu : cero. niuk : anonadar, anonadado, anonadamiento. niuf : absorto, absorberse en. niul : nulo, anular, anulación, nulidad, etc. niuc : cancelar, cancelación, cancelado. niun : un _1_ seguido de 45 ceros. píniun : uno por diez elevado a menos 45. ========================================== nua : número, numerar, numerado, numeración, numérico. núadi : núayi : numerable. núasun : innumerable. núasul : innumerablemente. numeración. - 292 - El Idioma Uri por Kir Fénix cénua : supernumerario. yénua : sin número, innúmero-s. núaro : numerario. núade : numérico. nuak : número-s dígito-s. nuav : número polidígito. nuas : guarismo. nuar : exponente. nuam : quorum, haber quorúm. nuad : número entero. nuaf : número fraccionario, números quebrados. nual : número-s decimal-es. nuac : coeficiente. nuay : número racional. nuan : un _1_ seguido de 51 ceros. pínuan : uno por diez elevado a menos 51. nuap : número complejo. nuat : tabular, tabla de. lúnuat : tabulador. nuag = nuasei : número ordinal, número de orden. nuah : número-s irracional-es. nuaj : número-s nardinal-es. ========================================== nue : álgebra, algebraico. nuek : monomio. nuev : binomio. nues : trinomio. nuer : cuatrinomio. nuem : ecuación, ecuaciones. nued : inecuación, inecuaciones. nuen : un _1_ seguido de 52 ceros. pínuen : uno por diez elevado a menos 52. ========================================== - 293 - El Idioma Uri por Kir Fénix nui : nueve. sánui : en noveno lugar. pínui : una novena parte, un noveno. nuik : 91 nuiv : 92 " nuis : 93 " nuir : 94 " nuim : 95 " nuid : 96 " nuif : 97 " nuil : 98 " nuic : 99 " nuiy = uinán ( : pronunciado 90 " noventa y uno " ) " nuin : mil millones. pínuin : milmillonésima-s. ========================================== El Idioma Uri - 135 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... pae : apoyarse en algo vertical -pared, árbol, columna, etc-. ======================================== pao : óptica, óptico, instrumento-s óptico-s. paok : ocular paov : binóculo, binocular. paos : gafas. paor : prismáticos paom : telescopio, telescópico. paof : gemelos paol : catalejos. ( lente a que se aplica el ojo ). ( instrumento óptico ). ( instrumento parecido al primático ). - 294 - El Idioma Uri por Kir Fénix paoc : antiparras. paoy : monóculo. paon : microscopio, microscópico. cépaon : ultramicroscopio, ultramicroscópico. paop : dioptría. paot : periscopio. ======================================== pai : súpai, paisu asa, asir, mango ( de agarrar : no fruta ). : desasirse, desasir, desasimiento, etc. paik : empuñar, empuñadura. pais : sujetar, sujeto, sujección, sujetado. pair : agarrar, agarrado-a, agarramiento. paim : aldaba, aldabón, timbre de la puerta, pulsar el timbre de la puerta. pail : agarradero, agarradera, agarrador. paic : mango pain : abrazaderas. ( no fruta ). ======================================== pau : loco, orate, demente, chalado, chiflado, etc. pauta : frenología, frenológico. paure : lunático, locura periódica. pauru : loquero. mépau : guillarse, volverse loco, enloquecer, enloquecerse, etc. páufuk : tontiloco, tontiloca. pauk : psicosis, psicótico, psicópata. pauv : neurosis, neurótico, tener la neura. paus : histeria, histerismo, histérico-a. paur : paranoya, paranoia, paranoico-a. paum : esquizofrénia, esquizofrénico, esquizoide. paud : hacerse el loco, simular locura, con aspecto de loco-a. pauf : demencia senil, demente senil, gagá, chochear. paul : locura, demencia, demencial, demente, vesania, insania, loquear. pauc : chiflado, chalado, etc. pauy : descabellado. - 295 - El Idioma Uri por Kir Fénix paun : maníaco, manía, maniático. -paun- : -maníaco, -mano. paup : majara, majareta, estar majareta, etc. paut : neurastenia, neurasténico-a, tener la neura. ======================================== pea : cuero. peak : cuero cabelludo. pear : coriáceo. ======================================== peo : un poco de. peos : badana. peor : armiño. peon : piel de ante. ======================================== El Idioma Uri - 136 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... pei : piel, pieles. péisar : peletería ( tienda ). peiro : peletería ( profesión peiru : peletero-a. -pei- : piel de ________. peik : piel de visón. peiv : vaqueta. peis : tafilete. peir : vero, mara, cebellina. peim : badana. ). - 296 - El Idioma Uri por Kir Fénix peid : cordobán. peif : cabritilla. peil : tahalí. peic : zalea, piel de cordero. peiy : vitela. pein : pergamino. peink : palimpsesto. peip : zamarra. peit : baldés. peig : gamuza. peih : piel curtida. peij : piel sin curtir. ===================================== peu : peude, dépeu peus : superficie, superficial, superficialmente. : superficial. somero, someramente. ===================================== poa : quitar, quite. poak : incautar, incautarse de, incautación. poas : decomisar, decomisos, decomisado, comisar. poar : requisar, requisado, requisación. poam : confiscar, confiscado, confiscación. poad : concusión. poal : embargo, embargar, embargado. poac : exacción. poan : multa, multar, multado-a. poat : expropiar, expropasión, expropiado. ===================================== poe : sospecha, sospechas, sospechar, sospechoso, sospechosamente. poek : sospechoso-a. poes : recelo, recelar, receloso, recelante. poer : reconcomio, reconcomiarse. - 297 - El Idioma Uri por Kir Fénix poen : suspicaz, suspicacia. ===================================== poi : pícaro, pillo, pillastre, picardear, picardía, etc. -poi- : polígono de ene número de lados. poina = vá poine = koio : ángulo, angular. poino = noio : triángulo. poini = niuo = nimín : cuadrilátero. póinia = paní = niuos : paralelogramo-s. póiniak = níuor póinias = deni = níuok : cuadrado. poinu = numí = néiom : pentágono. póinai = neios : polígono de dieciocho lados. poik : bellaco. poiv : bribón. pois : picardía. poir : bergante. poim : tunante-a, tuno-a. poid : bigardo, bigardear. poil : vil, viles, vilmente. poic : picaresca, picaresco. poin : ruin-es, ruindad, ruinmente. yápoin : ruindad. poip : charrán. poit : belitre. poih : randa, randilla. poij : granuja. = vae : : : línea. rectángulo, oblongo. exágono. ... póinal etc. ===================================== pou : equivocar, equivocarse, equivocado-a, equivocación-es. pouk : error, errar, erróneo. - 298 - El Idioma Uri por Kir Fénix pous : equívoco-s. pour : yerro, yerrar, errar, errado. poul : lapsus linguae. poun : inequívoco, inequívocamente. ===================================== El Idioma Uri - 137 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... pia : pedazo, trozo. piak : esquirla. piav : gota-s de agua. pias : lasca-s. piar : perdigón, perdigones. piarc : perdigonada. piam : despedazar, despedazado, despedazamiento. pial : mota, moteado, moterar. piac : trizas, hacer trizas. pian : miga. piap : limaduras de. piat : limaduras de hierro. =================================== pie : trozo, trocear, troceado, hacer trozos. piek : astilla, astillar, astillado. piev : borujo. pies : brizna, una brizna de, una brizna de hierba. pier : serrín, aserrín. piem : tarugo. pied : granzón, granzones. - 299 - El Idioma Uri por Kir Fénix pief : granza. piel : tajada. piec : cacho. pien : grano, granado, granar. dópien : granazón. pienki : granito. piet : gránulo, gránulas, granulado, granular. dópiet : granulación. dápiet : granulado. dépiet : granuloso. piej : tasajo. =================================== pio : píoro, ropio fragmento, fragmentar, fragmentario, fragmentado. : fragmentario. piok : quanta, cuanta, cuántico-a, etc. piov : gota-s de rocío. pios : copos. pior : munición. piom : chispa piof : carbonilla. piol : chispa eléctrica. piolk : chispazo pioc : chiribitas, echar chiribitas. pion : gota, gotear, goteo. pionk : cuentagotas. vápion : gotera, goteras, haber goteras en el techo. piop : pizca, una pizca de. piot : añicos, hacer añicos. piog : pulgarada, una pulgarada de. ( de fuego ). ( eléctrico ). =================================== piu : poco. piuk : implementar, implemento, implementos. pius : raro ( de extraño ), extrañar, extrañarse, extrañarse de. - 300 - El Idioma Uri por Kir Fénix piur : raro ( de escaso ), escasear, escasez, enrarecier, enrarecido, enrarecimiento, escaseamienta, rarefacer, rareficar, rarefacción, rarefacto, etc. pium : supositorio. piud : gragea, grajeas. piuf : comprimidos, en comprimidos. piul : píldora. piuc : cápsulas, en cápsulas. piuy : cejilla. piun : poco a poco. piunki : poquito a poquito. piup : estrangul piut : tableta-s, en tabletas. piug : sordina, en sordina. ( estrechamiento ), estrangulación. =================================== pua : petróleo. puak : crudo-s petrolífero-s. puav : petróleo bruto. puas : gasolina-s. puar : alquitrán, alquitranar, alquitranar, brea, embrear, embreado. puam : bencina, combustibles de avión. puad : parafina, parafinar, parafinado. puaf : nafta. pual : gasóleo-s, gasoil. puac : queroseno, keroseno puan : betún, bituminoso, grasas bituminosas. puat : vaselina. púana, púane, púano, púani, etc. : otros derivados del petróleo. ======================================= pue : puede, dépue yápue : pus, supurar, supurante, supuración. : purulento. purulencia. - 301 - El Idioma Uri por Kir Fénix puedi : supurando, supurar, supuración. puek : absceso. pues : llaga, llagar, llagado. puer : forúnculo, forunculoso. puem : postema. pued : úlcera de duodeno. puel : fístula. puen : úlcera, ulcerar, ulcerado, ulceración. vópuen : ulceroso. puep : úlcera de estómago. puet : pústula-s. ======================================= puo : la magnitud de ( un fenómeno natural o artificial ). puok : escudo ( moneda ). ======================================= pui : moneda, monedas, monetario, pecunia, pecuniario, etc. puiro : monetario. puidu : monedero, portamonedas. puilo : monedero tapui : numismática, numismático. puisu : desmonetizar, desmonetizado, desmonetización. puila : monetizar, monetizado, monetización. puik : peseta-s, puib : rublo. puis : peso puir : libra, libra esterlina. puim : guinea. puid : piastra. fuif : florín. puil : lira puic : marco-s puiy : yen-es. puin : dólar, dólares. ( hacedor de monedas ). ( y tal vez después EURO-S ( moneda ). ( moneda ). " - 302 - ). El Idioma Uri por Kir Fénix puip : rupia. puit : franco. puih : corona puina, puine, puino, puini, etc. : otras monedas. ( moneda ). ======================================= El Idioma Uri - 138 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... tae : cítae, táero refrán, refranero. : refranero. fitae : refranista, aficionado a los refranes. taek : máxima taer : aforismo. taem : sentencia taef : epifonema. tael : moraleja. taec : dicho, un dicho, es un decir. taen : proverbio, preverbial. taent : dice un viejo proverbio ____. taet : apotegma. ( frase ). ( frase célebre ), sentenciosamente. ================================== tao : El Tao, la fenomenología, fenoménico, fenomenológico. ¿ Tao ? : ¿ Qué pasa, ocurre o sucede ? taok : ciencia de la Energía. taob : ciencia de la Fuerza. taos : dinámica ( ciencia ), ciencia del movimiento. - 303 - El Idioma Uri por Kir Fénix taor : ciencia del Cambio. taom : pirotecnia, pirotécnica, pirotécnico, ciencia del Fuego. taod : acústica, ciencia del Sonido. taof : ciancia de la Luz. taol : electrónica, electrónico, ciencia de la Electricidad. taoc : ciencia del Calor, termodinámica = óceia. taoy : ciencia del Magnetismo. taon : ciencia de la Vibración. etc. ================================== tai : ciencia. taik : ornitología, ciencia de los Pájaros. taib : ictiología, ciencia de los Peces. tais : herpetología, ciencia de los Reptiles. tair : entomología, ciencia de los Insectos. taim : antropología, antropológico. taid : ciencia de los Mamíferos, zootecnia, zootécnico. taif : ciencia de los Anfibios. tail : ciencia de las Secresiones Glandulares. taic : ciencia de los Crustáceo. taiy : anatomía, anatómico, ciencia del Cuerpo. tain : zoología, zoológico, ciencia de los Animales. kátain : zoogénia, zoogénico. rútain : zoólogo. yútain : zoografía, zoográfico. taip : ciencia de los Moluscos. tait : ciencia de las Bacterias, bacteriología. etc. ================================== tau : magia, mágico. tauk : sibilia, pitonisa, pitia. tauv : medium. taus : mago, magos, maga, magas. taur : talismán. - 304 - El Idioma Uri por Kir Fénix taum : encantamiento. táumsu, sutáum : desencanto, desencantar, desencantamiento. taud : ensalmo. tauf : hierofante, hierofántico. taul : conjuro, conjurar. tauc : hechizo, hechicería-s, hechizar, hechizado-a-os-as. tauy : exorcismo, exorcizar, exorcizado-a. rútauy, rutáuy : exorcista. taun : sortilegio. taup : sacramento, sacramental, sacramentado, sacramentar. taut : amuleto. taug : teurgia, teúrgico. Tauh : El Tau, El Signo TAU. tauj : maléfico, maleficio. ================================== El Idioma Uri - 139 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... tea : distancia, distanciado, distanciarse de, distante. téaki : a corta distancia. téara : a larga distancia. teak : abertura. teas : cisura. tear : ranura. teal : fisura. tean : hendidura, hender. teat : grieta, agrietar, agrietarse, agrietado. =================================== teo : separar, separado, deparados, separación. teok : desintegración atómica. - 305 - El Idioma Uri por Kir Fénix teol : interrumpir la corriente eléctrica, apagón de la luz. =================================== tei : ver, vista, visto, visual. teiko : ojo avizor. teiso : visualmente. teiro : visivo, visual, visuorio. teira : mirarse a los ojos. teire : mirar lo mismo. teiri : mirar en torno, mirar alrededor. teida : visto-a. teido : visión ( acto de ver algo ). teidi : visión ( cualidad permanente de ver ). teiya, yatéi teiyi : : visibilidad. visible. teiha, hatei : visualidad, buena visibilidad. teisus : invisibilidad. teisun : invisible. teisul : invisiblemente. fitei : ir a ver, Ve a ver, Voy a ver. teik : evidente, evidencia, evidenciar, evidentemente. teixo : evidentemente. teiv : videncia, visión teis : visión teir : mirar, mirada. teirk : mirada profunda, mirar profundamente. teirt : mirar fijamente. teirso : con miramientos, miramientos. satéir, teirsa : ( paranormal ). ( normal, natural, óptica ). mirador ( arquitectura ). teim : espectador-es. teid : vislumbrar, columbrar. teif : punto de mira, mira. teil : prever, previsible, previsiblemente, previsión. teilsu, sutéil : imprevisión, no previsto. teilsun : imprevisible. teic : inspección, inspeccionar, inspector. - 306 - El Idioma Uri por Kir Fénix hetéic : subinspección. teiy : vigilar, vigilancia, vigilante. tein : televisión, televisor, televisar, televisivo. teip : pasar revista, revistar. teit : espectación, espectativa-s, espectante-s. teig : Visto Bueno. teih : otear. teij : mirar de reojo, ver de reojo. =================================== El Idioma Uri - 140 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... teu : lógica, lógico, lógicamente. teuso : lógicamente. suteu, teusu : ilógico, ser ilógico. teuk : premisa, premisas. teuv : escolio-s. teus : silogismo-s, silogísmico, silogístico. teur : conclusión, conclusión lógica. teum : entimema. teuf : tautología, tautológico. teul : proponer, proposición, propuesta. teuc : corolario, corolarios. teun : antecedente, antecedentes. teup : epiquerema. teut : consecuente, consecuente lógico. teug : sorites. ================================== - 307 - El Idioma Uri por Kir Fénix toa : producto, productos, producir, producido por. toak : coco, cocos. toas : cohombro-s. cohombros de mar toal : : suoín. dátil, dátiles. ================================== toe : frutos secos. toek : cacahuet, cacahuetes. toev : cotufas. toes : nuez, nueces. toer : almendra-s. toem : castaña-s. toed : palomitas de maiz. toef : maiz tostado. toel : avellana-s. toec : pistachos. toey : pipas de calabaza. toen : piña. toenk : piñónes, piñon. toep : pipas de girasol. toet : bellotas. : otros frutos secos. etc. tóena, tóene, tóeno, tóeni, etc ================================== toi : ganar, ganancia, ganancias. toide : ganancioso. toilo : ganador. toik : pera-s. - 308 - El Idioma Uri por Kir Fénix cátoik : piriforme. toiv : higos. tois : manzanas. toisk : peros, manzanas pequeñas. toir : naranjas. toim : melocotón-es. toid : damascos. toif : ciruelas. toil : plátanos, bananas. toic : albaricoque. toiy : fresas. toin : uvas. toins : vendimia, vendimiar. toip : pasas, uvas pasas. toit : moras. toij : zarzamoras. toina : toine : toino : toini : kiui, kiwi. toinu : mango-s. tóinai : aguacate. frambuesas. etc. ================================== tou : fruto-s carnoso-s. touk : caquis, kakis. touv : breva-s. tous : cerezas. tour : melón, melones. satóur, tóursa : melonar, melonal. toum : sandía. toud : guinda, guindas. touf : piña tropical. toul : albérchigos. touc : chirimoyas. - 309 - El Idioma Uri por Kir Fénix touy : granadas. toun : aceitunas, olivas. tout : membrillo. : otros frutos carnosos. touna, toune, touno, touni, etc ================================== El Idioma Uri - 141 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... tia : sostener, sostén, sostinimiento, sostenidamente. tíasul : insosteniblemente. tíasun : insostenible. tiak : hamaca. tiab = tiev : balanceo, balancear, balancearse. lútiav = tiev : balancín. tias : columpio, columpiar, columpiarse. tiar : soporte, soportar. tíarsul : insoportablemente. tíarsun : insoportable. tiam : pérgola. tial : apuntalar, puntal, apuntalado-a. tian : péndulo, pendular. ================================= tie : pender, pendiente, pendientee. rutie : volatinero. tiek : tener en vilo, mantener en vilo. - 310 - El Idioma Uri por Kir Fénix tiev : balancín, balancear, balancearse, balanceo. ties : suspenso, suspender de, suspensión. tier : percha, perchero. tiem : pensil. tief : tambalear, tambalearse, tambaleante, tambaleo. tiel : horca, ahorcar, ahorcarse, ahorcado. tiec : bambolear, bambolearse, bamboleo. tien tiej = : saek : colgar, colgado-a, colgarse de. saev : colgadura, colgaduras. pingajo-s. ================================= tio : tirar, arrojar, lanzar, arrojarse a, lanzarse a. lítio : tracción delantera. tiok : tirar de, tracción. tios : tirar, tirada tior : disparo, disparar, tiro, tirar, dítior : tiroteo. tiom : tirar, hacia arriba, tiro de chimenea. tiod : tirar hacia abajo. tiof : malgastar, tirar el dinero. tiol : tirar hacia adelante. tioc : tirar hacia atrás. tion : tirón, tironazo. tiop : tumbo, dar tumbos. tiot : tumbar, tumbarse, tumbado-a. métiot : tiog : arrojo, ser persona arrojada o impulsiva. tioh : arrojarse a. tioj : aherrojado, aherrojar. ( periódicos o fotos ). ( de armas de fuego ). tumbarse. ================================= tiu : aporte-s, aportar, aportación. Tius : Dios. Tus Tiuz : : Dioses. Tiuz. - 311 - El Idioma Uri por Kir Fénix tiur : contribuir, contribución, contribuciones. tiurk : contribuyente, contribuyentes. tiul : portavoz. ================================= El Idioma Uri - 142 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... tua : medida, medidas. tuak : kilogramo. túaka : miligramo. túake : centígramo. túako : decígramo. tuaki : gramo. tuaku : decágramo. tuakai : hectógramo. tuakei : miriágramo. tuakoi : quintal, quintal métrico. tuikui : tonelada, tonelada métrica. tuav : litro. tuava : milílitro. tuave : centílitro. tuavo : decílitro. tuavi : decálitro. tuavu : hectólitro. tuavai : kilólitro. tuavei : miriálitro. tuas : metro lineal. tuasa : Tsa : milimicra. - 312 - El Idioma Uri por Kir Fénix tuase : Tse : micra, micrón. tuaso : Tso : milímetro, milimétrico, milimitrar, milimitrado. tuasi : Tsi : centímetro. tuasu : Tsu : decímetro. tuásai : Tsai : decámetro. tuásei : Tsei : hectómetro. tuásou : Tsou : dizmilímetro. tuásoi : Tsoi : kilómetro. tuásui : Tsui : miriámetro. tuam : metro cuadrado, centiárea. tuama : milímetro tuame : centímetro " tuamo : decímetro " tuami : decámetro " : área tuamu : hectómetro " : hectárea tuámai : kilómetro " : Tmai. tuad : yarda. tuaf : milla terrestre. tual : dina. tuac : megatón, megatonelada. tuay : milla marina. tuan : dimensión. nátuan : unidimensional. nétuan : bidimensional. nótuan : tridimensional. nítuan : tetradimensional, cuatridimensional. nútuan : pentadimensional. tuat : kilográmetro. tuag : galón, galones cuadrado. : Tmi. : Tmu. ( medida de capacidad ). ===================================== tue : economía, económico, economizar. - 313 - El Idioma Uri por Kir Fénix tuek : coste, costar, costear, costeado. tues : barato. tuer : caro. tuem : finanzas, financiar, financiación. tuel : vale, vale por. tuen : bono. ===================================== tuo : precio. tuor : ergio. tuod : decibelio-s. ===================================== tui : circunferencia. tuiri : circunferencias concéntricas. tuik : arco tuiv : ságita. tuív : ( de circunferencia ). arenque-s. tuis : radio, radial, semidiámetro. tuisk : radián. sótuis : radialmente. datuis : radiado. detuis : radial. tuir : diámetro, diametral, diametralmente. tuirk : semidiámetro. tuim : semicircunfarencia. tuid : coseno. tuif : seno tuil : diagonal. tuilso : diagonalmente, en diagonal. tuic : tangente, línea tangente, tangencial, tangencialmente. tuiy : secante, línea secante. tuin : bisectriz. ( trigonometría ). - 314 - El Idioma Uri por Kir Fénix tuip : apotema. tuit : cuerda tuig : cosecante. tuih : cotangente. tuij : corona circular. ( de arco de circunferencia ). ===================================== El Idioma Uri - 143 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... gae : pasta, pastoso, empaste, empastar, empastado. gaek : cuajar, cuajado-a. gaev : emplasto, hacer un emplasto de. gaes : natillas, hacer natillas. gaer : pulpa. gaem : macarrón, macarrones, macarrónico. gaed : jalea. gaef : masilla. gael : batido, un batido de. gaec : engrudo. gaey : cataplasma, sinapismo. gaen : fideos. gaep : lechada, lechada de. gaet : espaguetis, spaguetti. gaeg : revenido, revenirse. gaeh : tallarines, tallarín. gaej : apelmazar, apelmazarse, apelmazado. =================================== gao : homogéneo, homogeneizar, homogeneizado, etc. - 315 - El Idioma Uri por Kir Fénix gaok : isómero-s, isomería. gaov : isóbara-s. gaos : isócrono-s. gaor : isótopo-s. gaof : isomorfo-s, isomorfismo. gaoc : isotermia, isotérmico. gaon : acompasado-s, acompasadamente. gáonsu : desacompasado. gáonsul : desacompasadamente. gaop : isógono-s. =================================== gai : masa, amasar, amasado, amasarse. gaik : oblea. gais : mezcla, mezclar, mezclado. yígais : miscible, mezclables. gair : crema, cremoso. gaim : alquermes, alkermes gail : puré. gaic : gachas, poleadas, puré. gain : flan. gait : mixtura, mixturar. gaij : amasijo. ( licor ). =================================== gau : equivaler, equivalencia, equivalente-s, equivalente a. gauk : cotejar, cotejo, cotejado con. =================================== gea : hijo de la tierra, natural de, ser natural de. =================================== Geo : Hijos de la Luz. =================================== gei : raza, racial. - 316 - El Idioma Uri por Kir Fénix geik : tribu, tribal, tribeño. geis : gentilicio, nombre gentilicio. geir = tagé : etnia, étnico. geim : ralea, ralear, ser de mala ralea. geic : mestizo, mestizaje. digeic : mestizaje. geit : mulato-s. =================================== geu : adoptar, adopción, adoptado, adoptivo, hijo-s adopivo-s. =================================== Goa : La Madre Tierra, La Tierra Madre. =================================== Goe : sexualidad vegetativa, sexualidad inconsciente. =================================== goi : peso, pesar, pesado, pesadamente. goik : pesantez. gois : contrapeso, contrapesar. goir : pesa, pesas. goim : pesadumbre, apesadumbrar, etc. goid : pesaroso. goil : pesador. goic : pesadez. goin : pisapapeles. =================================== gou : encanto, encantar, encantado, encanto personal. =================================== gia : una gran extensión de terrenos. =================================== gie : un gigantesco crecimiento vegetativo, vegetación lujuriante. - 317 - El Idioma Uri por Kir Fénix =================================== gio : gol, golear, meter un gol. gios : aligerar, quitar peso. =================================== giu : una personalidad poderosa, tener una personalidad poderosa. =================================== gua : agua. -gua- : hidro-. guavul : hidrografía, hidrográfico. guavo : hidropesía, hidropésico. guafi : hidrófilo. guafu : hidrofobia, hidrófobo, rabia. guata : hidrología, hidrológico. guátaru : hidrólogo-s. guatur : hidrómetro. guáturk : hidrometría, hidrométrico. guakops : hidroscopio, hidroscopia. guakos : hidrostática-o. guátak : hidrotecnia. guáuak : hidrocefalia. guaós : hidrodinámica. guaruio : hidrópata, hidropatía. guak : hídrico, hídrido. guav : acuoso. guas : hidrólisis. guar : hidráulico-a. guam : aguaje. guad : aguada. guaf : aguadero. gual : hidratar, hidratante, hidratado, hidratación. gualk : hidratos de carbono. guac : aguachirle. - 318 - El Idioma Uri por Kir Fénix guay : embarbascar, embarbascarse, embarbascado. guan : embalse, pantano, embalsar, embalsado-a. guap : manga de agua. guat : deshidratar, deshidratado, deshidratación, deshidratarse. guag : aguazal, lodazal. guaj : marjal, marjales. =================================== El Idioma Uri - 144 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... gue : vida vegetal, vida vegetativa. ===================================== guo : parecer que, parecer como si, me parece que... guok : glíptica-o. guoc : acalorarse, acalorado, acaloramiento. ===================================== gui : impreso, impreso-s, impresión, imprimir, imprimido, ( físico ) impresionar, impresionarse, impresionado, guiru : tipógrafo, impresor. guifi : impresionismo, impresionista-s. guifin : impresionista-s. guifim : regui, guire ( psíquico ). impresionismo. : reimprimir, reimpresión, reimpreso. yigui : impresionable. dagui : impresionado. nogui : tricromía. guik : impresión, impresionar, impresionarse, ( psíquicamente ) - 319 - El Idioma Uri por Kir Fénix guiv : tatuar, tatuaje, tatuado-a-os-as. guis : hito, poste indicador. guir : grabado, un grabado, grbar, grabación guirk : grabador. guim : huecograbado. guid : estigma, estigmatizar, estigmatizado-a-os-as. guif : daguerotipo, daguerotipia. guil : heliograbado. guic : cliché, clichés. guiy : ilustración, ilustrado, ilustrar ( con dibujos o fotografías ). guin : diapositiva-s. guip : litografía, litografiar, litografiado. rúguip : litógrafo. guit : imprimir, impreso-s, guig : porfolio. guih : pirograbado. guij : xilografía, xilográfico, xilógrafo. impresión ( físicamente ). ============================================================= hae : canto, canción, cante, copla, canoro, etc. haek : cántico, cánticos. haev : villancico-s haes : serenata. " haer : petenera-s " haem : fado " haed : lied " haef : trovador, trova, trovar " hael : balada " haec : endecha, endechar. haey : folía haen : nana, canción de cuna. haep : melopea, cantinela. haet : tango " haeg : milonga " haeh : fandango " kiháeh : fandanguillo " ( o equivalente en otras culturas ). " - 320 - El Idioma Uri por Kir Fénix ======================================== hao : atmósfera, atmosférico. haok : troposfera. haov : mesosfera. haos : estrosfera, estratosférico. haor : ionosfera. haom : termosfera. haod : viento solar. haof : fotosfera. haol : protuberancia-s solar-es. haoc : mancha solar. haoy : magnetosfera. haon : zona de inversión del Sol. haop : corona solar. haot : cromosfera. haog : gloria solar haoh : exosfera. haoj : núcleo solar. ( esfera en la que están los planetas ). ======================================== hai : aire, aéreo. haisi : orear, orearse, oreo. haik : soda. haiv : neumático-s. hais : aerolínea, aerolíneas. hair : ventilador. haír : abeja. haim : aeropuerto, aeródromo. haid : aerofaro. haif : aerofagia. hail : por vía aérea. haic : aeromodelismo, aeromodelista. haiy : aerodinámica, aerodinámico. hain : ventilar, ventilación, ventilado. - 321 - El Idioma Uri por Kir Fénix haip : aerostato, aerostación, aerostático-a. hait : aerosol, spray. haig : inhalar, inhalación, inhalador. haih : expirar, espiración. haij : inspirar, inspiración ( de aire ). ======================================== hau : risa, reir, guasa, guasearse, reírse, etc. H H H : ¡ já já já ! kahau : hilarante, hilaridad. sihau : reidor, reidora. rehau : rechifla. dihau, háudi : ( en texto escrito ). irrisión. hauro : irrisorio. yahau : risibilidad. yihau : risible, irrisible. túhau : un precio irrisorio, una cantidad irrisoria. hauvo : guasón, guasona. hauk : chiste, chascarrillo. hauv : ironía, fina ironía, irónicamente. haus : divinamente, divino. haur : burla, burlarse. haum : broma, bromear, embromar, embromado. haud : eufemismo, eufemístico, eufemísticamente. hauf : chufla, rechifla, reflichar, etc. haul : sátira, sitírico, satirizar, etc. hauc : sarcasmo, sarcástico, sarcásticamente. hauy : ser el hazmerreír de. haun : gracioso, chusco. haup : de pega, de broma, de mentira, etc. haut : donaire, hacer algo con gracia y naturalidad. haug : chocarrería, chocarrero. hauh : bufo, bufón, bufones. hauj : cuchufletas. ============================================== - 322 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 145 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... hea : caer, caerse, caer de, caer desde. heas : duelo Hear : El Gran Hundimiento de los Mundos, El Gran Naufragio de los Mundos. heal : duelo heam : dejarse caer, dejarse caer al suelo, etc. ( entierro ). ( lucha ). ====================================== heo : sucio, suciedad, ensuciar, ensuciarse. heok : mácula, macular, maculado. heoxu : inmaculado, inmaculada. heov : inmundo, inmundicia-s. heos : polución, poluto. suhéos : impoluto. yéheos : impoluto. heor : sórdido-a-os-as, sordidez. Heom : Infierno, infierno, infernal, Averno. heod : dantesco. heof : cutre, cutrez, mugre, mugriento, roña, roñoso, etc. heol : tachar, tachadura, tachón, tacha. heoc : tizne, tiznar, tiznado-a-os-as. heoy : mancilla, mancillar, mancillado. heon : mancha, manchar, manchado. heot : baldón. heog : cochambre, cochambroso. ====================================== hei : molestia, molesto-a-os-as, molestar, molestarse. - 323 - El Idioma Uri por Kir Fénix keik : tedio, tedioso, tediar. heiv : sinsabores. heis : fastidio, fastidiar, fastidiado, fastidioso, fastidiosamente. heir : celos, celoso-a-os-as, encelar, dar celos, encelarse. heim : envidia, envidiar, envidioso, envidiosamente. heid : dar la tabarra, tabarra. heil : escándalo, escandaloso, escandalizar, escandalizarse, escandalosamente. heic : chinchar, chincharse, Chínchate, Que se chinchen. hein : enfado, enfadar, enfadarse, enfadado-a-os-as, enojo, enojarse, enojado. heit : hastío, hastiado, hastiar, hastiarse de. heig : achares, dar achares, achado-a-os-as. ====================================== heu : vergÚenza, sentir vergüenza, avergonzar, verecundia. heusu : sinverguenza. ¿ Heusu ? : ¿ No te da vergüenza ? heude, déheu : vergonzante. heucu, cúheu : vergonzoso ( bueno heuco, cóheu : vergonzoso ( malo ). ). heuk : cínico, cinismo, cínicamente. heuv : bochorno, abochornarse, abochornar, abochornado. heus : escarnio, escarnecer, ludibrio. heur : sonrojo, sonrojarse, rubor, ruborizarse, encarnecer. heum : bajas pasiones. heud : ignominia, ignominioso, ignominiosamente. heuf : difamar, difamado, difamación. heul : diatriba-s. heuc : infame, infamia, infamante, infamar, infamatorio. heuy : denigrar, denigrante, denigrado. heun : insulto-s, insultar, insultante, insultantemente. heup : invectiva-s, lanzar invectivas contra. heut : desnostar, denuestos, denostado. heug : detractor, detractar. heuh : dicterio, dicterios. heuj : procaz, procacidad, procazmente. - 324 - El Idioma Uri por Kir Fénix ====================================== hoa : hoai : sahoa, hóasa orar, oración, preces, etc. Ea pues oh ______. : oratorio. hoak : exequias. Hoav : Venerable hoas : plegaria-s. hoar : oración. hoam : rezo, rezar. hoad : salmodia, salmodiar. hoaf : rogativa-s. hoal : salmo. hoalk : minarete, alminar. hoac : mantra, mñantrico. hoay : jaculatoria-s. hoan : letanía-s. hoap : melopea. hoat : venerar, venerado, veneración, venerable. hoah : antífona-s. ( tratamiento. ====================================== hoe : pasmo, pasmoso, pasmar, pasmarse, pasmado. hoek : atónito, quedarse atónito. hoes : quisicosa, cualquier quisicosa. hoef : logogrifo-s. hoel : sigilo, sigiloso, sigilosamente. hoen : enigma-s, enigmático-a-os-as. hoet : logotipo. ====================================== hoi : llamar, llamado, llamada, llamamiento. hoik : implorar, implorante, imploración. hoiv : pregón, pregonar. hois : recitar, recitado, recitación. - 325 - El Idioma Uri por Kir Fénix hoir : exhortar, exhortación. hoim : impetrar, impetratorio. Hoim : Impetrar, Invocar en La Roca, Invocar en La Sagrada Colina. hoid : increpar, increpante, increpación. hoif : interpelar, interpelación, interpelado. hoil : apelar, apelación. hoic : imprecación, imprecaciones, imprecar. hoiy : declamar, declamación, declamatorio. hoin : clamor, clasmar, clamorosamente. hoinso : clamorosamente. hoinde : clamoroso. hoindo : clamoreo, clamorear. hoip : apostrofar. hoit : apelativo. hoig : execrable, execrado, execrar, execración. hoih : sisear, siseo. hoij : deprecar, deprecación, deprecaciones. ====================================== hou : grito, gritar. lohou : gritador, gritadores. cihou, hóuci : gritería, griterío. houk : exclamar, exclamación. houv : gemir, gemido-s, gimiento. hour : estentóreo, voz o grito estentóreo. houm : lamento-s, lamentar, lamentación, lamentablemente. yihóum : lamentable-s. sohóum, hóumso : lamentablemente. houd : vocerío, vocería. houf : prorrumpir en. houl : alarido, ulular, ululante. houc : chillar, chillido-s. houy : vocinglero, vocinglería. houn : interjección, interjectivo-a. houp : huchear. hout : vociferar, vociferante, vociferador. - 326 - El Idioma Uri por Kir Fénix houg : gimotear, gimoteo. houh : estertor, estertores, dar sus últimos estertores. houj : desgañitarse. ====================================== El Idioma Uri - 146 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... hia : ¡ arrea !, ¡ atiza !, arrear, arrearse. ====================================== hie : ángel, angelical, angélico. hiek : arcángel, ancangélico. hiev : querube, querubín-es. hies : serafín, serafines, serafício. hiem : daimón, celestial diamón, ángel de la guarda. hien : espíritu divino. ====================================== hio ¡ hió : ! dios, deidad, divinidad. : ¡ pardiez ! káhio : teogonía, teogónico. síhio : teosofía, teosófico, teósofo-s. súhio : ateo, ateismo. rúhio, hioru : teólogo-s. máhio : teocracia, teocrático. déhio : deífico. fíhio : teísmo, teísta, deísmo, deísta. láhio : divinizar, deificar, divinizado, divinización. táhio : teología, teológico. - 327 - El Idioma Uri por Kir Fénix híokan téhio : = panteísmo, panteísta. rúiur = ruon : politeísmo, politeísta-s. Hiok : Olimpo, olímpico, Panteón, Dioses Olímpicos. hiov : semidiós. hios : musa-s. Hiosk : Parnaso, parnasiano. Hior : Lucifer, ludiferino, luciferiano. hiom : manes hiod : Parca, Parcas. hiof : semidiosa. hiol : numen, El Numen, numinoso, nimínico. hioc : tritón, tritones. hioy : valkiria, valkirias. Hion : Satán, Satanás, satánico. fíhion : satanismo, satanista. hiop : penates. hiot : lares. Hioh : Dioses Símbolos. ====================================== hiu : nube, nubes, nublado, nublarse. dáhio : déhiu : nuboso. hiuk : cúmulos hiuv : cúmulo-nimbos. hius : cirros. hiur : arrebol, arreboles, arrebolado, arrebolar. hium : nimbo, nimbos. hiul : nebuloso, nebulosamente, nebulosidad. hiuc : nubarrón, nubarrones. hiun : niebla, neblina, neblinoso. hiup : altoestratos. hiut : estratos nublado. ( nubes ). ( nubes ). ====================================== hua : tos, toser. - 328 - El Idioma Uri por Kir Fénix huak : carraspear, carraspeo. huas : estornudo, estornudar. ====================================== hue : comenzar a verdear los campos, un ligero matiz verdoso. ====================================== huo : una apenas perceptible. percibir apenas, ver apenas, apenas darse cuenta. ====================================== hui : alguien. huik : piar, pío-pío. huis : quienes. huir : quienquiera que. huim : quienesquiera que, cualesquiera que. huif : alguna. huil : algunas. huin : algún, alguno. huins : algunos. huit : algunos. ====================================== El Idioma Uri - 147 - Módulos Vocalizados ----------------------- .../... jae : fronda, frondoso, frondosidad, frondosamente. ==================================== - 329 - El Idioma Uri por Kir Fénix jao : atroz, atroces, atrocidad, atrozmente. ==================================== jai : queja, quejas, quejarse, quejarse a, quejido, quejidos. jaide, dejái : quejoso-a-os-as. cójai, jáico : quejumbroso-a-os-as. jais : aquejar, aquejado de. Jaim : Superhombre. ==================================== jau : perverso, perversión, pervertido, perversidad. jauk : soberbia, ensoberbecerse, ensoberbecido, etc. jaus : endiosamiento, endiosado-a-os-as, endiosarse. jaur : sádico-a-os-as, sadismo. jauc : protervo, protervia. ==================================== jea : la llamada, sentirse atraído por algo lejano, nostalgia, nostálgico. ==================================== jeo : producir un fenómeno a distancia. ==================================== jei : control, controlar, controlado, controlarse. jeisu : incontrolado-a-os-as, incontrolar. jéisun : incontrolable. jéisul : incontrolablemente. jeik : control automático. jeis : control remoto, por control remoto. jeir : control central. jeil : sala de control, cámara de control. Jein : El Control, El Control Universal. Jeink : La Sala de Control del Universo. ==================================== - 330 - El Idioma Uri por Kir Fénix jeu : transferencia psíquica, transferirse a. jeuk : transferencia del espíritu, transferirse el espíritu. jeux : transferencia de los espíritus. ==================================== joa : la cara oculta de. Joas : El Espacio Inverso. ==================================== joe : detrás de unas matas. ==================================== joi : dorso, dorsal, al dorso, espalda, a espaldas de. ==================================== jou : subconsciente, subconscientemente. ==================================== jia : hundir. hundirse, hundido, hundimiento. jiak : hundirse, hundirse en. jias : derribo, derribar, derribado, derribarse. jiar : derruir, derruido. jiam : derrumbar, derrumbarse, derrumbado, derrumbamiento. jial : demoler, demolición, demolido. jialk : demoledor. jialso : demoledoramente. Jian : El Gran Derrumbamiento de los Mundos. ==================================== jie : el tronco hueco de un árbol. ==================================== jio : hondo, ahondar, ahondamiento, ahondarse. jiok : hoyo estrecho y profundo, hoyito. - 331 - El Idioma Uri por Kir Fénix jiov : fosa marina. jios : fosa, fosas. jior : profundo, profundidad, profundamente. jiom : sima. jiod : hondonada. jiol : hondura. jioc : hondón. jion : fondo, tocar fondo, fondear, fondeo. sájion : fondeadero. jiot : hontanar, hontanares. ==================================== jiu jiuk : = jius abismo psíquico, abismo, abismal, abismarse en. deu : : alma, almas. bautismo, bautizar, bautizarse. jiur = kiv : jiurk = yájiur ansia, ansias, ansiar, ansioso, ansiosamente, etc. : ansiedad. jium : abismo insondable, abismo sin fin, abismo sin fondo. jiul : abismo luminoso. ==================================== jua : absorber por las raíces. ==================================== jue : agostar, agostarse, agostado, agostamiento. ==================================== juo : apagar, apagarse, apagado, apagamiento. juom : apagar el fuego. juod : apagar un sonido, un sonido apagado, extinguirse un sonido. juof : apagar la luz. juol : cortar la corriente eléctrica, apàgar la luz eléctrica. ==================================== jui : ascender a un plano superior de. - 332 - El Idioma Uri por Kir Fénix ==================================== El Idioma Uri - 148 - Módulos Triptongados ------------------------ kaia : música. kaias : melodía, melodioso, melodiosamente. kaiar : obertura Kaian : El Canto Universal. Kaián : Mm : ( musical ). Cesio. ======================================== kaie : contrapunto, contrapuntear. kaies : tresillo ( música ). kaied : seicillo ( música ). ======================================== kaio : nota ( musical ). kaiok : solfeo, solfa, solfear. kaiov : vocalizar, vocalización, vocalizado. kaios : diapasón. kaior : dodecafonía, dodecafónico-a-os-as. kaiom : diatónico. kaiol : octava kaion : notación musical. ( música ). ======================================== kaiu : concierto ( música ). kaiuk : concertista. kaiur : marcha kaiuc : discoteca. kaiut : rapsodia. ( música ). ======================================== - 333 - El Idioma Uri por Kir Fénix kaua : albúmina, albuminoide, albuminoideo. kauak : queratina. kauas : colágeno, etc. kauan : gelatina, gelatinoso. ======================================== kaue : káuesu, sukaue grasa, grasas, engrasar, engrase, lipoideo, grasiento, etc. : desengrasar, desengrasado. dekaue : grasiento. tikaue : grasoso. kauek : colesterol, colesterina. kauev : sebo, sebáceo. kaues : margarina, ácido margarítico. kauer : estearina, esteárico, ácido esteárico. kauem : manteca, mantecoso, etc. dukáuem : mantequero-a. kauel : glicerina, etc. kauec : pringue, pringoso, pringar, pringarse, pringado, etc. kauey : lanolina. kauen : mantequilla. ======================================== kauo : azúcar, azúcares. kauok : glucógeno, almidón animal. kauos : glucosa, dextrosa. cikáuos : glucósidos. kauoy : dextrina. ======================================== kaui : célula, células, celular. nakáui : unicelular, monocelular. Takaui : Citología, citológico. teskaui : pluricelular. kauik : cromosoma, cromosomático. kauiv : blastodermo. kauis : oosfera. kauir : seudópodo-s. - 334 - El Idioma Uri por Kir Fénix kauim : mitocondria-s. kauid : extoblasto, ectodermo. kauif : endoblasto, endodermo. kauil : óvulo, óvulos, ovular, ovulación, etc. kauic : cromoplasto-s. kauiy : gametos. kauin : neurona-s, neuronal, neurónico. kauín : ameba. kauip : dendritas. kauit : áster. ======================================== El Idioma Uri - 149 - Módulos Triptongados ------------------------ .../... keia : montaña, etc. keiak : otero. keiav : loma, lomas. keias : colina. keiar : cerro, cerril, alcor, alcores, etc. keiam : altiplano, altiplanicie. keiad : altozano. keiaf : promontorio. keial : montículo. keiac : sierra, serrano, serranía. keiay : collado. keian : monte, etc. Keián Keiat : keiah : keiaj : : Lf : Francio. La Montaña Mágica. serranía. ribazo. - 335 - El Idioma Uri por Kir Fénix ================================== keie : cordillera, cordilleras. Keiek : Andes, andino. Keies : Alpes, alpino. Keier : Himalaya-s. Keiem : Balcanes, balcánico-s. Keiel : Urales, Montes Urales. Keiec : Cáucaso, caucásico. Keien : Pirineos. Keiep : Cárpatos. Keiet : Atlas. ================================== keio : deporte, deportes. keiok : atletismo, atleta-s, etc. keiov : halterofilia. keios : balonces. keior : regata, regatas. keiom : hockey sobre patines. keiod : " " hierba. keiof : " " hielo. keion : fútbol, balompié. keionk : futbolista-s. keiot : water-polo. ================================== keiu : vida espiritual. keiuk : vida consciente y propia e independiente. keius : vida divina. keiur : vida intelectual, vida intelectiva. keium : vida mental. keiun : vivencia, vivencias, vivencial, vivenciar, etc. ================================== El Idioma Uri - 336 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 150 - Módulos Triptongados ------------------------ .../... keua : ácido sulfúrico, vitriolo. keuak : " hiperclorhídrico. keuas : " clorhídrico. kéuask : salfumán. keuar : agua-fuerte. keuam : ácido tartárico. keuaf : fenol, ácido fénico. keual : ácido fluorhídrico. keuan : ácido nítico. kéuana, kéuane, kéuano, kéuani, etc. : otros ácidos sólo clasificados en diccionarios específicos. =================================== keue : aspirina-s, ácido acetilsalicílico. kéuena, kéuene, kéueno, kéueni, etc. : otros ácidos sólo clasificados en diccionarios específicos. =================================== keuo : urea, ácido úrico. keuos : ácido oxálico. keuor : " fórmico. keuof : " fénico. keuon : " yodhídrico. keuot : " acético. kéuona, kéuone, kéuono, kéuoni, etc. : otros ácidos sólo clasificados en diccionarios específicos. - 337 - El Idioma Uri por Kir Fénix =================================== keui : barbitúricos, barbitúrico. keuis : cloral. keuir : cloroformo. kéuina, kéuine, kéuino, kéuini, etc. : otros ácidos sólo clasificados en diccionarios específicos. =================================== koia : carbonatos, carbonato, carbónico. koias : albayalde, carbonato de plomo. koiar : carburo, carburos. =================================== koie : suicidio, suicida, suicidarse. koieb : herbicida-s. koier : hara-kiri. =================================== koio : ángulo, angular, anguloso, etc. tukoio : goniometría. turkoio : goniómetro. koiok : ángulo recto, en ángulo recto. dekoiok : ortogonal. koiov : ángulo obtuso, obtuso. koios : ángulo agudo, agudo. koior : ángulo complementario. koiom : ángulos opuestos por el vértice. koiod : " adyacentes. koiof : " diedro-s. koiol : " curvilíneo-s. koioc : " triedro-s. koion : " suplementario-s. koiop : " cóncavo-s. - 338 - El Idioma Uri por Kir Fénix koiot : " convexo-s. =================================== koiu : diplomacia, diplomático-s. koiuk : cónsul. leskóiuk : vicecónsul. koius : embajada koiur : embajador. koium : consulado leskóium : ( sede diplomática ). ( sede diplomática ). viceconsulado ( sede diplomática ). koiul : legado, legación. koiun : diplomático-s. =================================== El Idioma Uri - 151 - Módulos Triptongados ------------------------ .../... koua : coloide-s, colidal. kouar : involución coloidal de los tejidos. kouan : colodión. ================================== koui : borde, borda. kouis : abordo, subir abordo, abordar. kouir : abordaje, kouic : inabordable. abordar. ================================== kiua : forma del cráneo, cráneo. kiuak : microcefalia. kiuas : braquicéfalo, braqwuicefálico. kiuar : dolicocéfalo, dolicocefálico. - 339 - El Idioma Uri por Kir Fénix kiuam : mesocéfalo. mesocefálico. ================================== kiuo : resta, sustracción, restar, sustraer. kiuos : diferencial. kiuor : minuendo. kiuom : sustraendo. kiuon : descontar, descuento, descontado. ================================== kiui : musitar. kiuis : susurro, susurros, susurrar, susurrante, etc. kiuir : murmullo, murmullos. ================================== kuia : denso, densidad, densamente, densificar. kuias : espeso, espesar, espesarse. kuiar : condensar, condensarse, condensación, condensado-a. ================================== kuio : física, físico, físicamente. kuiok : fisión, fisión nuclear. kiuov : fisioquímica, fisioquímico. kuios : fisioterapia. kuior : fisionomia, fisonomía, fisionómico, fisonómico. ================================== kuiu : cubiertas ornamentales. kuiuk : baldaquino. kuiuv : bambalinas. kuius : dosel. kuiul : palio, ir bajo palio. ================================== El Idioma Uri - 340 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 152 - Módulos Triptongados -----------------------.../... vaia : atar, atado. vaiak : cadena-s, encadenar, encadernarse a, encadenado. vaias : uncir, uncido a. vaiar : ataduras, atadura. vaial : lazo, enlazar, enlazado, enlace. váialk : lacero. suváial : desenlazar, desenlace, romper los lazos, etc. vaiac : reatar, reatado, etc. Vaián : Md : Bario, bárico. ================================ vaie : tira, una tira de. vaiek : espiguilla. vaies : conta, cintas. vaier : faja, fajar, fajarse, fajado-a. vaiem : fajín. vaied : pineda. vaiel : cinta adhesiva. vaiec : esparadrapo. vaien : venda, vendar, vendado, vendaje. vaiens : vendaje. vaiep : compresa-s. ================================ vaio : cuerda, dogal. ruvaio : cordelero. sarvaio : cordelería vaiok : correa. civáiok : correaje. vaiov : baderna. vaios : soga. ( teinda ). - 341 - El Idioma Uri por Kir Fénix vaior : maroma. vaiom : cinturón. vaiod : bordón vaiof : bandolera, en bandolera, llevar en bandolera. vaiol : cable, cables, cablear, cableado. vaiolt : cablegrama, "cable", cablegrafiar. vaioc : cordel, cordeles, cordelería. vaioy : ronzal. vaion : cordón, bramante. vaiop : tomiza. vaiot : guita, guitas. vaiog : traílla. vaioh : eslinga. vaioj : baticola. ( especie de cinturón ). ================================ vaiu : vara, varear, envarar, envarse, envarado. vaiuk : báculo. vaiuv : puntero. vaius : batuta. vaiur : cetro. vaium : pértiga. vaiud : varal, varales. vaiuf : berlinga. vaiul : arpón, arponear. vaiuc : azote, azotes, azotar, darle azotes. vaiuy : trole. vaiun : bastón. vaiup : bolillo, bolillos. vaiut : baqueta. vaiug : rodrigón. vaiuh : venablo. vaiuj : vareta, varetas. ================================ vaua : anegar, anegarse, anegado, vaguada. vauak : charco, encharcado, encharcarse. - 342 - El Idioma Uri por Kir Fénix vauav : albusfera. vauas : regar, riego, regadío-s. vauar : inundar, inundación, inundarse, inundado. vauam : balsa vauad : vaguada. vauaf : reguera, reguero. vaual : laguna, lagunas. vauac : barrizal. Vauan : El Océano Celeste. vauap : charca. ( agua estancada, líquido estancado ). ================================ El Idioma Uri - 153 - Módulos Triptongados -----------------------.../... vaue : barra. vauek : clava. vauev : biela. vaues : bolos, jugar a los bolos vauer : tranca, atrancar. vauem : bordón vauef : garrote, agarrotar, garrotazo, etc. vauel : longote-s. vauec : garrocha. vauey : cayado. vauen : barrote-s. vauep : vástago. vauet : estaca. kiváuet : estaquilla. civáuet : estacada. vaueg : aguijda. vaueh : jalón, jalonar, jalonado de. = vuial. ( de guitarra, etc. ). - 343 - El Idioma Uri por Kir Fénix vauej : biechero. ================================== vauo : canal, canales, canalizar, canalizado, canalización. vauok : acequia. vauos : estría, estriado. vauom : gaseoducto. vauof : atarjea. vauol : oleoducto. vauon : acueducto. vauot : viaducto. ================================== vaui : relación nominal, nómina. vauic : padrón, empadronar, empadronarse, empadronamiento. vauin : censo, censar, censado. ================================== veia : costa, costas. veiak : cabo veiav : estuario. veias : playa, playero, etc. veiask : veiar : bahía. veiam : ensenada. veiad : rada. veiaf : fiord, ría. veial : península, peninsular. veiac : grao. veian : golfo Veián veiat playero. : : ( geografía ). Ll ( : geografía ). Radio, Radium. sirte. ================================== veie : coser, costura, cosido. favéie : costurera. - 344 - El Idioma Uri por Kir Fénix ruveie : costurero ( persona ). duveie : costurero ( cesta de la costura ). veiek : pespunte, pespuntear. veiev : bastilla. veies : hilván, hilvanar, hilvanado, basta. veier : jareta. ravéier : jaretón. veiem : zurcir, zurcido, zurcidura. veied : calado veiel : inconsútil, sin costuras. veiec : descoser, descosido, descoserse. veien : puntada-s. veite : sobrehilado, sobrehilar. veiej : recoser, recosido. ( costura ). ================================== veio : premio, premiar, premiado. veiok : primer premio. neveiok : segundo premio. novéiok : tercer premio. veiov : accésit. veios : recompensar, recompensa. veior : galardón, galardonar, galardonado. veiof : trofeo-s. veiol : preimo y castigo. veion : remunerar, remuneración, remunerado. veiot : retribuir, retribución, retribuido. devéiot : retributivo. ================================== veiu : cabestrillo, llevar el brazo en cabestrillo. veiuk : cabestro. ================================== El Idioma Uri - 345 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 154 - Módulos Triptongados -----------------------.../... vaua : húmedo, humedad, humedecer, humectar, humedecido. veuas : delicuescente, delicuescencia. ================================= veui : banca, bancario. veuik : banquero. veuis : hipoteca, hipotecario, hipotecar. veuin : Banco. ================================= voia : fortificar, fortificado, fortificación. voiak : fortín. voias : fortaleza. voiar : reducto. voiár : cerrar los ojos, Cierra los ojos. voial : baluarte. voian : bastión. ================================= voui voui vouik : = natación. vuin = : vuink nadar. : vouir : natatorio. vouil : crol. nadador, nadadores. ================================= viua : yate. viuak : canoa. viuas : mercante, marina mercante. viuam : yola. viuad : falúa. viuaf : falucho. - 346 - El Idioma Uri por Kir Fénix viual : lancha, lastra. viuac : chalupa. viuan : fueraborda, barca o lacha con motor fueraborda. viuat : paquebote. ================================= viue : cesto, cesta, canasto, canasta, encestar. viuek : barquilla viuev : banasto. viues : banasta. viuer : espuerta. kivíuer : esportilla. viuem : sera. viuef : bozal. viuel : serón. viuen : batea, dornajo. viuet : azafate. viuej : cuévano. ( de globo ). ================================= viuo : nauta, tripulante, tripulación. viuok : patrón viuos : contramaestre. viuor : corsario. viuom : grumete. viuol : astronauta. viuolk : astronáutica, astronáutico. viuoc : marinería. viuon : aeronáutica, aeronáutico. viuop : pirata, piratas, piratear, piratería. divíuop : viuot : piratería aérea, piratas de aviones. divíuot : piratería. viuog : filibustero-s. viuoj : bucanero-s. ( de barco ). piratería. ================================= - 347 - El Idioma Uri por Kir Fénix viui : baile, bailar. viuik : vals, valses, bailar un vals. viuiv : sardana. viuis : polca. viuir : bolero. viuim : muñeira. viuid : czarda-s. viuif : pavana. viuil : tarantela. viuic : mazurca. viuiy : bayadera-s. viuin : habanera. viuip : garrotín. viuit : gavota. viuig : rigodón. víuina, víuine, víuino, etc. : otros bailes. ================================= El Idioma Uri - 155 - Módulos Triptongados -----------------------.../... vuia : juegos físicos, juego físico. vuiak : criquet. vuias : frontón. vuiar : golf. vuiam : disco, discóbolo. vuiaf : escuach. vuial : bolos, juego de bolos, bolera. vuiac : bocha. vuian : olimpiada-s, juegos olímpicos. - 348 - El Idioma Uri por Kir Fénix vuiat : croquet. vuiaj : cucaña. etc. ============================== vuie : juegos de salón, ser un juego de salón. vuiek : parchís. vuies : prestidigitación, juegos de manos. vuiesk : prestidigitador. vuier : billar. vuiem : juegos florales. vuiel : juegos malabares, malabarismo-s. vuien : dominó. etc. ============================== vuio : barco, embarcación. vuiok : carabela-s. vuiov : barco de remos. nevúiov : birreme. novúiov : trirreme. vuios : almadía, balsa. vuior : galera. vuiom : petrolero, petroleros vuiod : pingüi. vuiof : rompehielos vuiol : bajel. vuioc : fragata. vuioy : corbeta. vuion : galeón. vuiop : cliper. vuiot : bergantín, un velero bergantín. vuiog : guairo. vuioj : barco-s pesquero-s. ( barcos ). ( barco ). ============================== vuiu : juegos de inteligencia, ser un juego de inteligencia. - 349 - El Idioma Uri por Kir Fénix vuiuk : ajedrez. ruvúiuk : ajedrecista-s, jugadores de ajedrez. vuius : crucigrama. vuiur : charada. vuiul : acróstico. vuiun : juego de damas, jugar a las damas. ============================== El Idioma Uri - 156 - Módulos Triptongados -----------------------.../... saia : casa. saias : barraca-s. saiam : mansión. saial : vestíbulo, hall. saiac : blocao. saian : palacio, palatino, palaciego. saiank : Saián palaciego-s. : Tierras Raras. ================================== saie : habitación, cuarto. saiek : cocina. saies : estancia saier : salón. Saierk : Salón del Trono. saiem : dormitorio-s. saief : zaguán, portal. saiel : sala. saien : comedor saiej : camaranchón, zaquizami, desván, cuarto de los trastos viejos. ( lugar ). ( habitación ). - 350 - El Idioma Uri por Kir Fénix ================================== saio : bar. saiok : casino. saiov : bodega. saios : cafetería. saior : barra saiom : cabaret. saiol : repostería. saiolk : repostero. saioy : ambigú. saion : restaurante. saiop : garito, timba, casino de jugar dinero. saiot : taberna. saiog : figón. saioh : cantina. saioj : tasca. ( del bar ). ================================== saiu : escuela. saiuk : academia. saiuv : conservatorio. saius : colegio. saiur : liceo. saium : seminario. saiuf : escuela del profesorado, Escuela Normal. saiul : instituto. saiuc : universidad, universitario. saiun : aula. saiut : ateneo. ================================== sauák : cabezal. ================================== saue : transmaterial, Transmateria. ================================== - 351 - El Idioma Uri por Kir Fénix sauo : santuario. Sauok : El Santuario Interior. sauov : santuario oculto. Sauos : Templo de la Luna, templo-s lunar-es. Sauor : Templo Supremo. Sauork : Templo Supremo de la Luna. sauom : templo Sauof : Delfos, délfico. Sauol : Delos, delio, délico. sauon : templo Sauot : Templo del Sol, templo-s solar-es. ( grande ). ( pequeño ). ================================== saui sauik sauis : = atasco, atascar, atascado. kecé : : abarrancar, embarrancar, etc. embotellamiento ( de tráfico ). ================================== seia : ley, leyes. suseia, séiasu : ilícito. seiak : artículo ( de ley ). seiav : epiqueya. seias : magistrado, magistrados, magistratura Seiast : Magistratura seiar : juez, juzgar, judicial. seiart : judicatura. Seiam : Juzgado. Seséiam : Juzgado de Guardia. seiad : fisco, fiscalía, fiscalizar. seiaf : fuero, fueros, foral. ruséiaf : forero, foralista. seial : procurador, procurador de los tribunales. seiac : fiscal. seiay : magistratura seian : abogado-s. seiant : abogacía. ( personas ). ( institución ). ( carrera ). - 352 - El Idioma Uri por Kir Fénix Seián : Elementos minerales y metales radioactivos. seiat : juicio, juzgar, enjuiciar, judicial. seiag : pragmática. seiah : alguacil, esbirro. El Idioma Uri - 157 - Módulos Triptongados -----------------------.../... seie : legislar, legislación. seiek : legislador. seies : legislatura. seier : legitimidad, legítimo, legitimar, legitimado. seief : legista. seiel : bufete, bufete de abogados. seiec : leguleyo, picapleitos, etc. seiey : legislable. Seien : Constitución, constitucional. suséien : anticonstitucional. seiet : legislativo, poder legislativo. =============================== seio : privilegio, privilegios, privilegiar, privilegiado, ley privada, leyes privadas. seiok : prerrogativa-s. Seior : El Derecho Divino, por Derecho Divino. seiol : decálogo. =============================== seiu : reo, ser reo de. seiuk : pleito-s, pleitear. seius : encausar, encausado. seiur : querella-s, querellar, querellarse contra. - 353 - El Idioma Uri por Kir Fénix seiúm : agonía, agonizar, agonizante, agónico. seiul : convicto, convicto de. seiuc : convicto y confeso. seiun : sanción, sancionar, sancionado, sancionado con. =============================== seui : estirpe, abolengo, descendiente-s de. seuik : aristócrata, aristocracia, aristocrático, alcurnia. seuis : linaje, linajudo, del linaje de. seuir : prosapia. =============================== soia : carro. soiak : carretilla. soias : vagón. soiar : armón. soiam : vagoneta. soiaf : volquete. soial : camioneta, camionetas. soiac : vehículos de carga. soian : camión, camiones. soiat : carromato. =============================== soie : carruaje. soiek : atalaje, atelaje. soiev : biga soies : calesa. soier : carreta. soiem : carroza. soief : furgón. soiel : cuádriga. soiec : tartana. soiet : carretela. ( carro de dos caballos ). =============================== soio : coche, automóvil, ( coche de ) turismo. - 354 - El Idioma Uri por Kir Fénix soiok : autobús, autocar. soios : motocicleta. kesóios : sidecar. soior : ambulancia. soiom : tanque soiod : furgoneta. soiof : microbús. soiol : funicular, telesférico. soioc : trolebús. soion : avión, aviones. soionk : reactor, avión a reacción. misóion : hidroavión, hidroplano. soiont : turborreactor. soiong : portaviones. soiot : helicóptero. misóiot : helipuerto. soiog : zepelín, dirigible. soioh : aerodeslizador. ( de guerra ). =============================== soiu : mueble, muebles, mobiliario, amueblar, moblar, etc. susoiu : desamueblado. yesoiu : sin amueblar. soiuk : cornucopia. soiuv : tocador. soius : consola. soiur : aparador. soium : cómoda soiul : pupitre. soiuc : bargueño. soiuy : meridiana. soiun : estante, estantería. soiuj : moblaje. ( mueble con cajones ). =============================== El Idioma Uri - 355 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 158 - Módulos Triptongados -----------------------.../... soua : bicicleta, montar en bicicleta. misoua : velódromo. souak : vehículos sin motor. souav : esquí acuático. souas : esquí, esquiar. souar : triciclo. souam : patines, patinar, patinaje. soual : patín, patinete, monopatín. souan : tobogán. souap : velocípedo. souat : trineo. =============================== soue : concepto, conceptual, conceptuar, conceptuado. =============================== souo : peinado. souok : copete, encopetado, encopetarse. souov : peinador. souos : guedejas. souor : trenza, trenzas, trenzar, trenzado. kisóuor : trencilla-s. souom : melena, melenudo. susóuom : desmelenarse. souof : mechón, mechón de cabellos. souol : despeinar, despeinarse, despeinado-a. souoc : penacho, empenachado. souon : moño. souop : tupé. souot : rodete. =============================== - 356 - El Idioma Uri por Kir Fénix soui : tren, ferrocarril, trenes, ferrocarriles. souiv : tranvía. souis : metro, el metro, el metropolitano, tren subterráneo. souis : expres, expreso, tren expreso. souil : autovía, automotor. souin : ómnibus. souip : guardabarrera. souit : guardagujas. souij : guardafrenos. =============================== siua : silla, sentar, sentarse, Siéntese, Siéntate, etc. siuak : escaño. siuas : sillín. siuar : estrado. siuam : tresillo siuad : banquillo de los acusados. siual : banco de piedra o manpostería, poyo. siuac : sillería. siuan : banca, banco. siuat : taburete, escabel, banqueta. siuag : garabito. ( muebles ). =============================== El Idioma Uri - 159 - Módulos Triptongados -----------------------.../... siuo : hotel, hotelero, hostelería, etc. siuok : fonda. siuov : pensión siuos : residencia, residencial. siuor : gran hotel, hotel grande. ( hotel ). - 357 - El Idioma Uri por Kir Fénix siuom : internado ( de enseñanza ). siuod : hospedaje. siuof : hostelería. siuol : hostal. siuoc : mesón. siuoy : hostelero. siuon : huesped, huéspedes. siuont : hospitalidad. siuonk : hospitalario, hospitalidad. siuop : posada, hospedería. siuot : motel. ==================================== siui : danza, danzar. siuik : ballet. siuis : vals, bailar un vals. siuir : minué, minueto. siuim : seguirillas siuid : samba siuif : fox, fox-trot. siuil : sevillanas " siuic : chotis " siuiy : coreógrafo. siuin : tango " siuip : zapateo-ar-ado " siuit : charlestón " siuih : coreografía, coreográfico. ( o equivalente en otras culturas ) " ==================================== suia : excusa, excusar, excusado. suiak : indulgente, indulgencia. suias : pretexto, pretextar, pretextativo. suiar : alegar, aducir, argüir, etc. suiam : omisión, por omisión, omitir, omitido. suiad : condonar ( una deuda ), condonación, condonado. suial : descargo, en descargo de, pliego de descargo. suiac : amnistía, amnistiar, amnistiado. - 358 - El Idioma Uri por Kir Fénix suiaf : salvedad, con la salvedad de que. suian : perdón, perdonar, perdonado. suianc = súiansun suiat : indulto, indultar, indultado. : imperdonable. ==================================== suio : barca. suiok : barquero. suios : piraguas. suior : barcaza-s. suiof : esquife, débil esquife. suiol : balandro. suioc : chinchorro suion : góndola. suionk : gondolero. suiop : batel. suiot : bote ( embarcación ). ( embarcación ). ==================================== suiu : medida-s de velocidad. ==================================== El Idioma Uri - 160 - Módulos Triptongados -----------------------.../... raia : roca, rocoso, lítico. raiak : aspèrón. raiav : berrueco, berroqueño. raias : amoladera, piedra de amolar. raiar : geoda. raiam : pedrada-s, apedrear, pedrea. raiad : concreción, concreción calcárea. - 359 - El Idioma Uri por Kir Fénix raiaf : terrón, aterronado, en terrones. loráiaf : destripaterrones. raial : guijaro, guija, china. raiac : pedrusco-s. raian : sillar, sillares. Raián : Fv : Hafmio. raiap : rocalla. raiat : pilar, pilares. raiag : litología, litológico, litólogo. raiaj : pedrea, la pedrea. ================================= raie = raiu : ruido, ruidos. raiek : triscar, trisca. raies : cuchilleo, cuchichear. raier : crepitar, crepitante, crepitación. raiem : ruido en sordecedor. raiec : bochinche. raien : estruendo, estruendoso. ================================= raio : metereología, meteorológico. raiok : meteorólogo. raios : meteorización. raiol : isótero-s. raioc : isoquimeno-s. raion : servicio meteorológico, Instituto Nacional de Meteorología. ================================= raiu : ruido, ruidos. raiuk : ronco, roncar, ronquido, enronquecer, enronquecido. doráiuk : diráiuk : ronquera. raiuv : bronco. raius : estridencia-s, estridente-s. raiur : estrépito, estrepitoso, estrepitosamente. ronquido-s. - 360 - El Idioma Uri por Kir Fénix raium : pandemonium. raiud : chistar, rechistar. suráiud : no rechistar, No rechistes. raiuf : fragor, fragoroso, fragorosamente. raiul : gárrulo, garrulería. raiuc : chirriar, chirrido-s, chiriante. raiuy : rechinar, rechinar los dientes. raiun : claxon, bocinazo, sonar el claxon, bocina, etc. raiup : rimbombante, rimbombancia. raiut : retumbar. raiug : gorgoteo, gorgotear. raiuh : refunfunñar, rezongar. raiuj : crujir, crujido. ================================= raua : alboroto, alborotar, alborotarse. rauak : tableteo, tabletear. rauav : algarabía. rauas : algarada, algara. rauar : marabunda. rauam : zumbar, zumbido, zumbón. rauad : abejorreo. rauaf : ruido horrísino. raual : algazara. rauac : zaragata, zaragateo. rauay : guirigay. rauan : ronroneo, ronronear, ronroneante. rauap : chisporrotear, chisporroteo. rauat : tralla, trallazo, trallar. ================================= raui : heráldica, heráldico. rauik : escudo, escudo de armas. tiráuik : escudero. Rauin : La Gran Armonía. ================================= - 361 - El Idioma Uri por Kir Fénix reia : medicina, medicinal, terapia, terapéutica, terapéutico. reiak : psicoterapia. reiav : hidroterapia. reias : radioterapia. reiar : naturismo, medicina natuaral. reiark : médico naturista, médico homeópata. reiam : helioterapia. reiad : vacuno-terapia. reiaf : fototerapia. reial : terapeuta, médico. reiac : termoterapia. reiay : panacea. reian = ruan : homeopatía, medidina homeopática, homeópata. reiank : homeópata, médico homeópata. reiap : quimioterapia. reiat : acupuntura. ================================= El Idioma Uri - 161 - Módulos Triptongados -----------------------.../... roia : tormento, atormentar, atormentado. =================================== roie : dolor físico, dolores físicos. roiek : dolor de cabeza, cefalea, cefalgia. roies : doler los pies, Me duelen los pies. roiem : doler la barriga, dolores de barriga. roiel : doler la espalda. roiec : doler las muelas, dolor de muelas. roien : doler el estómago, dolor de estómago. roienk : doler la boca del estómago, cardialgia. - 362 - El Idioma Uri por Kir Fénix =================================== roio : molino. roiok : molinero. roios : molino-s de viento. roior : molino de agua o de río. roiof : molinera. roiol : almazara, molino de aceite. roioc : trapiche, trapicheo-s, trapichear. roion : tahona, panadería. =================================== roiu : familia, familiar, familiares, familiarmente, pariente-s. roius : madrina, ser la madrina de. diroius : madrinazgo. roiur : padrino, apadrinar, apadrinado por. =================================== rouo : esoterismo, doctrina secreta, esotérico. rouos : masonería, francmasonería, masón-es, francmasón-es. rouor : rosacruz. rouot : exotérico, exoterismo. =================================== riua : carcel, penal, prisión, chirona, truyo, carcelario, etc. riuak : antecedentes penales. riuas : presidio. riuar : correccional. riuam : mazmorra. riual : penal riuac : encarcelar, encarcelado, encarcelamiento. riuan : prisión, aprisionar, aprisionado. riuap : presidiario-s. ( cárcel ). =================================== riuo : gorro, gorra. riuok : birrete. - 363 - El Idioma Uri por Kir Fénix riuov : boina. riuos : kepis, quepis, gorro de soldado. riuor : montera riuom : gorro frigio, barretina. riuod : caperuza. riuof : cofia. riuol : fez. riuoc : capucha, encapuchado-s. riuoy : tiara, tiara pontificia. riuon : turbante. riuop : capirote, capirucho, capuz, capuces. riuot : bonete, birreta. riuoj : capelo, capelo cardenalicio. ( gorro ). =================================== riui : sombrero-s. duriui : sombrerera. riuik : tricornio, tricorne. riuiv : sombrerera. riuis : pamela. riuir : bicornio, bicorne. riuim : sombrerero. riuil : salacot. riuic : bombín. riuin : sombrerería. riuit : chistera. riuij : sombrerazo. =================================== Ruia : Dios del SIDA. =================================== El Idioma Uri - 162 - Módulos Triptongados - 364 - El Idioma Uri por Kir Fénix -----------------------.../... ruie : ideología, ideologías, ideológico, etc. ruiek : metempsicosis, transmigración de las almas. ruies : marxismo, marxista-s. ruier : tomismo, Filosofía de Santo Tomás de Aquino. ruiem : mesmerismo. ruien : maltusianismo. ruiet : socrático. ================================= ruio : médico-s. coruio : medicastro. ruiok : cirujano, quirúrgico. ruiov : dermatólogo. ruios : oculista, oftalmólogo. ruior : otorrino, otorrinolaringólogo. ruiom : pediatra. ruiod : pediatría, pedíatrico. ruiof : tocólogo. ruiol : cardiólogo. ruioc : dentista, odontólogo, estomatólogo. ruion : internista, médico, médico de medicina general. ruiop : acupuntor. ruiot : geriatra, geriatría, geriátrico. ruioh : geriatría, geriátrico. ruioj : cirugía, quirúrgico. ================================= ruiu : religión, religiones, religioso, religiosamente, etc. ruiuk : animismo. ruiuv : paganismos monoteístas, paganismo. Ruius : La Sagrada Religión del KA. ruiur : politeismo. ruium : monoteísmo, monoteísmos, paganismo, religiones falsas. ruiud : zoroastrismo, mazdeismo. - 365 - El Idioma Uri por Kir Fénix ruiuf : taoísmo. ruiun : superstición, supersticioso-s, supersticiones. ruiut : Sinto, sintoísmo. ================================= maia : armas de fuego. maiak : artillería, artillero-s. maiav : mosquetón, mosquetero-s. maias : pistola, revólver. maiask : revólver. maiar : carabina, carabinero-s. maiam : cañon, cañones, cañoneo, cañonear, etc. maiad : mortero maiaf : rifle. maial : fusil, fusilar, fusilero-s. maialk : fusilero-s. maialc : winchester. maiac : metralleta, metralletas, ametrallar. maiay : lanzallamas. maian : ametralladora-s, ametrallar. maians : metralla-s. comáians : Maián ( arma ). metrallazos. : Fs : Tantalio. maiat : escopeta. comáiat : escopetazo. maiag : espingarda. maiah : obús. maiap : arcabuz, arcabucero-s. maiaj : trabuco. máiana, máiane, máiano, máiani, etc. : otras armas de fuego. ================================= maie : arma-s blanca-s. maiek : puñal, daga, estilete. maiev : machete. - 366 - El Idioma Uri por Kir Fénix maies : sable, sables. maier : espada-s. maierk : espadachín-es. maierj : alfanje-s. maiem : maza, mazazo. rumáiem : macero-s. maied : arco y flechas. maief : florete. maiel : lanza. maiec : hacha. comáiec : hachazo. maiey : cimitarra. maien : bayoneta, a bayoneta calada. maiep : plomada maiet : yatagán. maieg : gumia. maieh : portesana. maiej : faca, navaja, navaja grande. máiena, máiene, máieno, etc. : otras armas blancas. ( arma blanca ). ================================= El Idioma Uri - 163 - Módulos Triptongados -----------------------.../... maio : militar, militarizar, soldado, castrense, infante, etc. samaio : cuartel, acuartelar, acantonamiento, acantonar. semaio : quinta, leva, ( promoción de soldados ). sumaio : desmilitarizar, desmilitarizado, etc. demaio : militante. domaio : militarización. - 367 - El Idioma Uri por Kir Fénix comaio : soldadesca. fimaio : militarista, militarismo. maiok : sargento. maiov : cabo maios : general maior : comandante, mayor maiom : coronel. maiod : general de división. maiof : brigadier. maiol : alférez. maioc : teniente. hemáioc : subteniente. maioy : furriel, furrruer, cabo furrier. maion : capitán. maiop : comodoro. maiot : recluta, reclutar, reclutado, soldado raso. lomáiot : reclutador. maiog : brigada maioh : suboficial, suboficiales. maioj : cabo gastador. ( soldado ). ( militar ). ( militar ). ( persona ). =================================== maiu : lanza, lanzar. maiuk : arnés, arneses. maiud : alabarda, alabardero. máiul máiun : : misil, misiles misil nuclear, misiles nucleares =================================== maua : gobierno. Mauak : Jefe del Estado. mauas : ministro-s. mauar : canciller, primer ministro, jefe del gobierno, presidente. lesmáuar : vicecanciller, vicepresidente. mauam : cancillería, Presidencia del Gobierno. mauan : ministerio, ministerial. mauat : interministerial. - 368 - El Idioma Uri por Kir Fénix =================================== maue : dardo, arma arrojadiza. mauek : dardo. maues : azagaya. mauem : bumerang. mauel : jabalina. mauey : ballesta mauen : catapulta, catapultar, bombarda. mauet : estoque, estocada. domáuet : estocada. ( arma ). =================================== mauo : templo. Mauok : Templo del Cerebro. mauov : basílica. mauos : mezquita. mauor : catedral, catedralicio. mauom : pagoda. mauol : capilla. mauoc : iglesia. mauon : ermita. mauonk : ermitaños. mauot : templete. mauog : sinagoga. =================================== maui : sacerdote, clérigo, cura, párroco, pope, preste, etc. rimaui : parroquia, parroquiano. simaui : presbiteriano-s. sumaui : seglar-es. samaui : sacristía. dimaui : sacerdocio, presbiteriado. cimaui : hemaui : sacristán. dumaui : cónclave. mauik : clero, clerecía, clerical " " ( de cualquier religión ). - 369 - El Idioma Uri por Kir Fénix mauiv : pontífice, sumo pontífice, papa. mauis : druida. mauir : acólito, acólitos. mauim : brahmán. mauid : fakir. mauif : fraile, frailuno, monje, monja, monjil. demáuif : mauil : misionero-s. mauic : arzobispo. mauiy : eremita, ermitaño, anacoreta. mauin : bonzo, lama. mauip : obispo. rimáuip : obispado. mauit : inquisidor, inquisición, inquisitorial. mauig : cardenal mauih : papa, papal, papisa. famáuih : papisa. mauij : frailuno, monjil. ( cura ). derviche. =================================== El Idioma Uri - 164 - Módulos Triptongados -----------------------.../... meia : enseñar, enseñanza. meias : docencia. meial : docente-s. meiac : amaestrar, amaestrado, amaestramiento. meian : alumno-s, discípulo-s, escolar-es. kemeian : condiscípulo-s. ================================== meio : ejército, cuerpos militares. - 370 - El Idioma Uri por Kir Fénix kemeio : pretoriano-s. comeio : patulea. meiok : infantería. meiov : infantería de marina. meios : marina, armada. meior : aviación, ejército del aire. meiom : artillería, artilleros. meiod : coraceros. meiol : milicia, miliciano-s. meioc : reserva, reservista-s. meion : patrulla, patrullar, patrullero. meiot : caballería. meioh : lanceros. ================================= Meiu : Culto Yoico ( de la Religión del KA ). Meiuk : Culto Yoico Matinal. Meius : Culto Yoico Nocturno. ================================== meua : el subconsciente, el inconsciente. ================================== meuo : consciencia. Meuok : Consciencia NIKS Meuos : Consciencia UKH. Meuosk : Consciencias NIKS y UKH. Meuom : Consciencia Divina. =================================== meui : laico-s, laicismo, laiquizar, laiquizado. meuiv : rabino-s. meuir : prior. riméuir : priorato. meuic : prioste. ==================================== - 371 - El Idioma Uri por Kir Fénix moia : aparejo, aparejar, arreo-s. moiak : jaez, enjaezar, enjaezado, de este jaez. moiaxu : desenjaezar. moiav : jarcia-s. moias : ensillar, silla de montar. moiar : albardas. moiam : curricán. moiaf : alforjas. moial : aperos, aperos de labranza. moiac : arzón. moian : nasa. moiat : aparejador. =================================== moie : almohada-s, almohadón-es. moiek : taampón. moies : almohadilla, almohadillar, almohadillado. moier : edredón. moiel : almohadón-es. moien : cojín, cojines. ===================================== moio : cuerpo-s militar-es. moiok : la guardia, cuerpo de guardia. samóiok : puesto de guardia. moios : guardia de tráfico. moior : guardamarina-s. moiom : zapador, zapadores, cuerpo de zapadores. moiol : mercenario-s. Moion : La Guardia Real, Imperial o Fénica. moiot : carabinero-s, cuerpo de carabineros. ===================================== El Idioma Uri - 372 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 165 - Módulos Triptongados -----------------------.../... moiu : máscara-s, enmascarar, enmascarado, enmascararse. móiusu, sumoiu : desenmascarar, quitarse la máscara. hamóiu : mascarada, mojiganga. moiuk : careta-s. moius : disfraz, disfrazado, disfrazarse de. moiur : carátula. moium : máscara macabra. moiuf : antifaz. moiul : mascarilla. moiun : travesti, travestido, etc. moiut : mascarón, mascarón de proa. ==================================== moui : trama, tramar, entramar, entramado. mouil : tinglado. mouin : hurdir, hurdimbre. ==================================== miau : maullar, maullido. ==================================== miua : construcción, edificio, edificar, edificado. remiua : reedificar, etc. míuaru : edificador. miuak : armazón. miuav : contraventana-s. miuas : ventana, ventanas. miuar : ventanal, ventanales. miuam : azotea, terrado. miuad : anta. miuaf : alféizar. miual : almena-s. - 373 - El Idioma Uri por Kir Fénix miuac : arimez. miuan : bóveda. miuap : imposta, impostar, impostado. miuat : claraboya. miuag : sotabanco. miuah : hastial. ==================================== miue : mampostería. miuek : zócalo. miuev : sardinel. miues : montera miuer : sobradillo. miuem : ménsula. miued : paflón, sófito. miuel : ábside. miuen : pabellón. miuet : lucerna, lumbrera. ( de patio ). ================================= miuo : monumento-s megalítico-s. miuok : menhir. miuov : cromlech. miuos : trilito. miuor : alineamientos megalíticos. miuom : dolmen. miuol : monolito, monolítico. miuon : taula, altar de la civilización megalítica. miuot : talayot. ===================================== miui : vela ( de barco ), miuik : vela-s blanca-s. miuis : velero. miuir : vela árabe. miuim : vela marconi. miuil : vela latina. velamen. - 374 - El Idioma Uri por Kir Fénix miuic : vela cangreja. miuin : velamen. miuip : vela cuadrada. miuit : vela al tercio. ================================= muia : infusión, infusiones. ================================= muie : veneno, venenoso, envenenado, envenenar, etc., tóxico. muiek : cicuta. muies : intoxicarse, intoxicado, intoxicación, intoxicar. muier : contraveneno, antídoto, suministrar el antídoto. muiem : saturnismo. muief : toxicidad. muiel : toxicómano, toxicomanía. muiec : zaraza. muien : toxicología, toxicológico. muienk : toxicólogo. muiet : ponzoña, ponzoñoso, empozoñar, empozoñado. muieg : yodismo. muieh : deletéreo, gases deletéreos. ========================================= muio : ladrón, caco, ladrona, ladrones, ladronas. muios : ratero muior : salteador, salteador de caminos. muiom : bandolero-s, bandolerismo. muiof : foragido, foragidos. muiol : malhechor, malechores. muioc : asociación de malhechores. muion : bandido, bandidos, bandidaje. muiot : cuatrero, cuatreros. ( ladronzuelo ). ================================== muiu : percepción sensorial. muius : percepción extrasensorial. - 375 - El Idioma Uri por Kir Fénix muiur : percepción mental. muiun : mecanicismo de la percepción sensorial. ==================================== El Idioma Uri - 166 - Módulos Triptongados -----------------------.../... daia : geología, geológico. dáiaru : geólogo. daiaK : Era Azoica, azoica, azoico. daiax : Era Agnostozoica. daiav : Era Arcaica, arcaico, arcaica. daiavs : Era Metazoica, metazoico, metazoica. daias : Periodo Algónquico, algónquico, algónquica. daiar : Periodo Cámbrico, cámbrico. daiark : Era Paleozoica, paleozoico. daiam : Periodo Silúrico, silúrico. daiad : Periodo Devónico, devónico. daiaf : Periodo Carbonífero, Carbonífero. daial : Periodo Pérmico, pérmico. daiac : Periodo Triásico, Triásico. daiay : Periodo Jurásico, Jurásico. daian : Periodo Cretácico, Cretácico. daians : Edad Mesozoica, Mesozoica Daián : Sr : Wolframio, Tungsteno. daiap : Periodo Eoceno, Eoceno. daiaps : Edad daiat : Periodo Oligoceno, Oligoceno. daiats : Edad Neozoica, Neozoico. daiag : Periodo Mioceno, Mioceno. daiah : Periodo Plioceno, Plioceno. Cenozoica, Cenozoico. - 376 - El Idioma Uri por Kir Fénix daiaj : daiai Periodo Pleistoceno, Pleistoceno. : Periodo Holoceno, Holoceno. ================================== daie : Edad de Piedra. daiek : Paleolítico Inferior. daies : Paleolítico Superior. daier : Neolítico. daiem : Eneolítico. daief : Mesolítico. ================================== daio : campo, campestre, etc. daiok : campo energético. daiov : campo de fuerzas. daios : campiña. daior : campaña. daiom : campo de batalla. daiod : campo sonoro, campo sónico. daiof : campo luminoso, campo lumínico. daiol : campo eléctrico. daiolk : campo bioeléctrico. daion : campesino-s, payés, gente de campo. ================================== daiu : geografía, geográfico. dáiuru : geógrafo. daiuk : geogenia, geogénico. daiuv : geognosis, geognosia. daius : geodesia, geodésico. daiur : geopolítica. daium : georama. daiud : geoide, geoideo, geoidea. daiuf : geocéntrico, geocentrismo. daiul : geofísica, geofísico. daiuc : geotectonia, geotectónico. daiun : geodinámica. - 377 - El Idioma Uri por Kir Fénix daiut : geotropismo, geotrópico. ================================== daua : estilo-s arquitectónico-s. dauak : górtico. dauav : mezcla de estilos. dauas : clásico, estilo clásico. dauar : románico, estilo románico. dauam : neocñásico, neoclasicismo. daual : estilo mudéjar, mudéjar. dauay : estilo italo-antiguo. dauan : estilo plateresco. dauat : estilo arquitectónoco barroco, barroco. =================================== daue : estilo-s arquitectónico-s. dauel : estilo isabelino. cauec : estilo Cisneros. ==================================== dauo : barroco, barroca, barroquismo. dauor : estilo rococó, rococó. dauoc : churrigueresco, estilo churrigueresco. ==================================== daui : pintar, pintura. dauik : pintiparar, pintiparado, que ni pintiparado. dauis : pintoresco. dauir : mural, pintura mural. dauim : pintamonas, ser un pintamonas. dauid : repintar, repintado. dauif : pinturero. dauil : charol, charolar, charolado, de charol. dauin : barniz, barnizar, barnizado. dauit : esmalte, esmaltar, esmaltado. ============================================= - 378 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 167 - Módulos Triptongados -----------------------.../... deia : ropa masculina, vestir, vestirse, sayo, traje, arropar, etc. dadeia, déiada : trajeado. ladeia, déiala : trajear. cedeia, déiace : sobrevestir-se. deiak : slips. deiax : calzoncillos. deiav : bañador. deias : camiseta. deiar : capa. deiark : esclavina. deiam : camisa, camisas. sudéiam : descamisado-s. deiad : guerrera, ( chaqueta deportiva ). deiaf : bufanda. deial : chaqueta. deialk : casaca. kidéial : chaquetilla, torera. deiac : chaleco. deian : pantalón, pantalones. deiap : pantalón bombacho. deiat : calcetín, calcetines. deiag : guayabera deiah : cazadora deiaj : zahones. ( cualquier chaqueta informal o deportiva ). " ===================================== deie : vestido, ropa femenina. deiek : corpiño. deiev : blusa. - 379 - El Idioma Uri por Kir Fénix deies : falda. deier : bolero deiem : camisón, pijama, ropa de dormir. deied : toquilla. deief : delantal, mandil. deiel : chal. deielt : echarpe. deiec : corsé. deiey : pañoleta. deien : combinación deiep : sostén, sujetador. deieg : enaguas. deieh : faldón, faldones. ( ropa femenina ). ( ropa interior femenina ). ========================================== deio : ropaje-s. deiok : smoking. deiov : chilaba. deios : frac. deior : gabán. deiom : jersey. deiod : poncho. deiof : pijama. deiol : gabardina. deioc : pelliza. deion : tunicela, faldellín. deiop : levita. deiot : chaqué. ================================== deiu : túnica. deiuk : mantilla, en mantillas. deiuv : pañal, pañales, en pañales. deius : toga, togado. deiur : manto. deium : luto, enlutado, enlutar, luctuoso. deiud : dalmática. - 380 - El Idioma Uri por Kir Fénix deiuf : mantón, pañolón. deiul : estola. deiuc : librea. deiuy : mantilla de lujo. deiun : uniforme, uniformar, uniformado. deiup : manguito. deiut : atuendo. deiuj : mortaja. ======================================== El Idioma Uri - 168 - Módulos Triptongados -----------------------.../... deua : corbata. déuas : desvestir, desvestirse, desvestido-a. déuan = chaleco salvavidas ================================== deuo : espíritu. Deuok : Espíritu Santo. Deuos : Espíritus Mágicos de las Correlaciones. Deuor : Espíritus Avatarizados en soportes no biológicos. Deuom : Espíritu del Fuego. Deuod : El Espíritu Uno y Múltiple. Deuol : El Mundo Espiritual, El Mundo de los Espíritus. Deuon : Espíritus encarnados o avatarizados en cuerpos humanos. Deuot : Espíritu-s Mágico-s de... Deuog : Espíritu de la Pesantez. ===================================== deui : animales fabulosos. deuik : fénix. - 381 - El Idioma Uri por Kir Fénix deuiv : Hydra. deuis : dragón, dragones. deuir : Quimera. deuim : endriago. deuid : centauro-s. deuif : Medusa. deuil : Pegaso. deuic : basilisco. deuiy : Grifo. hedéuiy : Hipogrifo. deuin : esfinge. deuip : Lamia. deuit : unicornio. ======================================= doia : pila, pileta. doiak : pileta. doiav : abrevadero, abrevar. doias : pilón. doiar : pilar doiam : tibor. doiaf : balde. doial : tina. sadóial : tinajería. doian : cuenco. doiat : acetre. ( de agua ). ================================== doie : receptáculo. doiek : cubilete. doiev : bocal. doies : cubeta. doier : herrada. doiem : pipeta. doied : probeta. doief : zafra. doiel : matraz. - 382 - El Idioma Uri por Kir Fénix doiec : bocoy, barril de madera. doien : tinaja. doiep : piñata. doiet : pocillo. doieh : porrón. doiej : tarro. ======================================== doio : piano. doiok : clavicordio. doiov : clavicémbalo. doior : pianista. doiom : órgano. doiol : pianola. ========================================= doiu : vasija, recipiente. doiuk : tonel, barril. kidóiuk : pipote. doiuv : barreño. doius : retorta. doiur : redoma. doium : búcaro. doiud : cántara doiuf : barrica. doiul : lebrillo. doiuc : cuba. doiun : cántaro doiup : bacía. doiut : bacín, bacinete, orinal, escupidera. doiug : palangana, jofaina, aguamanil. doiuh : botijo. doiuj : botija. ( de metal ). ( de barro ). El Idioma Uri - 169 - 383 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Triptongados -----------------------.../... doua : cubo ( recipiente ). douav : lavafrutas. douat : cangilón, cangilones. =================================== diua : instrumentos sonoros populares. diuak : caramillo. diual : cascabel, cascabeles, cascabeleo. diuat : carraca. =================================== diue : instrumentos sonoros populares. diuec : cencerro, cencerros. =================================== diuo : tonadas militares. diuok : diana diuom : fagina, tocar a fagina. diuof : fanfarria. diuot : retreta, tocar a retreta. ( toque militar ). =================================== diui : calzado, calzar. diuir : borceguí, borceguíes. diuit : botín, botines ( botas charoladas o elegantes ). =================================== duia : pozo. duiak : pozo-s artesiano-s. duiav : algibe. duias : cisterna. =================================== duie : sofá. duies : mecedora, mecer, mecerse. - 384 - El Idioma Uri por Kir Fénix duier : sillón, sentarse en un sillón. duiem : diván. duiel : poltrona, apoltronar, apoltronarse. duien : butaca. duiep : canapé ( mueble de asiento ). duiet : otomana ( diván turco ). =================================== duio : armario. duiok : despensa. duios, duiós : dedal. duior : ropero. duioc : chinero. duion : alacena. =================================== duiu : caja. duiuk : artesa. duiuv : pesebre. duiur : casillero, encasillar, encasillado en. duium : ataud, féretro. duiun : cajón, cajones. =================================== El Idioma Uri - 170 - Módulos Triptongados -----------------------.../... faia : fritura. faiav : sancochar, sancochado. faias : churro, churros. faiar : saltear, salteado ( fritura ). - 385 - El Idioma Uri por Kir Fénix faiad : torreznos. faiac : pisto. faian : tortilla. Faián : Fm : Rhenio, Renio. faiat : croquetas. faiaj : achicharrar, chicharrón, achicharrse, achicharrado. ================================== faie : ensalada. faiek : picadillo. faiév : hervívoro-s. ================================== faio : alimento, comida, alimentar, alimenentarse de, sustento, etc. refaio, fáiore : rehogar, rehogado. rofaio, fáioro : alimentario. defaio, fáiode : alimenticio. faiok : consomé. faiov : fabada. faios : sopicaldo. faior : ensaladilla. faiom : menestra. faiof : estofado, estofar. faiol : caldo. faioc : gazpacho. faioy : papilla. faion : albóndiga-s. faiop : escalope. faiot : pepitoria, en pepitoria. faioj : potaje. ================================== faiu : salsa. dufaiu, fáiudu : salsera. faius : salsa mahonesa. faiur : salsa bechamel. faium : salmorejo. - 386 - El Idioma Uri por Kir Fénix faiul : alioli. faiut : vinagreta, a la vinagreta. ================================== faua : guiso, guisar, guisado. fauar : manjar, manjares. fauam : vianda, viandas. fauac : guisote. fauan : paella. ================================== faue : pienso. faues : sobras de comida, ricia. fauef : bazofia. fauen : pitanza. ================================== fauo : dieta tebana. ================================== faui : comida. rufaui, fáuiru : gastrónomo. tafaui, fáuita : gastronomía, gastronómico. tofaui, fáuito : frugívoro. énfaui = derfáui : fitófago. írfaui = cirfáui : insectívoro. fauik : desayuno, desayunar. fauis : lunch, bocadillo, bocata, comida de media mañana. fauir : merienda, merendar, merendarse. fauíd : cabra. fauif : refacción. fauil : almuerzo, almorzar, comida principal. fauic : opíparo, cena o comida opípara. fauiy : piscolabis. fauin : cena, cenar. fauit : aperitivo. fauig : francachela, ir de francachela. ======================================== - 387 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 171 - Módulos Triptongados -----------------------.../... feio : balanza. feiok : bácula. feiov : dinamómetro. feios : pesabebé. feior : pesacartas. feiom : romana ( balanza romana ). ==================================== Feiúr : Centro del Poder. Fe-Iur : Centro del Poder. ==================================== feuo : bollón, bullón, abollonar, abollonado. feuor : borbotear, a borbotones. feuol : borbollar, feuon : relleno, rellenar. feuot : guata, enguatar, enguatado. borbollón. ==================================== foia : antorcha. foiad : blandón. foiac : hacha feuon : bengala. ( antorcha ), hachón ( antorcha ). ==================================== foio : ofensa-s, ofender, ofendido. hafoio : parresía, parresia. foiov : oprobio, oproboso, oprobiar. foios : insulto, insultar, insultado. - 388 - El Idioma Uri por Kir Fénix foiosk : insultante. foior : injuria-s, injuriar, injurioso, injuriosamente. foiom : ofensiva. foiof : afrenta, afrentoso, afrentar. foiol : ultraje, ultrajar, ultrajado. foioc : improperio-s, lanzar improperios. foion : insolencia, insolente, insolentemente, insolentarse, insolentar, sorrostrada. foiot : agravio, agraviar, agraviado. sufóiot : desagravio, en desagravio, desagraviar. foioj : ofensor. ==================================== foiu : blando. foius : molla, mollar, mollares. foiut : emoliente. ==================================== Fiei : La Fiesta del Gozo Escondido. ==================================== fiua : tornillo, atornillar, atornillado. fiuay : armella. fiuan : cáncamo, hembrilla. fiuat : alcayata, escarpia. ==================================== fiue : concurso, concursar. defíue : concursante. fiuek : concursante. fiuer : concurso-oposición. fiuel : certamen. fiuen : oposición, opositor. ==================================== fiuo : clavo, clavar, puntilla. fiuov : espiche. fiuos : alfiler-es. - 389 - El Idioma Uri por Kir Fénix fiuor : perno. fiuom : tachuela-s. fiuof : banderillas. fiuol : imperdible, alfiler imperdible. fiuoc : chaveta. fiuon : lezna. fiuot : clavija. ==================================== fiui : caza, cazar. fíuiro : cinegético, cinegética. fiuik : cetrería, volatería. fiuis : cacería. fiuir : montería. fiuirk : montero. fiuim : safari. fiuid : caza menor. fiuif : cazadora fiuil : batida. fiuic : caza mayor. fiuin : cazador, casadores. ( mujer ). ==================================== fuia : bala. tafuia : balística. fuiak : balazo. fuias : proyectil. fuiar : cohete. fuiam : misil, misiles. fuial : balín. fuian : torpedo, torpedear. fuiank : lanzatorpedo. fuianc : torpedero. ==================================== fuio : hemorragia, hemorrágico, sangrar, sangrante. fuiok : hemostático. - 390 - El Idioma Uri por Kir Fénix fuios : hemoptisis. fuiol : sangría, sangrar. fuion : hemorragia interna. ==================================== El Idioma Uri - 172 - Módulos Triptongados -----------------------.../... laia : venta, vender, vendido. laias : expender, expendeduría, vendeduría. laiask : expendedor. laiar : subasta, subastar. laiam : revender, reventa. laiamk : revendedor-a. laiad : almoneda. laial : licitar, licitación. laialk : licitador-es, licitante-s. laiac : pujar, puja. laian : vendedor, vendedora. laiag : simonía, simoníaco. laiaj : malvender. =================================== laie : conjugar, conjugación, conjugado. laiek : infinitivo, modo infinitivo. laiev : gerundio, modo gerundio. laies : participio, modo participio. laiesk : participio activo, participio agente. laiest : participio pasivo. laier : indicativo, modo indicativo. laiem : subjuntivo, modo subjuntivo. laied : condicional, modo condicional. - 391 - El Idioma Uri por Kir Fénix laief : potencial, modo potencial. laiel : imperativo, modo imperativo. laiec : voz activa. laiey : voz pasiva. laiep : voz deóntica pasiva. laiet : voz deóntica activa. =================================== laio : papel-es. kalaio : papelera ( industria o fábrica ). dulaio : papelera ( recipiente para papeles desechados ). sarlaio, salaio : papelería. ralario, láiora : papelón. rulaio, láioru : papelero. dilaio, láiodi : papeleo. celaio, láioce : traspapelar, traspapelarse, traspapelado. colaio, láioco : papelucho-s. pilaio, láiopi : un trozo o pedazo de papel. laiok : papiro-s. laios : cartulina. laior : cuartilla. laiom : tarjeta postal, postal. laiod : cartoné. laiof : celofán, papel de celofán. laiol : folio-s. laiolk : infolio. laioc : tarjeta de visita. laioy : tarjeta social laion : cartón, encartonar, acartonado, acartonarse. kiláion : cartela. laionk : cartela. laiop : cartón-piedra. laiot : papeleta. laioh : confeti. laioj : cartonaje. ( boda, empresa, fiesta, etc. ). =================================== - 392 - El Idioma Uri por Kir Fénix laiu : baraja, naipe-s, juego de cartas. rulaiu, laiuru : crupier. laiuk : póker. laiuv : bacará, bacarrá. laius : solitario, hacer un solitario. laium : mus, jugar al mus. laiuc : tresillo, jugar al tresillo. laiup : brisca, jugar a la brisca. laiut : tute, jugar al tute. =================================== laua : verbo-s. lauak : verbo primordial. lauas : verbo transitivo. lauar : verbo intransitivo. lauam : verbo reflexivo. lauad : verbo regular. lauaf : verbo defectivo. laual : verbo auxiliar. lauac : verbo irregular, verbos irregulares. lauan : verbo-s impersonal-es. ===================================== El Idioma Uri - 173 - Módulos Triptongados -----------------------.../... laue : documento, documentos, documental, documentalmente, etc. lauek : docimento nacional de identidad, documento de identidad. lauev : resguardo laues : testamento, testar. ( documento ). - 393 - El Idioma Uri por Kir Fénix roláues : testamentario. lauesk : testador. lauest : testamento ológrafo. yeláues : intestado. lauer : expediente, expedientar, expedientado, dossier. lauem : texto. laued : póliza. lauef : contrato, contratar, contratado. lauel : contrato, contractual. lauelk : contratantes, contrayentes. lauec : credencial, credenciales. Maláuec : Cartas Credenciales. lauey : cédula. lauen : etiqueta, marbete. lauep : atestado lauet : carnet. laueh : mamotreto. lauej : legajo-s. ( documentado ). =================================== lauo : catástrofe, catastrófico. lauok : apocalipsis, apocalíptico. lauos : cronoclismo, cronoclasmo. lauor : cataclismo, cataclísmico. Lauork : El Gran Cataclismo. lauom : hecatombe. lauoc : maremoto. lauon : maremagnum. lauot : terremoto, seísmo, sismo, sismollógico, etc. =================================== laui : cornisa. lauiv : metopa. lauis : friso. lauif : triglifo. lauil : cornisamento. lauic : arquitrabe. - 394 - El Idioma Uri por Kir Fénix =================================== leia : columna-s. mileia, léiami saléia = : leiah podio. : hipóstilo-a, sala hipóstila. leiak : capitel-es. leiav : basamento. leias : fuste. leiast : columnata. leiar : pedestal. leiam : astrágalo, arnilla. leiad : basa. leiaf : arbotante-s. leial : balaustrada. piléial : balaustre. leiac : columna-s salomónica-s. leiay : cariátide-s. leian : dórico-a, estilo dórico. leiap : jónico-a, estilo jónico. leiat : corintio-a, estilo corintio. leiah : hipóstila, sala hipóstila. =================================== leie : trapo, entrapar, entrapado. saleie, léiesar léieru : : trapería. trapero. coleie, léieco : trapajoso. leiek : guiñapo. leies : jirón, jirones. leier : lona. leiem : sudario. leied : rodilla leiel : hule. leiec : sayal. leien : telón. leienk : telón de fondo. leiet : fieltro. ( trapo sobre el que arrodillarse ). - 395 - El Idioma Uri por Kir Fénix =================================== leio : pala, palada-s. leiok : paleta, paletada. leios : zapar, zapa, labor de zapa. leior : voladera. leioc : badil, badila. leion : zapapico. leiot : espátula. =================================== Leiu : libro-s sagrado-s. Leiuk : Tao-Te-King. Leiuv : Popol-Vuh. Leius : Vedas, védico. Leiud : Talmud. Leiuf : Cábala, Cabalah. Leiul : Biblia, bíblico. Leiun : Corán, coránico. =================================== El Idioma Uri - 174 - Módulos Triptongados -----------------------.../... loia : tela, tejer, tejido. ruloia, lóiaru : tejedor-a. loiak : batista. kulóiak : lencería. loiax : holanda, paño de holanda. loiav : felpudo, felpa. loias : seda, sedas. - 396 - El Idioma Uri por Kir Fénix loiask : brocado. loiar : terciopelo. loiam : chachemir, cashimir, cachemira. loiad : cretona. loiaf : tafetán. loial : franela. loiac : chiné. loiay : glamé. loian : damasco, paño de damasco. loiap : crespón, crespones. loiaps : crespón negro de luto, crespones negros de luto. loiat : cotonada, tela de algodón. loiah : moaré, muaré. loiag : falla loiaj : percal. kilóiaj : percalina. ( tela ). =================================== loie : paño. salóie, sarlóie, lóiesa, lóiesar : pañería. loiek : astracan ( imitación de piel ). loiev : visillo-s. loies : cortina-s, cortinaje-s. loiesk : portier. loier : lienzo. loiem : entretela-s. loied : aljofifa. loief : estofa, de baja estofa. loiel : bayeta. loiec : estameña. loien : pañuelo-s. loiet : cheviot. loieh : estopa. loiej : estraza, papel de estraza. =================================== - 397 - El Idioma Uri por Kir Fénix loio : cuadro, cuadros. salóio, lóiosa : pinacoteca. deloio, lóiode : pictórico. loiok : retrato. volóiok : retrato al óleo. loiov : aguada loios : acuarela. loior : aguafuerte loiom : óleo loiod : pintura abstracta. loiof : pintura figuratica. loiol : pintura surrealista. loioc : imprimación, imprimar. loioy : marina loion : tapiz, tapizar, tapizado. loiop : paisaje, paisajista loiot : pastel loiog : bodegón. ( pintura ). ( ( pintura ), al aguafuerte. pintura al óleo ). ( pintura ). ( pintura ). ( pintura al pastel ). =================================== loiu : bordado, bordados, bordar. loiuk : encaje loiuv : blonda. loius : cordoncillo loiur : argentería. loiud : randa, encaje de bolillos. loiuf : puntilla loiul : recamado, recamar. loiuc : entorchado. loiuy : ganchillo loiun : festón, festonear, festoneado. loiut : crochet. ( bordado ). ( bordado ). ( bordado ). ( bordado ). =================================== El Idioma Uri - 398 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 175 - Módulos Triptongados -----------------------.../... loua : tela, telas. louak : servilleta. velóuak : servilletero. louav : albornoz. louas : tisú ( de plata ). louar : tisú ( de oro ). loual : dril. louan : toalla. =================================== loue : sábana, sábanas. louek : colcha. loues : somier. louer : frazada. louem : colchón. louef : jergón. louen : manta, mantear. louet : cobertor, cobertores. =================================== louo : mantel. louos : mantelería. louon : linóleo. louot : tapete. =================================== loui : retórica, retórico. louik : asíndeton. louir : pleonasmo, redundancia, redundante. louid : endiadis. louiy : cleuasmo. - 399 - El Idioma Uri por Kir Fénix louit : paradiástoles. =================================== liua : raso ( tela ). liuak : satén, satinar, satinado. liuas : muselina. liuask : organdí. liuar : sarga. liuam : otomán liuan : pana. ( tela ). =================================== liue : estudios. liuek : bachiller, bachillerato. liues : licenciado, licenciarse. liuer : licenciatura. =================================== liuo : ceremonia, ceremonial, ceremonioso, ceremoniosamente. soliuo, líuoso : ceremoniosamente. deliuo : ceremonioso. liuok : etiqueta, ir de etiqueta. liuor : liturgia, litúrgico. liuom : requiem. =================================== liui : idioma, idiomático. filiui : lingüista. taliui : lingüística. liuik : Lengua de los Pájaros. liuiv : bilingüe. liuis : trilingüe. liuir : lengua vernácula. liuim : lingüista. liuid liuif = liuind : : lenguaje fáctico, lenguaje de los hechos. jerga, jerigonza. - 400 - El Idioma Uri por Kir Fénix liuil : filología, filológico. liuilk : filólogo. liuic : lengua-s viva-s. liuiy : lengua-s muerta-s. liuin : lenguaje, lengua. liuind : lenguaje fáctico, lenguaje de los hechos. liuip : políglota, plurilingüe. liuit : lenguaje No Verbal. liuij : dialecto. =================================== Luia : Módulo. =================================== luie : jardinería. luiek : almocafre, escardillo, azadilla. luies : azada. luiesk : azadón. luien : intrumento-s de jardinería. =================================== luio : carnicería. luiok : guillotina, guillotinar. luios : instrumento-s para trabajar la carne. luior : garfio-s. luiol : carnicer. luion : gancho, enganchar, enganchado. sulúion : desenganchar, desengancharse. luiot : garabito. =================================== luiu : máquina-s. luiuv : cabrestante. luius : embrague, embragar. luiust : desembragar. luiur : polea, garrucha. luium : poliplasto. luiun : cric, gato ( de los coches ). - 401 - El Idioma Uri por Kir Fénix =================================== El Idioma Uri - 176 - Módulos Triptongados -----------------------.../... caia : redondo, redondear, redondeado, redondel. caiav : salvamanteles. caiar : rodaja-s. caiam : cúpula. caial : redondel. caiac : pechina. caian : rosetón. caiap : cimborrio. =========================================== caio : molde, moldeo, moldear, moldeado. caios : nervadura. caior : moldura. =========================================== caui : chacina, embutido-s. cauiv : butifarra. cauis : morcilla. cauir : chorizo. cauim : longaniza. cauid : mortadela. cauif : sobrasada. cauic : salchicha-s. cauiy : _____ embuchado, _______ buchado. cauin : salchichón. cauip : morcón. =========================================== - 402 - El Idioma Uri por Kir Fénix ceia : perfume, perfumar, perfumarse, perfumado. ceial : alhucema, espliego, lavándula. ceian : lavanda, agua de lavanda, perfume de lavanda. =========================================== ceio : equipaje, bagaje, impedimenta, etc. ceiok : por valija diplomática. ceios : valija. ceior : maleta-s. ceiom : maletero. ceiol : maletín. ceion : baúl, embaular, embaulado. sucéion : desembaular. ceiot : petate, liar el petate. ceioj : desvalijar, desvalijado. =========================================== ceiu : personaje-s de ficción. Ceiuk : Arlequín. Ceiur : Quijote, Don Quijote, quijotesca, etc. Ceiuc : Polichinela. Ceiun : Pierrot. =========================================== ceuo : entidad-es metafísica-s. =========================================== ceui : Gramática. ceuik : artículo gramatical. =========================================== coia : maldad. coiak : iniquidad-es. coias : injusticia-s. coial : maligno, malignidad. coian : malicia, malicioso, maliciarse, maliciosamente. =========================================== - 403 - El Idioma Uri por Kir Fénix coio : golpe, golpear, golpearse con. coior : aporrear, aporrear la puerta, aporreo. coioc : remache-s, remachar. coion : bastonazo. coiot : golpeteo, golpetear. =========================================== coiu : abofetear, dar una bofetada, dar bofetón. coius : pelotazo. =========================================== El Idioma Uri - 177 - Módulos Triptongados -----------------------.../... ciua : ciudad, población. cíuaru : concejal. ciuas : municipi, municipal, municipalidad. ciuar : capital ciuam : ayuntamineto. ciuaf : burgo. macíuaf : burgomaestre. ciual : cabildo. ciuac : capital de provincia. ciuan : necrópilis. ciuat : villa. ciuaj : villorrio. ( ciudad, capital del Estado ). =========================================== ciuo : ejército. ciuok : escuadrilla. ciuov : escuadrón. ciuos : escuadra ( militar ). - 404 - El Idioma Uri por Kir Fénix ciuor : regimiento. ciuom : batallón. ciuol : compañía ciuon : legión, legiones, legionario-s. ciuonk : legionario. ciuot : tropa. ciuog : brigada ( parte de un ejército ). ( grupo militar ). =========================================== cuiu : cortejar. cuiur : seductor, seducir, seducción, seducido, etc. cuiurk : seductor. ============================================================ YAIA : cristal, cristalino-a-os-as. yáiaru : cristalero. yaias : sistema cristalino triclínico. yaial : cristalografía, cristalográfico. yaian : cristalería. Yaián yaiat : : Mr : Xenón. cristalera. =========================================== yaio : gema-s, piedra-s preciosa-s talladas o pulidas. yaiok : brillante. yaios : marquise, piedra tallada en marquise. yaior : piedra tallada en esmeralda, esmeralda. yaiol : cabujón, piedra preciosa pulida en cabujón. yaiot : piedra preciosa tallada en baguette. =========================================== Yauo : El Fuego Sagrado. =========================================== yeia : destilación, destilar, destilado. yeiak : alambique, alambicar, alambicado. - 405 - El Idioma Uri por Kir Fénix yeias : acetona. yeiar : serpentina. yeial : destilación de la madera. yeiay : destilación de la hulla. Yeián yeiap : : Ld : Radón. destilación del petróleo. =========================================== yeuo : estupefacto, quedarse estupefacto, estupefacción, lelo, alelado, etc. yeuol : alelado, quedarse alelado. yquot : turulato, quedarse turulato. =========================================== yoia : alcaloides. yoiak : quinina. yoiav : morfina. yoias : cafeína. yoiar : nicotina. yoiam : teína. yóiana, yóiane, yóiano, etc. : otros alcaloides conocidos por especialistas. =========================================== yoio : mecánica. =========================================== youi : órganos y orgánulos de pequeños animales. youir : quelíceros. youil : palpos. youic : rádula. =========================================== Yiua : Gimnasia Sagrada Mental. =========================================== - 406 - El Idioma Uri por Kir Fénix yiuo : parque de atracciones. yiuos : tiovivo. yiuor : carrusel. yiuom : montaña rusa. yiuon : tobogán. =========================================== yiui : gimnasio, gimnástico, hacer gimnasia. yiuik : gimnasta. yiuiv : hacer ejercicios en la barra fija. yiuis : saltar el potro. yiuir : potro con aro. yiuim : hacer ejercicios en las anillas, anillas. yiuif : hacer ejercicios en el caballo de gimnasio de salto femenino. yiuil : hacer ejercicios en la barra de equilibrio. yiuic : hacer ejercicios en las paralelas asimétricas. yiuiy : hacer ejercicios en el suelo. yiuin : gimnasio. yiuip : hacer ejercicios en el caballo alto. yiuit : hacer ejercicios de paralelas. yiuig : hacer equilibrio en el suelo. =========================================== El Idioma Uri - 178 - Módulos Triptongados -----------------------.../... yuia : signos ortográficos. yuiak : signo inicial de interrogación. yuias : guión bajo. yuiam : signo final de interrogación. yuiaf : signo inicial de admiración. yuial : guión largo. - 407 - El Idioma Uri por Kir Fénix yuiac : signo final de admiración. yuian : guión, guión corto. =================================== yuio : puntuación, signo-s ortográfico-s. yuiok : coma, vírgula, comilla. yuiov : punto y coma. yuios : puntos suspensivos. yuior : punto final. yuiom : tilde, tildar. yuiod : diéresis. yuiof : comillas. yuiol : apóstrofo. yuioc : punto y seguido. yuion : acneto agudo. yuiop : acento grave. yuiot : acento circunflejo. yuioh : diacrítico, signos diacríticos. =================================== yuiu : jurisprudencia. yuiuk : litigio, litigar, litigante-s. yuiuv : jurisperitos. yuius : proceso, procesar, procesado, procesamiento. yuiur : jurado, gran jurado, corte de justicia. yuium : juro. yuiuf : jurisconsulto. yuiul : veredicto, sentencia, sentenciar. yuiuc : contencioso. yuiuy : contencioso administrativo. yuiun : jurista. yuiut : letrado. ====================================================== NAIA : literatura, literario. naiak : literato. - 408 - El Idioma Uri por Kir Fénix naiat : libreto. runáiat : libretista. =================================== naie : folleto. naies : prospecto.+ naief : folletín. naiel : opúsculo. =================================== naio : coordenadas. naios : abscisas, eje de abscisas. naiol : ordenadas, eje de ordenadas. =================================== naiu : narración, relato, relatar. naiuk : tragedia, trágico, tragicamente. naiuv : épica, èpico. naius : cuento. naiusk : cuento-s de hadas. naiur : drama, dramático, dramatismo. hunáiur : epítais. naium : poema, poemático. naiuf : fábula, fabular, fabuloso, fabulosamente. naiul : novela. naiulk : novelista-s. tanáiul : novelística. naiuc : novelón. naiun : diezmil millones. naiup : melodrama, melodramático. naiut : narrativa. naiug : apólogo. naiuh : patraña, patrañas. naiuj : conseja, consejas. =================================== naui : sangre. - 409 - El Idioma Uri por Kir Fénix nauín : galgo, galgos. =================================== neia : media, ( matemáticas ). neias : media aritmética. neiar : media geométrica. neial : mediana ( matemática ) =================================== neie : planta-s venenosa-s. neies : cizaña, encizañar. =================================== neio : polígono, poligonal. neiok : decágono. neior : octógono. neios : hexágono, hexagonal. neiom : pentágono, pentagonal. neiol : dodecágono. =================================== neiu : defensa, defensas, defensivo, defender. neiuk : égida, bajo la égida de. neius : paladín, paladines. neium : estar a la defensiva. neiul : apología. neiut : vindicar, vindicación, vindicativo. =================================== neuín : perro pastor. =================================== noia : geometría, geométrico. nóiaru : geómetra. noiak : punto geométrico. noiar : vector, vectorial. - 410 - El Idioma Uri por Kir Fénix =================================== noie : geometría dinámica. noiem : estructura de geometría dinámica. noien : 1 seguido de 342 ceros. pinóien : 1 por diez elevado a menos 342. =================================== noio : triángulo, triangular, triangulado, triangulación. noiok : " equilátero. noiov : " escaleno. noios : " isósceles. noior : " rectángulo. noiom : " obtusángulo. noiod : " acutángulo. noiol : " trirrectángulo. noioc : triangulación. noion : 1 seguido de 343 ceros. pinóion : 1 por diez elevado a menos 343. noiop : hipotenusa. noiot : cateto-s. =================================== noiu : cuerpo-s geométrico-s. noiuk : tetraedro. noiuv : hexaedro, cubo. noius : octaedro, octaédrigo. noiur : dodecaedro. noium : icosaedro. noiud : ortoedro. noiuf : paralelepípedo. noiul : prisma, prismático. noiuc : pirámide, piramidal. noiuy : decaedro. noiun : 1 seguido de 345 ceros. noiup : romboedro. noiut : heptaedro. =================================== - 411 - El Idioma Uri por Kir Fénix niuo : cuadrilátero. niuok : cuadrado. niuos : paralelogramo. niuor : rectángulo, rectangular, oblongo, cuadrilongo. niuom : rombo. niuomk : losange. niuod : romboide. niuol : trapecio isósceles. niuoc : " rectángulo. niuoy : " escaleno. niuon : 1 seguido de 453 ceros. niuop : trapecio, trapecial. runíuop : trapecista. niuot : trapezoide. ======================================= niuín : perrito pekinés. ======================================= nuia : esqueleto. ======================================= El Idioma Uri - 179 - Módulos Triptongados -----------------------.../... paia : pared, emparedar, emparedado. paiak : albarrada. paias : tabique, tabicar, tabicado. paiar : paredón. paiam : mamparo. paial : tapia, tapiar, tapiado. paiac : pared rocosa. - 412 - El Idioma Uri por Kir Fénix paian : panel. paiat : citara. ==================================== Paio : Corte. Paiok : Áulico, Aula Regia. paios : cortesía. paior : deferencia, deferente. Paiom : La Corte Imperial y Suprema. paiol : cortesano. paioy : versallesco. paion : urbanidad. ==================================== paua pauak : = pauax hidrocarburo, hidrocarburos. páuana : : metano. grisú. pauav = páuane : etano. pauas = páuano : propano. pauar = páuani : butano. pauam : acetileno. paual : etileno. pauan : benceno, benzol. pauat : naftalina. páuanu : pentano. páuanai : hexano. páuanei : heptano. páuanoi : ocata. etc. ==================================== paue : radical. pauek : radical hidróxilo. pauef : radical metilo, metílico. pauel : radical etilo, etílico. pauet : radical acetilo. - 413 - El Idioma Uri por Kir Fénix ==================================== paui : aldehido-s. pauik : formol. ==================================== peia : techo, techar, techado, etc. peiak : teja, tejar. kapéiak : bocateja. peias : albardilla. peiar : alero. peial : bovedilla. peiay : artesonado. peian : tejado. ==================================== peie : pomada. peiek : colirio. peies : untura, untar, untarse. peiem : loción. peiel : linimento. peiec : mejunje. peien : unguento. ==================================== peio : cepillo, cepillar. peiov : almohaza. peios : pincel, pinceles. peior : brocha. peiol : escobilla, escobillas. peion : escoba. peionc : escobazo, a escobazos. peiot : pincelada, pinceladas. ==================================== peiu : vestidura, vestiduras, veste. peiuk : vestimenta. - 414 - El Idioma Uri por Kir Fénix peius : vestuario. peiur : indumentaria. peiud : endomingarse, vestirse de domingo. peiuy : casulla. ==================================== peua : la superficie del agua. ==================================== peui : abrigo, abrigarse, abrigar, abrigado. peuik : niky peuir : suéter. peuin : tabardo. ==================================== El Idioma Uri - 180 - Módulos Triptongados -----------------------.../... poia : adulterio, adulterar, adulterado, adúltero-a. ================================== poio : engaño, engañar, trola, etc. poiok : tramposo, hacer trampas. poiov : emboscada. poios : celada. poior : artimaña-s. poiom : colusión. poiod : ardid, ardides. poiof : estafa, estafar, estafado. lopóiof : estafador. poiol : trampa, trampas, entramparse, trampear, etc. poioc : argucia-s. poioy : señuelo. - 415 - El Idioma Uri por Kir Fénix poion : acechar, acechanza, acechante, estar al acecho. poiop : engañifa. poiot : estratagema. poiog : añagaza-s. poioh : calumnia, calumniar, calumniador. poioj : trapisonda, trapisondista. ================================== poiu : chasco, fiasco. poiuk : decepción, decepcionante, decepcionar, etc. poiuv : embaucar, embaucador. poius : embuste, embustero. poiur : infundio-s. poium : chismes, chismoso-a, chismear. poiuf : filfa, ser todo filfa. poiul : embeleco. poiuc : trapacerías, trapacero, trápalas, trapalear, etc. poiuy : fullería, fullero. poiun : timo, timar, timador. poiunk : timador. poiup : trapicheo, trapichear, etc. poiut : desfalco, desfalcar, hacer un desfalco. poiuj : caer en el garlito, garlito. ================================== piua : peluquería. piuak : peluquero, peluquera. piuas : pelar, pelado. piuar : peluquería de señoras. piuam : peluquería de caballeros. piuaf : trasquilar, trasquilón, etc. piuac : esquilar, esquileo. ================================== piuo : pieza. piuos : cursor. - 416 - El Idioma Uri por Kir Fénix ================================== piui : espina, espinoso. piuis : pincho, pinchar, pincharse, pinchazo. piuir : aguijón, aguijoneo, aguijonear, aguijoneado. piuim : espuela, hincar las espueslas. piuif : espoleta. piuil : raspa. piuic : punción, puncionar. piuin : punzar, punzada, punzante. piuip : púa. piuit : acicate. piuij : abrojos, espinas y abrojos. ================================== puia : porra, aporrear. puiam : mazo de gong. puiaf : vergajo. puiac puian : cachiporra. : badajo. ================================== puio : moneda-s antigua-s. puiok : dracma. ================================== puiu : principios lógicos. puiuk : principio de identidad. puius : principio de copresencia. puium : principio de contradicción. puiuf : principio de tercero excluido, de tercio excluso, de Tertium Non Datur. ================================== El Idioma Uri - 181 - - 417 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Triptongados -----------------------.../... taia : astronomía, astronómico. taiak : eclíptica. taiav : coluros. taiar : elíptica. ================================== taie : matemáticas cualitativas. taier : cuadrator. ================================== taio : campo matemático. taios : raiz cuadrada. taior : raiz cúbica. ================================== taiu : matemática, matemáticas, matemático-s. taiuk : término taius : matemático taiur : incremento, incrementar. taium : logaritmo-s, logarítmico. taiud : logaritmos neperianos. taiul : determinante taiuc : integral, integrar, integrales, integración. taiun : progresión geométrica. taiup : progresión aritmética. taiut : derivada, derivadas. taiug : algoritmo, algoritmos, algorítmicos. ( matemático ). ( persona ). ( matemática ). ================================== taua : meditar, meditación. Tauam : Meditarium. Tauar : El Trono de la Meditación. Tauan : El Salón del Trono de la Meditación. ================================== - 418 - El Idioma Uri por Kir Fénix Taue : El Canon Yúrico. ================================== tauo : fonética, fonético. tauok : fonema. tauor : hipérbaton. tauof : fonograma. tauol : fonología, fonológico. ================================== Taui : Poder-es Tauik : figurilla mágicas, Usebtis. tauis : bola de cristal. Tauim : Panel Mágico. tauil : armas mágicas. Tauin : Culto Yoico, Culto del KA, Culto Tebano. Tauín : Mágico-s. La Ciencia de la Armonía. ================================== teia : piedra-s. teiak : canto, canto rodado. teiav : bezoar. teias : peñasco. teiar : cálculo de riñón. Teiár : Teiárt : abrir los ojos, Abre los ojos. Abrid los ojos y ved que..., Abre los ojos y ve que... teiam : piedra de toque. teial : peña. teiac : pedregal, pedregoso, pedriza. teiay : piedra de oro teian : lápida teiat : oolitos, huevos de piedra. teiah : láoida conmemorativa, lapidario-a. teiaj : cascajo, cascajos. ( piedra semipreciosa ). ( de tumba ). ================================== - 419 - El Idioma Uri por Kir Fénix teio : trigonometría, trigonométrico. ================================== teua : falla, falla geológica. teuak : anticlinal. teuas : sinclinal. teuar : horst. teuam : plegamientos geológicos. teuaf : fosa tectónica. teual : estrato-s. teuac : morrena-s. teuan : sedimento, sedimentario, terreno sedimentario, etc. teuat : till, tillitas. ================================== teui : contemplar, contemplación, etc. teuik : mirilla. Teuis : Mirada del Uazet. teuir : ver por sí mismo, ver con sus propios ojos. teuim ; entrever, entrevisto. teuid : pasar o resbalar la mirada por. teuif : apartar la mirada, apartar la mirada con. teuil : visión de futuro. teuic : mirada imperativa, mirada imperiosa. teuin : mirada luminosa. teuip : mirada escrutadora. Teuit : Mirada Divina. ================================== El Idioma Uri - 182 - Módulos Triptongados -----------------------.../... - 420 - El Idioma Uri por Kir Fénix toie : toxina, toxinas. ===================================== toio : lámpara. toiof : dictáfono. toion : casete, cassette. ===================================== toiu : orquídea, orquídeas. ===================================== toui : biología, biológivo. touik : bioquímica. touík : tórtola. touis : biosfera. touir : vida humana. touim : evolución biológica. touid : biomasa, masa biológica. touil : vida biológica, vida física. touin : bioelementos. ===================================== tiua : tributo, tributar, impuesto-s, contribución, contribuir. tiuak : arancel, aranceles, arancelario, alcabala. tiuas : póliza. tiuar : timbre móvil. tiuam : timbre a metálico. tiuad : contribución territorial. tiuaf : contribución Renta de las Personas Físicas. tiual : gabela-s. tiuac : contribución industrial. tiuay : líquido imponible. tiuan : gravamen, gravar. tiuat : papel de pago al Estado. ===================================== - 421 - El Idioma Uri por Kir Fénix tiue : antibiótico-s. tiuek : penicilina. tiuer : tetramicina. tiuef : yodoformo. ===================================== tiuo : Hacienda, Hacienda Pública. Tiuon : Ministerio de Hacienda. ===================================== tiui : política. tiuik : conservador, partido conservador. tiuiv : bolchevique, bolchevismo. tiuis : socialismo, socialista, socializar, socialización. tiuir : laborista, laborismo. tiuim : comunista, comunismo. tiuif : falangismo, falangista. tiuil : liberalismo, liberal. tiuic : fascismo, facista. tiuin : nazismo, nazi-s, neonazismo, neonazi-s. ===================================== tuia : medidas astronómicas. tuias : parsec. tuiar : año-luz. ===================================== tuie : pie ( medida de longitud ). tuiek : palmo tuier : un palmo de terreno. tuierc : no ceder ni un palmo de terreno. tuief : legua. tuiec : medidas irregulares. tuien : pulgada. tuiej : jeme. " ===================================== - 422 - El Idioma Uri por Kir Fénix tuio : contabilidad. tuiok : libros de contabilidad. tuios : Debe. tuior : Haber. tuiol : saldo, saldar. tuion : balance, hacer balance. tuiop : superávit. tuiot : déficit, deficitario. ===================================== tuiu : piedras preciosas. ===================================== El Idioma Uri - 183 - Módulos Triptongados -----------------------.../... gaio : aleación, aleaciones, alear. gaiok : alpaca gaiov : invar. gaios : hojalata, lata, latones. gaiosk : hojalatero. gaior : duraluminio. gaiom : cuproníquel. gaiol : latón. gaiolk : latonero. gaion : bronce. ( metal ). ===================================== gaui : gritos animales. gauik : cacarear, cacareo, coquear, cocleo. gauiv : croar. gauis : graznar, graznidos. gauir : bramar, bramido. - 423 - El Idioma Uri por Kir Fénix gauim : berrear, berrido. gauif : bufida, bufar, sofión. gauil : aullido, aullar. gauic : relincho, relinchar. gauiy : balido, balar. gauin : gruñir, gruñido. gauit : barritar. gauig = miau : maullido, maullar. gauih : rebuzno, rebuznar. gauij : mugir, mugido. ===================================== guau : ladrar, ladrido. ================================================================== haia : alborozo, alborzar, alborozado, etc. haias : albricias, dadme albricias. Haiar : El Dios del Azar, los Imponderables y el Destino. ===================================== haie : refresco, bebidas no alcohólicas. haiek : agua tónica. haiev : hidromiel, aguamiel. haies : naranjada. haier : limonada. haiem : leche merengada. haied : sorbete. haief : refrigerio, tomar un refrigerio. haiel : bíter sin alcohol. haiec : refresco de cola, coca-cola, etc. haien : granizada haiep : gaseosa. haiet : horchata. sarháiet : ( bebida ). horchatería. ===================================== haio : presión atmosférica. haiov : gradiente. - 424 - El Idioma Uri por Kir Fénix haios : anticiclón, anticiclónico. haior : barómetro, barométrico. haiom : aneroide. haiol : barógrafo. haion : ciclón, ciclónico. ===================================== haiu : cómico. haiuk : tragicómico, tragicomedia. haius : comedia. haiur : vis cómica, mirar la vis cómica. haiúm haiut : : morir de placer. sainete. ===================================== haua : pastel, pasteles. hauak : caramelo, acaramelar, acaramelado-s. hauas : golosina, engolosinar. hauar : tarta. hauam : mantecado-s. haual : garrapiñada-s. hauan : rosquilas. ===================================== haue : dulce, dulcificar. hauek : confitero-a, dulcero-a. sarháue, háuesar : confitería, dulcería, pastelería. hauev : hojaldre, hojaldrado. haues : buñuelo-s. haue : polvorón, polvorones. hauem : bombón, bombones. haued : mazapán. hauef : confite, confitura, confitar, confitado. hauel : alfajor-es. hauec : bizcocho-s. hauey : peladillas. - 425 - El Idioma Uri por Kir Fénix hauen : turrón. hauep : arrope. hauet : cortadillo-s. haueg : merengue, merengado-a. haueh : pestiño-s. hauej : piñonate. ===================================== hauo : dulces de desayuno o merienda. hauos : torta-s de aceite. hauen : croissant. ===================================== haui : risa. hauik : risa sardónica. hauis : mondarse de risa, ser la monda. hauir : carcajada, soltar una carcajada. Hauír : abeja, abejas. hauim : broma, chanza, chancear, bromear, etc. hauid : nerviosismo por espera grata. hauil : risueño, riente. hauic : risotada. hauin : sandunga, tener gracia natural. hauit : tomar a chacota, chacota, ser la chacota de. hauig : chirigota-s. hauij : chunga, chungo. ===================================== El Idioma Uri - 184 - Módulos Triptongados -----------------------.../... heia : pecar, pecado-s, conculcar. - 426 - El Idioma Uri por Kir Fénix heiak : soberbia. heias : blasfemia, blasfemar, blasfemado-a, reniego. heiam : sacrilegio, sacrílego. heiad : conculcar. heiaf : desafuero. heiac : prevaricar, prevaricación, prevaricador-es. heiay : avaricia, avaricioso. heian : infracción, infringir. heiank : infractor. heiat : transgredir, transgresión. lohéiat : transgresor. ===================================== heio : abatir, abatimiento. heiok : turbar, turbarse, turbado, turbación. heiov : conturbar, conturbado, conturbarse. heiom : disturbio-s. heiol : derrocar, derrocado, derrocamiente. heion : consternar, consternado, consternación. ===================================== heiu : precipicio. heiuk : barranco, barranca. heius : cañada. heiur : quebrada. heiul : atolladero, meterse en un atolladero. heiun : acantilado-s. heiut : despeñar, despeñarse, despeñadero. ===================================== heua : heuáv cimiento-s, cimentar, cimentado en. : subacuático, bajo el agua. ===================================== heuo : roñoso, cicatero. heuok : roñica. - 427 - El Idioma Uri por Kir Fénix heuoc : tacaño, tacañería. ===================================== heui : declinar, declinado, declinante, declinación. heuik : nominativo singular. heuiv : vocativo singular. heuis : acusativo heuir : genitivo singular. heuim : dativo singular. heuid : ablativo singular. heuif : nominativo plural. heuil : vocativo plural. heuic : acusativo plural. heuiy : genitivo plural. heuin : dativo plural. heuip : ablativo plural. singular. ===================================== hoia : decorar, decorado, decoración. hoiak : decorador. hoiar : decoro, decoroso. hoiam : decorativo. hoial : decoroso, decorosamente. hoiac : indecoroso, indecorosamente. ===================================== hoie : canciones populares. hoiek : saeta hoies : pasacalle. hoier : canturreo, canturrear. hoiel : copla-s. hoien : flamenco, cante flamenco. hoiet : martinete. ( canción ). ===================================== hoio : monumento, monumental. hoiok : obelisco. - 428 - El Idioma Uri por Kir Fénix hoios : estela. hoior : pílono. hoiof : cenotafio. hoiol : cipo, zipo. hoion : panteón. ===================================== hoiu : espectáculo, espectáculo. hoiuk : circo, circense. hoiur : farándula. hoius : teatro, teatral. hoiuf : variedades, varietés. hoiun : revista hoiut : lidia, lidiar, toreo, torear. lohóiut : lidiador. ( musical ). ===================================== houa : desvergüenza, desvergonzado, desvergonzadamente. houaf : desfachatez, con toda desfachatez. ===================================== houi : modales. houik : tener buenos modales. houic : tener malos modales. ===================================== hiuo : nube-s. Hiuok : La Nube Blanca, Noosfera Tiuz, El Espíritu Santo. Hiuon : La Nube Negra. ===================================== HIUI = Angel Negro de La Muerte ================================================= huia : gas, gases, gasear. - 429 - El Idioma Uri por Kir Fénix huiak : gas natural. huias : gas de hulla. huiar : gas del alumbrado. huiam : gas-es venenoso-s, gas-es tóxico-s. huiaf : gas freon. huial : gas-oil, gasóleo. huiac : gases lacrimógenos. huian : gas-es inflamable-s. ===================================== huio : velo, velar, velado. ================================================================= jauo : abigarrado, abigarramiento. ===================================== jiau : rebuzno, rebuznar. ===================================== * * * El Idioma Uri - 185 - Módulos Dobles-bilíteros ------------------------ kaká : criadero de. kake : empezar juntos. kaké : materia inorgánica, inorgánico-a. kako : el principio del fin. kakó : principio y fin. kaki : radical, radicar, radicarse, radicación. kakiso : radicalmente. kákifim : radicalismo. kákifin : radicalista. kakí : cabecilla. kaku : punta. - 430 - El Idioma Uri por Kir Fénix kákura : puntiagudo. kakú : ser de capital importancia. kava : cabeza de serie. kavá : encabezar. kave : horificio. kavé : puya, punta de flecha, punta de lanza. kavéco : puyazo. kavo : inicial. kavó : cefalotórax. kavi : aduana. kaví : borde de vaso. kavu : proemio, exordio, preámbulo, isagoge, introducción, prólogo, etc. kavú : empezar a entrar. kasa : procedencia, proceder de. kásasu : improcedente, improcedencia. kasá : estar por todas partes o en todas partes. kase : principio, principiar. kásede : principiante. kásenu : la mañana, por la mañana, a la mañana siguiente. kasé : instante, instantáneo. kaso : inicialmente, en un principio, al principio. kasó : instantáneamente. kasi : génesis. kasí : empezar a ser. kasu : tropiezo, tropezar. kasú : rechazo, rechazar, rechazado. kara : cabeza. káradi : cabeceo, cabecear. káradu : cabezal. káraco : cabezón, cabezudo. káracok : cabezazo. kará : inaugurar, inauguración, inaugurado. kare : yo mismo. karé : avatar. karo : propio, propio de. károso karó : : propiamente. entablar una relación. - 431 - El Idioma Uri por Kir Fénix kari : kárido karí corona, coronar, coronado, coronarse. : : karísi coronación. linde, lindar con, lindante con, etc. : deslindar. karu : aprender, aprendizaje. karú : maestro. kama : jefe, jefatura. kamá : tomar posesión de. kame : iniciarse. kamé : despertar, despertarse, despierto. kamo : armonía, armónico, armonizar. kamó : te amo, yo te amo. Skamó : Yo os amo, os amo. kami : base, basar, básico, basarse en. kamí : principal, principalmente. kamíso : principalmente. kamu : calostro-s. kamú : hidrogeno. kada : iniciado, comenzado, empezado. kadá : dintel. kade : joven, junior. kádere : rejuvenecer, rejuvenecido, rejuvenecimiento. kadé : juvenil. kado : empiezo, debut, comienzo, inicio, iniciar. kadó : incipiente, incipincia, incipientemente. kadi : iniciando, empezando, comenzando. kadí : estreno, estrenar. kadíre : reestreno, reestrenar. kadu : tótem, totémico. kadú : hospicio. kafa : núbil. kafe : fundamento, fundamentar, fundamental, fundamentalmente. kafé : endógeno, endogenosis. kaféya : endogénesis. kafo : empezar a salir. kafó : exógeno. - 432 - El Idioma Uri por Kir Fénix kafi : káfisu gana, ganas, tener ganas de. : desganado, estar desganado, no tener ganas de. kafí : petición de principio. kafu : aprensión, aprensivo. kafú : escapar, escaparse, escapada. El Idioma Uri - 186 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... kala : iniciar, empezar, comenzar, etc. kalá : emprender. kale : empezar después. kalé : incoar, incoar un expediente o proceso, incoación. kaléva : incoar un proceso. kaléyu : incoar un expediente. kalo : iniciador. kaló : rudo. kalóya kali : : anterior, anteriormente. káliso : káliya : kalí : rudeza. anteriormente. anterioridad, con anterioridad. nacer, nacido, nacimiento, natal, natividad, natalicio. kalísu : nonato. kalíra : navidad, navideño. kalíro : natalicio. kaliya : natalidad, natividad. kalu : káluso origen, originar, original, originariamente, etc. : originalmente, originariamente. kalú : órganos de los sentidos. kaca : silueta, siluetear. kacá : flamante. kace : mutar, mutación. kacé : especialmente, en especial. kaco : conato, un conato de. - 433 - El Idioma Uri por Kir Fénix kacó : testarazo, darse un testarazo. kaci : capital kací : todo cuanto, todo lo que. kacu : ideal, idealizar, idealizado, idealización. kaya : juventud. kayá : primordialidad. kaye : carececer de, carencia, carente de. ( ciudad ). káyese : carestía. káyeru : carecer de experiencia. káyeto : carestía de la vida. káyeho : carecer de importancia. kayé : cefalia, cefálico, céfalo. kayo : genuino. kayó : portero automático. kayi : iniciativa. kayí : gérmenes y posibilidades. kayu : mito, mítico. kayú : membrete. kana : primordial. kaná : primario. kane : frente, enfrente, enfrente de, frontal, frontero, enfrentar, etc. kané : secundario. kano : soltero, soltera, célibe. kánora : soltero o soltera muy mayor de edad. kánodi : soltería, celibato. kánoco : solterón, solterona. kanó : terciario. kani : instalar, instalación, instalarse, instalado. kánire : reinstalar, reinstalación. kaní : cuaternario. kanu : líder. kánusi : liderazgo. kanú : nativo. kapa : nato. kapá : jamba, jambas kape : meninge, meniges. káperis : ( de la puerta ). meningitis. - 434 - El Idioma Uri por Kir Fénix kapé : saxátil. kapo : finta, hacer una finta. kapó : ser todo mentira, ser todo falso. kapi : capítulo. kapí : despuntar. kapu : fundación. kapú : las causas del hecho, las causas de un hecho. kata : rudimento, rudimentos, rudimentario. kátaro : rudimentario. katá : omnisciente, omnisciencia. kate : destacar, destacarse, descamento. katé : decapitar, decapitado, decapitación. kato : primigenio. kató : fresco kati : cargar. katí : abanderado, abandwerar. katu : capital ( reciente, nuevo ). ( dinero ). kátuka : capital inicial. kátuko : capital final. katú : codo sagrado. kaha : yo que... kahá : eugenesia, eugenésico. kahe : capitular, capitulación. kahé : biodegradable. kaho : llamarse. ¿ Kaho ? : ¿ Cómo te llamas ?, ¿ Cómo se llama ? kahó : epifanía. kahi : alfa. kahí : a partir de..., ser a partir de... kahu : sospecha, sospechar. káhusu : insospechado. káhusul : insospechadamente. káhusun : insospechable. kahú : boquear, boqueada. kajo : intríngulis. - 435 - El Idioma Uri por Kir Fénix kaji : brocal, brocal de un pozo. kají : gollete, golletazo. El Idioma Uri - 187 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... keka : conectar, conexión, conectado, estar conectado, etc. keká : ingénito. keke : arrimar. keké : encogerse de hombros. keko : glosa, glosar. kékova : glosario. kékori : glosario. kekó : semifinal. keki : afectar, afección, afectado. kekí : comisura. keku : adjunto, adjuntar. kekú : incremento, incrementar, incrementarse. keva : colateral. kevá : untar. keve : prender, prendido. kévelu : prendedor. kevé : encajonar, encallejonar, etc. kevo : consustancial. kevó : ungir, ungido, ungimiento, unción. kevi : roce, rozar. kévidi : rozamiento. kévico : rozadura. keví : prensil, prensor. kevu : rociar, rociado. kevú : vecino, avecinarse, avecinar, vecinal. kevúde kesa : : vecinal. vecindad. - 436 - El Idioma Uri por Kir Fénix késavo : convecino-s. késari : vecindario. kesá : kesáya kese contiguo, estar junto a. : : késene contigüidad. semana, semanal, hebdómana. : bisemanal. kesé : coexistir, coexistencia, coexistente-s. keso : juntamente, juntamente con. kesó : próximamente. kesi : testigo, atestiguar. kesí : consentir, consentido, consentimiento. kesu : ausente, ausencia, ausentarse, estar ausente. kesú : desintegrar, desintegración, desintegrado. kera : vínculo, vincular. kérasu : desvincular, romper el vínculo. kerá : solidario, solidaridad, solidarizarse con, etc. kere : tú mismo, tú misma. keré : tuteo, tutear, tutearse. kero : estrecho, estrechar. kéroso : estrechamente. kérodo : estrechamiento. kéroya : estrechez. keró : compaginar. keri : próximo, prójimo, aproximar. kerí : guarnecer, guarnición, guarnecido. keríru : talabartero. kerísar : talabartería. keru : aprendiz, novicio. kerú : asesor, asesorar, asesorado, asesoramiento. kema : escolta, escoltar. kemá : lugarteniente. kemádi keme : : lugartenencia. flanco, flanquear, flanqueado por. kémena : flanco derecho. kémene : flanco izquierdo. kémeri : flanquear por todas partes. kemé : mezclarse con. - 437 - El Idioma Uri por Kir Fénix kemo : junta. kemó : encajar. kemi : repliegue, replegar. kemí : prensa, prensar, prensado. kemu : desgaste, desgastar, desgastarse, desgastado. kemú : parásito, parasitar, parasitario, gorrón. kemúsi : kemúro : parasitismo. parasitario. keda : allegar, allegado. kedá : mezcla, mezclar, mezclado-s, mezclado con. kede : costado. kédena : costado derecho. kédene : costado izquierdo. kédeco : costalazo, costalada. kedé : aditivo. kedo : contacto. kedó : ratificar, ratificarse en, ratificado, ratificación. kedi : oprimir, opresión, oprimido. kédilo : opresor. kedí : empollar, empollón. kedu : convivir, convivencia. kedú : pulsar, pulsador, pulsátil. kefa : cortejar. kefá : carabina kefe : mediato. kéfeso : ( compañía ). mediatamente. kefé : lija, lijar, papel de lija. kefo : aditamento. kefó : protuberancia, protuberante. kefi : ir juntos, ir juntos a, ir juntos hacia. kefí : converger, convergencia, convergente. kefu : ligaduras. kefú : cateto ( insulto ). El Idioma Uri - 188 - 438 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... kela : adverbio. kelá : secundar. kele : consecutivo. kéleso : consecutivamente. kelé : de seguida, de inmediato, enseguida. kelo : cola, encolar, encolado. kélosu : desencolado, desencolar. keló : percutir, percusión, percutor. keli : hermano, hermana. kélivo : cofrade. kélisu : deshermanar, desermanado. kélici : cofradía, fratría. kélime : hermanar, hermanarse, hermanados-as. kelí : kelído primo, prima. : primada. kelu : equipo, equipar, equipado. kelú : percutor, percusor. keca : nexo, nexar, nexado. kecá : magullar, magullarse, magulladura. kece : al otro lado de. kecé : encallar, encallarse, embarrancar, embarrancarse en. kecésu : desencallar, etc. keco : pegote. kecó : infecto, infectar, infectarse, infección, infeccioso, etc. keci : incorporar, incorporarse, incorporarse a. kécire : reincorporar, reincorporarse a. kecí : enrolar, enrolarse en. kecu : untuoso. kécuya : untuosidad. kéyuso : untuosamente. kecú : achuchar, achucharse, achuchón. keya : fidelidad. - 439 - El Idioma Uri por Kir Fénix keyá : proximidad. keye : aposición, en aposición. keyé : varar, varado, varada, varadero. keyo : cooperar, cooperación. kéyoro : cooperativo. kéyori : cooperativa. kéyoru : cooperador. kéyode : cooperante. kéyofi : cooperativismo, cooperativista. keyó : coproducción. keyi : tangible, palpable. kéyisu : intangible, impalpable. keyí : también. keyu : adscribir, adscribirse, adscripción, adscrito. keyú : párrafo. keyúdi : parrafada. kena : monovalente, monoatómico, univalente. kená : fusión, fusionista. kene : bivalente, divalente, diatómico. kené : combinar, combinado, combinación. keno : trivalente, triatómico. kenó : carambola, por carambola. keni : tetravalente, tetravalencia, cuatriatómico. kení : afín, afinidad. kenu : pentavalente, pentavalencia, pentaatómico. kenú : montón, amontonar, amontonamiento. kepa : presión, presionar, presionado. kepá : pegatina, pegatinas. kepe : zapata. kepé : pelmazo. kepo : opuesto, oposición. kepó : brete, estar en un brete, estar en un brete de. kepi : armar. kepí : vocal. kepu : común. kepú : imán, imantar, imantado. ketá : combinación química. - 440 - El Idioma Uri por Kir Fénix kete : ligamentos. keté : espasmo, espasmos, espasmódico. keto : acopio, acopiar. ketó : ganga. keti : asimilar, asimilado, asimilación. ketí : apósito. ketu : saldo. ketú : saldar. kego : cópula carnal, tener cópular carnal, fornicar, follar, joder. kegó : violador. kegi : pejiguera. keha : tú que... kehá : pegadizo, pegadiza. kehe : adyacente. kehé : contaminar, contaminado, contaminación, contaminarse. keho : oh tú, oh tú que... kehó : paje. kehi : adventicio-a-os-as, raíces adventicias. kehí : contagio, contagiar, contagiarse, contagioso. kehu : heteróclito. kehú : mezcolanza. keja : detentar. kéjalo : detentador de. kejá : macerar, macerado, maceración. kejo : adosar, adosado. kejí : escabroso, escabrosamente. El Idioma Uri - 189 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... - 441 - El Idioma Uri por Kir Fénix koka : cabo. koká : entronque, entroncar. koke : rallano. koké : desembarazar, desembarazarse, desembarazo, desembarazado. koko : confín, confinar, confinado, confinamiento. kokó : hasta el fin de, hasta el final de. koki : ápice. kokí : tañamito, dejar o quedar tamañito. koku : caduco, caducar, caducado, caducidad. kokú : drástico, drásticamente. kova : extremo, extremar, extremado. kóvaso : extremadamente. kóvafim : extremismo. kóvafin : extremista. ková : truncar, truncarse, truncado. kove : al otro lado de. kové : obturar, obturado, obturarse, obstrucción. kovélo : obturador. kovo : finito. kovó : agostarse, agostar, agostado, etc. kovi : límite, limitar, limitado, limitación. kóvisu : ilimitado. Kóvira : Los Extremos Límites del Universo. kóvide : limítrofe. kóviyi : limitable. kóvisun : ilimitable. koví harto, estar harto de, hartar, hartarse. : kovíra : hartura. kovico : hartazgo. kovíha : repapilarse en. kovu : kóvude resto, restar. : restante. kovú : colmo, ser el colmo. kosa : rincón. kósaki : rinconcito, rinconcillo. kósavi : rinconada. kósadu : rinconera. - 442 - El Idioma Uri por Kir Fénix kosá : hasta donde, hasta dónde. kose : parar, pararse, Para, Párate. kósenu : la tarde, por la tarde, en la tarde. kosé : sábado, sabatino, sabático. koso : finalmente. kosó : detenidamente, con detenimiento, con todo detenimiento. kosi : llegar, llegada, llegado. kosí : definitivo, definitivamente. kosu : inmortal, inmortalidad, inmortalizar. kósuso : inmortalmente. kosú : ultimatum, dar el ultimátum a. kora : duro, endurecer, endurecerse. korá : en suma. kore : él mismo. koré : venganza, vengar, vengarse de, vindicta. koréci : vindicta pública. koro : desenlace. koró : colofón. kori : definir, definido, definición. kórisun : korí : perfil, perfilar, perfilarse, perfilado. koru : sabio. korú : vengador. korúfi koma : : kómako komá komáde kome kómesu logar al fin. recurrir, recurso. : : vengativo. logro, lograr, logrado. : : indefinible. recurrente. perecer, perecedero. : imperecedero. komé : plantificar, plantificación, plantarse en. komo : turbar, turbarse, turbación, turbado, turbador. kómolo : kómoso : turbador. turbadoramente. komó : desbaratar, desbaratarse, desbaratado. komi : borde, borde de, canto de. kómisu : descantillar, bordes descantillados. - 443 - El Idioma Uri por Kir Fénix komí : esquinar, esquinar, esquinado, dar esquinazo, córner. komu : consumir, consumo, consumido, consumisión. kómufi : consumismo, consumista. komú : consumición, consumirse. koda : finalizado. kodá : y acabar por, y terminar por, y finalizar por, y acabando por, y terminado por, y finalizando por. kode : final, último, el final, el último. kodé : mortal, mortales. kodo : acabamiento, terminación, ultimación, etc. kodó : finis coronat opus. kodi : mudar, mudarse. kódisa : estar de mudanza, mudarse de sitio. kódiya : mudanza. kodí : cortar la corriente. kodu : dársena. kodú : invaginar, invaginación. kofá : harpía. kofe : acceso. kofé : represa, represar. kofo : vía muerta, ser una vía muerta. kofi : finalista. kofí : acudir, acudir a. kofu : inaprehensible, inaprehensiblemente. kofú : terminar bruscamente. El Idioma Uri - 190 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... kola : acabar, terminar, finalizar, ultimar, etc. kólasun : interminable, inacabable. kólasul : interminablemente, inacabablemente. kolá realización de un designio. : - 444 - El Idioma Uri por Kir Fénix kole : residuo, residual. kolé : póstumo. kolo : cumplir, cumplido, cumplimiento. kóloso : cumplidamente. kólosu : incumplimiento de, incumplir. koló : diana, dar en la diana. koli : concluir, conclusión, concluso. kólisu kolí : : kolíso kolu remate, rematar rematado. : : kóluva inconcluso. rematadamente. acabar por, terminar por, etc. : tarabita. kolú : extremidad. kocá : destrozo. kocáco : destrozón. koce : hasta más allá de. kocé : rebaba. koco : picota, terminar en la picota, estar en la picota. kocó : vandalismo, vandálico. koci : exterminar, exterminio, exterminado. kocí : objetivos comunes. koya : finalidad. koye : romo. koyé : sin principio ni fin, no tener ni principio ni fin. koyo : huelga, paro laboral. kóyoru : huelguista. koyó : fatal, fatalidad, fatalmente. koyi : busca, buscar, búsqueda. kóyiru : buscador. koyí : buscavida. koyu : liquidar, liquidación. kóyuyi, kóyusi : liquidable. koyú : mojón, amojonar. kona : bastar. koná : antípodas. - 445 - El Idioma Uri por Kir Fénix kone : broche, abrochar, abrocharse. koné : frente a frente, frente a, vis a vis. kono : broche de adorno. kónoli : fíbula. konó : perfecto, perfección, perfeccionar, perfeccionado. koni : cardinal. kóniko : puntos cardinales. koní : azimut, acimut. konu : corchete. konú : hebilla. kopa : borla. kopá : borda. kopé : tacón del zapato. kopo : enemigo a muerte de. kopó : desengaño, desengañarse, desengañar, desengañado. kopi : apuntar a, puntería. kopí : talón de aquiles. kopú : tope, a tope. kota : justo, exacto, reglaje, ajustar, ajuste, ajustar. kótaso : justamente. kótare : reajuste, reajustar, reajustado. kótaru : ajustador ( persona ). kótalo : ajustador ( instrumento ). kótasu : desajuste, desajustar, desajustado, desajustarse. kotá : derrota, derrotar, derrotado. kote : taxativo. kóteso : taxativamente. koté : armisticio. koto : reducir, remitir, disminuir. kótoyi : remisible. kótoro : remisorio. kótosul : irremisiblemente. kótosun : irremisible. kotó : fungible, material fungible. kotí : ser presa de, presa de. kotu : solventar, solventado. - 446 - El Idioma Uri por Kir Fénix kotú : finiquito, finiquitar, pedir y/o dar el finiquito. kogí : masacre, masacrar, masacrado. koha : él que... kohá : eutanasia. kohe : cagarruta-s. kohé : arrumbar, arrumbado. kohó : eclipse, eclipsar, eclipsarse, eclipsado. kohi : omega. kohí : basta con que..., bastar con que... kojé : objetivos remotos. El Idioma Uri - 191 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... kika : pequeñito, pequeñita. kiká : cachorro. kike : escatimar. kiké : alergia, alérgico, alérgia a. kiko : cabillo. kikó : estar listo, Listo, Listos. kiki : poquito. kíkiso : poco a poco. kikí : pajarito, avecilla. kiku : parvedad, parvedad de materia. kikú : corpúsculo, corpuscular. kiva : cursillo. kívaru : cursillista. kivá : coletilla. kive : delgado, adelgazar. kívera : escuálido, escualidez. - 447 - El Idioma Uri por Kir Fénix kivé : acortar, acortamiento. kivo : exiguo. kívora : muy exiguo, gran exigüidad. kívoya : exigüidad. kivó : achicar. kivi : incubar, incubación. kívise : kívilu = periodo de incubación. kilu : incubadora. kiví : cascarón. kivu : escaso. kivú : hato. kisa : inquilino, etc. kisá : venia, venial, con la venia. kise : rato, un rato, pasar un rato. kisé : cada vez menos. kiso : apenas. kisó : sobrio, sobriedad, sobriamente. kisi : precario, en precario, precariamente. kisí : síntoma, sintomático. kisita : sintomatología, sintomatológico. kisu : bajo, de baja estatura. kisú : desilusión desilusionar, desilusionado, desilusionante. kira : arena. kírasa : arenal. kírasos : arenas movedizas. kírade : arenoso. kirá : kiráso pequeísimo-a. : pequeñísimamente. kire : ella misma. kiré : restringir, restringido, restricción, etc. kiro : comedido. kírosu : descomedido. kírodi : comendimiento, con comedimiento. kiró : menor. kiri : jaula, enjaular, enjaulado. kirí : roer, roído. kiru : rumor, rumorear, rumorearse que. - 448 - El Idioma Uri por Kir Fénix kírusi : kírude : rumorearse que. rumoroso. kirú : run-run, runruneo, runrunear. kima : sugerir, sugerencia. kímade : sugerente. kimá : cadete. kime : empequeñecerse. kimé : contraerse, contraer, contracción, contraído, contracto, etc. kimo : minúsculo. kimó : menos que, menor que. kimi : cancha, dar cancha. kimí : repisa. kimu : colirio. kimú : polvos de talco. kida : empequeñecido-a. kidá : reducirse a, reducido a. kide : diminuto. kidé : menguante. kido : disminuir, disminuido, disminución. kidó : mengua, menguar, menguado. kidi : empequeñecimiento. kidí : ser cuando menos un... kidu : cajetín, cajita. kidú : compartimento, compartimiento. kifa : enana. kife : pepita, pipa, pipas. kifé : liviano, liviandad. kifo : apuntar, asomar la punta. kifó : filamento, filamentoso. kifi : constrictor, contricto, constrictivo, constricción. kifí : orientar, orientarse, orientado. kifú : amortuguar, amortiguado, amortiguación. El Idioma Uri - 192 - - 449 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... kila : achicar, empequeñecer. kile : faltar. kilé : poco después, un poco más tarde, más tarde, dentro de poco, ya mismo. kilo : diminutivo. kiló : amortiguador. kili : previo, previamente. kilí : aminorar. kilu : incubadora. kilú : minusválido. kilúya kica : : kícaru minusvalía. miniatura, miniar. : miniaturista. kicá : microorganismo-s. kice : mucho menos, mucho menos que. kicé : poco más, poco más que. kico : enano. kicó : imperfecto, imperfección. kici : minoría. kicí : ralo. kicu : bebé, rorro. kicú : bonito, lindo, lindeza, lindura, bonitura. kiya : pequeñez, minuencia, menudencia. kiyá : parquedad, parvedad, poquedad. kiye : mella, mellar, mellado, mellarse. kiyé : escaso, un claro, escasamente. kiyo : parco, parco en. kiyi : sucinto, sucintamente. kiyí : enemia, anémico. kiyu : manillas del reloj, manecillas del reloj. kiyú : ficha, fichar. kina : breve. kiná : abreviar, abreviado, abreviatura. - 450 - El Idioma Uri por Kir Fénix kine : doblez. kiné : pormenor, pormenores, pormenorizar. kino : ahorro, ahorra. Kínodu : Caja de Ahorros. kinó : molécula, molecular. kini : arruga, arrugar, arrugado. kínisu : desarrugar. kiní : cuadrícula, cuadricular, cuadriculado. kinu : quintilla. kinú : micra, micrón. kipá : nódulo. kipe : cutícula. kipé : astringente, astringir. kipí : hormigueo, hormiguillas, sentir hormigueo u hormiguillas. kipú : amainar. kita : sumario. kítaso : sumariamente. kítara : sumarísimo, juicio sumarísimo. kitá : microbiología, microbiológico. kite : escueto, escuetamente. kíteso : kítera : escuetamente. muy escueto. kité : acercamiento. kito : pepita metálica. kitó : sobrio, sobriedad, sobriamente. kiti : mitigar, mitigado, mitigación, mitigable. kití : aflojar, aflojado, aflojamiento, aflojarse. kitu : barato. kítusa : baratillo. kíturu : buhonero. kítuci : baratería. kítuhi : baratija. kitú : deflación. kigé : recién-nacido. kigo : psicalíptico, psicalipsis. - 451 - El Idioma Uri por Kir Fénix kiha : ella que... kihá : desmejorar, desmejorarse, desmejorado, desmejoramiento. kihe : desperfecto-s. kíhesu : sin desperfectos. kihé : friolera, la friolera de. kihó : angelote. kihi : parvo, escaso. kihí : angelito. kija : retaco. kíjaki kijí : : retaquillo. tabuco, habitación muy pequeña. El Idioma Uri - 193 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... kuká : noción, nociones de. kuke : suplemento, suplementar, suplementario. kuké : recalzo, recalzar. kuko : complemento, complementar, complementario, complementariamente. kukó : en un caso extremo, en caso extremo. kuki : cosita. kukí : cosas de niños. kukú : cachivache-s. kuva : loncha, lonja. kuvá : albarán. kuve : cuerno, cornamenta, cornudo, asta, cornúpeta. kuvé : cornada, dar cornadas, cornear. kuvo : consistir, consistir en, consistencia, consistente. kúvosu kuvó : : inconsistente, inconsistencia. compacto, compactar. - 452 - El Idioma Uri por Kir Fénix kuvi : paquete, empaquetar, empaquetado. kúvisa : paquetería ( tienda ). kúvito : paquetería ( fabricación ). kuví : kuvíre caucho. : recauchutar, recauchutado. kuvú : inculcar. kusa : hallar, hallarse, hallarse en, hallazgo. kusá : presentar. kuse : incidir, incidente, incidencia. kúsere kusé : : reincidir, reincidente, reincidencia. caso, caso de, en caso de. kusési : hacer caso de. kusésu : no hacer caso de. kuséye : sin hacer caso de. kuséta : casuística. kuséte : caso por caso, caso a caso. kuso : concreto, concretar, concretarse en, concretamente. kusó : físicamente. kusi : cosa. kúside kusí : : kusísu cósico, óntico, ontológico, relativo a las cosas. habilitar, habilitado, habilitación. : inhabilitar, inhabilitado, inhabilitación. kusu : inconcreto. kusú : eliminar, eliminado, eliminación. kura : macizo. kurá : robusto, robustecer, robustecerse, terne. kurára : muy robusto, de gran robustez. kurádi : robustecimiento. kuráya : robustez. kure : ello mismo. kuré : ser una sola y misma cosa. kuro : pregunta, preguntar, preguntarse. kúrome : kúroco : preguntarse. preguntón, preguntona. kuró : porque ser..., porque estar..., porque es, porque está, etc. kuri : cerco, cercar, cercado, circuir. - 453 - El Idioma Uri por Kir Fénix kurí : ráfaga. kuru : disciplina, disciplinar, disciplinado, disciplinario, etc. kurú : cosario. kuma : título kúmada : ( de nobleza ), título nobiliario. titulado. kumá : luchar y vencer, lucha y victoria. kume : espontáneo, espontaneidad, espontáneamente. kúmeso : kúmeya : espontáneamente. espontaneidad. kumé : encontrarse a sí mismo. kumo : convenir, convenio, conveniente, conveniencia. kumó : excipiente. kumi : lámina, laminar, laminado, laminación. kúmiki : laminilla-s. kúmida : laminado. kúmido : laminación. kúmilo : laminador. kumí : témpano. kumu : extracto. kuda : esto es. kudá : cosificado. kude : artículo kudé : objeto. kudó : cosificación. kudi : esencia, esencial, esencialmente. kúdiso ( de comercio ). : esencialmente. kudí : en todas las cosas. kudu : cuña, calce, calzo. kudú : incrustar, incrustado, incrustación. kusúsu : desincrustar, etc. kufo : aditamento. kufi : evento, evenir, eventualidad. kúfiya : eventualidad. kufí : el objeto de, objeto de, ser objeto de. kufu : horrible. - 454 - El Idioma Uri por Kir Fénix kufú : cualquier otra cosa que no sea... El Idioma Uri - 194 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... kula : artificial, artificio. kulá : artificioso, artificiosamente. kule : retén. kulé : en prenda de. kuli : cláusula. kulí : requisito. kulíro : requisitoria, requisitorio. kulu : enseres. kulú : cosas de hombres. kuca : forma. kucé : trasto-s. kucévi : trastero, cuarto trastero. kuco : bicoca, ser una bicoca. kucó : maula, ser un maula. kuci : complicar, complicarse, complicado, complicación. kucí : tachonar, tachonado de. kuya : entidad. kuyá : materialidad. kuye : no faltar más que..., no hacer falta más que... kuyé : echar de menos, echar en falta. kuyo : ingrediente-s. kuyi : cuestión, ser la cuestión, ser cuestión de, cuestionar, etc. kúyisul : incuestionablemente. kúyisun : incuestionable. kuyí : cuestionario. kuyu : objeto simbólico. - 455 - El Idioma Uri por Kir Fénix kuyú : signo objetivo, signo objetivo de. kuna : entero. kúnasi : enterizo. kuná : monario. kune : doble. kuné : binario. kuno : triple, triplicar, por triplicado. kúnodi : triplicación. kúnoya : triplicidad. kunó : ternario. kuni : cuádruple, cuádruplo, cuadruplicar, por cuadruplicado. kuní : cuaternario. kunu : quíntuplo, quíntuple. kunú : quinario. kupe : bulto, abultar, abultado. kupo : falsificar, falsificado, falsificación. kupi : observar, observador, observación, observado, etc. kupu : ser una cuestión de principios. kutá : curiosidad científica, ser curioso que... Qué curioso que... kute : romper, romperse, roto, rotura. kuté : desenchufar, desenchufado. Kutó : Universo Objeto, Universos Objetos. kuti : llevar un bulto. kutí : remesa. kutú : mercantil. kuha : ello que... kuhé : abyecto, abyección. kuhi : zarandajas. kuhí : ser nada que... kuhu : alguna cosa, cosa alguna. kujó : poner patas arriba, ponerlo todo patas arriba, etc. kuji : armazón. - 456 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 195 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... vaka : matrícula, matricular, matriculado, matricularse en. vaká : fichero. vake : margen, marginal, marginal, al margen de. vaké : en ristre enristrar, ristre. vako : bordillo. vakó : ya está bien de, ya basta de, ya no más. vaki : bisel, biselar, biselado. vakí : incisión, efectuar una incisión en. vakíki : efectuar una pequeña incisión en. vaku : cañería. vakú : inventario, hacer inventario. vava : retahila. vavá : cháchara, palique, estar de palique con. vave : cañizo. vavé : tramo. vavo : discurrir, discurrir por. vavó : rosario, un rosario de. vavi : tránsitar, tránsito, transitorio, trnasitivo. vávisu : intransitivo. váviro : transitorio. vávide : transitivo. váviyi : transitable. vávisun : intransitable. vaví : transeúnte. vavu : veta, vetear, veteado. vavú : ación. vasa : corredera. vasá : acera. vase : cronología, cronológico, cronológicamente. - 457 - El Idioma Uri por Kir Fénix váseso : cronológicamente. vasé : linealidad temporal, Tiempo Lineal. vaso : linealmente. vasó : autopista. vasótu vasi : : váside autopista de peaje. camino, caminar. : caminante. vasí : fila, enfilar, hila, hilera. vasu : atasco, atascar, atascarse, atascado. vásusu : desatascar, desatascador. vasú : descaminar, descaminado, decarriar, descarriado, descarriarise. vara : avenida, rambla, carrera ( calle ), calle ancha y larga. vará : carrera vare : itinerario, itínere, recorrer, recorrido, recorrerse, etc. varé : recorrer el camina, andar el camino. varo : variar, variación, variado. varó : correlación, correlativo, correlacionar. vari : abrazo, abrazar. varí : pestistilo, propileo, galería de columnas. varu : clasificar, clasificación, clasificado en. ( de correr ). váruta : taxología, taxológico. várusun : inclasificable. varú : taller. vama : dinastía, dinástico. vamá : línea principal. vamé : autodeterminación. vamo : cremallera. vamó : sin solución de continuidad. vami : escalera. vámira : escalinata. vamí : calzada. vada : banda, línea continua. vadá : encaminarse a, encaminar hacia, encaminado. vade : relación de características. vadé : surco, surcar, surcado. vado : lugar de paso, el paso de. - 458 - El Idioma Uri por Kir Fénix vadó : alineación, alinear, alinearse. vadi : jalonar, jalonamiento, alineamiento. vadí : dilatar, dilatarse, dilatación, dilatado. vadu : recodo. vadú : remanso, remansarse. vafá : arañar, arañazo. vafe : egocéntrico, egocentrismo. váfefim : egocentrismo. vafé : aferente, canales aferentes. vafo : procesión, ir en procesión a. vafó : traspiés, dar un traspiés. vafi : entrar en fila. vafí : trinquete. vafú : andanada. El Idioma Uri - 196 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... vala : ilación, ilativo. valá : exttensión, extenderse, extenderse por, extender. vale : séquito. valé : parapeto, parapetarse en. valo : guía, guiar, guiador. váloki : lazarillo. való : peatón, apear, apearse. vali : senda, sendero, vereda. valí : narrar, narración. valíro : narratorio, narrativo. valíru : narrador. valíyi : narrable. valísun : inenarrable. valu zanja, zanjar, zanjado. : - 459 - El Idioma Uri por Kir Fénix valú : andamio, andamiaje. vaca : muestrario. vacá : carámbano. vace : comitiva. vacé : derrotero, derrota ( en marina ), rumbo, etc. vaco : paliza, tunda, tundir. vacó : tropezar, tropezón, tropiezo. vaci : sarta. vací : cortejo. vacu : greca, grecas. vacú : novela rosa. vaya : linealidad. vayá : progresión. vaye : línea imaginaria. vayé : necesitar, necesidad. vayo : proceso, procesar, procesado, procesamiento. vayó : trayecto, trayectoria. vayi : serie, seriar, seriado, seriación. vayí : variable. vayu : directorio, lista de direcciones. vayú : banda honorífica. vana : largo, longitud. vaná : vertical, verticalidad. vanáya : verticalidad. vane : ancho, anchura, ensanchar, ensanche. vané : horizontal, horizontalidad. vanéya vano : : vánoya horizontalidad. alto, altura, altitud. : altitud. vanó : inclinado, inclinación, inclinar, inclinarse. vani : cruz, cruzar, cruce, cruzado, cruzarse con, crucificar. vánila : crucificar, crucificado, crucifijo, crucifixión. vánivo : vánisu : descruzar. vánimi : crucero. vánido : cruzamiento. vánica : cruciforme. crucifijo. - 460 - El Idioma Uri por Kir Fénix vániti vaní : : vaníya crucífero. perpendicular, perpendicularidad. : perpendicularidad. vanu : pentagrama. vanú : oblicuo, oblicuidad. vapa : bansas paralelas. vapá : series paralelas. vape : arcén. vapé : chirlo. vapó : falaz, falacia, falazmente. vapi : pleita. vapí : flequillo. vapu : tesitura, hallarse en la tesitura de. vapú : renglón. vata : carrera vatá : padrón, padrón municipal, empadronarse, empadronamiento. vate : interrumpir, interrupción, interrumpido. ( estudios ). vátesu : ininterrumpido. vátesul : ininterrumpidamente. vaté : divisiones sucesivas, por divisiones sucesivas. vato : fibra, fibroso. vató : comboy, convoy. vati : registro, registrar, registrarse, registrarse en, registrado. vatí : acarreo, acarrear, acarrearse vatu : catálogo, catalogar. vátuju : un o una... descatalogado, descatalogar. vatú : catastro, catastral. vaga : reguero, un reguero de. vagá : ristra, una rista de. vage : estirpe. vagé : hijo mío, mi hijo. vagi : gama, gama de. vagí : recua. vagu : pase. vagú : de pasada, pasada. vaha : buena suerte. - 461 - El Idioma Uri por Kir Fénix vahá : venir de perillas, venir de perlas, venir muy bien. vahe : mala suerte. vahé : apeadero. vaho : malabarista, malabarismos, hacer malabarismos. váhoru : malabarista. vahó : cenefa. vahi : burlete. vahí : cinta. vahu : cuestionario. vahú : serpèntina. vaja : crujía vajá : badén. vajé : pasadizo. vajékrit : ( de una iglesia ). pasadizo secreto. vajo : trinchera, atrincherar, atrincherarse en. vajó : trocha, cortar camino. vaji : albañal, alcantarilla-s. vají : cascar, cascarse, cascado. vaju : contra corriente, ir a contracorriente. vajú : romper filas, ¡ Rompan filas ! El Idioma Uri - 197 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... veka : aguja. vékasi, vékaji : aguja hipodérmica. veká : ensartar, etc. veke : travesaño. veké : transición. veko : resquicio. vekó : taladro, etc. veki : poro, poroso. - 462 - El Idioma Uri por Kir Fénix vékide : poroso. vékiya : porosidad. vekí : ventanilla. veku : agujero, etc. vekú : hincar, etc. veva : raja, etc. vevá : resquebrajar, etc. veve : embudo, etc. vevé : tolva. vevo : impregnar, etc. vevó : transido de. vevi : perforar, etc. veví : caries, caries dental, etc. vevu : obstruir, etc. vevú : disolver, etc. vevuya : solubilidad. vevúyi : soluble en. vevúsun : insoluble, etc. vesa : trashumar, trashumante. vesá : pasar por. vese : pasatiempo. vesé : perpetuo, etc. veseya : a perpetuidad. vesó : atropello, atropellar, etc. vesi : penetrar, etc. vésiya : penetrabilidad. vésisus : impenetrabilidad. vésisun : impenetrable. vesí : imponer condiciones, etc. vesu : obstruir, etc. vésufim : obstruccionismo. vésufin : obstruccionista. vesú impermeable, etc. : vesúdo : impermeabilización. vesúya : impermeabilidad. vera : transparencia, etc. verá : desfiladero. - 463 - El Idioma Uri por Kir Fénix vere : ruta. veré : translúcido. etc. vero : conflicto, etc. vérode : conflictivo. véroya : conflictividad. veró : traslucir, etc. veri : divulgar, etc., propagar, etc. vérilo verí : : divulgador, propagador ( persona ). propagar, etc. verífi : propagandista. verílo : propagador ( de una enfermedad, etc. ) veru : Consejo. verú : dictamen, etc. vema : Derecho jurídico. vemá : contravenir, etc. vemo : abalorio-s. vemú : espita. veda : atravesado. vedá : a contraluz. vedé : puerto de montaña. vedo : porcelana, etc. vedó : inyección, etc. vedóyi : inyectable. vedósun : no inyectable. vedi : corriente, corriente de. vedí : travesía, etc. vedu : caño, husillo. védusi, véduci : cañería, cañerías. vedú : sifón. vefa : discordia, incordiar. vefe : discordante. vefé : pivote, pivotar, etc. vefo : foramen. véfona vefó : : foramen óptico. tronera. - 464 - El Idioma Uri por Kir Fénix vefi : véfilu vefí transfusión, etc. : : vefíya transfusor ( instrumento ). permeable, etc. : permeabilidad. vefu : refusión. vefú : sumidero. El Idioma Uri - 198 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... vela : atravesar. velá : comunicar, comunicado, comunicación. vele : traspasar, traspaso. véleko : traspasar de parte a parte. velé : tobera-s. velo : medium, mediúmnico. veló : canuto, canuete. velóki veli : : canutillo. caña. véliko : caña de pescar. vélisa : cañaveral. vélici : cañizo. velí : seguir adelante. velu : botón, abotonar, abotonarse. vélusu : desabotonar, desabotonado, desabrochar. velú : pasar por. veca : ídolo, ídolos. vecá : ídolo-s de proyección. vece : trampilla. vecé : pasar de largo. veco : díscolo, avieso. vecó : pinchar, pinchazo, pincharse una rueda del coche. - 465 - El Idioma Uri por Kir Fénix veci : encerrona, caer en una encerrona. veye : angosto, angostura, estrecho, estrechez. veyé : cánula. veyo : criba, cribar, cedazo, cerner, cernido, tamiz, tamizar, etc. veyó : vidrio, vidrios. veyi : vado, vadear, vadear un río. véyiyi : vadeable. veyí : filtro, filtrar, filtrado, filtración, filtrado, filtrable. veyu : advertir, advertido, advertencia. véyusu : inadvertido, inadvertencia. véyusul : inadvertidamente. veyú : si bien se mira, pero si bien se mira... vená : espetar. vene : retícula, reticular, reticulado. vené : ojal. veno : conducto. venó : compuerta. veni : túnel, pasar un túnel. vení : paso a nivel. venu : acribillar, acribillar a balazos, acribillado. venú : espichar, expirar un animal o incluso alguna persona parecida. vepá : traviesa. vepé : ósmosis, por ósmosis. vepu : ser moralmente imposible. veta : marca, marcar, marcado. vete : postigo, portillo, poterna. veté : despejar obstáculos. veto : cuenta ( bolita ). vetó : colador. veti : estorbo, estorbar. ¡ Vétisu vetí : ! : ¡ No estorbes, no me estorbes ! mensaje, mensajero, enviar un mensaje. vetíru : vetísa : mensajero. mensajería. - 466 - El Idioma Uri por Kir Fénix vetu : vitrina. vetú : habilitado vegá : monotonía, monótono, monótonamente. vege : tu hijo. vegé : perpetuarse. vegú : escritura cuneiforme, signos cuneiformes, cuneiforme. veha : azar afortuna, por un azar afortunado. veho : a Ti oh... vehí : infiltrar, infiltrarse, infiltrado, infiltración. vehú : tragadero. vejé : estenosis. veji : corroer, corroído, corrosión, corrosivo. véjide ( pagador ). : corrosivo. vejí : sajar, sajado, sajadura, sajar un grano. vejú : ser un obstáculo insalvable. El Idioma Uri - 199 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... voka : intrínseco, intrínsecamente. voká : innato, innatamente. voke : implicar, implicarse, implicado, implicación. vókero : implicatorio. vókede : implicante. voké : involucrar, involucrarse, involucrado. voko : aledaños. vokó : captura, capturar, capturado. voki : comprimir, comprimido, compresión. vókilo : compresor. - 467 - El Idioma Uri por Kir Fénix vokí : bocado, un bocado de, de un bocado. voku : provisto. vokú : implícito, implícitamente. vova : entresijos, en los entresijos de, redaños, mesenterio, etc. vová : concatenar, concatenado, concatenación, concatenadamente. vove : telúrico. vové : compenetrar, compenetrarse, compenetrado-s, compenetración. vovo : hinchar, hincharse, hinchado, hinchazón, túmido, tumidez, etc. vovó : tumefacto, tumefacción. vovi : compartir, compartido. voví : ctonia, ctónico. vovú : congeniar. vosa : comprender, comprensión, comprensivo, comprensivamente, etc. vosá : cohabitar, cohabitación. vose : contemporáneo-s. vóseya : contemporaneidad. vosé : contemporizar, contemporización. voso : como tener..., tener como... vosó : cualquiera que sea su forma, de cualquier modo, de todos modos. vosi : aceptar, aceptado, aceptación. vósisul : inaceptablemente. vósisun : inaceptable. vosí : consabido. vosu : holgado, holgadamente. vosú : no tener, no tengo, ¿no tienes?, etc. vora : espuma, espumoso. vórasu : quitar la espuma, espumar. vórade : espumoso, espumante. vorá : mullir, mullido. vore : oculto, ocultar, ocultarse, ocultado, ocultación. vóresu : no poder ocultar. vóresun : inocultable. vórefim : ocultismo. vórefin : ocultista. vóreta : ciencias ocultas. voré : reencarnar, reencarnarse, reencarnación, reencarnacional, etc. - 468 - El Idioma Uri por Kir Fénix devoré : de sí mismo. gé devoré : hijo de sí mismo. voro : que tener..., qué tener... voró : pertenecer al orden natural de las cosas. vori : tierno, enternecer, enternecerse, enternecedor, etc. vorí : ondular, ondulado, ondulación, ondulante. voru : catedrático. vorú : cátedra. vome : avivar, avivarse. vomi : figuras planas o pintadas. voda : transfiguración, transfigurarse, estar transfigurado, est. vodo : coacción, coaccionar, coaccionado, coactivamente, etc. vodó : coactivo. vodú : preñar, preñado de. vofo : abotargar, abotargado, abotargarse. vofó : meato, meato urinario. vofi : polizón, viajar de polizón. vofú : fuelle, follar. El Idioma Uri - 200 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... vola : reposo, reposar, reposado, reposadamente. volá : sistema endocrino, endocrino. vole : carne volé : preservar, prservarse, preservado, preservación, preservador, etc. volo : carne humana. voló : coautor. voli : conserva, en conserva, conservar, conservación, conservado, etc. volí : impasible, impasibilidad. ( animal ). - 469 - El Idioma Uri por Kir Fénix volu : pomo volú : sentido común, ser de sentido común. voca : forma-s objetiva-s. vocé : confortar, confortable, confortablemente, confortación, etc. voco : acrimonia, acre, echarle la bronca a alguien. vocó : carnicería, hacer una carnicería. vocu : confraternizar, confraternidad, confraternización. voya : plenitud. voye : flotador. voyé : exhausto, estar exhausto. voyo : compadre. voyi : burbuja, burbujeo, burbujear, burbujeante. voyí : efervescente, efervescencia. voyú : pancarta. vona : tener un..., tener una... voná : inmanente, inmanencia, inmanentemente. vone : simbiosis, simbiótico. vónede : ( de puerta, de espada, etc. ). simbionte. voné : coadyuvar. vonó : coordenadas. voni : tomo, volumen voní : catre. vopi : copartícipe, coparticipar. vopú : concausas, concausal. vota : pomo votá : tener razón. vote : tupido. voto : adquirir, adquirido, adquisición, adquisitivo. vótopu : ( vaso ( libro ). ). poder adquisitivo. voti : conllevar, comportar. votí : comportar, conllevar. - 470 - El Idioma Uri por Kir Fénix votú : votúsu voga fondos, tener fondos : : ( dinero ). no tener fondos, no tener dinero. congruente, congruencia, congruentemente. vógasu : incongruente, incongruencia. vógasul : incongruentemente. vogá : congénere-s. vogi : infarto, infartar, infartado. vogú : aunque tenga-s... voha : pompa de jabón, pompas jabonosas. vohá : curiosamente, qué curioso que... vohe : conmiseración. vohé : cómplice, complicidad. voho : pompa, pomposo, pomposamente. vohó : pompas fúnebres. vohi : pomposo, pomposidad, rumboso, etc. El Idioma Uri - 201 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... vika : víkade metrópolis. : metropolitano. viká : cantón, cantonal. vike : archipiélago. viké : península, peninsular. viko : frontera, fronterizo. vikó : clausura, clausurar, clausurado. viki : burgués, aburguesarse, aburguesar, aburguesado, etc. vikí : aldea, aldeano. viku : almacén, almacenar, almacenado. víkuru : almacenista. vikú : estanque, estancar, estancarse, estancamiento, estancado. viva : canal, canalizar, canalizado, canalización. - 471 - El Idioma Uri por Kir Fénix vivá : venta ( de carretera ). vive : red. víveki : redecilla. vivé : pajar, almiar. vivo : ampolla, formarse una ampolla. vivó : vejiga. vivóro : vesical. vivóde : vesicante. vivi : vesícula, vesicular. viví : enclave, enclavar, enclavado, enclavado en. vivu : bote vivú : cartucho. visa : estancia, habitación. ( recipiente ). vísade : residente. vísaro : residencial. visá : comarca, comarcal. vise : retener, retenido, retención. vísede : retentivo. visé = síuot viso : completo, completar, completamente. visó : continentalmente. visi : villa visí : visita, visitar, visitante. visu : incompleto, estar incompleto. visú : vacío, vaciar, vacuo. visúsa : : motel, hotel de carretera. ( residencial de recreo ), pazo, quinta, etc. vaciadero. vira : imperio, imperial. virá : castillo. vire : proteger, protección, protegido. viré : revestimiento, revestido, revestir, revestirse. viro : pueblo viró : popular, popularidad, popularmente. ( gente ) virósu : impopular. virósus : impopularidad. viri extranjero. : víriku virí : : extranjería. bárbaro, barbarie, barbaridad. - 472 - El Idioma Uri por Kir Fénix virísi : viriya : barbarie. barbaridad. viru : guardia ( persona ). virú : explorador. vimi : altiplano, altiplanicie. vida : domicilio, domiciliar, domiciliado en. vide : continente, continental. vido : población vidi : explarar, exploración, explorado. ( lugar ). vídisu : inexplorado. vídisun : inexplorable. vidí : establecimiento, establecerse en. vidu : vivienda. vidú : cajón. vifo : guetto. vifi : emparrado. vifú : rebosar, rebosante. El Idioma Uri - 202 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... vila : contener, contenido, contenerse, contención. vile : cuartel. víleki : cuartelillo. vílero : cuartelero. vilé : provincia, provincial. viléco : provinciano. viléfim : provincianismo. vilo ciudadano. : - 473 - El Idioma Uri por Kir Fénix vílovo : conciudadano. viló : vigilante. vili : memoria, hacer memoria, recordar, acordarse de. víliyo : mnemónico. vílita : mnemotecnia, nemotecnia, mnemotécnico, nemotécnico. vilí : veranda, baranda, varanda. vilu : alberca. vilú : cárter, lugar donde se guardan instrumentos. vice : buche. vicé : garaje. vico : pocilga, zahurda. vicó : redada. vici : cuartel general. vicú : piscina. viye : barrio, barriada, bulevar. viyé : claro del bosque, calvero. viyo : colonia, colonial, colonizar, colonización, colonizado. viyó : vigilar, vigilado, vigilante. viyi : penal, carcel, penitenciaría, etc. víyiru : carcelero, funcionario de prisiones. víyivi : población carcelaria. viyí : penalizar, penalizado, penalización. viyu : buró. Viyú : El Universo Sígnico. Vina : Asia, asiático. Viná : Mercurio Vine : África, africano. Viné : Venus Vino : Europa, europeo. Vinó : La Tierra, terrestre, terráqueo, terrenal, terreno. Vini : América, americano. Viní : Marte Vinu : Oceanía, oceánico. Vinú : Júpiter Vinái : Saturno ( planeta ). ( planeta ), véspero, lucero de la tarde o mañana. ( planeta ), marciano. ( planeta ). " - 474 - El Idioma Uri por Kir Fénix Vinéi : Urano " Vinói : Neptuno " Vinúi : Plutón " vita : celdilla. vitá : seminario. vitáfim : seminarismo. vitáfin : seminarista. vite : fractura, fracturar, fracturarse, fracturado. vité : región, regional. vito : loza. vitó : mayólica. viti : contenedor, contáiner. vití : tabernáculo. vitu : Bolsa ( de valores ), bursátil. vitú : burguesía. viha : maceta. víhadu : macetro. vihá : idílico, idilio. vihe : cloaca. vihé : hampa, hampón, hampones, gente de mala vida. vihó : decente, decencia, decentemente. vihi : paladino. vihí : tiesto. vijí : ventosa. El Idioma Uri - 203 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... vuka : entraña, entrañas, entrañar. vuká : quién tener..., quiénes tener..., quien tener..., etc. vuke : calafate, calafatear. - 475 - El Idioma Uri por Kir Fénix vuké : saturar, saturado, saturación. vuko : remanente, quedar un remanente. vukó : colmar, colmado, lleno a rebosar. vuki : cupo. vukí : buchada, un buche de. vuku : haber algo que... vukú : inserto en, insertar, inserción. vuve : degollar, degüello, degollado. vuvé : inocular, inoculado, inoculación. vuvo : consanguíneo, consanguinidad. vusa : espacio interior de. vusá : tener aquí, tener presente. vuse : tener tiempo. vusé : crónico. vuso : entrañable, entrañablemente. vusó : ser un caso particular de. vusi : tener crédito, dar crédito a, dar a crédito. vúsisu vusí : : no dar a crédito, no fiar, no se fía. cata, catar, catado. vusílo, vusíru : catador. vusu : derramar, verter, vertidos, derramen, etc. vusú : no haber. vura : lleno, llenar, henchir, henchido. vurá : pingüe. vurátu : pingües beneficios, pingües ganancias. vure : repostar. vuré : repleto, estar repleto de. vuro : pertenecer a, pertenencia, perteneciente a. vuró : que haber en, que estar en. vuri : efusión, efusivo, efusivamente. vurí : remanso, remansarse, remansar. vuru : conserje. vúrusa : conserjería. vurú : escanciar, llenar las copas de vino o licor. vumi : mechinal. - 476 - El Idioma Uri por Kir Fénix vuda : contenido. vudá : emulsión, en emulsión, emulsionar. vudé : textura, tener textura de. vudi : teniendo. vudí : contenido en. vudu : que tener para... ¿ Vudu vudú ? : : ¿ Qué tienes para... ? acetábulo. El Idioma Uri - 204 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... vulé : esto no se queda así. vulo : dador. vuli : haber _____ vulí : descorchar una botella. vucé : neumotórax. vucó : flato, flatulencia, flatulento, sufrir un flato. vuye : acorchar, acorcharse, acochado, acorchamiento. vuyé : casquivano-s. vuyo : arriate. vuyó : víscera-s, visceral. vuyi : mojar, mojarse, mojado. vúyisu : antes. no me mojes, no te mojes, no mojar. vuna : haber un, haber una, tener un, tener una. vuná : haber sólo un-a..., no haber sino un-a..., no haber más que un-a. vuné : coyuntura, conyuntural. vunésu : descoyuntar, descochuntarse, descoyuntado. - 477 - El Idioma Uri por Kir Fénix vuni : ahíto, ahitar, ahitarse, estar o quedarse ahíto. vuní : fosforera, caja de fósforos. vuta : tener una idea. vute : acaparar, acaparamiento. vuté : estanco, compartimiento estanco, estanqueidad. vuti : agotar, agotarse, agotado, agotamiento. vútisun : inagotable. vutí : cauce, encauzar, encauzado. vuhé : hipogeo. vují : gargarismos, hacer gárgaras, vete a hacer gárgaras. El Idioma Uri - 205 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... saka : cocina ( lugar ), cocinar. sákaru : cocinero-a. sákalu : cocina ( instrumento o mueble instrumental ), cocinilla. saká : oriente, oriental-es. sake : cerca, cerca de. sákeri : circunvecino, por los alrededores. saké : atrio. sako : paradero. sákohu : en paradero desconocido. sakó : occidente, occidental-es. saki : parcela-s. sakí : distrito-s. saku : tópico-s. sakú : lugar-es físico-s. sava : pasillo-s. savá : desplazar, desplazado, desplazamiento. - 478 - El Idioma Uri por Kir Fénix save : turismo, turista, hacer turismo. savé : lugar de paso, lugar de paso entre..., lugar de paso a... savo : habitar. savó : paraje-s. savi : valle-s. saví : un solar, unos solares. savíli : solariego. Savu : El Espacio Inverso. savú : cubicar, cubicado, cubicación. sasá : donde estar, ¿ dónde estar ? sase : aquí y ahora. sasé : alojar, alojarse, alojamiento. saso : estar como, como estar..., ¿ Cómo está ? sasó : localmente. sasí : espacioso. sasu : no poner, no pongas... sasú : no estar. sara : santuario. sará : un gran espacio de. zará : grandes espacios. sare : localizar, localizado, localización. saré : volver a estar en. saro : que estar en... saró : local. sarófim : localismo-s. sari : las estrellas, estrellas. sarí : glorieta. saru : escuela, escolar. sarú : maestranza. Sama : Capitolio, Capitolino. samá : alcázar. same : situarse, situarse en. samé : espacio psiquico. samo : establecer, establecerse, establecido, establecimiento. samó : quirófano. sami : allí. - 479 - El Idioma Uri por Kir Fénix sámire : allí mismo. samí : landa. samu : destilería. samú : lagar. sada : lugar. sadá : ponerse en un lugar, ponerse en su lugar. sade : espacial. sadé : lugareño, pueblerino. sado : posición, posisionarse, posisionamiento. sadó : emplazar, emplazamiento. sadi : estar en, estando, estando en. sadí : asiento, asentar, asentarse, asentamiento. sadu : dentro, dentro de. sadú : patio. safa : harén, serrallo. safá : gineceo. safe : sede. safé : lado interior, parte interior. safo : estar fuera. safó : lado exterior, parte exterior. safi : sedentario. safí : nómada, nomadismo. safu : páramo-s. sáfuci safú : : paramera. disparadero, poner en el disparadero. El Idioma Uri - 206 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... sala : espaciar. salá : situar, situado, situación. sale : emplazar ( poner plazo ), emplazado, aplazar, aplazamiento. salé : detrás, trasero. salo : poblador. - 480 - El Idioma Uri por Kir Fénix saló : presentador. sali : arriba, subir. sálide : ascendente, ascensional. salí : delante, delantero, delantera. salu : sito en. salú : terraplén. sacé : yermo-s. saco : lugarejo. saci : logia, lonja. sací : majada. saya : espaciosidad. sayá : habitabilidad. saye : vacante, vacar. sayé : desierto, desértico. sayo : haza. sayó : lugar de trabajo. sayi : habitable. sáyisu sayí : : sayísu sayu presentable. : : sáyude inhabitable. impresentable. tribuna, tribunal. : tribuno. sayú : locutorio. sana : derecha, diestra, el lado derecho. saná : primeramente, en primer lugar. sane : izquierda, siniestra, el lado izquierdo. sánefi : izquierdista, izquierdismo. sané : en segundo lugar. sano : terreno, terrenos. sanó : en tercer lugar. sani : plaza saní : en cuarto lugar. Sanu : El Espacio Fluyente. sanú : en quinto lugar. sapá : gasolinera. ( en urbanismo ). - 481 - El Idioma Uri por Kir Fénix sape : tópico, de uso tópico. sapé : estar sujeto a. sapó : mentidero. sapi : demarcación, demarcar. sapu : lugar apto para. sapú : estar atento a, poner atención a, atender a, vigilar a. sata : pensionado. satá : ubicuidad, ubicuo. sate : desde el punto de vista de..., desde este punto de vista..., punto de mira, etc. saté : divisar, avistar, ver de lejos a. sato : plató, estudio. sató : puerto, portuario. sati : elegir, elegido, elección, etc. satí : estación, astacional ( lugar ), estacionarse en. satu : mercado, zoco, bazar, etc. sátura : supermercado, hipermercado. satú : estacionamiento. saga : vega. ságaro : veguero. sagá : estar igual, estar igual que... sage : heredad, predio. sagú : poner cara de... saha : paraninfo. Sahá : Jauja, Tierra de Jauja, Tierra del Piripipao, etc. sahe : estar bajo..., estar abajo, estar debajo de. sahé : allí abajo, allá abajo. sahó : sancta sanctorum. sahi : acullá, aquí y allá. sahí : allí arriba. sahu : crepuscular. Sahú : Cielo, un Cielo. sajú : muladar. - 482 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 207 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... seka : Era. seká : aniversario. seke : inmediato, de inmediato, inmediatamente, de pronto, de súbito. sékeso seké : : inemdiatamente, de pronto, de súbito. moderno, medernizar, modernizarse, modernización, etc. sekéfim : modernismo. sekéfin : modernista. seko : ocaso. sekó : hasta cuando, hasta cuándo, ¿ Hasta cuándo... seki : efímero, pasajero, fugaz, fugazmente, etc. sekí : deprisa, aprisa, date prisa, daos prisa, dense prisa, etc. sekíki seku : : sékusi en un periquete, eso está hecho en un periquete. de repente, repentino, repentinamente, súbitamente, etc. : al punto, al momento, al instante. sekú : horario ( relación de tiempos ). seva : decurso, en el decurso de. sevá : sobremesa, en la sobremesa. seve : pausa, pausar, pausado, pausadamente, una pausa. sevé : epacta. sevo : solsticio. sévona : solsticio de invierno. sévone : solsticio de verano. sevó : coetáneo. sevi : época. seví : siglo. Sevu : Tiempo Inmóvil. sesa : fecha, fechar, data, fechado, fechado en. sese : actualizar, actualizado, actualización. sesé : otra vez, una vez más. seso : temporalmente. - 483 - El Idioma Uri por Kir Fénix sesó : fue entonces cuando..., y fue entonces cuando... sesi : interino, en el ínterin. sésiya : interinidad. sesí : provisional, provisionalmente. sesu : temprano, tempranamente. sesú : inminente, ser inminente, inminencia, inminentemente. sera : despacio. séraki : despacito. sérara : muy despacio. sérace : más despacio. séraja : demasiado despacio. será : pertinaz, pertinazmente, pertinacia. sere : clima, climático, aclimatar, aclimatarse, aclimatado, etc. seré : ahora mismo, ya mismo. sero : edad. sérone : edad madura. sérono : tercera edad. seró : ocasión, ocasionar, ocasionado, ocasionarse. seri : mientras, mientras que, entretanto. serí : periodo, periódico. seríya : periodicidad. serífen : semi-periodo, semiperiodos. seru : turno, turnar, turnarse. serú : cronista. sema : reinado. semá : mayoría de edad, mayor de edad. seme : trance. semé : minoridad, minoría de edad, menor de edad. semo : presente, en el presente, en el momento presente, etc. semó : temporada. semi : paulatino, paulatinamente. sémisa : acudir poco a poco el público a un lugar. semí : siesta, siestear, dormir la siesta. semu : la vez que, las veces que. semú : apremio, apremiar, apremiante, apremiantemente. seda : actual. sedá : a la vez y en el mismo sentido. - 484 - El Idioma Uri por Kir Fénix sede : temporal, temporario, temporáneo, temporero. sedé : puntual, puntualmente. sedo : cronometraje. sedi : cuando ser..., ser cuando... sedí : estancia, estadía sedu : consigna sedú : internar, internarse, internado, internamiento. sefe : media hora. sefé : entretener, entrenerse, entretenimiento, entretenido. sefó : excedencia, en excedencia, excedente. sefi : perseverar, perseverante, perseverancia, perseverantemente. séfide : séfiya : séfiso : ( tiempo ). ( de estación, aeropuerto, etc. ). perseverante. perseverancia. perseverantemente. sefí : tesón, tesonero, tesonería, con tesón, tesoneramente. sefu : a partir de ese momento, a partir de entonces. sefú : fugaz, fugacidad, fugazmente. El Idioma Uri - 208 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... sela : temporalizar, fijar los tiempos a las acciones. selá : hágase, así sea. selé : prórroga, prorrogar, prorrogarse, prorrogado. seléyi : prorrogable. selésun : improrrogable. selo : cronometrador. seli : historia de, una historia de. selí : antaño. selíra selu : : en los tiempos de Maricastaña. cronógrafo, cronoscopio. - 485 - El Idioma Uri por Kir Fénix selú : cronómetro, cronometrar, cronometrado. seco : en mala hora, en horamala, noramala, etc. secú : recreo, recrear, recrearse en, recreativo. seya : actualidad, en la actualidad, actualmente. seyá : temporalidad. seye : queda, quedo. seyé : toque de queda. seyi : casual, casualidad, casualmente. séyiso : casualmente. seyí : casi siempre. seyu : los anales de. seyú : bajo el Signo de. sena : segundo sénalu : ( segundero. sená : media hora. sene : minuto. sénelu : tiempo ). minutero. sené : medieval, medievo, Edad Media. seno : hora. senó : no haber tiempo, no tener tiempo. seni : medio-día. sení : nadir. senu : día. senú : diario, diariamente, cotidiano, día a día, día tras día. sepa : fase. sepe : perentorio, perentoriedad, perentoriamente. sepé : de sopetón. sepi : lapso, un lapso de tiempo, en el lapso de. sepí : en un santiamén. sepú : hora oficial. seta : cronografía, cronográfico. setá : climatología, climatológico. sete : tregua. sétesu : no dar tregua. - 486 - El Idioma Uri por Kir Fénix seté : a cada instante, en cada instante, a cada momento, etc. seto : sazón, sazonar, sazonado. setó : a la sazón. seti : sesión. setí : estación, estacional, estacionario, setu : jornada, jornada laboral. setú : jornal. setúru sega : : ( tiempo ). jornalero-s. equinoccio. ségana : equinoccio de primavera. ségane : equinoccio de otoño. segá : sincronizar, sincrónico, sincronizados, sincronización. sege : hijo-s del tiempo, hijo-s de su tiempo. segí : eón, eones. seha : jubileo, jubilar. sehá : enhorabuena, en buena hora. seho : crucial. sehi : hogaño. sehí : otrora. sehú : alguna vez, algunas veces. El Idioma Uri - 209 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... soka : sókaru modelo. : modelista. soká : estado primordial, estado primero, estado inicial. soke : atento, atentamente. sókesu : desatento, desatender, desatención, desatendido. soké : afianzar, afianzarse, afianzamiento, afianzado. soko : certero, certeramente. - 487 - El Idioma Uri por Kir Fénix sokó : al fin, por fin. soki : conciso, concisión, concisamente. sokí : medura, mesurado, mesuradamente. soku : carácter, modo de ser. sokú : materiamente. sokúsu : ser materialmente imposible. sova : mí mismo, mi mismo-a..., mi propio-a... sová : modus vivendi. sove : tú mismo, tu mismo-a..., tu propio-a... sové : según tú, según tu... sovo : su mismo-a..., su propio-a... ( de él ). sovó : según él, según su... sovi : su mismo..., su propio... ( de ella ). soví : según ella, según su... sovu : su mismo-a..., su propio-a... sovú : según esto, según eso, según ello,... sosa : como éste-a, como este-a... sosá : modismo, modismos. sose : como ése-a, como ese-a..., como eso. sosé : a veces. soso : como aquél-lla, como aquel-lla, como aquello. sosó : precisamente. sosi : ser como..., como ser..., ser como un-a... sosí : sacudir, sacudida, sacudimiento. sosílu : " ( de ello ). sacudidor. sosú : en absoluto, de ningún modo, absolutamente nada, nada de nada. sora : supremo, sumo, sumamente, supremamente, ser el sumum. Sorá : como RA. sore : sucesivo, sucesivamente. soré : y así sucesivamente. soro : manera. soró : modificatorio, modificante, modificativo. sori : globo, global, globalmente, globalización, etc. sórika : el globo terrestre. sóriki : glóbulo-s. sóride : globular. sorí : de todos modos. - 488 - El Idioma Uri por Kir Fénix soru : modista, modisto. sórusar : modistería. sóruki : modistilla-s. soma : mis mismos-as, mis propios-as. somá : particular, particularmente, particularizar, etc. somáya : particularidad. some : tus mismos-as, tus propios-as. somé : ánimo, tener ánimo, tener el ánimo. somo : sus mismos-as, sus propios-as somó : versión. somi : sus mismos-as, sus propios-as somí : relax, relájate, relado, laxo, lacio, sedar, sedado, etc. somíde : relajante. somído : relajación. somídi : relajamiento. somíya : lasitud. ( de él ). ( de ella ). somu : sus mismos-as, sus propios-as soda : estado. sodá : en forma de, a modo de. sode : modal. sodé : modificativo, modificante. sodo : utilizar, utilización, utilizado, utillida, útil para, etc. sodó : modificación. sodi : como en... sodí : confome, conformes, conforme a. sodu : en el seno de. sodú : estar dentro. sofó : estar fuera. sofi : celo, celar, cuidar con celo, etc. sófide : ( de ello ). celador, celadores. sofí : a caballo de. sofu : anti-modelo, ser un anti-modelo. El Idioma Uri - 489 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 210 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... sola : nuestros-as propios-as, nuestros-as mismos-as. solá : modificar. sole : vuestros-as propios-as, vuestros-as mismos-as. solo : sus soló : modificador. soli : sus solí : preciso, precisar, ser preciso, ser preciso que. solú : ordinario. soya : nuestro-a propio-a soyá : modalidad, modalidades. soye : vuestro-a propio-a soyé : pulcro, pulcritud, pulcramente. soyo : su ( de ellos ) propio-a mismo-a, de ellos mismos. soyi : su ( de ellas ) propio-a mismo-a, de ellas mismas. soyí : modificable. sona : como un, como una. soná : idiosincracia, modo de ser. sone : doblemente. soné : demás, lo demás, los demás, las demás. soneso : ( de ellos ) ( de ellas ) propios-as mismos-as. propios-as mismos-as. mismo-a, de nosotros-as mismos-as. mismo-a, de vosotros-as mismos-as. por demás. sono : módulo, modular, modulación, modulado. sonó : modulador. soni : ambiente, ambiental. sónilu : ambientador. soní : el medio ambiente. sonu : modulado, modulación. sopa : como éstos, como éstas, comos estos..., como estas... sope : como ésos, como ésas, como esos..., como esas... - 490 - El Idioma Uri por Kir Fénix sopi : como aquéllos, como aquéllas, como aquellos..., como aquellas... sopí : etapa, por estapas. sopína : primera etapa. sopíne : segunda esta. etc. sote : a horcajadas. soté : a caballo entre... soti : modo. sotí : índole. soga : en tanto que. sogo : de poco peso, sin peso, ligero, ligeramente.. sogu : como parecer ser que. sogú : aunque sea. soha : bonitamnete. sohá : de buen talante. sohe : humanitario, con humanidad, humanamente, humanizar. sóhesu : inhumano, inhumanamente, sin humanidad. sohé : de mal talante. soho : modoso. sohó : peregrinamente, peregrino-a, rarísimo. sohi : amaneramiento, amanerado, amaneradamente, amanerarse. sohí : talante. El Idioma Uri - 211 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... sika : dogma, dogm.atico, dogmatizar, dogmáticamente. siká : descollar, sobresalir, descollate, sobresaliente, etc. sike : leal, lealmente, lealtad. síkesu : síkeya : deslealtad. lealtad. - 491 - El Idioma Uri por Kir Fénix siké : cuidar, cuidadoso, cuidado, con cuidado, cuidadosamente. siko : acierto, acertar, acertado, acertadamente. síkosu sikó : : sikóro siki demostrar, demostración, demostrase como. : : desacierto, desacertadamente, estar desacertado. demostrativo, demostrativo de. dócil, sumiso, dócilmente, docilidad, sumisamente, etc. síkiya : síkisu : indócil, indocilidad, insumiso, insumisión. síkido : sumisión. sikí : sikíya siku docilidad. solícito, solícitamente, solicitud. : : síkuya solicitud. firme, firmemente, firmeza, con firmeza. : firmeza. sikú : testimonio, testimoniar, testificar. siva : curso, cursar. sivá : encartarse, encartado, encartar, encartación. sive : dúctil, ductilidad, dúctilmente, con ductilidad. sivé : franco, feranqueza, franquear, franquicia. sivéya : sívesun : sivo : incluso, inclusive, incluir, incluido, inclusión, inclusivo, etc. sivó : aun así, incluso así. sivi : sosiego, sosegar, segarse, sosegadamente. sívisu siví : : sivísu franqueza. infranqueable. desasosiego, desasosegado, desasosegadamente. acreditar, acreditarse como, acreditado, acreditación, etc. : desacreditar, desacreditarse, desacreditado, etc. sivu : positivo, positividad. sivú : saciar, saciado, saciarse. sivúsus : insaciabilidad. sivúsul : insaciablemente. sivúsun : insaciable. sisa : aclarar, aclararse, aclaración, aclarado. sise : dicho, dicha. sisé : enseguida. siso : afirmativamente. sisó : francamente, ser franco, franquearse. - 492 - El Idioma Uri por Kir Fénix sisi : llegar a ser, devenir. sisí : conformar, confirmado, confirmación. sisu : si no... sira : ser muy, ser mucho. sirá : ser más, ser más que. sire : normal, normalmente, normalidad, normalizar, normalizado. síreso : normalmente. síreya : síresu : anormal. síresus : anormalidad. síresul : anormalmente. siré : volver a ser. siro : que ser, ser que. siró : solución, solucionar, resolver, resolución, resuelto, etc. normalidad. sirósu : irresoluto, irresuelto. siróro : resolutorio. siróde : resolutivo. siróye : sin solución. siróyi : resoluble, solucionable. sirósun : irresoluble. siri circunstancia-s, circunstancial, circunstancialmente, etc. : síriso : circunstancialmente. síriro : síride : circunstante-s. sírici : conjunto de circunstancias. síriya : circunstancialidad. circunstancial. sirí : cundir. siru : aprobar, aprobado, aprobación, aprobatorio, etc. sírusus : desaprobar, desaprobación, desaprobatorio. sírusul : desaprobatoriamente. sirú responder, respuesta, contestar, contestación. : sirúsun : incontestable. sima : acceder, acceder a. simá : obedecer, obediencia, obediente, obedientemente. sime : creer. símesu : descreído. símeya : credibilidad. - 493 - El Idioma Uri por Kir Fénix símeyi : creíble. símesus : incredulidad, incredibilidad. símesun : increíble. símesul : increiblemente. simé : convicción, tener la convicción, estar convencido de. simo : ser pues, pues ser. simó : visado, visar. simi : espejo, espejear, espejeante. símifi : espejuelo, ser atraído por un espejuelo. simí : mirarse al espejo. simu : encuesta, encuestar, etc. simú : averiguar, averiguación, etc. sida : como _tal_ es a _tal_ sidá : instar, instancia, a instancias de. sidáso : _cual_ es a _cual_. a instancias de. side : afirmativo, afirmante. sidé : manifiesto, manifiestamente. sido : afirmación. sidó : Pasado Absoluto sidi : siendo. sídiro : : siempre se hizo así. siendo que... sidí : aparecer, aparición, aparecido. sidu : custodia, custodio, custodiar, custodiado. sidú : colar, colarse, colarse en. sifá : gurrimina-o. sife : ser entre. sifé : deponer ante un juez. sifo : explicar, explicación, explicado, explicarse. síforo : explicativo, explicatorio. sífosu : inexplicado. sífoye : sin explicación. sífoyi : explicable. sífosul : inexplicablemente. síosun : inexplicable. sifó : explícito, explícitamente, explicitar, explicitado, etc. sifi : admitit, admisión, admitido. - 494 - El Idioma Uri por Kir Fénix sífire : readmitir, readmisión, readmitido. sífisun : inadmisible. sifí : verísmo. sifu : licencia, licenciar, licenciarse, licenciamiento. sifú : licenciado, licenciatura. sifúya : licenciatura. El Idioma Uri - 212 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... sila : permitir, dejar, dar permiso. silá : afirmar. sile : garantía-s, garantizar, garantizado. sílede : garante. silé : pasar a ser. silo : camarero-a. siló : verificar, verificación, verificado, verificable. sili : acusar, acusado, acusación. silí : fue entonces cuando... silu : acuse de recibo, con acuse de recibo, acusar recibo de. silú : impresdindible, impresdindiblemente. sice : notorio, notoriedad, notoriamente. sicé : fidedigno. sico : abstinarse, obstinación, obstinadamente, etc., empecinado, etc. sicó : empedernido. sici : consenso, consensuar, consensuado. sicí : de común acuerdo, de consumo, de consuno. siya : nítido, nitidez, nítidamente. síyaso : nítidamente. siyá : razón de ser. siye : resistir, resistencia, resistente. síyesul : irresistiblemente. - 495 - El Idioma Uri por Kir Fénix síyesun : siyé : sin duda. siyo : fehaciente, fehacientemente. siyó : indiscutible, indiscutiblemente. siyi : condición, condicional, condicionar, condicionado a. siyí : demostrable. siyísu : irresistible. indemostrable. siyu : obvio. obviamente, obviedad. siyú : otorgar, otorgado, otorgamiento. sina : ser un, ser una. siná : subjetivo, subjetividad, subjetivamente, subjetivismo, etc. sináfi : subjetivismo. sine : aseverar, aseveración, aseverativo. siné : objetivamente, objetivo, objetividad. sinéya : objetividad. sino : extensivo, extensivo a, extensible, extensible a. sinó : constar, constancia, dejar constancia. sini : insistir, insistencia, con insistencia, insistentemente. síniso : insistentemente. siní : arquetipo, arquetípico. sinu : anuencia, dar su anuencia. sinú : plácet, tener a bien. sipa : crencia-s. sípapa : creencias paralelas. sipá : creyente, creyentes. sipé : lubricar, lubricante, lubricación. sipo : hacer el paripé, ser un paripé de. ¿ sipó ? : sipi : ¿ ser verdadero o falso ? ¿ ser verdad o error ? razón, raconar, razonable, racional, razonablemente, etc. sípiso : razonablemente. sípisi : sípida : razonado. sípido : racionalizació. sípidi : razonamiento. sípila : racionalizar, racionalizado, racionalización. sípiya : racionalidad. razonable. - 496 - El Idioma Uri por Kir Fénix sípiye : irracional, irracionalidad, irracionalmente. sípice : meta-racional, meta-racionalidad, supra-racional, etc. sípisul : irrazonablemente, irracionalmente. sípisun : irrazonable, no ser razonable. sipu : serme dado, serte dado, sernos dado, serle dado, seros dado, etc. sipú : si no fuera por, si no hubiera sido por, etc. sita : descrbir, descripción, descrito. sítasul : indescriptiblemente. sítasun : indescriptible. sitá : descripción científica, describir científicamente. site : antítesis, antitético. sité : divorcio, divorsiarse, divorciado-a. sito : ser fruto de, ser producto de. sitó : patentizar, hacer patente. siti : salvar, salvo, a salvo, estar a salvo. sítido : salvamento. sítidi : salvación. sítilu : salvavidas. sítisun : insalvable. sití : estar en boga, estar de moda, etc. situ : exacto, exactamente, exactititud, con exactitud. sítisu : inexaxto, ser inexacto, inexactitud. sitú : fiar, fianza, fiador, salir fiador de, avalar, etc. siga : hábito, habitual, habitualmente. sigá : ser igual, ser lo mismo, dar igual, dar lo mismo. sige : casta. sígesu sigu : : descastado. verosímil, verosimilitud. sígusu : inverosímil, ser inverosímil, inverosimilitud. síguya : verosimilitud. sígusus : sigú : manifestar, manifestarse, manifestación, manifestante-s, etc. siha : dichoso, dicha. sihá : a lo mejor, a lo mejor sí. sihé : a lo peor no, a lo mejor no. siho : crédulo, credulidad, crédulamente. inverosimilitud. - 497 - El Idioma Uri por Kir Fénix síhosu : incrédulo. síhora : tragaderas, tener grandes tragaderas. sihó : sihósu credulidad. : incredulidad. sihi : ser que..., es que... sihí : claro que sí. sihú : ojear, ojeada, echar una ojeada. sijá : perogrullada, ser una verda de perogrullo. El Idioma Uri - 213 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... suka : degenerar, degenerado, degeneración. suká : no-yo, no yo, yo no. suke : descuidar, descuidado, descuido. súkeru suké : : suyéyi descuidero. descartar, descartado, descarte, descartarse. : descartable. suko : elidir, elisión, elíptico. sukó : indeterminado, indeterminación, indeterminar. suki : no poco. sukí : pero ni... suku : desmantelar, desmantelado, desmantelamiento. sukú : no existir. suva : desvío, desviar, desviarse, desviado. suvá : a coontrapelo, a contracorriente. suve : evitar. súvesi : vitando, que debe ser evitado. súvesus : inevitabilidad. súvesul : inevitablemente, ineluctablemente. súvesun : inevitable, ineluctable. suvé turbio, enturbiar, enturbiarse, turbiamente, turbiedad. : - 498 - El Idioma Uri por Kir Fénix suvo : vano, envanecerse, vanamente, en vano, vanidad. súvoso : súvoya : vanamente, en vano. vanidad. suvó : vanidoso, vanidad. suvi : cubrir, cubierto, cubierta. súviso : encubiertamente. suví : no dar crédito a sus ojos. suvu : preterir, preterido, preterición. suvú : biombo, antipara. susa : distancia susá : en ninguna parte. suse : distancia en el tiempo. susé : no es esto, no es eso. susó : así como tampoco..., como tampoco... susi : no ser, el No-Ser. susí : si o no. susu : no obstante. susú : tampoco. sura : renuncia, renunciar. surá : destruir, destrucción, destruido. ( en el espacio ). surásun : sure diferente, diferencia, diferenciar, diferenciarse. : indestructible. súresu : indiferenciado. súredo : diferenciación. súredi : diferenciamiento. súreyi : diferenciable. súrefen : semidiferencia. suré alterar, alterado, alteración. : surésun : suro desdén, desdeñar, desdeñoso. : inalterable. súrosun ; suró : descortés, descortesía, descortésmente. suri : indefinido. surí : orilla, orillar, a arillas de. suru : inexperto, inexperiencia. surú : escamotear, escamotearse, escamoteo. surúlo : no desdeñable. escamoteador. - 499 - El Idioma Uri por Kir Fénix suma : violar, violado, violación. sumá : desobedecer, desobediencia, desobediente, etc. sume : abstenerse, abstención. sumé : negarse a. sumo : desconcierto, desconcertar, desconcertante, desconcertado. súmode : desconcertante. sumó : desacoplar, desacoplamiento, desacoplado-s. sumi : cuenta, en cuesta. súmili : cuesta arriba, hacérsele a uno cuesta arriba. súmihe : cuesta abajo. sumí : rampa, rampante. sumu : inmueble, inmobiliario. sumú : antídoto, contraveneno. suda : veda, vedar, vedado. sudá : disuadir, disuasivo, disuadido, disuación. sude : negativo, negativamente, negatividad, negación. sudé : impediente, impedimento. sudo : denegar, denegado, denegación. súdoro : denegatorio. sudó : paralizar, paralizado, paralización. sudi : en desuso, desuso, desusado. obsoleto. sudí : holganza, holgazanería, holgazán, holgazanear. sudu : tapa, tapar, tapadera, tapado. súdusu : destapar, destape. sudú : exterior-es. sufá : a la chita callando. sufó : tácito, tácitamente. sufi : excusar, excusa, excusas, excusarse, excusado, estar excusado. sufí : como quien no quiere la cosa. sufú : contrarrestar, contrarrestado. El Idioma Uri - 214 - Módulos Dobles-bilíteros ------------------------ 500 - El Idioma Uri por Kir Fénix .../... sula : súlaro inhibir, inhibirse, inhibición, etc. : inhibitorio. sulá : continencia. sule : eximir, eximido, exemción. súleka : causas eximentes. sulé : desesperación, desesperar, deseesperarse, desesperante, etc. sulo : dispensa, dispensar. súlosun : suló : destructivo, destructor. suli : crudo, en crudo, con crudeza, crudamente. súliso : súliya : sulí : indispensable. crudamente. crudeza. rescindir, rescisión, rescindido. sulímo : rescindir un contrato. sulíyi : rescindible. sulu : prescindir, ect. súluyi : prescindible. súlusul : imprescindiblemente. súlusun : imprescindible. sulú : impedir, imposibilitar, impedido, imposibilitado. suca : sin forma, amorfo, informe. sucá : informal, informalmente. suce : ni paula ni maula. sucé : non plus ultra, no más allá no más allá de, no más, no más que. sucu : arisco. suya : negatividad. suyá : contraste, en contraste con, contrastar con. suye : íntegro, integral, integridad, íntegramente. súyeso : íntegramente. aúyesi, súyeya súyera : : integridad. integérrimo, integrísimo. suyé : indectible, indefectiblemente, indefectibilidad. suyo : estéril, esterilidad, estirilizar, esterilizante, etc. - 501 - El Idioma Uri por Kir Fénix suyó : ocioso, ocio, ociosamente, etc. suyi : imposible, imposibilidad, imposiblemente, etc. suyí : ser imposible, no ser posible, no ser posible que. suyu : inefable, inefablemente, etc. suyú : no replicar, no chistar, no rechistar, sin decir nada. suna : excepto, salvo, excepción, exceptuar, etc. suná : no sólo. sune : individuo, individual, individualizar, etc. suné : desparejo, desparejar, desparejado. suno : nada. sunó : ningún, ninguno, ninguna, ningunos, ningunas. suni : nadie. suní : agarrotar, agarrotarse, agarrotado, agarrotamiento. sunu : nada ni nadie. sunú : casi nada, casi nadie. supá : bizcco, estrábico, estrabismo. supe : desenvolver supé : destapar, destaparse, destape. supo : infalible, infalibilidad, infaliblenmente. supó : que patatín que patatán. supi : anestia, anestesiar, anestésico. supí : mosquitero. supu : no tener más remedio que..., no poder por menos que... supú : mandria, chapecero, gentucilla, etc. suta : severo, severamente, severidad. sutá : incomprensión, no comprender que... sute : inmediato, inmediatamente, inmediatez. suté : contrincante-s. suto : improductivo. sutó : contraproducente. suti : censura, censurar, censurado, censurable, etc. sutí : boicot, boicotear, etc. sutu : insuficiente, insuficiencia, no ser suficiente. sutú : catear, suspender un examen, carecer algo de valor. suga : desigual, desigualdad, desigualmente, etc. sugá : anfractuosidad-es. suge : anticonceptivo-s. ( de un embalaje ). - 502 - El Idioma Uri por Kir Fénix sugé : desahijar. sugo : casto, castidad, castamente. sugi : aborrecer, aborrecido, aborrecimiento, etc. sugu : ignorar, ignorado, ignorancia, ignorante, ignoto. sugú : incontrastable, incontrastablemente. suha : desdoro, etc. suhá : a lo mejor no. suhe : indeclinable, indeclinablemente. suhé : a lo peor no. suho : malhumor, malhumorado, de mal humor. suhi : ateo, ateísmo. suhí : claro que no. suhu : imborrable, indeleble, etc. sujé : reluctancia, reluctante. sují : incontinente, incontinencia. El Idioma Uri - 215 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... rako : extremos límites. Rákoton : Hasta Los Extremos Límites del Universo. rakó : contrafuerte. raki : amplificar, amplificado, amplificación, etc. rakí : mucho menos, ni mucho menos, mucho menos que... raku : ser una gran cosa, una cosa grande. rakú : muchas cosas. rava : desfile, desfilar, desfilar por. ravá : canalón-es. ravé : dique. - 503 - El Idioma Uri por Kir Fénix ravo : acrecentar, acrecentamiento, acrecentarse, etc. Ravi : La Atlántida, atlante-s. rase : perdurar, perdurable, perdurablemente. ráseso : perdurablemente. rasé : cada vez más. rasó : ligereza, ligero rasi : generoso, generosidad, generosamente. rasí : un sí rotundo, rotundamente si, rotundo, rotundidad, etc. rasu : devastar, devastación, etc. rasú : un no rotundo, rotundamente no. rara : grandísimo-a, ingente, muy grande. rará : más grande, más grande todavía. rare : muchísimo, muchísimos. raré : repetitivo, etc. raro : bizarro, bizarría, bizarramente. rari : coliseo. raru : experto, experto en. rama : magno. ramá : magnate. rame : vehemente, con vehemencia, vehementemente. ramé : engrandecerse. Ramo : Apolo, apolíneo. rami : explanada, explanar, explanación, explanarse, etc. ramí : extraplano. rada : panorama, panorámico, panorámica. rade : grandioso. rado : agrandamiento. radi : a todo lo largo de, a lo largo de. radu : Departamento de. radú : guardián, guardianes. Zradú : ( de rapidez ), celeridad. Los Tres Guardianes. - 504 - El Idioma Uri por Kir Fénix rafo : exorbitante, etc. rafi : invitar, invitado-s, invitación. ráfiso : invitadoramente. ráfiro : invitatorio. ráfide : invitador-a. rafú : exhalación, como una exhalación. El Idioma Uri - 216 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... rala : engrandecer, engrandecimiento. ralo : engrandecedor. rali : apresurar, apresurarse, apresuramiento, apresurado. ralí : hacer mucho tiempo que. race : mucho más, mucho más que. racé : más que, ¿ qué mas ? raco : perdulario. raci : mayoría. rácira : la gran mayoría. rácinap, rácikan Rácidu : : por mayoría absoluta. Tótem, totémico. rací : concilio, sínodo, conciliar, sinodal. raya : grandeza. rayá : grandiosidad. rayé : irresistible, irresistiblemente. rayi : esfuerzo, esforzarse, esforzar, esforzado, esforzadamente. rayu : juramento, jurar, jura. rayú : juramentarse, juramentado-s. - 505 - El Idioma Uri por Kir Fénix rana : ránasu inflar, inflarse, inflado. : desinflar, desinflarse. Rani : El Gran Tetaedro, El Gran Universo. raní : estadio. raté : rasgar, rasgarse, rasgado, rasgadura. ratí : sobrecargo. ratu : aumento, aumentar. ratú : inflación, inflacionario, inflacionista. ragi : campeón. ragu : morrocotudo. rahá : óptimo, óptimamente. rahé : pésimo, pésimamente. rahi : carpanta, carpantear. Rají : El Gran Vidente. El Idioma Uri - 217 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... reka : volver a empezar, recomenzar. reká : devolver, devolución, devuelto, restituir, restitución. reke : frotar, frotarse, frootamiento. reké : friega, friccionar, fricción. reko : refinar, refinado, refinamiento. rékosa : refinería. rekó : recortar, recortado, recorte-s. reki : reducir, reducido, reducción. rékisun : rekí resumen, resumir, resumido, epítome. : irreducible. - 506 - El Idioma Uri por Kir Fénix reku : reductible. rékusu, rékusun : irreductible. rekú : enmienda, enmendar, enmendarse. reva : proseguir, prosecución. revá : reemprender. reve : recalar. revé : reenganche, reenganchar, reenganchamiento, reenganchado. revo : reconstituir, reconstituyente, reconstituido, reconstitución. revó : recuperado, recuperable, recuperación, recuperarse, etc. revósun : revi reemplazo, reemplazar, reemplazable, reemplazamiento, etc. : irrecuperable. révisun : reví reprimir, represión, reprimido. : irreemplazable. revísun : irreprimible-s. revu : remeter, remetido. revú : hurgar, hurgarse. resa : laberinto, laberíntico, dédalo. resá : reponer, repuesto, reposición, reponerse. rese : feria, feriado, ferial. resé : representar, representación, representante, representado. reso : repetidamente. resó : de otro modo, de un otro modo, de un nuevo modo, etc. resi : comprobar, comprobación, comprobado, comprobable. réside : comprobante. résisun : incomprobable. résiye : sin comprobar. resí : reafirmar, reafirmarse en, reafirmación. resu : revocar, revocación. résusul : irrevocablemente. résusun : irrevocable. resú : replicar, réplica, replicado. rera : renovación incesante, renovar incesantemente, etc. rere : ajetreo, ajetreado, ajetrear. reré : recoveco-s. rero : contrarréplica, contrarreplicar. reró : recapacitar. reri : revolver, revuelto. - 507 - El Idioma Uri por Kir Fénix rerí : tortuoso, tortuosamente, tortuosidad. reru : copista. rema : refrendo, refrendar, refrandado. reme : enmendarse, reponerse, mejorarse, etc. remé : reivindar, rweivindicación, reivindicativo, reivindicado, etc. remo : remedio, remediar. rémosul : irremediablemente. rémosun : ser irremediable. remó : reconciliar, reconciliarse, reconciliación, etc. remi : reconstruir, reconstrucción, reconstruido. remí : repecho, repechar. remú : refundir, refundido, refundición. reda : repetido. redá : reconducir. redé : reparar, reparado, reparación, repararse. redésun : redo : repetición. redó : remozar, remozado. redi : repetir continuamente, repitiendo. redí : volver a las andadas. redu : reintroducir, reintroducción, reintroducido. redú : recóndito, reconditez. refo : resurgir, resurgimiento, resurgido. refó : resaca. refi : rectificar, rectificado, rectificación, rectificarse. refí : remite, remitir, remitente. refu : rehuir. refú : recusar, recusación, recusado. refúsun : irreparable. irrecusable. El Idioma Uri - 218 - Módulos Dobles-bilíteros ------------------------ 508 - El Idioma Uri por Kir Fénix .../... rela : rehacer, rehecho. relé : desquite, revancha, desquitarse. relo : repetidor-es. reli : repaso, repasar, dar un repaso a. relí : renacer, renacido, renacimiento, renaciente, etc. relu : recambio-s. reca : reforma, reformar, reformado. récasa, récaro récasu : : reformatorio. contrarreforma. recá : mimético, mimética, mimetismo, mimetista. rece : convertir en, convertirse en conversión. récere : reconvertir, reconvertido, reconversión. recé : obsesión, obsesionar, obsesionarse, obsesivo, obsesivamente. reco : rebatir, etc. recó : rabieta, etc. reci : estrofa. recí : estribillo. recú : reconfortar, reconfortante, reconfortado, etc. reya : idéntidad, identificarse, identificar, identificado. reyá : mismidad. reyé : rebuscar, rebuscado, rebuscamiento, rebuscarse en. reyo : rehabilitar, rehabilitación, rehabilitado. reyó : taller de reparaciones reyi : reactivar, reactivación, reactivado, reactivarse. reyí : ídem, íbidem. reyu : recalcar. reyú : reiterar, reiterativo, reiterativamente, reiterado, etc. rena : reunificar, reunificado, reunificación. rená : reaparecer, reaparición, reaparecido. rene : reflexión, reflexionar, reflexionar sobre, reflexivo, etc. rené : reduplicar, reduplicación, reduplicado-s. renó : reencarnar, reencarnarse, reencarnado, reencarnación, etc. - 509 - El Idioma Uri por Kir Fénix reni : revisar, revisado, revisión. rení : resucitar, resurrección, resucitado. renú : reanudar, reanudación. repe : restañar, restañar las heridas. repé : recubrir, recubierto, recubrimiento. repó : remedo, remedar. repi : recapitular, recapitulación. repí : remiendo, remendar, remendado. repú : retoño, retoñar. reta : recopilar, recopilación, recopilado. retá : reacción química. reté : recobrar la visión. retó : repercutir, repercusión. reti : recoger, recogida, recogimiento, recogerse, etc. retí : regate, regatear, regateo retu : indemnizar, indemnizado, indemnización. retú : regate, regatear, regateo regá : resarcir, resarcirse, etc. rege : regenerar, regenerarse, regeneración, regenerado, etc. regé : regenerador. regí : recrudecer, recrudecerse, recrudecimiento. regu : hacer hincapié en. regú : regusto. reha : subsanar, subsanado. rehá : resalado-a. rehe : rebajar, rebaja-s, rebajamiento, rebajarse, etc. rehé : recaer, recaída, recaimiento. rehó : remilgos, remilgado-a-os-as. rehi : requerir, requerimientos, requerido. rehí : mote, alias, etc. ( en deportes ). ( en precios ). El Idioma Uri - 510 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 219 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... roka : atañir. roke : cercanía-s. roké : común, etc. roko : romper la-s relación-es con o de. rokó : arsenal. roku : concernir, concertiente a, etc. rova : deslinear. rovo : contraer rovi : recinto. rovu : todo cuanto. rosa : despacho, despachar, rosé : en aquel instante, en este instante, en ese instante, en el mismo instante, en aquel momento, en ese momento. en este momento, en el mismo momento, en aquel momento. roso = ea rosó : socialmente. rosi : célebre, celebrar, celebración, etc. rosí : que sí. rosu : no tener relación con, no tener nada que ver con, no tener nada que hacer con. rosú : que no. rori : diostorsión, distorsionar, distorsionado, etc. roru : sociólogo. roma : concejo, Consejo de. : ( relación ). ( lugar ). de modo que. rómaru : consejero. rómade : concejal-es. - 511 - El Idioma Uri por Kir Fénix romo : adaptar, adaptarse, adaptación, adaptado, etc. romi : mutuo, mutuamente, mutualidad. roda : en referencia a, referente a. rode : social. rodo : relación, codeo, codearse con. rodi : sociedad. ródika : sociedad anónima. ródike : sociedad en comandita. ródiko : sociedad limitada. ródiyu : sociedad iniciática no secreta. ródice : sociedad mística. ródihu : sociedad secreta. rofi : socializar, socializado, socialización. rofí : socialista-s, socialismo. El Idioma Uri - 220 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... rola : relacionar, relacionado, etc. rolí : efemérides. rolu : diferencial. roya : sociabilidad. royi : sociable. rona : que un, que una. roné : padrastro. roni : rítmo, rítmico, rítmicamente. rota : sociología, sociológico. - 512 - El Idioma Uri por Kir Fénix roti : reportaje, reportar. rotí : recado. rotíru rotú : : recadero. valor relativo, valores relativos. El Idioma Uri - 221 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... rika : casco. riká : periespíritu. rike : valla, vallar, vallado, valladar. riké : moler, molido, molienda, molturar, etc. riko : reborde. rikó : palenque. riki : glóbulos. ríkina : glóbulos rojos. ríkine : glóbulos blancos. rikí : filete, filetear. riku : rueca. rikú : perinola. riva : circuito, circuitario. rivá : andurriales. rive : fanal. rivé : bloqueo, bloquear, bloqueado. rivésu : desbloquear. rivo : devanar, devanarse. rivó : presilla. rivi : periplo. riví : aberrar, aberrante, aberración. rivu : ambages, circunloquios, hablar con rodeos. rívusu rivú : : sin ambages, hablar o decir sin ambages. englobar, englobado en. - 513 - El Idioma Uri por Kir Fénix risa : merodear, merodeo, merodeador-es. risá : rotonda. rise : redar, dar rodeos. risé : requilorios. riso : holgadamente, con holgura. risó : estar a la altura de las circunstancias. risi : fama, famoso, reputación. rísiha : tener buena fama. rísihe : tener mala fama. risí : reputar, reputado como. risu : soslayo, de soslayo, soslayar. risú : eludir. rira : nimbo, limbo. rire : ovillo. riré : epiciclo-s. riro : traer al retortero. riri : ruedo. rirí : vericuetos. riru : cartero. rírusa : cartería. rirú : tornero. rima : estar a los piés de, estar al pié de, a cuyos piés ( + verbo ). rimá : jurisdicción, jurisdiccional. rime : contorsión, contorsionarse, contorsionista, contorsionar, etc. rimé : contoneo, contonearse. rimo : voltear, voltearse, volteo, dar vueltas horizontalmente. rimó : voltereta-s. rimi : viruta-s. rimí : andullo. rimú : redil. rida : ribetes, con ribetes de, ribetear, ribeteado, etc. ridá : tirabuzón, tirabuzones. ride : circundante-s. ridé : pillarse los dedos. rido : gravitar, gravitación, gravitatorio, gravitacional. ridó : puntualizar, puntualización. - 514 - El Idioma Uri por Kir Fénix ridi : pivoter, pivotar. ridí : veleta. ridu : de rondón. ridú : implosión, implosivo. rifa : eclosión, eclosionar. rifá : toca, tocado rife : rotar, rotación, rotatorio, rotativa-o, etc. rifé : volanderas. rifo : barbacana. rifó : foro. rifi : rulo, rular. rifí : bone-s, bornear. rifu : canana. rifú : aprehender, eprehensión. ( vestimenta de la cabeza ). El Idioma Uri - 222 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... rila : circundar, circuir. rile : satélite, satélites, satelital. rilé : pillar, pillaje, pillo. rilo : rotor. riló : arcadas. rili : yelmo. rilí : adelantamiento. rilíco : adelantamiento indebido. rilu : rotativa. rilú : área-s de servicio. rica : escafandra. ricá : molledo. rice : presa de agua. ricé : taciturno, taciturnidad. - 515 - El Idioma Uri por Kir Fénix rico : prisión, aprisionar, aprionado, aprisionamiento. ricó : acoso, acosar, acosado. ricógo : acoso sexual. rici : abarcar, abarcante, abarcamiento. ricí : acorralar, acorralado, acorralamiento. ricu : empatía, empático, empatizar con. riya : el entorno, en el entorno de. riye : alambrada. riyé : alambrera. riyo : llanta. riyu : promulgar, promulgado, promulgación. riyú : satélite-s de comunicaciones. rina : dextrógiro. riná : volcar, vuelco. rine : levógiro. riné : revolcar, revuelco, revolcarse, revolcón. rini : arrabal, arrabales. rinú : revuelo, revolar. ripa : navegación de cabotaje, cabotaje. ripá : volutas. ripe : blindar, blindaje, blindado. ripé : cabrillas ripo : volverse en contra, volverse contra, revolverse contra. ripi : circunspección, circunspecto. ripí : molinillo de café, molinillo. rita : satélite artificial, satélites artificiales. rite : seto. rité : atrapar, atrapado en. rito : vitola. ritó : dehesa. riti : pelota, pelotazo, peloteo, jugar a la pelota, etc. rití : capuchón. ritu : perímetro, perimetral. ( enfermedad de las piernas ). - 516 - El Idioma Uri por Kir Fénix rihá : carrusel. riho : escarceos, escarceos amorosos. rihú : ojeroso, ojeras, tener ojeras. riji : esfínter, esfínteres. El Idioma Uri - 223 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... ruka : bisoño, novato. ruke : apoderado. ruké : mentor. ruko : reportero. rukó : verdugo. ruki : minorista. rukí : ojo clínico, tener buen ojo clínico. ruku : mercader. rúkuco : mercachifle. rukú : mercanciá-s, mercadería-s. ruva : delineante. ruvá : funámbulo, funambulista, funambulesco. ruve : satre. rúvesar : ruvo : oficio-s. ruvi : colono-s. ruví : ordenanza. rusa : agrimensor. ruse : relojero. rúsesar : sastrería. relojería. - 517 - El Idioma Uri por Kir Fénix ruso : profesionalmente. rusi : profesor, profesar, profeso. rusí : certificado, certificar, certificación. rusu : gandul, vago, haragán, holgazán, etc. rusú : renegar, renegado, reniego. rure : artesano, artesanal. ruré : rimero. ruri : difusor, difundir, difusión. rurí : sereno ruru : pluriempleo, pluriemplieado. ruma : oficial. rúmaci rumá : : rumásu rume rúmeru oficialidad. docto. : : ( guardia nocturno ). indocto-s. entrenar, entrenarse, entrenamiiento, entrenado. : entrenador. rumo : artista-s. rumó : bailarín, bailarina. rumi : albañil. rúmita : albañilería. rumí : contratista, contratista de obras. ruda : profesional. rude : profesión. rudé : pericial. rudi : empleado rudí : pastor, pastorear, pastoreo, pastoral. rufi : bedel. rufí : filántropo, filantrópico. rufíya : ( profesión ). filantropía. El Idioma Uri - 518 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 224 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... rula : rúlasu pericia. : impericia. rulé : fideicomiso, fideicomisario. rulo : empresario. ruli : historiador. rulí : escriba, escribano. rulu : escribanía. ruce : taquimecanógrafo-a, taquígrafo-s. rucé : zahorí-es. ruco : redomado, ser un redomado sinvergüenza. rucó : brujo, bruja. ruyu : amanuense. ruyú : locutor-a. runa : solista. runi : soñador. ruté : barrendero-s. ruti : cochero. rutu : contable. rutú : finaciero. ruhá : saltimbanquis. ruja : gañán. rújaci rujú : : rujúsar gañanía. ropavejero. : ropavejería, tienda de ropa vieja. - 519 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 225 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... maka : rey absoluto, monarca absoluto. maká : patriarca, patriarcal. makári : patriarcado. make : jerarca. maké : nexo, jerárquico. mako : conseguir, consecución, conseguido. makó : vencedor, triunfador, victorioso. makósun : maki : alkalde. makí : vencido. maku : apoderarse de, apropiarse. makú : vencer, victoria, triunfo, triunfar, triunfal. mava : directriz, marcar las directrices. mavá : dirección obligatoria, camino obligatorio. mave : feudo, feudal, feudalizar, enfeudar, etc. mávero : invencible. feudatarios. mavé : posesionarse de, tomar posesión de. mavo : posesivo. mavó : alcaide. mavi : poseer, posesión, poseído. mávisun : maví : poderhabiente. mavú : ¿ tiene usted... masa : regir. masá : prefecto. masári mase : : máselo desposeer, desposeído. prefectura. regencia. : regidor. masé : regente, regentar. maso : respeto, respetar, respetuoso, respetuosamente. másosu : irrespetuoso. - 520 - El Idioma Uri por Kir Fénix másosul : irrespetuosamente. másoye : falta de respeto. masó : imperioso, imperiosamente. masi : aristócrata, aristocracia. masí : disgnarse, dignarse disponer. masíma : dignarse disponer. masu : protesto, protesta, protestar, protestante, etc. masú : veto, vetar, poner el veto. mara : belleza. márata : Estética. mará : mandamiento religioso. mare : mandatario. maré : mandamiento judicial. maro : depender, dependiente, dependencia. maró : ofiososo, oficiosamente. mari : contol, controles, controlar, controlado. marí : poderío. maru : profesor. marú : título profesional. mamá : mamá. mame : emanciparse, emancipar, emancipación. mamo = mat mamó : potentado, magnate. mami : jerarquía, jerárquico, jerárquicamente. mamí : cadalso, patíbulo, etc. mada : poseído-a. madá : poseso. made : gobernante. madé : dominante, dominativo, dominador. madéne : : protocolario, protocolo. subdominante. mado : gobernación. madó : obligar a, obligado a, obligatorio. madi : gobierno, gobernar. madí : dominación. madu : senado. - 521 - El Idioma Uri por Kir Fénix máduro : senatorial. madú : senador. mafa : matriarcado, ginecocracia. mafá : marimandona. mafe : interceder, intercesión, intercesor-a. mafé : mediatizar, mediatizado. mafo : extraoficial, extraoficialmente. mafó : reclamar, reclamación. mafi : avocar, advocar. mafí : autoritario, autoritarismo. mafú : ácrata, acracia, anarquía, anarquista. El Idioma Uri - 226 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... mala : exigir, exigencia, exigente. malá : militante-s. male : prevalecer. malé : posesionar, posesionarse, tomar posesión de. malo : gobernador. málone : subgobernador. maló : poseedor, posesor. mali : autorizar, autorizado, autorización. málisu : desautorizar, desautorizado. malí : presidir, presidente, presidencia. malu : manual malú : consejo de administración. maca : régimen. macá : estatuto, estatuir, estatutario. mace : someter, someterse, sometimiento. macé : sátrapa, tirano, tiránico, déspota, despótico, etc. macéri maco : : ( libro de instrucciones ). satrapía. usurpador. - 522 - El Idioma Uri por Kir Fénix macó : usurpar, usurpación. maci : curia, curial. mací : directorio. macu : millonario. maya : autoridad. maye : tutor. máyedi : tutoría. mayé : tutela, tutelar. mayo : fallo, fallar mayó : poderdante. mayi : árbitro, arbitrar, arbitral, arbitraje. mayí : gobernante político. mayu : secretario. mayú : secretaría. mana : persona, personal, personalmente, personalizar, etc. maná : monarca. manái : exarca. mane ministro. : ( un tribunal ). mánera : primer ministro. máneri : ministerio. mané : duunviro. mano : responsable, responsabilidad, responsabilizar. manó : triunviro, triunvirato, triarquía. mani : dominio, dominar. maní : tetrarca, tetrarquía. manu : principio del orden jerárquico. manú : pentarca, pentarquía. mapo : maquiavélico, maquiavelismo. mapó : vencer al Imposible. mapi : democracia, democrático. mapí : taifa-s. mapú : principio rector. mata : rector. matá : régimen de. mate : ilícito, ilicitud, ilícitamente. - 523 - El Idioma Uri por Kir Fénix maté : condena, condenar, condenado, condenación. mato : acatar, acatado, acatamiento. mátosu : desacato, desacatar. mató : capataz, caporal. mati : conquista, conquistar, conquistado. mátire : reconquista. matí : guerrero, luchador. matu : intendente, intendencia. mátune : subintendente, subintendencia. matú : síndico, síndico de la Bolsa. magé : mis hijos, hijos míos. magi : omnímodo, omnímodamente. magu : patrocinar, patrocinio. maha : beneplácito, con el beneplácito de. mahá : subyugar, subyugante, subyugador. mahe : sojuzgar, sojuzgado. mahé : resignar, resignarse, resignación. maho : salve oh. mahó : dictador. mahi : dictadura, dictatorial. mahí : jerifalte. mahú : eminencia gris. majá : draconiano. majé : alcalde pedáneo, pedáneo, pedanía. El Idioma Uri - 227 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... meka : carácter ( persona ). - 524 - El Idioma Uri por Kir Fénix meká : despabilar, espabilar, despabilarse, espabilarse, etc. meke : alentar, aliento. mékesu : desaliento, desalentar, desalentarse, desalentado. meké : privado, privadamente. meko : rendirse. mekó : por sí mismo-a. meki : demacrase, demacrado, demacración. mekí : colapso, colapsar, colapsarse. meku : plasmar, plasmarse, plasmado, plasmación. mekú : existir por sí mismo, aseidad. meva : autocontrol, autocontrolarse, autocontrolado. mevá : devanarse los sesos. mevo : tener en sí mismo-a. mevó : tomarse, tomárselo, tómatelo. mevi : asumir, asumido, asumción, hacer suyo. mévire : reasumir. mevu : tener él, tener ella, etc. mesa : deber de estar en. mesá : contenerse, contención. mese : en ciernes. mesé : acordarse, acordarse de ¿ No te acuerdas de... meso : inmutar, inmutarse, inmutado. mesó : no inmutarse, inmutable, permanecer inmutable, etc. mesi : deber ser, deber de ser. mesí : convertirse en, transformarse en. mesu : dejado, dejadez, dejación. mesú : desentenderse. mera : voluntad. mérako : última voluntad. mérasi : buena voluntad, con buena voluntad, de buena voluntad. méraco : mala voluntad. merá : próspero, prosperar. mere : voluntarioso, voluntariosamente. meré : restablecerse, restablecido, restablecimiento. mero : voluntario, voluntariamente. meró : sentir, sensitivo, sensibilidad, sensiiblemente. - 525 - El Idioma Uri por Kir Fénix meri : evolución, evolucionar, evolutivo. merí : mareo, marearse, marear. meru : consulta, consultar, consultivo, consultante. mérusa : consultorio. mérute : consulta privada, consultar aparte. merú : persuadir, estar persuadido de, persuasivo, etc. mema : arrogarse. memá : erigirse en. memé : de motu propio. memi : yacer, yacente, yacimiento. memí : edificar, edificación, edificante meda : aclararse, aclarado, aclaración. medá : desvivirse por. mede : presumir, presumido-a. medé : presuntuoso, presuntuosamente. medo : identificar con, identificarse con. medó : reposar en su perfección. medí : satisfacer, satisfacerse, satisfecho, satisfacción. medu : sentar, sentarse. medú : ensimismarse, ensimismado, ensimismamiento, estar absorto. mefó : dar de sí. mefósu : ( espiritual ). nodar más de sí. mefi : deidirse, decidido, decídete. mefí : ir personalmente. mefu : impulsivo, impulsivamente. mefú : desfogarse, desahogarse. El Idioma Uri - 228 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... - 526 - El Idioma Uri por Kir Fénix mela : bandearse. melá : hágase tu voluntad, que tu voluntad sea hecha. mele : volver atrás, volver atrás. melé : rezagarse, rezagado. melo : sentimiento, sentimientos. meló : enardecerse, enardecido, enardecimiento. meli : anticiparse. melí : orgullo, orgulloso, orgullosamente. melu : sensorial, senorio, órganos de los sentidos. melú : sensor, sensores. mecé : mutar, mutación, mutacional, mutable. meco : cobardía. mecó : cobarde, acobardarse, acobardar. meci : integrarse en, estar integrado en. mécire : reintegrarse a. meya : propiedad. meye : tristeza, triste, estar triste, entristecer, entristecerse. meyé : demayo, desmayarse, soponcio, vahído. meyo : metabolismo, metabólico, metabolizar. meyó : temperamento, temperamental. meyi : salud, sano, saludable, saludablemente, sanamente. méyisu : insano, insalubre. meyí : gratitud, sentir gratitud por. meyu : saberse ( a sí mismo ). meyú : pensar para sus adentros. mena : unirse a. mená : quedarse a solas con. mené : fisiparidad. menéro : fisíparo. meno : abnegado, abnegación. menó : placer, placentero. meni : consciencia, consciente, conscienciarse, conscienciar, etc. mení : soma, somático. menú : mentalidad, una mentalidad de. - 527 - El Idioma Uri por Kir Fénix meta : forma mental, formas mentales. metá : aprender por sí mismo. mete : desperezo, desperezarse. meté : abrirse. meto : sano, saludable, salud metó : sanidad, sanitario. meti : dejarse llevar. metí : echarse encima. metu : lucro, lucrarse, lucrar, lucrativo. ( referente a productos agrícolas ). métusu : no lucrativo, sin ánimo de lucro. méturu : logrero. metú : venal, venalidad, persona vendida. megé : tus hijos. meha : ufano, ufanarse de. mehá : jactancia, jactancioso, vanagloria, vanagloriarse de, etc. mehe : achantarse. mehé : agazaparse, agazapado. meho : pundonor, pundonoroso, etc. mehó : narcisismo, narcisista. mehi : puntilloso, quisquilloso-a. mehí : pisaverde. mehu : malestar, sentir malestar. mehú : patatús, darle un patatús. mejó : volverse de espaldas. mejí : digestión, digerir, digestivo. El Idioma Uri - 229 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... moka : federación, federal, federativo, federarse. moká : concordia, concordar, concorde-s. - 528 - El Idioma Uri por Kir Fénix moke : trabar, trabazón, etc. moké : aliar, aliarse, aliazos, alianza. moko : federación, federado, federar. mokó : batir, batido, batirse. moki : ceniza, cenizas. mokí : párvulo, parvular. moku : casar dos cosas. mové : estambre-s. movo : fraguar, fraguado, fraguarse. moví : estibar, estiba. movíru : estibador-es. mosa : presencia, presencial, presenciar. mosá : alojar, alojarse, alojamiento, alojado. mose : casadera, casadero. Mosé : Viernes. mosó : suave, suavidad, suavizante, suavizar, suavemente. mosi : avenencia, evenirse, avenidos. mósisu : desavenencias, desavenidos. mosí : justificar, justiificarse, justificación, estar justificado, etc. mosu : discrepar, discrepancia, discrepante. mosú : desenjado, desencajar, desencajarse. mora : calma, malmar, calmarse, calmante, calmado, calmo, etc. morá : calmoso. more : arreglar, arreglarse, arreglo, arreglado. moré : restablecer, restablecimiento, restablecerse, etc. moro : civilización, civilizar, civilizadamente, civilizacional, etc. moró : comodín. mori : volante morí : engranaje, engranar, etc. moru : ejercer una profesión, en ejercicio. morú : casamentero-a. moma : ilustre, ilustrado, ilustración. momá : moral heroica. momo : ten con ten, tener mucho ten con ten. ( rueda ). - 529 - El Idioma Uri por Kir Fénix momi : encuadernación, encuadernado, encuadernar. moda : adecuado. mode : componente-s. modé : apropiado. modo : adecuación. modó : acoplamiento, etc. modi : organización, etc. modí : engarce, engarzar, engarzado en. modu : concha, valva. modú : estuche. mofa : amiga y amante. mofi : liga, ligar, ligarse a. mófisu : desligarse de, desligar. mofí : propicio, propiciar, propiciatorio. mofú : inadaptado, inadapyación, inadaptable. El Idioma Uri - 230 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... mola : adecuar. molá : sistema, sistemático, sistematizar, etc. mole : ser idóneo para, ser apto para. molé : pacto, pactar, pactado. molo : amor paternal, paternal, paternalmente. moli : boda, casamiento, casarse. mólina : bodas de plata. móline : bodas de oro. mólino : bodas de diamantes. molí : viuda, viudo, enviaduar. molíro : viudedad. molítu : pensión de viudedad. - 530 - El Idioma Uri por Kir Fénix molú : supletorio. moca : maridaje, maridar. moce : amigo y amante. mocé : herraje, herrar. moco : amaño, amañar, amañarse, amañado. mocó : desbarajuste, ser un desbarajuste. moci : integrar, integración, integrarse en. mócisu : desintegración, desintegrarse, desintegrar, etc. mócire : reintegrar, reintegro. mocí : organismo. moya : moral, moralidad, moralizar. moyá : moye : pergueñar, pergueñado. moyé : antipatía, antipático, antipáticamente. moyo : estado civil. moyi : amable. moyí : simpatía-s, simpático. moyu : fantasía, fantástico, fantásticamente. mona : contextura. mone : acoplar, acoplarse, acoplamiento. moné : recírpoco, reciprocidad, recíprocamente. mono : estructura, estructural, estructuración, estructurar, etc. monó : entremezclar, entremezclarse, etc. moni : carburador, carburar. moní : urdir, indimbre. monú : sistema de coordenadas. mota : acuerdo, acordar, acordes. mote : conciliar. moté : matrimonio morganático, morganático. moti : montar, montaje. moralidad. mótiru : montador. mótide : montante. - 531 - El Idioma Uri por Kir Fénix mótido : montaje. motí : componer, compuesto, composición. motú : ser un precio justo. mohe : monipodio. mohé : desvencijado, desvencijar, desvencijarse. mohi : baturrillo. mohí : destartalado. mojú : desguace, desguazar. El Idioma Uri - 231 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... mika : película. miká : laja. mike : chapa. miké : peana. miko : ático. mikó : placa, plaqueta. miki : mesilla de noche. mikí : mesita. miku : plataforma. mikú : pavimento, pavimentar, pavimentación. miva : apaisado. mivá : pletina. mive : persiana. mivé : celosía. mivo : poliedro, poliédrico. mívosi : poliedro-s regular-es. mívosu : poliedro-s irregular-es. mivi : manto, cubrirse con un manto. - 532 - El Idioma Uri por Kir Fénix mivú : tonga, tongada. misa : mesa. misá : estar siempre presente, estar siempre en la presencia de. mise : cama, írse a la cama. misé : Fin de semana. miso : finamente. misó : a ras de, rasante, ras, rasar. misi : plano de realidad. misí : en el plano de, en el terreno de. misu : limpiaparabrisa. misú : parabrisa. mira : capa. mirá : plancha, planchar. mire : desnivel, desnivelar, desnivelado. miré : plantilla miro : perspectiva. mírosi : ( de dibujo ). perspectiva escorzo. miró : en escorzo, escorzo, escorzar. miri : cancela, cancelar. mirí : terraza. miru : mensajero. mima : edicto, emitir un edicto. mimé : tenderse. mimo : acostarse, acostar, acostado. mimó : tender. mimi : talón mímici : ( de dinero ). talonario de cheques. mimí : imbricado, etc. mimu : rebanada, rebanar. mimú : duermevela. mida : llanura. midá : prosa, en prosa, prosaico, prosaísmo. mide : fino, afinar, etc. mídelo : afinador. mídera : supermino, extrafino, finísimo. midé : rasante. - 533 - El Idioma Uri por Kir Fénix mido : uso, usar, usado, usual, usualmente. midó : gradación. midi : encima de. midí : estrato-s, estratificado, estratiforme, etc. midú : marquesina. mifo : pescante mifó : lienzo de pared. mifi : apasionado, apasionante, apasionado, apasionamiento, etc. mifí : proclive a, proclividad a. mifú : talud. ( de un coche de caballos ). El Idioma Uri - 232 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... mila : plan, planear. milá : pliegue, plegar, plegado. mile : lápida, lapidario. milé : plica. milo : planeador. miló : planteo, planteamiento, plantear, plantearse. mili : superior. milí : trampolín. mica : rellano de la escalera. micá : desmonte, desmontar un terreno. mice : platina. micé : hipódromo. mico : desafinar, desafinado, desafinamiento. micó : aplastar, aplastado, aplastamiento. mici : plisar, plisado. miya : finura. - 534 - El Idioma Uri por Kir Fénix miyá : maleabilidad. miye : cernirse sobre. miyé : piso, suelo. miyo : sustrato. miyó : chaflán, achaflanado. miyi : maleable. miyí : plegable. miyu : pizarra, encerado. miyú : pantalla. mina : página, plana, paginar. miná : hoja, hojear. mine : biplano. miné : pliego. mino : cara minó : triclinio. mini : construir, construído, construcción. miní : anaquel. minu : faceta, facetar, facetado. minú : resma. mipa : marcador mita : camilla. mítaru : ( superficie de un objeto ). ( de un libro ). camillero. mitá : planificar, planificación, planificado. mite : polifacético. mité : expolio, expoliar, expoliado, expoliación. mito : bancal, abancar. mitó : hojuela-s. miti : planta de edificio. mití : andén. mitu : mostrador. mitú : palco. mitúli : antepalco. migú : no tener ni la menor duda de que... mihe : subyacente, subyacer. mihé : depresión miho : alarde, alardear. ( de un terreno ). - 535 - El Idioma Uri por Kir Fénix mihó : póster. mihi : palmario, palmariamente. mijí : correoso, correosidad, correosamente. El Idioma Uri - 233 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... muka : cantera. muká : de cantería. muke : succión, succionar, succionante. muké : vampiro, vampirizar. muko : alcanzar. mukó : granjearse, granjear, granjero. muki : sorbo, sorber. mukí : paniaguado. mukú : a cargo de, a costa de, a expensas de. musa : absorto, estar absorto en, quedarse absorto. musá : comparecer, comparecencia. muse : asiduo, asiduamente, con asiduidad. musé : noticiario. musi : lamer. músire musí : : musíre relamido, relamerse, relamer. chupar, chupada. : estar de rechupete. musu : tímido, timidez, tímidamente. mura : bálsamo, balsámico, etc. mure : rezumar. muré : acenrado, acendrar, acendradamente, etc. muro : obtener, obtenido, obtención. Muró : La Relación Vacío. - 536 - El Idioma Uri por Kir Fénix muri : múride absorber. : absorbente. murí : noosfera. mumi : misericordia, misericordioso, misericordiosamente. múmisu : inmisericorde. múmiye : sin misericordia. mumú : chupete, chupa. mudé : jugoso, jugosidad, jugosamente. mudó : extraer, extracción, extraído. mudi : por encima de. mudú : chequeo, chequear, chequearse. mufá : vampiresa. mufi : ir a por. mufí : escrutinio. El Idioma Uri - 234 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... mula : múlasa ordeñar, ordeño. : ordeñadero. mulé : presentir, presentido, presentimiento. muli : mosto. mulí : esclarecer, esclarecimiento, esclarecido. mulú : extractor. mucé : por defecto. muco : drenar, drenaje. mucó : acíbar, acibarar. - 537 - El Idioma Uri por Kir Fénix muya : jugosidad. muye : exangüe, quedar exangüe. muyé : desecase, desecarse, desecación, desecado. muyo : amamantar. muyi : mamar, mamada. muyí : edulcorar, edulcorante, edulcorado. muyu : desdecirse, desdecir. muna : jugo. muné : inteligencial dual, razón dual. muno : zumo. muni : mina. munu : quintaesencia. muté : escoger, escogido. mutó : explotar, explotación, explotador. muti : baza. mutí : poner a buen recaudo. mutu : recaudación, racaudar. mutú : a toda costa. muje : granjería. El Idioma Uri - 235 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... daka : dedicar, dedicarse, dedicación, dedicado a, dedicatoria. dake : a la vera de. daké : yuxtaponer, yuxtapuesto. dako : víctima. dakó : a la podre, al fin y a la postre. - 538 - El Idioma Uri por Kir Fénix daki : apocarse, apocar, apocado, apocamiento. dakí : menudo, menudear, a menudo, menudencia. dákiya : menudencia. daku : tomar un cariz, cariz. dakú : por qué, porque. dava : caravana. davá : unidireccional. dave : a través de. davé : pantalla. davo : deparar. davó : tulipa. davi : aspecto, tener el aspecto de. daví : atavío, ataviarse, ataviar. davu : ser tenido por. davú : rupestre, arte rupestre. dasa : poblado dasá : por donde, por dónde... dase : primavera, primaveral, vernal. dasé : a tiempo de. daso : dar lugar a, dando lugar a. dasó : a modo de, a guisa de. dasi : objetivo, objetivación, objetivar. dasí : a posta, intencionadamente. dasu : invisible, invisiblemente. dasú : a regañadientes. dara : afán afanar, afanarse en, afanoso, afanosamente. dará : epíteto. dare : reflejo, reflejar, reflejado. daré : reverberar, reverberación. daro : respecto a, relativo a, tocante a, con respecto a, etc. daró : respectivo, respectivamente. dari : pintar, pintura, pintado. dárisu : ( lugar ). despintado, despintar. darí : cercado, cerca, valla. daru : pintor. dama : tener derecho a. - 539 - El Idioma Uri por Kir Fénix dame : mérito, perecer, merecido, merecimientos. damé : estar a merced de. damo : elegancia, elegante, elegantemente. damó : el amado, mi amado, amado mío, amado. dami : alfombra, alfombrar, alfombrado de. damí : aplanar, aplanado, aplanamiento. damu : extenuar, extenuarse, extenuado, extenuenta, etc. damú : libación, libar. dada : adjetivado. dadá : tata. dade : calificativo. dado : calificación. dadó : mudarse de ropa. dadi : concedido, concesión, conceder dádiru : = sir. concesionario. dadí : muda ( ropa ). dadu : adentro, adentrarse en. dadú : cobijo, cobijar, cobijarse en. dafó : a troche moche. dafi : aficionado, aficionarse a, aficionar a. dafí : venidero. dafú : desalojar, desalojo. El Idioma Uri - 236 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... dala : calificar. dalá : adjetivar. dale : agenda. dalé : ir a la zaga de, zaga. - 540 - El Idioma Uri por Kir Fénix dalo : sentido. daló : atenerse a. dalóto : atenerse a las consecuencias. dali : dirección, direccional. dalí : aprisa, deprisa, date prisa. dalu : teñir, teñido. dálusi : desteñido, desteñir, desteñirse. dalú : sentido prácto, tener sentido práctico. dace : al azar, al albur, etc. dacé : a ultranza, a la vieja usanza. daco : facha, tener una facha de... dácoco : tener muy mala facha. dácoha : tener buena facha. dacó : desaliño, desaliñado. daci : sentido común. dací : engrosar. daye : abandono, abandonar, abandonarse, abandonado. dayé : al buen tun tun. dayo : a fuer de. dayi : albur, al albur. dayí : para todo uso. dayu : tener visos de, visos. dayú : a sabiendas de que... dana : a un, a una. daná : de abajo a arriba, hacia arriba. dane : a cambio de. dané : en las dos direcciones, en ambos sentidos. dano : holograma, hologramático. dani : asistir, asistencia, asistente, estar presente. daní : a los cuatro vientos, urbi et orbe. dapí : al detall, detall. dapú : a la fuerzxa, forzadamente, forzar a. date : dividendo. daté : a trasmano. - 541 - El Idioma Uri por Kir Fénix dató : inmediata consecuencia, inmediatas consecuencias. dati : determinar, determinante, determinado, determinación, etc. datí : desconocer, desconocido, desconocimiento. datu : preciado. datú : a tutiplén, por un tubo. dage : ahijado-a, ahijar. dagó : erotismo, erótico, etc. dagu : aspecto físico. dagú : entre comillas, entrecomillar, entrecomillado. daha : agraciado-a, agraciar. dahá : a lo mejor. dahe : fallido. dáhedo : ser un acto fallido. dahé : a lo peor. dahó : cohonestar, etc. dahi : descaro, descarsse, descaradamente. dahú : celajes. dají : amodorrado, amodorrarse, modorra, amodorramiento. El Idioma Uri - 237 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... deka : característica, característico, caracterizado por, etc. deká : debutante. deké : mixto, mixtura. deko : adulto, adultez. dekó : terminal. deki : pálido, palidez, palidecer, empalidecer. dekí : pequeño, pequeñez. - 542 - El Idioma Uri por Kir Fénix deku : atributo. dekú : estar hecho de, hacer de, hacerse de. deva : lista, listado, alistar, alistarse, alistamiento. deve : diáfano, diafanidad, diáfanamente. devo : conferir, devó : de tomo y lomo. devi : habitante. deví : aborigen. desa : populoso. dese : verano, estío, estival, veraniego, veraneo. deso : aquél cuyo, aquélla cuyo. desó : de este modo, de ese modo. desi : auténtico, auntentificar, autentificado, autenticidad, etc. desí : veraderamente, de verdad, de veras. desu : impersonal, impersonalmente, no personal, no ser nada personal. desú : pero no. dera : dispensar, dispensador, dispensario. dere : reconocer, reconocido, reconocimiento, reconocidamente. deré : volver de, regresar de. dero : relativo, relativo a, relativamente. deró : relativamente. deri : anillo, sortija. derí : versar sobre, versado en. deru : oficio, de oficio, oficiar. derú : oficiante. dema : poderoso. demá : compromisario. demé : peculiar, peculiaridad, ser peculiar de. demo : investir, investido, investidura. demi : durmiente. demí : relajante, sedante, tranquilizante. demú : alcohol, alcohólico, alcoholizado, alcoholismo, etc. conferido. - 543 - El Idioma Uri por Kir Fénix deda : atribuido a. dedi : estático, estáticamente, estatismo. dedí : atribución, atribuir. dedú : interno, internamente, interiormente. defo : saltón, saltones. defó : excedente, excedencia, estar en excedencia. defi : receptivo, receptividad, etc. defí : proprenso, propenso a, propensión, propender a. El Idioma Uri - 238 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... delá : hacer de. delé : zaguero. delo : hacendoso, hacendosa. deló : atributivo. deli : primitivo, primitivismo, primitivez, primitavamente, etc. delí : adelantado. dece : mutante. decé : sobreviviente, superviviente, sobrevivir. deco : adefesio, estar hecho un adefesio. decó : contrahecho, contrahacer. deya : calidad, laya. deyé : desnudo, desnudarse, desnudar, desnudez. deyéfim : nudismo, desnudismo. deyéfin : nudista, desnudista. deyi : dejar ser. deyu : significante. - 544 - El Idioma Uri por Kir Fénix deyú : tipo, típico, típicamente, tipificar como. dena : de un, de una. dená : primer, primero, primera. dene : alterno, alternar, alternativamente. déneya : alternancia. dené : segundo, segunda. denó : tercer, tercero, terceera. denódi : tercería. deni : cuadrado. dení : cuarto, cuarta ( número de orden ). denú : quinto, quinta ( número de orden ). depé : atezado, atezar, de piel atezada, la tez. depó : fatuo, enfatuado, fatuidad. deté : quebranto, quebrantar, quebrantamiento, quebrantado, etc. deti : determinante. detu : precioso. détufi : preciosismo, preciosista. detú : preciosidad, ser una preciosidad. dege : gestante. degé : mujer gestante. degú : sui géneris. deha : prestancia, tener prestancia. dehe : achaparrado, etc. dehi : coqueta, coqueto, coquetear, coqueteo, coquetería. déhira : déhido : dehí : coquetón. coquetería. frívolo-a, frivolidad, frívolamente. El Idioma Uri - 239 - - 545 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... doka : engendrar, engendrado, engendramiento, ser engendrado, etc. doke : casació, recurso de casación. doké : concomitante-s, concomitancia-s. doko : detener, detenerse, detenido, queda usted detenido. dokó : consumar, consumado, consumación, consumadamente. doki : silencio, silencioso, silenciosamente, silenciar. dokí : pasavolante, hacer algo en un pasavolante. doku : competer, ser competencia de, competer a. dokú : materializar, materializarse, materialización, plasmación, etc. dova : riego, regar. dovo : estar en actitud de, ponerse en actitud de. dovi : trabajo, trabajar, trabajoso, trabajosamente, etc. dosá : localizar, localizado, localización. dose : otoño, otoñal. dosé : momento, momentáneo, momentaneamente, en un momento. doso : en silencio, silenciosamente, en absoluto silencio. dosó : momento dosi : asentir, asentimiento, asenso. dosí : acto. dosu : estarse quieto y callado, estarse quieto y silencioso. dosú : no saber qué hacer. dora : avatares, contingencias de la vida. dorá : sirena, tocar las sirenas. dore : soler. doré : hacer lo mismo, hacer lo mismo que. doro : episodio, episódico, episódicamente. doró : a escena, escena, escénico, escenificar, etc. dori : giro, girar, giratorio. dóride : ( en Física ). giratorio. dorí : jira, ir de jira, hacer una jira por. doru : actor, actriz. dorú : ex profeso, hacer algo ex profeso o a propósito. - 546 - El Idioma Uri por Kir Fénix doma : dómaso decreto, decretar, decretado, por decreto. : por decreto. domá : perfecto, perfectamente, perfección, perfeccionar, perfectivo, etc. dome : autorrealización, autorrealizarse. domé : realizarse. domo : casarse, casar, casado-a. domi : liso, alisar, alisado, alisamiento. domí : desliz, deslizar, deslizarse, deslizante, etc. dodó : hacer también. dodi : haciendo, realizando, actuando, etc. dofó : echar un vistazo, vistazo. dofi : equitación, montar a caballo. dofí : postular, postulado, postulación, postulante. El Idioma Uri - 240 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... dola : actuar. ¿ Dolá ? : dole : dólehu ¿ Y ahora qué hacemos ? ¿ Qué hacemos ahora, qué hago ahora ? designio-s. : inexcrutables designios. dolé : obrar en conseguencia, actuar en consecuencia. dolo : manipular, manipulación, manipulado. doli : de antemano. dolí : anécdota, anecdótico. dolu : por haber hecho... doca : hechura, a hechura de. doce : fáctico, fácticamente, poderes fácticos. doco : travesura, travieso-a. - 547 - El Idioma Uri por Kir Fénix doya : posibilidad, posibilidades. doye : dejar sin hacer, quedar sin hacer, quedar por hacer. dóyesu : no dejar nada por hacer, no quedar nada más por hacer, no dejes sin hacer. doyé : insólito, insólitamente. doyi : dejar hacer. doyí : hacer posible que, posibilitar. doyú : acento, acentuar, acentuado, acentuación. dona : con un, con una. done : canje, canjear. doné : reacción, reactivo, reaccionar. donó : acción y reacción. doni : cuadratura. dónira : la cuadratura del círculo. doní : cuartearse, cuarteado, cuartear. dopó : atentado, atentar contra, atentatorio contra. dopi : trocear, partición, partir en trozos. doté : despejar, despejado. dotí : palpitación, palpitante, pálpito, palpitar. dohá : monada, monería, ser una monada, hacer una monería. dohe : calaverada, calavera dohé : mal hecho, muy mal hecho, pues muy mal hecho. dohó : que se hace llamar..., hacerse llamar... dohi : wesmerarse en, hacer con esmero, hacer esmeradamente. doje : teleacción, acción a distancia. dojé : acción y teleacción. ( persona de mala conducta ). El Idioma Uri - 241 - Módulos Dobles-bilíteros - 548 - El Idioma Uri por Kir Fénix -----------------------.../... dika : proceder. diká : empresa. dike : surto en el puerto de, surtir en el puerto de. diké : apego, apegarse, apegar, apegado a. dikésu : desapego, etc. diko : llevar a cabo. dikó : en el límite, in extremis. diki : jugar, juego, lúdico. dikí : criatura. diku : obra, obrar. díkusa : obrador ( lugar ). dikú : sobre todas las cosas. diva : marcha, marchar. divá : deambular, deambulante. dive : vagar, vegante. divé : trámite-s, tramitar, tramitación. divo : consigo. divó : encarnar, encarnarse, encarnación. divi : viaje, viajar. díviru : viajante ( profesión ). diví : viajero. divu : adolecer de. divú : implantar, implante, implantación. disa : estando en. disá : fijo, fijar, fijación, fijado, fijador, fijeza. disálo : disáya : fijador. fijeza. dise : durante. disé : subsistir, subsistencia, subsistente. diso : continuamente, incesantemente, sin cesar, etc. disó : fíjamente, mirar fijamente. disi : durar, duración, duradero. disí : gerundio. disu : desidia, por desidia. - 549 - El Idioma Uri por Kir Fénix disú : discontinuo, discontinuidad. dira : estable, estabilidad, estabilizar. díraus : inestable. dírasul : inestablemente. dírasus : inestabilidad. dirá : ahinco, con ahinco. dire : frecuencia, frecuente, frecuentar, frecuentemente. díreso : díresu : frecuentemente. infrecuente. diré : repetir continuamente, repetitivo, repetitivamente. diro : mantener, mantenimiento, mantenerse. diró : statu quo. diri : variar, variación, variado-s, variable, variabilidad, etc. dirí : en torno a, en derredor, alrededor de. diru : magisterio, magistral. dirú : ocupación profesional, profesionalmente ocupado, empleo, etc. dima : ministerio, ministerial. dímasi : sagrado ministerio. dimá : usus capio, usucapión, hacer uso de una prerrogariva. dime : ejercitarse, ejercitar. dimé : ecuánime. dimo : permanecer, permanecer en, permanencia. dimó : concordancia, concordante. dimi : en el plano de, en un plano de. dímina : en un primer plano. dímine : en un segundo plano. dimí : seguír en. dimu : para uso exclusivo de. didá : seguido-a, seguido-a por o de. dide : continuo, continuado. didé : continuativo, continuador. dido : actuación. didó : continuación. didi : tarea, quehacer-es, atareado, atarearse en. didí : costumbre. didífi didu : : costumbrismo, contumbrista. cobertura. - 550 - El Idioma Uri por Kir Fénix didú : depositar. didúsa : depositaría. didúru : depositario. difo : en el exterior. difó : perder de vista. difósu difi : : dífida no perder de vista, no pierdas de vista a... o que... cabalgar, montar a caballo. : cabalgadura, caballería. difí : no perder de vista, no pierdas de vista a... o que... difu : errar, errante. difú : mala pasada, jugar a alguien una mala pasada. El Idioma Uri - 242 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... dila : continuar. dilá : procedimiento, proceder, procédase. dile : futuro continuo. dilé : marchar detrás de, marchar en pos de, en pos de. dilo : viandante, caminante. diló : continuador. dili : velar, estar despierto. dilí : convalecer, convalecencia, convaleciente. dilú : meticuloso, meticulosamente, con meticulosidad. dica : actitud. dice : acérrimo. dicé : odisea. dico : abuso, abusar. dicó : dar la lata, tostón, tostonazo. diya : continuidad. - 551 - El Idioma Uri por Kir Fénix diye : inusitado, inusitadamente. diyé : anquilosarse, anquilosado, anquilosamiento. diyo : elaborar, elaborado, elaboración. diyó : en funciones. diyi : clásico, clasicismo. diyu : sobreescrito, sobreescribir. diyú : jeroglífico-s. dina : en un, en una. diná : como en un, como en una. dine : conducta. diné : hacer corvetas, corvetear. dino : caballete. dinó : vitalicio. dini : asistir, asistencia, asistente. dínisu : desasistir, desasistido-a, desasistencia. dipi : en parte, ser parte de, ser en parte. ditá : en el estado actual de nuestros conocimientos. dité : reparar, reparado, reparación. dito : usufructo. dítiro : usufructuario-a. ditó : el devenir biológico. diti : en alas de. dití : aguante, aguantar. ditísun : ditu : marchante. digá : sobre lo que... dige : gestar, gestación. dígeta : inaguantable. obstetricia. digé : sobre los que... digó : sobre el que... digí : sobra las que... digú : sobre la que... dihá : paseo, pasear. - 552 - El Idioma Uri por Kir Fénix dihási : paseante-s. dihe : padecer, padecimiento. dihé : rastrero. dihí : a la vieja usanza. dihú : vagabundo, vagabundear, vagabundeo-s. El Idioma Uri - 243 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... duka : dúkaru cartera. : carterista. duká : sembrar, sembrado, siembra. duke : cámara. duké : ingreso, ingresar en. dukére : reingreso, reingresar. duko : dormitorio, alcoba. dukó : mochila. duki : huequecito, acurrucarse, acoquinarse. dukí : cofrecillo. duku : meter, metido. dukú : empotrar, empotrado en. duva : petaca. duvá : enhebrar. duve : soobre de carta. duvé : aljaba. duvo : pañol. duvó : oquedad, hueco. duvi : caber. duví : apartamento. duvu : cabida, arqueo. duvú : cachirulo-s. dusa : ocupar, ocupado, ocupación, ocupante = dirú. - 553 - El Idioma Uri por Kir Fénix dusá : dusáru duse entierro, enterrar, enterrado, sepelio, inhumación, etc. : : enterrador, sepulturero. invierno, invernal, hibernar, pasar el invierno en. dúsesi, dúsedi dúsedu : : invernada. invernadero. dusé : madriguera, cubil. duso : interior, interiormente. dusó : internamente, interiormente, en el interior de, dentro de, etc. dusi : ser para..., para ser... dusí : íntimo, íntimamente, intimidad. dusu : para que no..., para no... dusú : campamento. dura : albergue, albergar, albergarse en, albergado en. durá : zurrón. dure : bolsa. duré : resguardarse, resguardar, resguardo, resguardado. duro : para quien..., ¿ para quién ? duró : envase, envasar, envasado. duri : guardar, guardado, estar guardado. durí : funda, enfundar, enfundado. durísu : desenfundar, quitar la funda a. duru : carcelero. durú : buhardilla, abuhardillado. duma : cabina. dumá : chambelán. Dumára : El Gran Chambelán. dume : guarecerse en. dumé : refugiarse en, refugio, refugiado, refugiar. dumo : entrar en, entrado en. dumó : aparcar, aparcamiento, aparcado en. dumi : amparo, amparar, ampararse en, amparado. dúmisu : desamparo, desamparado, desamparar. dumí : aterrizar, aterrizaje. dumu : salero. dumú : aparcamiento subterráneo. dudá : encerrado en, estar encerrado en, encerrado, - 554 - El Idioma Uri por Kir Fénix dudé : entrante. dudó : rehén, rehenes. dudi : vaina, envainar, envainado. dúdisu : desenvainar, desenvainado-a. dudí : aposento-s, aposentar, aposentarse en. dudu : casquillo, encasquillarse, encasquillado. dudú : enchufe, enchufar, enchufado. dufa : salsera. dufá : regazo, en el regazo de. dufe : cofre. dufé : taco, espiche. dufo : cincunscrito, circunscibirse, circunscripción, etc. dufó : púlputo. dufi : inscribir, inscrito, inscripción. dufí : inromisión, entrometerse, entrometido. dufu : descampado, descampar. dufú : pitillera. El Idioma Uri - 244 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... dula : dúlasa encierro, encerrar, encerrado. : encerradero. dulá : guardarropa. dule : reserva, reservar, reservado, reservarse, reservación, etc. dulé : macuto, barjuleta. duló : invasor, invasores. duli : alveolo, alveolar. dulí : archivo, archivar, archivado. dulu : sentidos internos o interiores. dulú : neceser. duca : hembrilla, cáncamo = fíuan. - 555 - El Idioma Uri por Kir Fénix ducá : mortero. duce : cabina telefónica. ducé : cartuchera. duco : guarida. ducó : metomentodo. duci : cobertizo. ducí : aprisco. ducu : camarín, camerino. duya : capacidad. duye : cala duyé : caleta. duyo : cala de barco, calado de barco. duyó : talego, talega. duyi : para poder..., poder para... duyí : injerto, injertar. duyu : hornacina. duna : para un, para una. duná : bolso. dune : binocular, binóculo. duné : estribar en que, estribo. duno : monedero. dunó : saco. duni : recibir, recibido, recibimiento. dúnisa : ( de costa ). recibidor. duní : bolsillo. dunu : urna. dunú : saca. dupa : habitáculo. dupá : cuneta. dupe : engastado en. dupo : carbonera. dupó : chiquero. dupi : granero. duta : secreto. - 556 - El Idioma Uri por Kir Fénix dutá : oscurantismo, oscurantista. dute : camarote. duté : angarillas. duti : bandeja, en bandeja. dutí : baca. dutu : provisión de fondos. dutú : consignar, consignación. dugo : preservativo, profiláctico, condón. dugi : tanque, depósito grande. dugí : semillero. dugú : leonera. duha : cantonera-s. duhá : parabién, parabienes. duhe : bache, pasar un bache. duhé : sentina. duhó : sobaquera-s. duhi : braga-s. duhí : al socaire de. duhú : caja de pandora. dujo : corral. dújora : corralón. dujó : morral. duji : poza. El Idioma Uri - 245 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... faka : matriarca, matriarcal, matriarcado. fake : compañera. - 557 - El Idioma Uri por Kir Fénix faké : favorita. fako : anciana. faki : muchacha, chica, moza, zagala, tobillera, etc. fakí : niña pequeña. faku : muñeca. fakú : cosas de mujeres. favá : mariposón, mariposeo, mariposear. favo : comadre. favi : embarazo, embarazada, estar encinta, preñada, etc. faví : útero, matriz. favu : reprimirse, represión, reprimido-a. fasé : mentruación, regla, tener la regla. faso : afeminadamente, femenilmente. fasi : señora. fásira fasu : : fásuya señorona. doncella. : doncellez. fasú : gachó. fara : dama, señora, gran señora, lady, milady, etc. fará : matrona. fare : nodriza, ama de cría. faré : labores femeninas. faro : mujeril. fari : beata, beaterías. farí : pindonga, furcia, pindongueo, pindonguear, zorra, puta, etc. faru : doctora en medicina, médica. fame : damisela. famo : esposa. famó : amada, mi amada, amada mía. famu : teta-s, tomar teta. fámusu famú : : destete, destetar, destetado-a. comadrona. - 558 - El Idioma Uri por Kir Fénix fada : hada. fade : femenino, femenil, femenilmente, feminidad, femineidad, etc. fadí : enfermera. fadu : concubina. fadú : concubinato. fafa : mamá. fafó : cotilla. fafí : feminismo, feminista. El Idioma Uri - 246 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... fali : niñera, nurse. falí : chacha. facé : pájara, mujer sin vergüenza. faco : mujerzuela, tunanta, pícara, bribona, taimada, putona, etc. facó : bruja, harpía, bicha. fací : el mujerío. faya : feminidad, femineidad. fayi : cortesana, puta de lujo, puta cara. fayí : gachí. fayu : heroína fayú : locutora. fana : hermana. fánare : ( mujer ). hermanastra. fané : madrastra. fano : abuela. fánore : abuelastra. - 559 - El Idioma Uri por Kir Fénix fani : bisabuela. fanu : tatarabuela. fata : maga, hechicera, encantadora. fato : feto. fató : mujer objeto. fati : amazona, mujer montando a caballo. fatí : gran dama. fatu : esclava. fatú : querida. fage : hija casadera. fago : barragana, concubina de baja extracción. fagú : diabla, diablesa. fahá : maja, mujer maja, mujer simpática y hermosa. faho : hacer dengues, poner objecciones tontas a algo. fahó : hurí, ángel femenino de paraíso mahometano. fahí : pizpireta. El Idioma Uri - 247 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... feka : equilibrio, equilibar, equilibrado. fékaru : equilibrista. fékasu : desequilibrio, perder el equilibrio, desequilibrado, etc. feká : centro referencial, punto de referencia. feke : nudo. feké : anudar, nudoso, anudado, etc. feko : intermedio, intermediar, intermediario. fékoro : intermediario - 560 - ( cosa ). El Idioma Uri por Kir Fénix fékoru : intermediario ( persona ). fekó : entrecerrar, entrecerrado-s. feki : meollo. fekí : mínimo, mínimum, mínimamente. feku : intercalar, interpolar, interponer, interpuesto, interposición, interpolación, etc. fekú : enmendio, en medio, enmedio de. feva : entrelíneas, interlinear, leer entre líneas. fevá : mediado. feve : semitranparente, semitransparentarse, semitransparencia. fevé : interpenetrar, interpenetrados, interpenetrarse. fevo : concentrar, concentración, concentrarse, concentrado. févore : reconcentrar, reconcentrado, etc. fevi : intercontinental. feví : fuselaje. fesa : trecho, tramo. fesá : de trecho en trecho. fese : sonar la hora, llegar la hora. fesé : entretiempo. fesó : interdependencia, interdepender, interdependientes. fesi : centro. fesí : céntrico. fesu : excéntico, excentricidad, excéntricamente. fesú : descentrar, descentrado, descentramiento, descentralización. fera : el emdio ambiente. ferá : envergadura. fere : interferir, interferencia. feré : entreverado, entreverar, entreveradamente. fero : radio. feró : interrelación, interrelacionar, relación entre. feri : corazón ( corazón y también _el centro de algo_ ). féride : cordial. fériso : cordialmente. fériya : cordialidad. férisu : descorazonarse, descorazonar, descarazonado. ferí : torno, tornas, tornar, entornar, entornado, etc. - 561 - El Idioma Uri por Kir Fénix ferína : entornar las puertas. feríne : entornar los ojos. feru : congreso, congresista. ferú : centro técnico. fema : centro rector, centro director. femá : centralizar el Poder. feme : ponerse enmedio. femé : autonomía, autonómico, autónomo. femo : verticilo. femó : autarquía, autárquico. femi : centro de un plano. femí : entrepaño. femú : carcoma, carcomido, carcomer. feda : centrado. fedá : enfatizar, enfáticamente, etc. fede : central, céntrico. fedé : mediante. fedo : centralización. fédosu : descentralización. fedi : entreacto. fedí : entrefino. fedu : calavera, cráneo de un esqueleto. fedú : entremeter, entremeterse. fefe : entresuelo. fefo : entresacar. fefi : centrípeto-a. fefí : concurrir, concurrido, concurrencia. fefu : centrífugo-a. El Idioma Uri - 248 - Módulos Dobles-bilíteros ------------------------ - 562 - El Idioma Uri por Kir Fénix .../... fela : centralizar, centralización, etc. felá : entre nosotros, entre nosotras. felé : entre vosotros, entre vosotras. feló : entre ellos. feli : tino, buen tino, atinar, atinado. félisu : desatinado, desatinar, no tener buen tino. felí : entre ellas. felu : por medio de, por los medios que... felú : otoscopio. feco : tugurio. fecí : carozo. feya : interioridad. feye : acolchar, acolchado, acolchamiento. feyé : desalmado, ser un desalmado. feyú : sello real. fena : mediano, medianamente. fénaso : medianamente. fená : entre sí. fene : mediar, mediador, mediación. fené : entredós. feno : promedio, promediar, una media de... feni : centro de consciencia, centro consciente. fení : encrucijada. fenu : intercambio, intercambiar, intercambiados. fete : medianero, medianería. feté : entreabierto, entreabrir. feto : semilla. feti : chasis. fego : alcahueta, alcahuete, alcahuetería-s. - 563 - El Idioma Uri por Kir Fénix fehá : desternillarse de risa. fehé : huelgo. fehí : medianía. fejí : centrar la atención, centrar el interés en, concentrar la atención en. El Idioma Uri - 249 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... foka : extrínseco, extrínsecamente. foká : foráneo. foke : hereje. foké : forastero, meteco. foko : herejía. fokó : extralimitarse, extralimitación. foki : hernia, herniado, quebradura. fokí : sonsacar. foku : opaco, opacidad. fokú : erupción, eruptivo. fova : extravío, extraviarse, estraviado, extraviar. fová : vainica. fove : voladizo. fové : saledizo. fovo : dimanar. fovó : excrecencia-s. fovi : excluir, excluido, exclusión, excluso. foví : registro, registrar, registrarse. fovú : sacacorcho. fosa : desocupar, desocupado, desocupación. fosá : extraterritorial, extraterritorialidad. fose : anácrónico, anacronismo, a destiempo, fuera de época, obsoleto. fosé : a destiempo, extemporáneo, intempestivo, inoportuno, a deshoras, - 564 - El Idioma Uri por Kir Fénix inoportunidad, inoportunamente, extemporáneamente, intempestivamente, etc. foso : insolente, insolencia, insolentarse, insolentemente. fosó : importunar, importuno, importunantemente. fosi : delatar, delación, delator. fósiru : delator. fosí : ostentar, ostensiblemente, ostentoso, ostentosidad, etc. fosu : foro, plaza pública. fosú : buscar y no hallar. fora : escaparate. forá : explayarse, explayar. fore : expandir, expandirse, expansión, expansivo, expansionarse, etc. fóreme : fórefi : expansionarse. expansionismo, expansionista. foré : renovar, renuevo, renovación. foro : forense. foró : exceder, exceso, excesivo, excesivamente. fori : emanar, emanación, exhalar. forí : exhalación, ir o irse como una exhalación. foru : bombero. forú : expositor. foma : impugnar, impugnación, impugnado. fomá : expugnar. fome : exponerse, exponerse a. fómeko : exponerse a un peligro o a un grave peligro. fómeco : exponerse al ridículo. fomé : expuesto, expuesto a. fomo : porte, compostura, buena presencia. fomó : vistoso, vistosidad, vistosamente. fomi : exponer, exposición, expuesto. fómide : expositivo, exponente. fomí : extender, extenderse, extendido, extensión, etc. fomu : exprimir, exprimido, exprimidor. fomú : exudar, exudación, exudados. foda : salido. fodá : expósito. fode : externo. - 565 - El Idioma Uri por Kir Fénix fodo : exteriorizar, exteriorización. fodó : de uso externo, de uso tópico. fodí : de visu, de vista. fodu : educir, educción, educido de. fodú : dislocar, dislocación, dislocarse, luxación. fofo : fofo, blandengue, gordinflón y blandengue. fofó : fungoso, fungosidad. fofi : exhibir, exhibirse, exihibición. fofí : exhibicionismo, exhibicionista. El Idioma Uri - 250 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... fola : asomar, asomarse, asomarse a, asomado. folé : saliente. folo : impulsor. foló : proyector. foli : anómalo-a, anomalía, anómalamente. folí : extravagante, extravagancia, extravagantemente. folu : bomba ( de agua, aceite, u otros líquidos ). fóluke : motobomba. folú : eyector. foce : rebasar. focé : zafarrancho. foco : desabrido, etc. focó : zafarrancho de combate. foci : exclaustrar, exclaustrado, exclaustración. foya : exterioridad. foyé : deshojar, deshojado-a. foyi : no ser posible, estar fuera de lo posible, - 566 - El Idioma Uri por Kir Fénix estar fuera de mis posibilidades, etc. foyú : aserto, aserción. fona : exclusivista. foná : exclusivismo. fone : exclusiva. foné : exclusivamente, exclusive. fono : arrancar ( de sacar ). foni : carrocería. foní : un extraño, ser un extraño. fonu : rebrote, rebrotar. fote : aleta, aletas. foto : mostrar, muestra. fotu : boato. fotú : pródigo, prodigar, prodigarse, prodigalidad, etc. fohá : eclosión, eclosionar. fohé : cariacontecido. fohi : catadura, tener mala catadura. fohí : purpurina. fohína : " de plata. fohínu : " de oro. foji : fójide fojí vómito, vomitar. : : vomitivo, emético, vómico. excretas, excretar, excreción, etc. El Idioma Uri - 251 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... fika fíkara : sacrificio, sacrificar, sacrificarse, gambito, etc. : holocausto. - 567 - El Idioma Uri por Kir Fénix fiká : remontar, etc. fike : dirigir, etc. fiké : convocar, convocatoria. fiko : desembocar en. fikó : asestar, etc. fiki : intención, intencional, intencionadamente, tener intención de. fikí : golilla, con la golilla de. fiku : allegar. fikú : proporcionar. fiva : trato, tratar, tratado, tratamiento. fívaru : fívadi : fívasun : five : pesquisas, efectuar unas pesquisas, etc. fivé : osar, osadía, osado, osadamente. fivo : cebo, cebar, cebado. fivó : emergencia, emergente. fivi : inmigrar, inmigración, inmigrante-s. fiví : pasajero-s. fivu : imbuir, imbuido de. fivú : enfrascarse en, enfrascar, etc. fisa : ausilio, socorro, ausiliar, socorrer. fisá : hacia donde..., ¿ hacia dónde... fise : avecinarse. fisé : oportuno, oportunamente, oportunidad. fiso : inexorable, inexorablemente. fisó : pertinente, pertinencia, pertinentemente. fisi : cobrar, cobro, cobrado. físiru : tratadista. tratamiento. intratable. cobrador-a. fisí : entregar, entrega. fisu : asfixia, asfixiarse, asfixiar. fisú : ahogo, ahogar, ahogarse, ahogado. fira : candifato, candidatura. fírado : candidatura. firá : ímpetu, impetuoso, impetuosidad, impetuosamente. fire : seguir, etc. - 568 - El Idioma Uri por Kir Fénix firé : perseguir, persecución, etc. firo : interés, interesante, interesar, interesarse en, interesado en. firó : aventura-s. firi : asedio, asediar. firí : frisar. firu : destinatario. firú : aventurero. fima : denuncia, denunciar, denunciante. fimá : chivato, chivarse, dar el chivatazo. fime : dirigirse a. fimé : índole. fimo : desposorios, boda. fimó : esponsales, boda. fimi : molicie. fimí : exclusa. fimu : ser fumador, fumador. fimú : alcoholismo, alcohólico, alcoholizarse, etc. fida : enviado. fidá : venir a. fide : ¿ a qué viene-s... fidé : venir de. fido : ¿ de dónde viene-s..., de donde viene. fidó : propósito, proponerse, proponer, proposición, etc. fidi : viniendo, venida. fidí : tendencia, tendente, tender a. fidíco : tendencioso, tendenciosamente. fidu : buzón. fidú : colector. fifa : mujeriego. fife : aducción, abducción, etc. fifé : introvertido, introversión. fifo : apóstol, apostolado, etc. fifó : extrovertido, extroversión. fifi : propugnar, etc. fifí : manía, maniático. fifu : dimes y diretes. fifú : huidizo. - 569 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 252 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... fila : venir. filá : atreverse, atrevido, atrevimiento. file : promesa, prometer, prometedor. fílesi : fílero : prometedor. promisorio. filé : atrás, atrasar, atrasado. filo : dirigente. filó : mesías. filófi fili : : fílide mesianismo. subir, subida, ascenso, ascender, ascensión. : ascendente. filí : ortodoxo, ortodoxia. filu : pretender, pretensión. filú : procurar, procura. fice : peregrino, peregrinar. ficé : peregrinar, peregrinación, peregrinaje. fico : cascarrabias. ficó : empujón, empellón, empujar. fici : advenedizo. ficí : incurrir, incursión, incurso en. ficu : enamorar, enamorado, estar enamorado-a. ficú : antojo, antojarse, antojadizo. fiya : filia. fiyá : animosidad. fiyé : inercia, inercial, inerte, por inercia, inercialmente. fiyéso : fiyo : intento, intentar. fiyó : fomento, fomentar. por inercia, inercialmente. - 570 - El Idioma Uri por Kir Fénix fiyi : favorable, favorablemente. fíyisu : desfavorable. fíyisul : desfavorablemente. fiyí : dirigible. fiyu : indirecto, indirecta. fiyú : indicar, indicación, indicativo. fina : recto, directo, derecho, enderezar. fínaso : directamente, rectamente, en derechura. fínade : rectilíneo. finá : fináre encuentro, encontrar, encontrarse. : reencuentro, etc. fine : entrevista, entrevistar a, entrevistarse. finé : reencuentro, reencontrar, volver a encontrar. fino : capricho, caprichoso, caprichosamente. finó : encapricharse de, encaprichar. fini : frágil, fragilidad. finí : promisión. finu : anhelo, anhelar, anhelante, anheloso, anhelantemente. fipú : indagar, indagación, indagatorio. fita : intervenir, intervención. fítaru : interventor. fítafimk : intervencionismo Estatal. fitá : propicio, propiciar, propiciatorio. fite : asignar, asignación. fité : ir a ver, voy a ver, ve a ver. fito : convidar, convite. fítoran : Tierra de Piripipao. fitó : invitado-a. fiti : importar, importación. fítire : reimportar. fití : importador. fitu : obsequio, obsequiar, obsequioso, obsequiosamente. fitú : embolsar, embolsarse, reembolso, reembolsar. figa : do ut des, doy según lo que des tú. fige : prhijar, prohijado, etc. figé : procrear, procreación. - 571 - El Idioma Uri por Kir Fénix figo : hedonismo, hedonista. figó : rijoso. figi : pirrarse por. figu : tentar, tentación, tentador, tentadoramente. figú : palabrería. fiha : optimismo. fihá : optimista. fihe : pesimismo. fihé : pesimista. fiho : de buena gana. fihó : boyante. fihi : de mala gana. fihí : concupiscente, concupiscencia. fihu : desideratum. fihú : azuzar. fija : fanatismo, fanatizar. fijá : fanático. fijí : razzia. El Idioma Uri - 253 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... fuka : fuga, escape, huida, escapar, escaparse, escapada. fuká : animadversión. fuke : defección. fuké : repeler, repelente, repelo, etc. fuko : hacer mutis e irse, mutis. fukó : hacer mutis por el foro. fuki : expedir, expedición. fukí : expeditivo, expeditivamente. fuku : exonerar, estar exonerado de, exoneración. fukú : desembuchar. - 572 - El Idioma Uri por Kir Fénix fuva : evacuar, evacuación. fuvá : expedito, tener la vía expedita. fuve : cervatana. fuvé : aspillera. fuvo : efluvios. fuvi : emigrar, emigración, emigrante-s. fuví : proscribir, proscrito, proscripción. fuvu : revulsivo, revulsión. fusa : migración, migratorio. fúsaro : migratorio. fusá : desde donde..., ¿ desde dónde... fuse : despedir, despedida, despedido. fusé : desde entonces, desde cuando... ¿ desde cuándo... fuso : impertinente, impertinencia. fusó : impertinentemente. fusi : evasiva, evasivo, responder con evasivas. fusí : zafarse, zafar. fusu : obvio, obviar, obviado. fusú : inofensivo, inofensivamente. fura : detestar, detestable, detestablemente. furá : irse al garete, garete. fure : evadir, evadirse, evasión. fúretu : evasión de impuestos. furé : fustigar, fustigado, fustigación. furo : despacho, despachar. furó : expulsar, expulsión, expulsado de. furi : emitir, emisora, emisor, radio, radiar. furí : hilacha, deshilacharse, deshilachado, deshilachar. furu : evasor. furú : foragido. fuma : enajenar, enajenado, etc. fúmasun : no enajenable. fumá : prófugo. fume : desvarío, desvariar. fumé : pirarse, largarse, fugarse. fumo : misigamia, misógamo-a. - 573 - El Idioma Uri por Kir Fénix fumó : repudio, repudiar, etc. fumi : agorafobia. fumu : secreción, segregar, secretar. fumú : escurrir, escurrido, escurridizo. fumúsi fuda : : escurridizo. desde ahí para..., desde aquí para..., desde allí para... fúdali : desde ahí para arriba. fúdahe : desde ahí para abajo. fude : fugitivo. fudé : huraño. fudo : huida, escapada, evasión. fudi : huyendo, huida. fudí : obsoleto. fudu : claustrofobia. fudú : desorbitar, desorbitado, fuera de órbita. fufa : misógino, misoginia. fufó : xenofobia, xenófobo. fufi : tránsfuga. fufí : extradicción, extraditado a. fufu : lucífugo, etc. fufú : tomar las de villadiego. El Idioma Uri - 254 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... fula : vago, vagancia, vaguería. fulá : abominar, abominación, abominable, abominado. fule : relegar, relegado, relegación. fulé : tubo de escape. fulo : no deber de. fuló : gatillo, disparador. - 574 - El Idioma Uri por Kir Fénix fuli : fúlide propulsar, propulsor, propulsión, impeler, impelido, etc. : impelente. fulí : heterodoxo, heterodoxia. fulu : raueta. fulú : honda. fulúfais : dar sopa con honda a... fucá : más allá de las formas, desde más allá de las formas. fucé : éxodo. fuco : envión, envite. fúcore : reenvite. fucó : follón, armar un follón. fuci : desertar, deserción. fucí : desertor. fuya : renuencia, renuentemente, renuente. fuyé : misántropo, misantropía. fuyi : abominable. fuyí : gazapo. fuyu : emisivo. funa : disolver, disuelto, disolución. funá : de arriba a abajo, hacia abajo, a la baja. fune : echar. funé : impuso, impulsar, impulsarse, impulsión. funéva : impulsos sucesivos. funó : restallar, restallante. funi : envío, enviar, enviado. fúnire : reenvío, reenviar, reenviado. funí : bólido, coche de carreras. funu : metralla, ametrallar, etc. funú : apedrear, lapidar, lapidación. fupó : salir ileso de un atentado. fupí : mesarse los cabellos. futa : refutar, refutación. - 575 - El Idioma Uri por Kir Fénix fútasun : irrefutable, incontestable. fútasul : irrefutablemente, incontestablemente. futá : no querer saber nada de. fute : desbandada, desbandarse. futé : cartucho ( de escopeta ). futi : exportar, exportación. fútire : reexportar. futí : exportador. futú : desembolso, desembolsar. fuhi : balas de fogueo, fogueo, foguear, fogueado. fuhí : tomar el portante. fuhú : evanescente, evanescencia, evanescentemente. fuji : esputo, expectorar, gargajo, escupitajo. fují : escupir. El Idioma Uri - 255 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... laka : lákaru plasmar, plasmación, plasmado. : plasmador. lake : el alta, dar de alta. laké : verbo enclítico. lako : ejecutoria, ejecutorio. lakó : dirimir, dirimirse entre, dirimido. laki : crear, creación, creado. lákiru : creador. laku : un cometido, cometido. lakú : confección, confeccionar, confeccionado. lava : consigna lavá : el curso de los acontecimientos. ( frase a transmitir ). - 576 - El Idioma Uri por Kir Fénix lave : vicisitud-es. lavé : calar. lavo : operar, operación, operarse, operado. lávosun : inoperante. lávoro : operatorio, operativo. lávode : operante, operativo. lavó : operario. lavi : libertad, libre, libertar. lávisi : liberal, liberalismo. lávifi : libertario, libertarismo. lávico : libertinaje. lávilo : libertador, liberador. laví : agricultura, agrícola. lavu : tener. lasa : poblar, poblado ( gente ). lásara : superpoblado, superpoblación. lásare : repoblar, repoblado. lasá : localidad. lase : ocurrir, suceder, acontecer, suceso, acontecimiento, acaecer, etc. lasé : rutina, rutinario, rutinariamente. laso : realmente. lasó : naturalmente. lasi : hábito, habitual, habitualmente, habituarse, usual, etc. lásiro lasí : : lasíha usuario-s. desenvuelto, desenvoltura, con desenvoltura, desenvolverse en. : jaracandoso, jaracandosamente. lasu : descanso, descansar, descansado, descansadamente. lasú : cansar, cansarse, fatiga, fatigarse, estar cansado o fatigado. lasúsu : antifatigante. lara : desarrollo, desarrollar, desarrollarse, desarrolado. lare : copia, copiar, copiado. láreru : copista. láreco : plagiario. laré : nosotros mismos, nosotras mismas. laro : desempeñar ( una función ), desempeño. laró : connotación, connotar. - 577 - El Idioma Uri por Kir Fénix lari : lárire larí rizo, rizar, rizado. : : larísu rizar el rizo. discreto, discrección, discratamente, con discrección. : indiscreto, idiscrección, indiscretamente. laru : operador-a. larú : comisario. lama : augurio-s, augurar, buenos augurios. lámahe : malos augurios. lamá : señorear, enseñorearse de. lame : se hace, ¿ cómo se hace... lamé : desenvolverse. lamo : concierto, concertar, concertado, concertación. lamó : cosa o actividad útil. lami : editar, edición, editado. lámika : editorial lámisu : inédito. lámiro : editorial lamí : lamíru ( empresa ). ( opinión oficial del periódico u otro medio ). impreso, imprimir, impresión. : impresor. lamu : grifo lade : verbo, verbal, verbación. ladé : ejecutante. lado : verbo. ladó : ejecutar, ejecución, ejecutado. ladi : haciendo, estar haciendo, ¿ Qué está-s hacienco ? ladí : fragrante. ladíco : ( de agua u otro líquido ). sorprender a alguien en fragrante delito. lafo : proyectar, proyectarse, proyección. lafi : defender, defensa, defensivo, defensivamente, etc. láfisu : indefenso. láfiso : a la defensiva, estar a la defensiva. láfiru : defensor. láfida : defendido. láfisus : indefensión. láfisun : indefendible. - 578 - El Idioma Uri por Kir Fénix lafí : misión, tener la misión de. lafú : ahuyentar, ahuyentado. El Idioma Uri - 256 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... lala : realizar, realizado, realización. lálasi, lálayi : realizable. lálasun : lalá : mímica, mímico, mimo, mimosis. lale : cerrateje, comisión. láleru : irrealizable. comisionista. lalé : ver hacer, ver cómo se hace. lalo : realizador. laló : hacedor, fautor. lali : diligencia-s, diligenciar, diligente, diligentemente. lalu : marchar laco : avería, averiarse, averiado, averiar. lacó : chapuza. laci : comisión ( conjunto de persona ), comisionar, comisionado. laye : fallo, fallar layé : apatía, apático, apáticamente. layo : factoría. layi : facultad, facultar, facultado. láyide layí : : ( un aparato ). ( una persona ). facultativo. hacedero, ser dable, ser factible, poder hacerse, poder hacer. layísun : no ser factible, no ser dable. layu : se dice que, se comenta que, se habla que, se murmura que... layú : hacer una seña a. laná : Tú y yo, nosotros dos, nosotras dos. lane : binar, binación. - 579 - El Idioma Uri por Kir Fénix lané : nosotros dos lano : luz y sonido. lanó : nosotros tres, nosotras tres. lani : cuadrar. laní : nosotros cuatro, nosotras cuatro. lanu : quintuplicar. lanú : nosotros cinco, nosotras cinco. lapo : falsear, falseado, falseamiento. late : dar de baja, darse de baja, causar baja, etc. laté : a ver, ¿ a ver ?, veamos. lato : trabajo, trabajar, trabajado. lató : faena-s, faenar. latóco : ( yo y alguien ), nosotras dos ( yo y otra ). hacerle a alguien una mala faena. lati : llevar. latu : preciar, poner precio a. lagi : creatividad. lagu : hacer parecer, hacer parecer que. laha : nosotros que..., nosotras que... lahá : bien hecho, hacer bien. lahe : cometer. láhera : perpetrar un crimen o un grave delito, perpetración. lahé : desatino, desatentado, desatentadamente, desatinadamente. laho : Haz Oh... lahó : por arte de birlibirloque. lahi : hacer que... El Idioma Uri - 257 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... leka : sustituir, sustitución, sustituto, pasante. - 580 - El Idioma Uri por Kir Fénix leká : quid pro quo. leke : siguiente. leké : leko : retardar, retardo, retardación. lekó : meta, ser la meta de, alcalzar la meta, llegar a la meta. leki : paciencia, paciente, pacientemente. lékisu sustituto. : impaciencia, impaciente, impacientemente. lekí : decrecer, decreciente, decrecimiento. leku : subsiguiente, subsiguientemente. lekú : manido, muy manido, manir. leva : prolongar, prolongarse, prolongado, prolongación. levá : adarve, cualquier cosa sin importancia. leve : tardo, tardar, tardío, tardíamente. lévera : muy tarde, ser ya muy tarde. levé : brida, embridar, llevar la brida. levo : flemático, flema. levó : prcursor. levi : recato, recatado, recoleto, recatar. leví : sucursal. lesa : sucesión, suceder a. lesá : postergar, postergación, postergado. lese : plazo-s, aplazar, aplazado, aplazamiento. lésesun : inaplazable. lésesul : inaplazablemente. lesé : el porvenir, porvenir. leso : posteriormente, con posterioridad. lesó : seguidamente. lesi : confiar, confianza, confiarse, confiado. lésisu : desconfiar, desconfianza, desconfiado. lesí : posterior, posterioridad. lesu : inopinadamente, inopinado. lesú : inesperado, inesperadamente. lera : imprevisión. lere : dilación, dilatorio. léresu leré : : sin dilación, sin más dilaciones. vosotros mismos, vosotras mismas. - 581 - El Idioma Uri por Kir Fénix lero : futurario. leró : precognición. leri : periferia, periférico, en la periferia. lerí : premioso, apremiante, premiosidad, apremiantemente. leru : sucesor. lerú : notario, notarial. lerúsa lema : : notaría. heredar, herencia. lémasu : desheredar, desheredado-s. lémaro : hereditario. lemá : retaguardia, en la retaguardia. lemé : recalcitrante. lemo : sine díe. lemó : presteza, con presteza, prestamente. lemi : respaldar, respaldo. lemí : degradar, degradación, degradante, degradado. lemu : auspicio-s, auspiciar, buenos auspicios. lémusu : malos auspicios. lemú : bagazo. leda : diferir, diferido, en diferido. lédaso : en diferido. ledá : estar pendiente de, pendiente de. lede : ulterior, ulterioridad, ulteriormente. ledé : probable, probablemente. ledo : futuro. ledó : en ciernes, cernirse. ledi : secuencia. ledí : secuela-s. ledu : recámara. ledú : retráctil. lefi : regreso, regresar, regresado. léfidi : regresión. lefí : futurismo, futurista. lefu : desde luego que sí. léfusu lefú : : desde luego que no. retroceder, retroceso, retrógrado, retrogradar, recular. - 582 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 258 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... lela : atrasar, atrasado-a. lelá : prevenir, prevenido, prevención. lele : moroso, morosidad. lelé : parsimonioso, parsimonia, parsimoniosamente. leló : profeta, profetizar, proféticamente, profético, etc. = liyú. leli : retraso, retrasar, retrasado. lelí : convertir, convertirse en, conversión, convertible. lelú : amartillar. lece : retal, retales. lecé : y todo lo demás es..., todo lo demás es... leco : ruina, ruinoso, arruinar, arruinarse, arruinado. lecó : dar plantón. leci : rezagarse, rezagar, rezagado. leya : posteridad. leye : demora, demorar, demorarse, demorado. léyesu : sin demora. leyé : desesperar, desesperación, desesperante, desesperanza, desesperado, desesperadamente. leyo : amonestar, amonestación, ser amonestado. leyó : a posteriori. leyi : pronóstico, pronosticar, pronosticado. leyí : vaticinio, vaticinar, haber sido vaticinado. leyu : posdata, post scriptum. leyú : epílogo. lena : heredero. lénake : coheredero, coheredar. lená : todavía no. lene : consiguiente, por consiguiente, consiguientemente. - 583 - El Idioma Uri por Kir Fénix lené : vosotros dos, vosotras dos. lenó : vosotros tres, vosotras tres. leni : coercitivo, coerción, coercer. lení : vosotros cuatro, vosotras cuatro. lenú : vosotros cinco, vosotras cinco. lepá : a fondo, hasta el fondo, al fondo, en el fondo, el fondo, etc. lepé : chaqueteo, chaquetear, cambiar de ideología, chaquetero. lepó : camastrón. lepi : culata. lépico : dar un culatazo. lepú : so pena de que... leta : consejo, aconsejar. letá : prospectiva, propedéutica. lete : ceder, cesión. leté : cejar. letésu leto : : no cejar en, no cejar en el empeño. proyecto. létoli : anteproyecto. létopo : contraproyecto. létosur : un proyecto y su contraproyecto. letó : imprevisto-s. leti : retiro, retirar, retirarse, retirado. letí : relevar, relevo, relevado, relevación. letu : valer la pena, merecer la pena. letú : moratoria ( en el pago de alguna deuda ). lega : delegar, delegado, delegación. lege : prole. legé : proletario, proletariado. legi : prolífero, proliferar, proliferación, prolífico, etc. legí : tras denodados esfuerzos. legu : lerdo. légusu legú : : no andar lerdo en, no estar lerdo en, no ser lerdo en. cabañuelas, adivinación del futuro tiempo climático. - 584 - El Idioma Uri por Kir Fénix leha : nosotros que, nosotras que. lehá : rehusar. lehe : hondo, ahondar, ahondamiento, hondamente, etc. lehé : profundo, profundizar, profundamente, etc. leho : subrogar, subrogarse en, subrogado, subrogación. lehó : Oh vosotros, Oh vosotros que... lehi : precupar, preocuparse, preocupación, preocupado, etc. léhisu : no te preocupes, no preocuparse, despreocupación, despreocupado, despreocupadamente, etc. lehí : dar largas al asunto. lehú : vestigios. leja : cachaza, cachazudo, cachazudamente. lejó : antes y después, antes y después de. El Idioma Uri - 259 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... loka : directivo. loká : órgano ejecutivo. loke : ayuda, ayudar, ayudarse. loké : ipso facto, inmediatamente por este mismo hecho. loko : catalizador, catalítico. lokó : catálisis, catalizar. loki : botones lokí : pueril, puerilmente, puerilidad. loku : ujier. lokú : dar carta blanca. lova : fibra artificial. love : temerario, temeridad, temerariamente. lové : alfil. lovi : agencia, agenciar. ( muchacho ayudante ). - 585 - El Idioma Uri por Kir Fénix loví : centinela. losa : gestoría. losá : estar presente. lose : aviso, avisar, avisado, avisador. losé : vivaz, ¡ vivo !, vivamente. loso : ágilmente. losó : losi : ágil, agilidad. losí : vívido, vívidamente. losu : no hacer, no haber hecho. losú : no hagas eso, no hacer eso. lora : factotum. Lorá : El Supremo Hacedor. lore : ellos mismos. loré : redentor. loro : gestor. lori : criado, sirviente, servidor. lorí : contorno, contornear, pasar por el lado de. loru : gestor administrativo. loma : jockey, yóquei. lomá : jinete, jinetear. lome : incorporarse en, levantar el cuerpo. lomé : fautor. lomo : animador-a. lomi : fundar, fundación. lomí : fundador. lode : agente. lodé : ejecutivo. lodi : gestión, gestionar. lodí : emprendedor. lofa : mujer hacendosa. lofe : corredor de comercio. lofi : lacayo. vivamente. - 586 - El Idioma Uri por Kir Fénix lofí : espolique. El Idioma Uri - 260 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... lolá : instigar, instigador, instigación. lole : vicario, vicaria. lólesa : vicaría. lolé : esquirol. lolo : papá. loló : in fraganti, coger in franganti, coger en fragrante delito. loli : agítese antes de usar. lólira : agítese fuertemente antes de usar. lolu : ejecutor. loco : vejar, vejación, vejatorio. locó : agitador. locu : vivaracho-a. loya : agilidad. loyá : viveza, vivacidad. loye : indolencia, indolente, indolentemente. loyé : inerte. loyo : autor. loyi : atleta. loyí : gladiador. loyu : esquema, esquemático, esquematizar, esquematizado, etc. loyú : querer decir que, querer decir. lone : ambidextro. loné : ellos dos. lono : abuelo. lónore : abuelastro. - 587 - El Idioma Uri por Kir Fénix lonó : ellos tres. loni : bisabuelo. loní : ellos cuatro. lonu : tatarabuelo. lonú : ellos cinco. lopo : falseador. lopó : estafador. lopi : por mi parte, por tu parte, por su parte, etc. lote : coartar. loté : coartada. loto : artífice. loti : mozo de cuerda. lotu : albacea. lotú : hacendista, hacendado. loga : rasero, rasar, medir por el mismo rasero. logé : procreador-a. logú : aunque haga... loha : ellos que... lohe : perpetrar, perpetrar un delito o crimen, perpetración. lohé : dejar en la estacada. lojí : sanguinario, sanguinariamente. El Idioma Uri - 261 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... lika : anunciar, anuncio, anunciamiento. liká : heraldo. like : anterior, el inmediato anterior, el anterior. liké : conductor. - 588 - El Idioma Uri por Kir Fénix liko : líkoli penúltimo. : antepenúltimo. likó : vértice. liki : renciente, recién, recientemente. líkira : recentísimo. likí : anticipo, anticipar, anticiparse, anticipación. liku : anteponer. likú : de marras. liva : conducir, conducción, conducido. livá : avance, avanzar, avanzado. live : guión líveru : ( de cine ). guionista. livé : curriculum vitae. livo : piloto, pilotar, pilotaje, pilotado por. lívoke : livó : livi : lívili copiloto. copiloto. portada. : anteportada. liví : porche. livu : crema, cremoso. livú : prenotar, prenotandos. lisa : estar ante, estar delante, estar delante de. lisá : precesión. lise : antelación, con antelación, prelación, precedencia, precedente. lisé : prever, previsto, previsor, previsión, previsoramente, etc. lisésu : imprevisto-s, imprevisión. lisésun : imprevisible. liso : antesw, anteriormente, con anterioridad. lisó : estar de pié, ponerse en pié. lisi : recuerdo-s, recordar. lisí : precito, precintar, precintado. lisu : deshacer, deshecho. lisú : contraorden, dar contraorden. lira : antigüedad, en la antigüedad. lirá : vetusto. lire : ellas mismas. liré : involución, involucionar, involutivo. - 589 - El Idioma Uri por Kir Fénix liro : ante quien..., ante quienes..., antes que. liró : preposición, prepositivo, preposicional. liri : precaución, precauciones, precaver, precavido, etc. lirí : visera. liru : antecesor, predecesor. lirú : veterano, veteranía. lima : predominio, predominar, predominante, predominantemente. límaco : preboste-s. limá : vanguardia, en la vanguardia. lime : adelantarse. limé : preeminente, preeminencia, preeminentemente. limo : preludio, preludiar. limó : superponer, superpuesto. limi : escala, escalar, escalada. límiru : escalador. limí : eminente, prominente, eminencia, eminentemente. limu : prejuicio-s, prejuzgar. limú : demanda, demandar, demandado, demandante. limúde : demandante. lida : pasado. lidá : precitado. lide : anciano. lídeya : ancianidad. lidé : decrépito, decrepitud. lido : el pasado. lidó : premeditar, premeditación, premeditado, premeditadamente. lidósu : sin premeditación, sin premeditar. lidi : adelanto. lidí : anticipación. lidu : antecámara. lidú : antesala, hacer antesala. lifa : anciana. lifá : menopausia. life : cénit, zénith, cenital. lifé : epicentro. lifo : testero, testera, pared principal de enfrente. lifó : desmemoriado. - 590 - El Idioma Uri por Kir Fénix lifi : predisponer, predisposición, predispuesto, predisponerse a. lifí : buen recuerdo, buenos recuerdos. lifu : cautela, cuateloso, cautelosamente, caución. lifú : mal recuerdo, malos recuerdos. El Idioma Uri - 262 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... lila : programa, programar, programación, programado-a. lilá : adelantar. lile : preceder, anteceder, aparecer antes que. lilé : preconcebir, preconcebido. lilo : precedente. liló : monitor lili : tío, tito. lilí : tía, tita. lilu : monitor lilú : programador. lica : consuetudinario. lícama : ( persona ). ( aparato ). Derecho consuetudinario. licá : estantigua, antigualla. lice : oráculo, oracular. licé : momia, momificar, momificarse, momificación, momificado-a. lico : rencor, rencoroso, rencorosamente. licó : calaña, de mala calaña. lici : promoción, promover, promocionar. lícilo : promotor. licí : promoción ( conjunto de personas ). licu : predilecto, predilección, dilecto, dilección. licú : nostalgia, nostálgico, nostálgicamente. liya : anterioridad, con anterioridad. liyá : prioridad, con prioridad. liye : precoz, precocidad, precozmente. - 591 - El Idioma Uri por Kir Fénix liyé : amnesia, amnésico. liyo : preconizar, preconización, preconizado. liyó : antecedente, antecedentes. liyi : preferir, preferencia, preferido-a, preferente, preferentemente. líyide : preferente. liyí : preferible, preferiblemente. liyu : premonitorio, premonición. liyú : predecir, predicción, profecía, presagio, etc. lina : preliminar-es. liná : ecuestre, estatua ecuestre. line : suplir, suplente, suplencia. liné : ellas dos. lino : vejez, senectud, senil, sinilidad, senescencia, senilmente, etc. linó : ellas tres. lini : decano. línisa : decanato. liní : ellas cuatro. linu : enunciado, enunciar, enunciación. linú : ellas cinco. lipa : pílono, pílonos. lipá : tradición, tradicional, tradicionalmente. lipe : cutáneo. lípene, lípehe : subcutáneo. lipo : fósil, fosilizar, fosilizado, fosilización. lipó : sagaz, sagazmente, sagacidad. lipi : menester, menesteres. lipí : promotor, promotores. lipu : embajada. lipú : pues bien. lita : paleología, paleológico. litá : paleontología, paleontológico. lite : afrontar. lité : retractarse, retractacción, retractar, etc. lito : provenir, proveniente de. litó : prematuro, prematuramente. liti : providencia, providencial, providente, providentemente. lití : urgente, urgencia, urgentemente. - 592 - El Idioma Uri por Kir Fénix litu : patrimonio, patrimonial, bienes patrimoniales. litú : prebenda-s, prebendar. liga : pasar lo mismo con, ocurrir lo mismo con, etc. ligá : retroactivo, retroactividad, retroactivamente, con carácter retroactivo. lige : provocar, provocativo, provocación, provocador, etc. ligé : ascendiente-s, ascendencia, ancestros, ancestral, etc. ligó : obsceno, obscenidad-es, obscenamente. ligi : risco, riscos, picacho-s. ligí : antes de que, desde antes de que. ligu : pretérito. ligú : barruntar, barrunto-s. liha : ellas que... lihá : ¿ no ser bueno que..., ¿ no estar bueno que... lihe : altibajos. lihé : precipitar, precipitarse, precipitación. liho : Oh vosotras lihó : levantar los brazos, alzar los brazos. lihi : anverso, en el anverso. lihí : frontis, frontispicio. lihu : instituir, institución. lihú : reminiscencia-s, reminiscente-s. lija : a priori, apriorismo-s. lijá : atosigar, atosigado. lijo : reverseo, en el reverso. lijó : antes o después, tarde o temprano. El Idioma Uri - 263 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... luka : originario, originariamente. luká : utensilio, útil de. - 593 - El Idioma Uri por Kir Fénix luke : pertrechos, pertrechar, pertreccharse de, pertrecho. luké : recurso, recursos. luko : cortocircuito. lukó : dar el alto. luki : pinzas. lukí : por lo menos. luku : por ello. lukú : bártulos, coger los bártulos. luva : traste-s, trastear, trasteo. luvá : parihuelas. luve : telar, telares. luvé : jeringuilla hipodérmica, jeringar. luvéco : ponerle a alguien un jeringazo. luvo : instrumento, enstrumentar, instrumentalizar. luvó : jeringa. luvi : caja. luví : cerillas, fósforos. luvú : salvavidas. lusa : ancla, anclar, anclado, anclarse en. lusá : escapatoria. lusásu : no tener escapatoria. luse : por ahora. lusé : varias veces. luso : útilmente. lusó : en tal caso, porque en tal caso.... lusi : máquina, maquinal, maquinar, maquinación. lusí : por ser. lusu : inútil, inútilmente, inutilidad. lusú : mordaza, amordazar. lura : por más que..., por mucho que, por (adjetivo) que... luré : lanzadera. luro : lazo, enlace, enlazar, enlazados, etc. luró : utilitario. luri : hélice, helicoidal. lurí : torniquete. luru : mecánico ( persona ). - 594 - El Idioma Uri por Kir Fénix lurú : instrumentista. luma : mando. lumá : máquina-s perfecta-s. lume : mecanismo. lumé : mecanicismo. lumo : batidora. lumi : plancha ( de planchar ), planchar. lumí : badilejo, llana, plana ( instrumento de albañilería ). lumú : caña de pescar, pescar. luda : juguete-s. lude : útil ludé : instrumental. ludo : instrumentación. ludó : utilización. ludi : a base de, estar hecho a base de. ludí : muletas. ludú : calzador. lufe : heliostato. lufó : bombilla-s, lámpara de incandescencia. lufi : utilitarismo, utilitarista. lufí : anzuelo, morder el anzuelo. lufú : lanzaminas, lanzagranadas, mortero, etc. ( objeto útil para... ) El Idioma Uri - 264 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... lula : instrumentar, instrumentalizar, etc. luli : artilugio. lulú : ingenio ( máquina ). - 595 - El Idioma Uri por Kir Fénix luca : cincel, cincelar, cincelado. lucé : por exceso. luco : triquiñuela-s. lucó : fregona luya : utilidad. luyé : cascanueces. luyi : azar, azárico. luyí : utilizable. luyu : cartilla. luyú : manual de. luna : por un, por una. luná : célula solar, célula fotoeléctrica. lune : bisagra, gone-s, gonce, charnela. luné : conmutador. lupo : maquinar, maquinación. lupó : ensayo y error, método de ensayo y error. lupí : pulverizador. lutá : por lo... lute : interruptor. luté : por los... luto : dispositivo. lutó : por el... luti : cogedor, recogedor. lutí : por las... lutu : nonio, nonius. lutú : por la... luga : aquello por lo que... luge : aquéllos por los que... lugo : aquél por el que... lugi : aquéllas por las que... lugu : aquélla por la que... ( objetos de limpieza ). - 596 - El Idioma Uri por Kir Fénix luha : dije, colgante de cuello o de llavero. luhe : paracaídas, tirarse en paracaídas. lúheru : paracaidista. lúhefi : paracaidismo. luhí : sentir pudor por... El Idioma Uri - 265 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... caka : cuño, acuñar, acuñado-a. caká : rústico-a, rusticidad, rústicamente. cake : paradigma, paradigmático. cákela : paradigma-s verbal-es. cako : formato, en formato de. caki : fórmula, formular, formulación. cákiro cakí : : cakífi formulario. fetiche. : fetichismo, fetichista. caku : maqueta. cakú : estatua, estatuario, estatuaria. cava : filiforme. cave : cresta. cavé : arabescos. cavo : conforme a, conformar, conformado. cávosu : disconforme. cavó : corformar, conformarse, conformidad. cavi : anatomía, anatómico. caví : el mundo de las formas. cavú : dar forma a, dar forma de, informar. casó : formalmente. - 597 - El Idioma Uri por Kir Fénix casi : cásika imaginar, imaginado, imaginación, imaginarse. : la Imaginativa, imaginativa. cásisi, cásiyi : imaginable. cásiso : imaginariamente. cásisun : inimaginable. cásisul : inimaginablemente. cásiro : imaginario. casu : desfigurar, desfigurado, desfiguación. casú : deforme, deformar, deformado, deformidad. casúru : deformación profesional. cara : modelar, modelado. care : bajorrelieve-s. caré : retoque, retocar, retocado. caro : que forma... caró : formativo. cari : arco, arquear, arquearse, arqueado. cárima : arco triunfal, arco del triunfo. carí : gálibo. caru : arquero. cama : constitución, constituir, constituido, etc. cámasi : constitucional, constitucionalmente, constitucionalidad, etc. cámasu : inconstitucional, inconstitucionalidad, etc. cámade : constituyente-s. cámaro : constitutivo. cámare : reconstituir, reconstituido, reconstitución. camé : formarse. camo : hermoso-a, hermosear, hermoseamiento. camó : hermosura. cami : sección, seccionar, seccionado. camí : polígono, poligonal. camu : molde, moldear, moldeado, moldeo, etc. camú : escayola, escayolar, escayolado. cada : talla, tallar, tallado. cádaru : tallista. - 598 - El Idioma Uri por Kir Fénix cade : formal. cado : formación. cadi : en forma de, formando... cadí : indeformable. cadu : cerámica, cerámico. cáduru : ceramista-s. cadú : carcaj. cafo : configurar, configuración, configurado en forma de... cafó : fachada. cafi : formalista-s. cafí : formalismo-s. cafú : espantapájaros. El Idioma Uri - 266 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... cala : formar. calá : formalizar. calé : amoldar, amoldarse a. caléri : amoldarse a las circunstancias. calo : formador. cali : arcaico, arcaísmo, arcaizante, carca. cálifi : arcaicismo, arcaicista. calí : tieso, poner tieso, ponerse tieso, atiesar. cacá : mascar, masticar, masticación, mascado, masticado. caco : chabacano, chabacanería, etc. cacó : machacar, machacado, machacón, machacante, machaconamente, etc. caya : formalidad, formalidades. - 599 - El Idioma Uri por Kir Fénix caye : amorfo, sin forma. cayé : informal, informalidad, informalmente. cayú : monografía, monográfico. cana : ontogenia, ontogénico, ontogénesis. caná : nuestros-as cane : desdoble, desdoblar, desdoblarse, desdoblamiento, desdoblado, etc. cané : nuestros-as cano : filogenia, filogénico, filogénesis. canó : triforme. cani : diverso, diversamente, diversidad, diversificar, etc. caní : forma-s geométrica-s. capi : formar parte de. capí : mosaico. cata : morfología, morfológico, morfológicamente. cati : carpintería ( tuyos y míos ). ( míos y de alguien ). ( oficio ). cátisa : carpintería cátiru : carpintero-s. cátine : carpintería metálica. caha : ( lugar ). un dechado de, dechado. cáhalal : cahá majo, simpático, varón agradable. : ser un dechado de perfecciones. El Idioma Uri - 267 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... ceka : traducir, traducción, traducido. ceká : hipóstasis, hipostático, Unión Hipostática. ceke : plus. ceké : tenaz, tenacidad, tenazmente. ceko : translimitarse, translimitar, pasar el límite de. cekó : propasarse, propasar. - 600 - El Idioma Uri por Kir Fénix ceki : aliciente-s. cekí : poco menos que. ceku : tratocar, trastocado, trastocamiento. cekú : algo más, alguna cosa más. ceva : progreso, progresar, progresivo, progresivamente. cevá : chorro, chorrear, chorreante, chorreo. ceve : esmeril, esmirilar, esmerilado. cevé : transversal, transverso, transversalmente. cevo : transbordo, transbordar. cevó : transmigrar, transmigración. cevi : sobra, sobras, sobrar, sobrante, sobradamente. ceví : transcontinental. cevu : trasvase, trasvasar. cevú : trasiego, trasegar, trasegado. cesa : trasfondo, en el trasfondo de. cesá : hiperespacio, ultraespacio, hiperespacial, ultraespacial. cesé : transcurrir, transcurso, en el transcurso de. ceso : sobremanera. cesó : sobreabundancia, sobreabundante, sobreabundar, etc. cesi : trascendencia, trascendente, trascender. cesí : cerciorarse, cerciorar, cerciorado. cesu : intrascendente, intrascendencia, intranscendentemente. cesú : cortapisas. cera : record, plusmarca. cérason : más que ningún otro, más grande que otro, más que ninguno, etc. cerá : máximo, máximamente, al máximo, lo máximo, maximizar, etc. cere : ítem. ceré : prolijo, prolijidad, prolijamente. cero : violencia, violento, violentamente, violentar, etc. ceró : trastorno-s, trastornar, trastornado. ceri : cielo, celestial, celeste. Cérika = Trou : El Empíreo. cerí : remoto, remotamente, en el remoto... ceru : reto, retar, retador, retadoramente. céruso : cérulo : cerú : retadoramente. retador. desafío, desafiar, desafiante, desafiantemente. - 601 - El Idioma Uri por Kir Fénix cema : supremacía. cemá : superrogación, superrogativo, superrogativamente. ceme : metamorfismo, metamorfosearse en, metamorfosis = SORK. cemé : sobrepasarse. cemo : amén de. cemó : sobreponerse, sobrepuesto. cemi : relieve, relevante, relevancia, etc. cémisu : irrelevante, irrelevancia, irrelevantemente. cemí : resaltar, resalte. cemú : esquilmar, esquilmado. ceda : trascendido. cedá : acicalarse, acicalar, acicalado. cedi : fabuloso, fabulosamente, de fábula. cedí : sobrenatural. cedu : clarividente, clarividencia, clarividentemente. cedú : cefe : metacentro, metacéntrico. cefé : estrujar, estrujado, estrujamiento. ceféna clarividencia. : estrujar entre los dedos. cefó : ultrahumano, sobrehumano, sobrehumanamente, metahumano. cefi : sobrevenir, sobrevenido. cefí : más acá de. cefú : desde más allá de, más allá de. El Idioma Uri - 268 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... cela : transformar, transformación, transformarse en. celá : trascender, trascendido, trascendentemente. celé : trasponer, trasposición, traspuesto. - 602 - El Idioma Uri por Kir Fénix celó : transformador. celi : ambición, ambicionar, ambicioso, ambiciosamente, ambicionado, etc. celí : adelante. celú : acelerador, pisar el acelerador. cece : plus ultra. cécesu : non plus ultra. cecé : ser cuando más..., ser a todo lo más... ceco : carricoche. cecó : chorrrada-s, chorrera-s. ceci : agolparse. cecí : profuso, profusión, profusamente. ceya : la trascendencia. ceyi : poder más, poder más que. céyisu : no poder más. ceyu : metalenguaje. ceyú : sobreentender, sobreentenderse, sobreentendimiento. cena : metano, gas metano. cená : agregar, agregado. cenásu : desagregar, desagregado, desagregación. cene : etano. cené : añadir, añadido, añadidura, por añadidura. ceno : propano. ceni : butano. cení : vasto, vastedad, vastamente. cenu : pentano. cenú : más rápido que la luz. cénoi : octano. cepá : sobrepasar. cepó : superchería, superchero, supercheramente. cepí : sobrepujar. cepú : metástasis. - 603 - El Idioma Uri por Kir Fénix cetó : sofisticado, sofisticar, sofistificación, sofisticadamente. ceti : transporte-s, transportar, transportado a. cétilo : transportador. cétiyi : transportable. cetí : sobrecarga, sobrecargar, sobrecargado. cetu : prima cetú : bonificar, bonificación. cehá : sobreescitado, sobreescitarse, sobreescitar, sobreescitación, etc. cehó : sobresalto, sobresaltar, sobresaltado. cehí : de ringorrango. cehú : sobrecogedor, sobrecoger, sobrecogido, sobrecogimiento, etc. cejí : sobrealimentación, sobrealimentar, sobrealimentarse, etc. ( dinero ). El Idioma Uri - 269 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... coka : novato, novatada, hacer a un novato una novatada. coká : fierabrás. coke : áspero, bronco, aspereza-s. coké : porrazo, darse un porrazo, dar un porrazo a, aporrear, etc. coko : ripio. cokó : topar, topetazo, toparse con. coki : deterioro, deteriorado, deteriorar, detrimento, desportillado, desportillar, estropeado, de avería, etc. cokí : raquítico, raquitismo. cokísi : raquitismo. coku : burdo, burdamente. cokú : trastazo, dar al traste con, darse un trastazo con. cova : torpe, torpeza, entorpecer, entorpecedor, entorpecimiento, etc. cová : correveidile. cove : perturbar, perturbación, perturbado, perturbador. - 604 - El Idioma Uri por Kir Fénix cóvelo : perturbador. cové : descenrrajar, descenrrajar un tiro en... covo : zoquete. covó : zopenco. covi : cuchitril. coví : reventar, reventón, reventado. covu : acerbo. covú : atrabiliario. cosá : basural. cose : aciago, un día aciago. cosé : estar chungo, estar en baja forma, etc. coso : despectivamente, despreciativamente. cosi : malévolo, malevolencia, malévolamente. cosí : dicharacho, dicharachero. cosu : testarudo, testarudez, testarudamente. cosú : terco, terquedad, tozudo, tozudez. cora : ridículo, ridiculez, hacer el ridículo. corá : endiablado, endiabladamente. core : plagio, plagiar, plagiario. córeru : plagiario. coré : castigo, castigar, castigado, punición, punitivo, etc. coro : desaire, desairar, desairado, desairadamente. coró : desconsiderado, desconsideración, desconsideradamente. cori : preso, apresar, presa, ser presa de... corí : paleto, patán, palurdo, palurdez, etc. coru : chapucero. córudo : chapuza, ser una chapuza. córudi : chapucería-s, no hacer más que chapuzas. corú : truhán, tahur, etc. coma : tirano, tiranía, tiránico, tiránicamente, tiranizar, etc. comá : camarilla. come : mustio, mustiarse, mustiar. comé : descompostura, descomponerse. como : casorio, un mal acoplamiento de pareja. comó : estrafalario, estrafalariamente. comi : resbalar, resbaloso, resbaladizo, resbalarse, etc. - 605 - El Idioma Uri por Kir Fénix cómisa : resbaladero. comí : chafar, chafarse, chafado. comu : amargo, amargar, amargura, amargoso, amargarse, amargamente, etc. comú : agrio, agriamente, agriar, agriarse. coda : maltrecho. codá : constristar, contristarse, contristado. code : despectivo, despreciativo. codé : malvestido, estar hecho un adán. codo : achabacanamiento, achabacanarse. codó : barrabasada, hacer una barrabasada. codi : corruptela-s. codí : vapular, vapuleo, vapuleado. codu : covacha. codú : cotarro, estar en el cotarro. cofa : golfa, golfear. cofá : pécora, mala pécora. cofe : caradura. cofé : trapatiesta, tremolina, armar una trapatiesta, etc. cofo : golfear, golfo, golfería-s. cofó : nefando. cofi : agredir, agresión, agredido, agresor. cófida : cófilo : ser el agredido. agresor, ser el agresor. cofí : endilgar. cofu : gamberro, gamberrear, gamberrada. cofú : gamberrismo. El Idioma Uri - 270 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... cola : cometer un desaguisado. colá : hacer mal, mal hecho. colára : hacer muy mal, muy mal hecho. - 606 - El Idioma Uri por Kir Fénix cole : retiscencia, retiscente, retiscentemente. colé : dar un pescozón, dar una toba, dar un tortazo, etc. colo : calavera coló : chulo, chulear, chulearse de. coli : remorder, remordimiento, remorder la conciencia moral. colí : alevoso, alevosía, alevosamente, con alevosía. colu : chirimbolo-s. colú : zurriagazo, zurriago, golpear con una correa o similar. coca : birria, birrioso, hacer una birria. cocá : enfurruñarse, enfurruñado. coce : fantoche, fantochada. cocé : paparrucha-s. coco : mamarracho. cocó : soba, dar una soba, sobar, sobadura, sobón. cocóru ( persona de mala conducta ). : sobón. coci : comparsa. cocí : mazacote, amazacotado. cocu : pachucho-a. cocú : manoseo, manosear, manoseado. coya : fealdad. coye : sinrazón. coyé : berrenchín, emberrechinar, emberrechinado, emberrechinarse. coyo : zafio, zafiedad. coyi : despreciable, despreciablemente. coyí : recriminar, recriminación. coyu : samenito, cargar con el sambenito de... coyú : farfullar, etc. cona : basura. cónaru : basurero ( profesión ). coná : coscorrón, dar un coscorrón. cone : tara, tarar, tarado. coné : contusión, contuso, contusionar, contusionado. cono : ajar, ajarse, ajado, ajamiento. conó : resentirse de. coni : achaque-s, achacoso, achacosamente. coní : conmoción, conmocionar, conmocionarse, conmocionado. - 607 - El Idioma Uri por Kir Fénix conu : resentido, resentimiento-s. conú : estrellar, estrellarse contra... copá : bandazo, dar bandazos. cope : soplamocos, dar un soplamocos. copé : embadurnar, embadurnarse, embadurnado. copo : cuco, taimado, ladino. cópodo : cuquería-s. copó : zascandil, zascandilear, zascandileo. copi : baldar, baldarse, quedarse baldado, baldado. copí : apulgarse, apulgararse, apulgarado. copu : soliviantar, soliviantarse, soliviantado, soliviantamiento. copú : esperpento. cota : ser un bodrio, hacer un bodrio. cotá : majadero, majadería-s. cote : vilipendio, vilipendiar, vilipendiado. coté : hortera. coto : hacer una trastada, hacer una jangada, jugar una mala pasada. cotó : verdugón, verdugones. coti : maltratar, malos tratos, inflingir malos tratos. cotí : zurra, zurrar. cotu : ingrato, ingratitud, ingratamente. cotú : los chismes cogá : una caterva de. coge : mequetrefe, chisgarabís. cogé : innoble, innoblemente. cogo : engendro, ser un engendro del infierno. cogi : cafre, ser un cafre, portarse como un cafre. cogí : animal-es depredador-es. cogu : entuerto-s. coha : chuchería-s. cohá : por chamba, por chiripa. cohe : bajuno-a. cohé : porquería, mierda, excrementos, etc. coho : exabrupto. cohó : al desgaire, desgaire. ( cosas ). - 608 - El Idioma Uri por Kir Fénix cohi : desaprensivo, desaprensivamente. cohí : aguafiestas, ser un aguafiestas. cohu : tener gafe. cohú : tener ojeriza a. coje : resquemor. cojé : indeseable. cojo : zancajo, zancajoso. coji : carroña, carroñero-s. cojí : cuajarón. El Idioma Uri - 271 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... cika : instituir, institución. ciká : dote, dotar, dotación, dotado. cike : consorció, formar un consorcio con. ciké : compilar, compilación, compilado. ciko : gestalt, gestáltico, gestálticamente. cikó : comando, comandar. ciki : ser un hatajo de. ciku : surtido, surtir. cikú : reperterio. civa : mechón, mechón de cabellos. civá : retablo. cive : horda, ser una horda de. civé : tropel, en tropel, tropelía-s. civo : entidad-es. civó : población civi : mancomunidad, mancomunadamente, mancomunado. civí : municipio, municipal, municipalidad. civu : acervo. ( gente ). - 609 - El Idioma Uri por Kir Fénix cisa : císado claustro, enclaustrarse, enclaustrar, enclaustrado. : exclautrar, exclaustrado. cise : tanda, una tanda de. ciso : conjuntamente. cisi : numerario. císira : supernumerario. cisí : unánime, unánimemente, por unanimidad. cisú : tumulto, tumultuoso, tumultuario, tumultuosamente. cira : asamblea, asambleario. círade : asambleario, asambleísta. cirá : pléyade, ser una pléyade de. cire : congregación, congregar, congregarse, congregado. ciré : revoltijo, revoltillo. ciro : asociación, asociar, asociarse con. ciró : coro, coral, corear. ciri : público, publicar, publicidad, publicación. cirí : corro. ciru : equipo de expertos. cirú : comité. cima : élite. cimá : corporación, corporativo, corporativamente. cime : instituto. cimé : rebaño, grey. cimo : racimo, arracimar, arracimarse. cimó : consorte. cimi : atlas. cimu : elenco, elenco artístico. cida : colección, coleccionar. cidá : conjuntado-s. cide : coletivo, colectivamente, colectivizar, etc. cidé : plenario. cido : agrupación, pertenecer a la agrupación de... cidi : agrupamiento. cidí : pulular. - 610 - El Idioma Uri por Kir Fénix cidú : cúmulo, ser un cúmulo de, acumular, acumulación, etc. cife : cardumen. cifo : manifestación. cífode : manifestante-s. cifó : síndrome de. cifi : comicios. cifí : huested. El Idioma Uri - 272 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... cilá : conjuntar, conjuntado-s. cile : vulgo, vulgar, vulgaridad, vulgarmente. cílesi : vulgarismo-s. cilé : vulgarizar, vulgarizarse, vulgarización. cilo : diputado-s. cili : diputación. cilu : menage. cíluka : menaje de cocina. cilú : ajuar. cina : aunar, aunados. ciná : complejo, acomplejar, acomplejarse. cine : sociedad en comandita, en comandita. ciné : dual, dualidad, dualmente. cinésu : La No-Dualidad. cinó : trinca. ciní : cabaña cipá : cohorte-s. ( ganadería ), cabaña agropecuaria. - 611 - El Idioma Uri por Kir Fénix cipí : piquete. cita : enciclopedia, enciclopédico. citá : simposio. cite : lote. citó : a porrillo, a manojitos. citi : banda citu : sindicato-s, sindical. ( de gente ). cítudi : sindicación, sindicarse en. cítufim : sindicalismo. cítufin : sindicalista-s. cige : una camada de. cihá : jarana, jaleo, jaranear, jalear. cíharu cihe : : cíhesu jaranero. broza. : desbrozar, desbrozado. cihé : chusma. cihu : fárrago, farragoso, farragosamente, farragosidad. cihú : conciliábulo. cijá : una porrada de. cijé : jauría, ser una jauría de... El Idioma Uri - 273 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... cuki : fineza-s, delicadeza-s, etc. cukí : pituso, pitusa. cukú : goloso-a, golosamente. cuvo : bonachón, bonachona. - 612 - El Idioma Uri por Kir Fénix cuvi : cálido, calidez, cálidamente. cuví : ser comprensivo-a, comprensivamente, comprensible, etc. cúviso : comprensivamente, etc. cusá : vernáculo-a. cuse : devaneo-s. cuso : cariñosamente. cusu : desvío afectivo, perderle el cariño a. cura : dulce, dulcemente, dulzura, dulzor. cure : repetidamente dulce y dulcemente. curo : idilio, idílico, idílicamente. curi : ternura, tierno, tiernamente. curí : mimo, mimar, mimoso, mimado, mimosamente. cuma : lenidad, lene, gobierno benévolo. cumá : complacencia, En quien tengo puestas todas mis complacencias. cume : según el propio, según la propia, según mi propio-a..., según tu propio-a..., según su propio-a... cumo : ledo, ledamente. cumi : clemencia, clemente, clementemente. cumí : somnolencia, somnoliento, somnolientemente. cude : cariñoso, cariñosa. cudi : cariño. cudí : seducción, seducir, seducido-a, seductoramente. cudu : cuna, acunar, acunado. culo : seductor. culi : zalema, zalamería, zalamero-a. culí : historieta. cuco : arrumacos, hacerse arrumacos. cucó : propinar una patada, bofetada, o golpe. cuya : afabilidad. - 613 - El Idioma Uri por Kir Fénix cuyi : afable, afablemente. cuni : afecto, afectivo, afectuoso, afectuosamente. cúnisu : desafecto. cuní : cupa : porro cupo : dar coba, coba. cupó : camelo, camelar, camelarse a. cuti : dulce, dulcificar, dulcemente. cútiso afectivo. ( cigarrillo fumado entre varios ), fumarse un porro. : dulcemente. cutí : según el tipo de, según la clase de. cuha : gracejo, tener gracejo. cuhí : pelotilla, pelotillero, hacerle a alguien la pelotilla. El Idioma Uri - 274 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... yaka : capitalidad. yake : comunidad. yaké : cohesión, cohesivo, cohesionar, cohesionado. yakó : ser un fin en sí mismo. yaku : ente, entidad. yakú : entelequia-s. yave : clavo, clavar, clavado. yáveri : clavetear, claveteado. yavé : atajo, atajar camino por. yavo : tener clase, tener categoría. yavi : plenitud, pleno. yaví : cromático, cromatismo, cromáticamente. - 614 - El Idioma Uri por Kir Fénix yavú : cromo, cromos. yasá : por doquier, en todo lugar, en todas partes, por todas partes, en cualquier lugar, en cualquier parte, etc. yase : una vez, una vez que, la vez que... yasé : eternamente y para siempre. yaso : abstractamente. yasó : abstractivamente. yasi : cualidad, cualitativo, cualitativamente. yásiso : yáside : cualitativamente. cualitativo. yasí : certeza, tener la certeza de..., certidumbre. yasu : inexistir, inexistencia, inexistente, inexistentemente. yasú : soledad. yara : magnitud. yará : teoría general de. yare : siglo, secular, centenario, etc. yaré : retorno, retornar, retornado. yaro : milenio, milenario, milenariamente. yaró : relatividad. yari : collar, collares. yarí : contexto, en su contexto, en el contexto de. yarísu : fuera de su contexto. yaru : maestría. yarú : profesionalidad. yama : gema, gémico, piedra preciosa. yame : abstraído, abstraerse en. yamé : personalidad. yamo : espiritualidad, espiritualmente. yamó : moderación, moderar, moderarse, moderado, moderadamente. yami : categoría-s, categórico, categóricamente. yámiso : yámide : categóricamente. categórico. yamí : categorías lógicas. yada : abstraído-a, abstraído-a en. yade : abstracto. yadé : abstractivo. - 615 - El Idioma Uri por Kir Fénix yado : abstraccíon, hacer abstracción de. yadi : cultura, cultural, culto, culturizar, cultamente, culturizarse, etc. yádifi : culteranismo, culterano, culteranista. yadú : interioridad. yafi : coincidir, coincidencia, coincidente, coincidentemente con. yala : abstraer. yali : cima, cumbre. yalí : verticalidad. yana : unidad. yaná : nuestro-a ( tuyo-a y mío-a. ) yané : nuestro-a ( mío-a y de alguien ). yano : cubo, cúbico. yánofim : cubismo. yanó : abstracción geométrica. yani : cuadro. yapé : superficialidad. yapó : mendacidad, mendaz, mendazmente. yapi : cuantitativo. yaté : estanqueidad. yatu : tamaño. yatú : teoría del mercado, márquetin. yahe : bajeza. yahí : oropel, oropeles. El Idioma Uri - 275 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... - 616 - El Idioma Uri por Kir Fénix yeka : huérfano, orfanato, orfelinato, orfandad. yékavi : yékaya : orfanato, orfelinato. orfandad. yeká : exánime, inánime, inanimado, etc. yeke : platónico, amor platónico. yeké : indigente, indigencia, inopia, estar en la inopia. yeko : infinito, infinitud, infinitamente, etc. yekó : sin fin, ilimitado, sin límite, etc. yeki : falto de. yekí : deficiente, deficiencia, deficientemente. yeku : desprovisto de. yekú : insustancial, insustancialidad, insustancialmente, badea, chirle. yeva : calva, calvo, calvicie. yevá : deshilvanado, deshilvanar, deshilvanadamente. yeve : tenue, tenuemente, ateneuar, atenuado. yevé : frofanar, profano, profanación, profanado. yevo : deshabitado-a. yevó : despojo-s, despojar, despojado-a. yevi : pobre, pobres, empobrecer, empobrecerse, empobrecido, etc. yéviso : pobremente. yéviha : pobrete, pobretes. yévico : pobretón, pobretona. yeví : salvaje, salvajismo, salvajear, salvajemente. yevu : pobre en contenido. yevú : una marra, marra, marras, marrar. yesa : inextenso. yesá : utopía, utópico. yese : ácrono. yesé : intemporal, intemporalidad. yeso : impropio, impropiamente, impropiedad. yesó : fríamente, frialdad. yesi : rígido, rigidez, rígidamente. yesí : reacio, ser reacio a. yesu : desvelo, desvelar, desvelarse, desvelarse por, desvelado. yesú : incauto-a, incautamente. yera : flaco, enteco, desmedrado, pilongo-a, desmirriado, flaqueza, etc. yerá : carestía. - 617 - El Idioma Uri por Kir Fénix yeré : a mansalva. yero : inmune, inmunidad, inmunizar. inmunizarse a, inmunizado, etc. yeró : inaccesible, inaccesiblemente, inaccesibilidad. yeri : flotar, levitar, levitación. yerí : inabarcable, inabarcablemente. yeru : sin profesión, desocupado. yerú : lego, lego en la materia. yema : anarquía, anárquico, anarquismo, anarquista, ácrata, acracia, etc. yemá : interregono. yeme : lisiado, lisiar, lisiarse, quedarse lisiado. yemé : entumecer, entumecerse, entumecido, entumecimiento. yemésu : desentumecerse, desentumecer, etc. yemo : incoherencia-s, incoherente, incoherentemente. yemó : inadecuado, inadecuadamente. yemi : raso, al raso, etc. yemí : tosco, tosquedad, toscamente. yemu : árido, aridez, áridamente. yemú : calcinar, calcinado, calcinarse, etc. yeda : mate, sin brillo. yedá : marchito-a, marchitar, marchitarse. yede : anodino, anodinamente. yedé : inactivo, inactividad, inactivamente. yedo : parálisis, paralizar, paralización, paralizarse, paralizado, etc. yedó : inacción, inactivo. yedi : privación, privar de, privado de. yedí : inactividad. yedú : deslcazo, descalzarse, descalzar. yefa : anacoreta. yefé : deshuesar, deshuesado, sin hueso. yefélu : máquina deshuesadora. yefo : sopor, soporífero. yefó : chato, chata. yefi : inparcial, imparcialidad, imparcialmente. El Idioma Uri - 618 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 276 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... yelá : asolar, asolado, asolación. yelé : amilanarse, amilanar. yelésu : no amilanarse. yelo : inválido, tullido, invalidez. yeló : alelar, alelado, alelarse, alelamiento. yeli : de improviso, de súbito, súbitamente, imprevistamente, etc. yelí : improvisar, improvisación. yelíru : improvisador. yelu : paralítico. yelú : desvalido, desvalimiento. yecó : impune, impunidad, impunemente. yecú : sin miramientos. yeya : pobreza. yeyé : sin ton ni son. yeyo : en paro, parado, desempleado, desempleo. yeyi : no poder más. yeyí : sin poder... yeyu : afasia, afásico. yeyú : analfabeto, analfabetismo. yena : sin un, sin una. yená : sin un céntimo, sin un duro, sin un centavo, etc. yene : impar, impares, non, nones. yené : ingenuo, ingenuidad, ingenuamente. yeno : ingrávido, ingravidez, ingrávidamente. yenó : el número infinito. yeni : sutil, sutilmente, sutileza, sutilidad. yení : sincero, sinceridad, sincerarse. yenu : marasmo. yepa : cojo, coja, cojear, cojera, etc. - 619 - El Idioma Uri por Kir Fénix yepá : tuerto yepé : desollar, desollado, despellejar, despellejado. yepó : inerme, quedar inerme, dejar inerme. yepu : si no fuera por... yetá : desahucio, desahuciado, desahuciar. yeté : átono. yeto : descafeinado. yetó : macilento. yeti : quieto. yétisu : inquieto, inquietar, inquietante, inquietud. yétisun : yétisus : yetí : yerto. yetu : bagatela-s. yetú : fruslería-s, futesa. yego : eunuco, castrado, castración, castrante. yegú : sin darse cuenta de que..., ¿ no te das cuenta de que... yehi : ilegal-es, ilegalidad, ilegalmente. yejí : irreflexivo, irreflexivamente, con ligereza, etc. inquietante. inquietud. El Idioma Uri - 277 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... yoka : matriz, matrices. yoká : generador. yoke : colaborar, colaboración. yókefim : colaboracionismo. yókefin : colaboracionista-s. yoké : colaborador. yoko : antepecho. - 620 - El Idioma Uri por Kir Fénix yokó : embate-s. yoki : hipofunción. yova : producción en serie. yové : abrir puertas y ventanas. yovo : gasógeno. yovi : ciego, cegar, cegado, ceguera, ceguedad, ciegamente, etc. yóviso : yóvisi : yóviya : yovu : ciegamente. ceguera. ceguedad. infundir. yóvusi : infundir ánimos. yóvule : infundir esperanzas. yovú : infuso. yosa : allí donde... yosá : polideportivo. yose : devenir, el llegar a ser. yosé : perenne, perennemente, perennidad. yosi : hipnosis, hipnotismo, hipnotizar, hipnotizado, hipnóticamente. yosí : visto bueno. yosu : no ser capaz de, ser incapaz de. yora : surtir. yoré : de nuevo, nuevamente. yori : natura, naturaleza, natural, naturalmente, La Naturaleza. yórivo : yóriso : yórisu : connatural. naturalmente. desnaturalizado, desnaturalizar, desnaturalización. yorí : ecología, ecológico, ecologismo, ecologista-s. yoma : poder, el poder, el poder de... yome : producirse. yomé : empeñarse en, empeño. yomo : gala, de gala, galanura. yomi : dormir, sueño, dormido. - 621 - El Idioma Uri por Kir Fénix yómico : soñarrera. yómisi : somnolencia, somnoliento. yómilo : somnífero-s. yómisu : insomnio, insomne. yómide : durmiente. yómilas : sonámbulo, sonambulismo. yomí : velador yomú : suculento, suculencia, suculentamente. yode : productivo. yodo : producción ( una producción ). yodi : producción ( continuada ). yodí : enfermero-a. yofi : incumbir, incumbencia. yola : producir. yole : destino, destinar, destinado, destinación. Yoli : El Destino, El Hado, El Sino. yolí : solera. yoya : productividad. yoyí : presunto, presumción. yoné : coordinar, coordinado, coordinación, coordinadamente. yoni : nutrir, nutrirse, nutrición, nutritivo, nutricio, etc. yónisu : ( mesa ). desnutrido, desnutrición, etc. yotú : contador. yoge : madre, materno, maternal, maternalmente, etc. yohe : irrogarse, irrogar. yohé : mala suerte. El Idioma Uri - 278 - - 622 - = FAR. El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... yika : yíkasu asequible. : inasequible. yiká : poder comenzar, ya se puede comenzar. yike : capacidad, capacitar, capacitación, capacitarse, capacitado, tene la capacidad de. yiké : concertar una cita, cita, citar, estar citado en. yiko : prueba, probar, probado. yikó : experimento, experimental, experimental, etc. yiku : conjeturar, conjetura. yikú : éstas ser las cosas de la vida, ser las cosas de la vida, etc. yiva : alargar, alargarse, alargado, alargamiento. yivá : fleje. yive : fusible, plomos de la luz. yivé : velo, velar, velado-a, etc. yivo : capaz, capacitar, capacitado. yívora : ser muy capaz de... yívosu : ser incapaz de, incapaz, incapacidad, incapacitado. yivi : átomo, atómico. yivu : susceptible, susceptibilidad. yivú : poder tener. yisa : alquiler, alquilar, alquilado. yisá : de donde... ¿ de dónde... yisé : fortuito, fortuitamente. yiso : posiblemente, ser posible. yisó : porque en caso de ser..., porque en caso de serlo... yisi : ser posible, ser posible que. yisí : si ser, si es..., si fue..., es si... yisu : no poder. yisú : impotencia, impotente. yira : elástico, elasticidad, elásticamente. yire : flexible, flexibilidad, flexiblemente, flexibilizar, etc. - 623 - El Idioma Uri por Kir Fénix yiré : flexión, flexiones, flexionar, flexionante, etc. yiro : tolerar, tolerante, tolerancia, tolerantemente. yírosu : intolerante. yírosus : intolerancia. yírosun : intolerable. yiró transigir, transigencias. : yirósu : no transigir con. yirósus : intransigencia-s. yirósun : intransigente. yiri : vacilar, vacilante, vacilación, vacilaciones. yirí : voluble, volubilidad, volublemente, voltario, voltariedad, etc. yima : plebiscito, referendum. yimá : plenipotenciario. yime : potestativo, ser potestativo, potestad. yimé : ejercitarse, ejercitarse en. yimo : manso, mansamente, mansedumbre. yimó : amansar, amansarse, amansado. yimi : parqué. yimu : bienes muebles. yidi : útil, utilidad, utilitario, útilmente, utilitariamente, etc. yídisu : inútil, inutilidad, inútilmente, inutilizar. yídisun : inutilizable. yidu asilo, asilar, asilarse, asilado. : yíduma : asilo político. yidú : poder entrar, ¿ se puede entrar... yifí : felino-a, felinos, movimientos felinos. El Idioma Uri - 279 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... - 624 - El Idioma Uri por Kir Fénix yila : eficaz, eficacia, eficazmente. yílasu : ineficaz, inficacia, ineficazmente. yilá : ejercitar, ejercitarse, ejercitación. yile : suplente, suplencia. yilé : poder pasar que..., poder ocurrir que..., poder suceder que..., poder acontecer que... etc. yili : goma, gomoso. yílisi : gomoso. yilu : eficiencia, eficiente, eficientemente. yiyi : chicle. yiyí : a ver si... yina : voto, votar, sufragio-s, votaciones. yínasi yine : : votivo. compatible, compatibilidad, compatiblemente. yínesu : incompatible, incompatibilidad, etc. yiné : un contingente de. yino : clandestino, clandestinidad, clandestinamente. yinó : opción, optar, optativo. yini : aleatorio, aleatoriamente, aleatoriedad. yiní : contingencia, contingente, contingentemente. yipa : viable, viabilidad. yípasu yipo : : inviable. falible, falibilidad, faliblemente. yíposu : infalible. yíposus : infalibilidad. yíposul : infaliblemente. yipí : fallo, fallar. yite : visible, visiblemente, visibilidad. yítesun : invisible. yítesus : invisibilidad. yítesul : invisiblemente. yitu solvencia, solvente. yítusu : : insolvente, insolvencia. - 625 - El Idioma Uri por Kir Fénix yigi : ejercicio-s físico-s. yiha : plausible, plausibilidad, plausiblemente. yihe : sub conditione, con la condición de que..., a condición de que... yihé : latente, latencia. yihélik : vida latente. yiho : bisutería. yiju : amovible, amobilidad. yuka : carácter ( signo ), imprime carácter. yuká : autógrafo, autográfico. yuke : firma, firmar, firmado, suscribir, suscrito. yúkeli : antefirma. yúkele : infrascrito. yuké : rúbrica, rubricar, rubricado. yuko : suscribir, suscribirse, suscripción, suscrito. yukó : síndrome. yuki : apunte-s, apuntar, apuntado, anotar, anotado. yúkiru : apuntador. yukí : aleccionar, aleccionado, aleccionadoramente. yuku : notarse, notable, notablemente, notar. yukú : remarcar, remarcable, remarcablemente. yuva : semáforo, semáforo en rojo. yuvá : trazo, trazar, trazado. yuve : semáforo en verde. yuvé : argumento, argumentar, argumental, argumentación. yuvo : símbolo, simbólico. yuvó : epígrafé. yuvi : baliza, boya, abalizar. Yuví : El Grial, El Santo Grial. yuvu : que hay, ¿ qué hay ? yúvula : que hay que hacer, ¿ qué hay que hacer ? yuvú : recibo. yusá : estar ubicado en, estar situado en, ubicación, etc. yuse : calendario, almanaque. - 626 - El Idioma Uri por Kir Fénix yusé : indicativo temporal. yuso : que como..., como que... yusó : tecnicismo-s. yusi : denotar, etc. yusí : convencer, convencerse, convencimiento, convencido de. yusu : mudo, enmudecer, enmudecido. yusú : insignificante, insidignificancia, insignificantemente. yura : onírico. yúradik : oniromancia. yurá : alegoría, alegórico, alegóricamente. yure : habla, hablar. yúreki : hablibillas. yúreco : habladurías. yuré : revelar, revelador, revelación, reveladoramente. Yuro : YURO, Doctrina de la Sagrada Religión del KA. yuri : expresar, expresarse, expresivo, expresión, expresamente, etc. yurí : eslogan. yuru : diploma, diplomado. yurú : simbolísta. yuma : emblema, emblemático. yumá : bando, comunicado oficial de un alcalde u otra autoridad. yume : creerse a sí mismo, tenerse por. yumé : darse cuenta, reparar en, percatarse de, etc. yumo : anagrama, anagramático. yumó : versículo-s. yumi : retrato, retratar, retratarse. yumí : cartel. yumísa : cartelera. yumu : citar una frase de..., cita ( frase ). yumú : cablegrama, cablegrafiar. yuda : significado. yudá : señalado. yude : significante, significativo. yudé : simbólico. yudo : significación. yudó : señalamiento. - 627 - El Idioma Uri por Kir Fénix yudi : diciendo, diciendo que..., hablando, hablando que... yudí : señalizar, señalización, señalizado. yudu : muesca-s. yudú : cartelera. yufe : curioso, curiosidad, curiosamente. yufo : barbarismo-s. yufi : simbolismo. yufí : misiva, enviar una misiva a. yufú : taquígrafo-a, taquigrafía, taquigráfico, taquigráficamente. El Idioma Uri - 280 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... yula : significar, ¿ qué significa... yulá : simbolizar, simbolizado por, simbolización, simbolizado en. yule : en arras de, arras. yulé : apalabrar, apalabrado, apalabramiento. yulo : título, titulado, intitulado. yuló : indicador. yuli : código, codificar, codificado, codificación. yúlisu : decodificar, decodificado, etc. yulí : antedicho, susodicho. yulu : cálamo. yulú : predicado. yucé : subtítulo, subtitulado, subtitular. yuco : perorata, perorar, peroración. yuye : apercibimiento, apercibir, apercibido. yuyé : anónimo, anónimamente, anonimato. yuyí : significable. - 628 - El Idioma Uri por Kir Fénix yuyu : facundia, facundioso, facundiosamente. yuyú : tartamudo, tartamudez, tartamudear, tartajoso, tartaja, tarta. yuna : predicamento, predical. yuná : lacónico, laconismo, lacónicamente. yune : cartela. yuné : interlocutor-es. yuno : locución. yunó : locución adverbial. yuni : burocracia, burocrático. yuní : burócrata. yunu : álgebra onírico. yupó : apócrifo-s. yupi : códice-s. yuta : receta, recetar. yútaro : recetario. yutá : interpretar, interpretación, interpretativo. yute : cisma, cismático. yuté : intérprete yuto : patente, patentar, patentado. yutó : intérprete yuti : pasaporte. yutí : prontuario, vademecum. yutu : caja registradora. yuga : compulsa, compulsar, compulsado. yugá : coloquia, coloquial, coloquiar, colocialmente. yugi : elocuente, elocuencia, elocuentemente. yugí : locuaz, locuacidad, locuazmente. yugu : labia, tener mucha labia. yugú : oír hablar de. yuha : pavés, empavesar, empavesado. yuhá : evangelio-s. yuháru : ( de idiomas ) ( de arte ). evangelista-s. yuhé : lenguaraz. yuhó : héroe epónimo. - 629 - El Idioma Uri por Kir Fénix yuhi : yúhiso demótico, escritura demótica. : escrito en caracteres demóticos. yuhí : hacer un guiño, guiñar un ojo, guiñar los ojos. yuhu : abstruso, abstrusamente. yuhú : acertijo, adivinanza, charada. yujá : verborrea, verbosidad. yuji : semiótica, semiología. El Idioma Uri - 281 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... naka : ciento once. naká : punto de intersección. nake : ciento doce. naké : lo más cerca posible. nako : ciento trece. naki : ciento catorce. naku : ciento quince. nakú : ser una cosa que... nava : ciento veintiúno-a. navá : válvula, valvular. nave : ciento veintidós. navé : espesor. navo : ciento veintitrés. navó : inherente, inherentemente, inherencia. navi : ciento veinticuatro. naví : el mundo invisible. navu : ciento veinticinco. nasa : ciento treinta y uno-a. - 630 - El Idioma Uri por Kir Fénix nase : cientro treinta y dos. nasé : domingo. naso : ciento treinta y tres. nasó : un nuevo modo de. nasi : ciento treinta y cuatro. nasí : siquiera, siquiera un. nasu : ciento treinta y cinco. nasú : no ser ni siquiera..., no ser ni siquiera un-a... nara : ciento cuarenta y uno-a. nará : un gran, una gra. nare : ciento cuarenta y dos. naré : un solo y mismo, una sola y misma, uno mismo, una misma, un mismo y único. naro : ciento cuarenta y tres. nari : ciento cuarenta y cuatro. naru : ciento cuarenta y cinco. nama : ciento cincuenta y uno-a. namá : primacía. name : ciento cincuenta y dos. namé : hacerse solo, hacerse por sí mismo. namo : ciento cincuenta y tres. nami : ciento cincuenta y cuatro. namí : monoplano. namu : ciento cincuenta y cinco. nada : ciento sesenta y uno-a nadá : unificado. nade : ciento sesenta y dos. nado : ciento sesenta y tres. nadó : unificación. nadi : ciento sesenta y cuatro. nadu : ciento sesenta y cinco. nadú : una cavidad. nafa : ciento setenta y uno-a. - 631 - El Idioma Uri por Kir Fénix nafe : ciento setenta y dos. nafo : ciento setenta y tres. nafi : ciento setenta y cuatro. nafí : ir recto a, ir derecho a, rectamente a, etc. nafu : ciento setenta y cinco. El Idioma Uri - 282 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... nala : ciento ochenta y uno-a nalá : unificar, etc. nale : ciento ochenta y dos. nalo : ciento ochenta y tres. naló : unificador, unidor. nali : ciento ochenta y cuatro. nalí : patricio-a. nalu : ciento ochenta y cinco. naca : ciento noventa y uno-a. nace : ciento noventa y dos. nacé : una vez más. naco : ciento noventa y tres. nacó : una cochinada, cochinada. naci : ciento noventa y cuatro. nacu : ciento noventa y cienco. naya : ciento uno-a nayá : los millones de años. naye : ciento dos nayo : ciento tres = = nen na. nen ne. = nen no. - 632 - El Idioma Uri por Kir Fénix nayi : ciento cuatro = nayu : ciento cinco nayú : unívoco, univocidad, unívocamente. nana : un solo, uno solo, una sola, sólo uno, sóla una, solamente uno... naná : uno a uno. nane : uno odos, una o dos. nané : de derecha a izquierda, sinistrorsum, en sentido contrario a las agujas del reloj. nano : triplicidad. nanó : uno y tres. napi : un poco, un poco de... napí : imparisílabo. nate : verse solo, ver sólo..., mirar sólo... naté : lo más lejos posible. nató : dar buen resultado. natu : monopolio, monopolizar, monopolizado. natú : querido. nagi : cíclope, ciclópeo. nahá : buenos días ( muy de mañana ). neka : ciento once. neká : bicéfalo-a. neke : ciento doce. neké : díptico. neko : ciento trece. nekó : extremidades inferiores. neki : ciento catorce. neku : ciento quince. nekú : doble naturaleza, tener una doble naturaleza. neva : doscientos veinte y uno-a. nevá : bifurcación. neve : doscientos veinte y dos. nevo : doscientos veinte y tres. = nen ni. nen nu. - 633 - El Idioma Uri por Kir Fénix nevó : carne y sangre. nevi : doscientos veinte y cuatro. neví : los cielos y los mundos. nevu : doscientos veinte y cinco. El Idioma Uri - 283 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... nesa : doscientos treinta y uno-a. nesá : permuta, permutar, permutación. nese : doscientos treinta y dos. nesé : lunes. neso : doscientos treinta y tres. nesó : doblemente. nesi : doscientos treinta y cuatro. nesí : corroborar, corroborado, corroboración. nesu : doscientos treinta y cienco. nesú : por nada a cambio. nera : doscientos cuarenta y uno-a. nerá : dos grandes. nere : doscientos cuarenta y dos. neré : persistir, persistencia, persistentemente. nero : doscientos cuarenta y tres. neró : reestructura, reestructurar, reestrctrurado, reestructuración. neri : doscientos cuarenta y cuatro. neru : doscientos cuarenta y cinco. nema : doscientos cincuenta y uno-a. neme : doscientos cincuenta y dos. nemé : sugestión, sugestionar, sugestionarse, sugestionado, etc. nemo : doscientos cincuenta y tres. - 634 - El Idioma Uri por Kir Fénix nemi : doscientos cincuenta y cuatro. nemí : duplicar, duplicado, por duplicado. nemu : doscientos cincuenta y cinco. neda : doscientos sesenta y uno-a. nede : doscientos sesenta y dos. nedé : imagen mental. nedo : doscientos sesenta y tres. nedi : doscientos sesenta y cuatro. nédina, nediná : biunición. nedí : estar a la vez en ____ y en ____ nedu : doscientos sesenta y cinco. nedú : doble fondo, en un doble fondo, estar en un doble fondo. nefa : doscientos setenta y uno-a. nefe : doscientos setenta y dos. nefo : doscientos setenta y tres. nefi : doscientos setenta y cuatro. nefí : quiebro, hacer un quiebro. nefu : doscientos setenta y cinco. nefú : disyuntiva, estar en la disyuntiva de... nela : doscientos ochenta y uno-a. nele : doscientos ochenta y dos. nelo : doscientos ochenta y tres. neló : representante negociador, apoderado neli : doscientos ochenta y cuatro. nelí : antepasado. nelu : doscientos ochenta y cinco. neca : doscientos noventa y uno-a. nece : doscientos noventa y dos. necé : sobrevivir, sobreviviente, supervivencia, superviviente. neco : doscientos noventa y tres. neci : doscientos noventa y cuatro. ( por acta notarial ). - 635 - El Idioma Uri por Kir Fénix necu : doscientos noventa y cinco. El Idioma Uri - 284 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... neya : doscientos uno-a. neyá : durante siglos, durante cientos de años. neye : doscientos dos. neyo : doscientos tres. neyi : doscientos cuatro. neyu : doscientos cinco. neyú : biunívoco-a, biunívocamente, biunivocidad. nena : dilema. nená : dextrógiro, destrorsum, en el sentido de las agujas del reloj. neno : dos o tres. neni : aspa, en forma de aspa. néniso : en forma de aspa. nepo : suplantar, suplantación, ser suplantado por. nepi : parisílabo. nepí : rodilla, rodillas. nepu : maniqueo, maniqueísmo. Nepú : Los Dos Principios. neta : saber mejor que..., saber más que..., saber bien que..., saber perfectamente que... nete : desunir, desunido-s, desunión. neté : descorrer, descorrer las cortinas, descorrer el velo, etc. neto : subproducto. - 636 - El Idioma Uri por Kir Fénix neti : sintonía, en sintonía con, sintonizar, sintonizado, etc. noka : trescientos once. noke : trescientos doce. noké : un tríptico. noko : trescientos trece. nokó : postre, postrer, postrero-s, a la postre, a los postres. nokóri : postrimerías, en las postrimerías de. noki : trescientos catorce. noku : trescientos quince. nova : trescientos veinte y uno-a. nová : trifurcación, trifurcarse. nove : trescientos veinte y dos. nové : al tresbolillo. novo : trescientos veinte y tres. novó : objeto tridimensional. novi : trescientos veinte y cuatro. noví : los seres, los cielos y los mundos. novu : trescientos veinte y cinco. nosa : trescientos treinta y uno-a. nose : trescientos treinta y dos. nosé : martes. noso : trescientos treinta y tres. nosi : trescientos treinta y cuatro. nosu : trescientos treinta y cinco. nora : trescientos cuarenta y uno-a. norá : tres grandes. nore : trescientos cuarenta y dos. noro : trescientos cuarenta y tres. nori : trescientos cuarenta y cuatro. noru : trescientos cuarenta y cinco. - 637 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 285 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... noma : trescientos cincuenta y uno-a. Nomá : Nombre Altísimo. nome : trescientos cincuenta y dos. nomé : inclinarse sobre. nomo : trescientos cincuenta y tres. nomó : Nomo, provincia del Antiguo Egipto. nomi : trescientos cincuenta y cuatro. nomí : por triplicado. nomu : trescientos cincuenta y cinco. noda : trescientos sesenta y uno-a. node : trescientos sesenta y dos. nodo : trescientos sesenta y tres. nodi : trescientos sesenta y cuatro. nodu : trescientos sesenta y cinco. nofa : trescientos setenta y uno-a. nofe : trescientos setenta y dos. nofo : trescientos setenta y tres. nofi : trescientos setenta y cuatro. nofu : trescientos setenta y cinco. nola : trescientos ochenta y uno-a. nole : trescientos ochenta y dos. nolo : trescientos ochenta y tres. - 638 - El Idioma Uri por Kir Fénix noli : trescientos ochenta y cuatro. nolí : pectoral nolu : trescientos ochenta y cinco. noca : trescientos noventa y uno-a. noce : trescientos noventa y dos. nocé : ser también, ser además, ser tambien preciso, ser también necesario, ser también convenientes, etc. noco : trescientos noventa y tres. noci : trescientos noventa y cuatro. nocu : trescientos noventa y cinco. noya : trescientos uno-a. noyá : durante milenios, durante miles de años. noye : trescientos dos. noyé : ciego, sordo y mundo. noyo : trescientos tres. noyi : trescientos cuatro. noyu : trescientos cinco. noyú : trilema. noni : tres o cuatro. nopí : tripartito. nota : trilogía. notá : nombre mágico. noté : más lejos, lejano, más lejos que. notí : nombre divino. notú : beneficio neto. nohá : buenas tardes. nika : cuatrocientos once. niká : cuadrangular, cuadrángulo. nike : cuatrocientos doce. ( adorno ). - 639 - El Idioma Uri por Kir Fénix niké : marco, enmarcar, enmarcado. niko : cuatrocientos trece. nikó : intersección, intersectar, intersectado. niki : cuatrocientos catorce. nikí : cuadernillo. niku : cuatrocientos quince. nikú : cuarteto. El Idioma Uri - 286 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... niva : cuatrocientos veinte y uno-a. nivá : entrelazar, entretejer, etc. nive : cuatrocientos veinte y dos. nivé : asterisco. nivo : cuatrocientos veinte y tres. nivó : objeto cuatridimensional. nivi : cuatrocientos veinte y cuatro. Niví : Universo Onírico. nivu : cuatrocientos veinte y cinco. nisa : cuatrocientos treinta y uno-a. nisá : manzana nise : cuatrocientos treinta y dos. nisé : miércoles. niso : cuatrocientos treinta y tres. nisó : por los cuatro costados. nisi : cuatrocientos treinta y cuatro. nisí : trapecio, trapecial, etc. nisu : cuatrocientos treinta y cinco. nira : cuatrocientos cuarenta y uno-a. nirá : cuatro grandes. nire : cuatrocientos cuarenta y dos. ( bloque de casas en una calle ). - 640 - El Idioma Uri por Kir Fénix niré : en sí mismo, en ello mismo. niro : cuatrocientos cuarenta y tres. niró : estructura dinámica. niri : cuatrocientos cuarenta y cuatro. nirí : verse envuelto en, verse inmerso en, verse involucrado en. niru : cuatrocientos cuarenta y cinco. nima : cuatrocientos cincuenta y uno-a. nime : cuatrocientos cincuenta y dos. nimo : cuatrocientos cincuenta y tres. nimi : cuatrocientos cincuenta y cuatro. nimí : por cuadruplicado. nimu : cuatrocientos cincuenta y cinco. nida : cuatrocientos sesenta y uno-a. nide : cuatrocientos sesenta y dos. nido : cuatrocientos sesenta y tres. nidi : cuatrocientos sesenta y cuatro. nidu : cuatrocientos sesenta y cinco. nidú : recluirse, recluir, recluido-a en. nifa : cuatrocientos setenta y uno-a. nife : cuatrocientos setenta y dos. nifo : cuatrocientos setenta y tres. nifó : por fuera. nifi : cuatrocientos setenta y cuatro. nifí : venir de todas partes. nifu : cuatrocientos setenta y cinco. nila : cuatrocientos ochenta y uno-a. nile : cuatrocientos ochenta y dos. nilé : desventaja, desventajoso, desventajosamente. nilo : cuatrocientos ochenta y tres. - 641 - El Idioma Uri por Kir Fénix nili : cuatrocientos ochenta y cuatro. nilí : ventaja, ventajoso, ventajosamente, aventajar, aventajado. nilu : cuatrocientos ochenta y cinco. nica : cuatrocientos noventa y uno-a. nice : cuatrocientos noventa y dos. nico : cuatrocientos noventa y tres. nicó : cuartucho. nici : cuatrocientos noventa y cuatro. nicu : cuatrocientos noventa y cinco. niya : cuatrocientos uno-a. niyá : durante decenas de miles de años. niye : cuatrocientos dos. niyo : cuatrocientos tres. niyi : cuatrocientos cuatro. niyu : cuatrocientos cinco. niyú : explicarse con claridad meridiana, como un libro abierto, con toda evidencia. El Idioma Uri - 287 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... ninó : proyección mental.. ninu : cuatro o cinco. nite : clase, clasificar, clasificación, clasificado. nité : la ruptura específica. nití : ventanilla de coche. nitu : parámetro-s. - 642 - El Idioma Uri por Kir Fénix nihá : buenas noches ( a primera hora de la noche ). nuka : quinientos once. nuká : núpero pi. nuke : quinientos doce. nuké : quinteto. nuko : quinientos trece. nukó : en la última frontera. nuki : quinientos catorce. nukí : por poco que sea, por mínimo que sea, por minúsculo que sea, etc. nuku : quinientos quince. nukú : con los nudillos, nudillos. nuva : quinientos veinte y uno-a. nuve : quinientos veinte y dos. nuvo : quinientos veinte y tres. nuvi : quinientos veinte y cuatro. nuvu : quinientos veinte y cinco. nusa : quinientos treinta y uno-a. nuse : quinientos treinta y dos. nusé : jueves. nuso : quinientos treinta y tres. nusi : quinientos treinta y cuatro. nusí : aquiescencia, aquiescente, aquiescentemente. nusu : quinientos treinta y cinco. nura : quinientos cuarenta y uno-a. nurá : cinco grandes. nure : quinientos cuarenta y dos. nuro : quinientos cuarenta y tres. nuri : quinientos cuarenta y cuatro. nuru : quinientos cuarenta y cinco. numa : quinientos cincuenta y uno-a. - 643 - El Idioma Uri por Kir Fénix nume : quinientos cincuenta y dos. numo : quinientos cincuenta y tres. numi : quinientos cincuenta y cuatro. numí : por quintuplicado. numu : quinientos cincuenta y cinco. El Idioma Uri - 288 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... nuda : quinientos sesenta y uno-a. nude : quinientos sesenta y dos. nudo : quinientos sesenta y tres. nudi : quinientos sesenta y cuatro. nudu : quinientos sesenta y cinco. nufa : quinientos setenta y uno-s. nufe : quinientos setenta y dos. nufo : quinientos setenta y tres. nufi : quinientos setenta y cuatro. nufu : quinientos setenta y cinco. nula : quinientos ochenta y uno-a. nule : quinientos ochenta y dos. nulo : quinientos ochenta y tres. nuli : quinientos ochenta y cuatro. - 644 - El Idioma Uri por Kir Fénix nulu : quinientos ochenta y cinco. nuca : quinientos noventa y uno-a. nuce : quinientos noventa y dos. ¿ Nucé ? : ¿ Y para qué más ? nuco : quinientos noventa y tres. nuci : quinientos noventa y cuatro. nucu : quinientos noventa y cinco. nuya : quinientos uno-a. nuyá : durante centenarse de miles de añosl nuye : quinientos dos. nuyo : quinientos tres. nuyi : quinientos cuatro. nuyu : quinientos cinco. nuná : cinco o seis. nuné : seis o siete. nunó : siete u ocho. nuní : ocho o nueve. nunú : nueve o diez. El Idioma Uri - 289 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... paka : nonato. pake : viga. paké : conjura, conjuración, complot, conjurar, etc. - 645 - El Idioma Uri por Kir Fénix pako : pákoru conspirar, conspiración, conspirador-es, etc. : conspirador-es. pakó : al fin y al cabo... paki : pastilla. pakí : rejilla. pakú : paralelepípedo. pava : fleco. pávasu : desflecado, desflecar. pavá : baranda. pavé : cruzar el unbral, atravesar el umbral. pavi : viajero. spavi : viajeros. pavu : volumen geométrico. pasa : territorio, territorial, territorialidad, territorialmente, etc. pasá : a este lado de, del lado de acá. pasó : paralelamente. pasi : paradoja, paradójico, paradójicamente. pasí : menos que... pasu : ni aunque..., ni aun... pasú : no pasar nada. para : una especie de... pará : pauta, pautar, pautado, marcar la pauta. pare : maraña, enmarañar, enmarañado. páresu : desenmarañar, desenmarañado. paré : descorrer las cortinas. paro : éstos que..., éstas que... paró : problema, problematico, problematizar, etc. pari : envolver, envuelto, envolverse en. parí : reja, enrejado. paru : consignatario. parú : audaz, audacia, audazmente. pamo : acondicionado, acondicionar, acondicionamiento. pami : meseta, mesetario. - 646 - El Idioma Uri por Kir Fénix pámide pamí : : pamísu mesetario. correr las cortinas. : descorrer las cortinas = PARÉ. padi : seguir siendo, continuar siendo... padú : arribar a puerto. pafi : estar dispuesto a..., estar dedidido a... pale : marchar detrás de. palé : dejar atrás. pali : pasar, paso. palí : quicio, en el quicio de la puerta. palísu : desquiciar, desquiciado. palú : gramil. pacé : correrías. pacó : pisotear, pisoteo, pisoteado, etc. paci : hornada. payá : paralelismo. payi : presumiblemente, presumible, presumir... payí : todo lo que sea capaz de... payú : dictado, dictar, al dictado de. pana : ser uno-a más de... pane : paralela, paralelo a. pané : solapa, solapar, solapado, solapadamente. pano : sistema, sistémico, sistemático, sistematizar, sistematización, sistematizado, etc. panó : antes y durante y después de... pani : paralelas, paralelos. paní : paralelogramo. paté : poner en orden a..., poner orden en..., ordenar... patí : rail, raíles, riel, rieles, carril, carriles, encarrilar, etc. patú : cuentakilómetros. - 647 - El Idioma Uri por Kir Fénix paha : ir bien. pahe : ir mal. pahé : cometer un error, cometer el error de... pahú : volver a uno tarumba. El Idioma Uri - 290 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... peka : peca, pocoso. peká : salpullido, salpullir. peke : conjuntiva, tejido conjuntivo. peké : encofrado, revestimiento. peko : envolver, envoltura, envuelto. pekó : mitón. peki : hollejo. pekí : esma, escamoso, escamar, escamarse, escamado. pekíki : escamillas. pekísu : descamar. peku : envoltorio. pekú : curtir, curtido. peva : acné, acné juvenil. peve : edema. pevé : escocer, escozor, escocedura. pevo : divieso, forúnculo, forunculoso. pevó : lobanillo. pevi : embalaje, embalar, empacar. pévisu : desempacar, desembalar. peví : odre. pevú : equimosis. - 648 - El Idioma Uri por Kir Fénix pesa : toldo, toldilla, entoldar, entoldado, toldear. pese : postilla. pesé : diafragma. peso : meramente. pesó : encubiertamente. pesi : guante-s. pesí : media-s pesu : muda, mudar la piel. pesú : excoriación, excoriado. pera : capota, encapotar, encapotarse, encapotado. pérayi : ( ropa ). descapotable. perá : capote, capear. pere : encubrir, encubierto. peré : revoque, revocar pero : ésos que..., ésas que... peri : ceñir, ceñido, ceñirse a. perí : prenda, prendar, prendarse, prendado. peru : peletero. perú : dedil. pemí : enlucir, enlucido. pedi : pose, posar, posarse en. pefó : exantema, exantemático. pefu : sarna, sarnoso. pefú : espinillas. pele : rebozado, rebozar, rebozo. pelé : repello, repellar, repellado. pelo : encubridor. peli : membrana, membranoso. pelí : escudo, escudar, escudarse en, broquel. pelú : paliar, paliado, paliativo, palio. peca : corteza. pécasu pecá : : ( una pared ). descortezar, descortezado. sabañón, sabañones. - 649 - El Idioma Uri por Kir Fénix pece : hematona, cardenal. pecé : urticante, etc. peco : costra, costroso. pecó : basto, bastedad. pecósu : desbastar, desbastado, desbaste. peci : herpe. peyé : descarnar, descarnado, descarnadamente. peyú : hablar claro, hablar claramente. pena : cutis, piel de la cara. pene : dermis, dérmico. pené : moreno-a. pepe : parche, parchear, parcheo. pete : peto. peté : mondar, mondado, mondaduras. peti : cubierta. petí : roncha. pego : escroto. pegú : gamuza. pejo : pellejo. El Idioma Uri - 291 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... poká : mentir, mentira, mentiroso. poke : tongo, hacer tongo. poké : traición, traicionar, traidor. poko : mala voluntad. - 650 - El Idioma Uri por Kir Fénix pokó : cepo, caer en el cepo. poki : disimular, disimulado, disimulo. pokí : ficción. pokú : mixtificar. pova : contrabando, de contrabando, contrabandista. póvaso : póvaru : de contrabando. contrabandista. pové : trauma, traumático, traumatismo, traumatizar, etc. povo : sabotaje, sabotear. povi : trampa, caer en la trampa. posa : camuflar, camuflaje, camuflarse, etc. posá : paralaje, error de paralaje. posáro : error de paralaje. pose : en vez de... posé : infiel, infidelidad, etc. posi : bulo, ser un bulo, propagar un bulo. posí : falso, ser falso. posu : aparentar ignorancia. posú : desmentir, desmentido. pora : pérfido, perfidia, pérfidamente. pore : postizo. poré : simular, simulación, etc. poro : descrédito, caer en el descrédito. poró : ser un problema insoluble, no tener solución, sin solución. pori : fimgir, fingimiento, fingido, fingidamente. porí : perillán. poru : falsario. porú : mentiroso. pomá : extorsión, extorsionar, abusos de poder. pomi : afectación, afectadamente, afectado. poda : falsificado. podá : sufrir un atentado. - 651 - El Idioma Uri por Kir Fénix pode : engañoso. podé : doloso, con dolo, dolosamente. podo : falseamiento. podi : enemigo secreto. pofi : de matute. pofí : maturranga. pofú : pifia. pola : engañar. polá : falsificar. pole : paracronismo. polé : agüero, agorar. polo : engañador. poló : falsificador. poli : impostor, impostura. pólido : impostura. polí : ficticio. polu : martingala. poco : camelo, ser un camelo. pocó : mamporro. poci : chismorreo, chismoso, chismorrear. poya : falsedad. poyá : falsía. poyé : hacer novillos. poyi : calumnia, calumniar, calumnioso, etc. poyí : tirarse un faro. pona : farsa, ser una farsa. poná : farsante. pone : doblez poné : solapar, solapado pono : sofisma. pónofi poni : : ( en sentido moral ). ( en sentido moral ). sofista. timo, timar. - 652 - El Idioma Uri por Kir Fénix popó : insidia, insidioso, insidiosamente. pota : artero, artería, arteramente. potá : falacia, ser una falacia, falaz, falazmente. potí : traidor. poge : bastardo, espúreo, hijo bastardo, bastardía, etc. poha : patoso. pohá : marrullero, marrullería-s. pohi : de mentirillas, de mentirijillas. pohí : fementido. pohú : ser un engañabobos. poji : perjuro, perjurio, perjurar. El Idioma Uri - 292 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... pika : punto de origen, punto de partida. piká : pináculo. pike : fracción, fraccionar, fraccionario, etc. piké : triturar, triturador, trituración. piko : coronar ( una obra ), coronamiento (de una obra ). pikó : cúspide. piki : miga, migaja. píkisu pikí : : pikíne desmigajar. partícula. : subpartícula. piku : retazo. pikú : inciso. piva : cupón. - 653 - El Idioma Uri por Kir Fénix pive : pívesu un asomo de. : sin asomo de. pivé : pitorro. pivo : gajo, un gajo de. pivi : partes alícuotas. pívisu : alicuanta. pisa : casilla. pisá : punto de destino. pise : por un tiempo, segmento de tiempo, segmento temporal. pisé : en - por - durante piso : simplemente. pisó : parcialmente. pisi : elemento, elemental. pisí : compuesto de..., componerse de. pisu : simple, simplificar, simplificado, simplicidad, etc. písufi : un momento, en - por - durante un istante. simplismo, simplista. pisú : sencillo, sencillez, con sencillez, sencillamente. pira : la mayor parte. pirá : una gran parte. pire : participar, participación, participante. piré : ración, racionar, racionamiento. piro : aquéllos que..., aquéllas que... piró : partitivo. piri : escenario. pírina : proscenio. pirí : participante. piru : especialista. pirú : congresista. pima : la parte principal. pimá : una facción, la facción que..., faccioso. pimáde : pimáco : pimé : pimí : faccioso. fascineroso. fascineroso. fascículo, en fascículos. - 654 - El Idioma Uri por Kir Fénix pimíso pida : : pídala en fascículos. partido, bando. : abanderizar, encabezar el bando de los... pide : partícipe. pidé : parcial. pido : partición, partimiento. pidó : repartición, repartimiento, repartido, etc. pidu : terrones de azúcar. pidú : casillero. pifú : saltar en pedazos, saltar en mil añicos, etc. pila : partir pilé : la parte posterior. piló : pinche pili : delantera, la parte delantera. pilí : la parte anterior. pilu : adminículo. pilú : partidor picé : hijuela. pico : escombro, escombros. pícosu : ( de romper ). ( persona ), pinchear, partidor, troceador, desescombrar, etc. picó : borra. pici : armadura. pícira : ( objeto ). armatoste. piya : especialidad. piyá : parcialidad. piye : imperfecto, imperfección, imperfectamente. piyé : sin condiciones, incondicionalmente. piyo : cepa. píyiha piyi : : de buena cepa. partible. píyisun, píyisu pina : : impartible. pieza. - 655 - ( persona ). El Idioma Uri por Kir Fénix pine : mitad. piné : codo, acocar, acodo. pino : un tercio, una tercia o tercera parte de. pini : una cuarta, un cuarto, la cuarta parte. piní : descuartizar, etc. pinú : culminar, culminante, culminación. pipe : desconchar, desconchado, desconchadura. pipi : caspa. pipí : legaña-s, legañoso. pito : una porción. pitó : a granel, venta a granel. piti : desperdicio, desperdiciar, desperdiciado. pítisu : no desperdiciar. pítiye : sin desperdicio, no tener desperdicio. pití : chispa, chispear, chispeante. pitu : cisco. pigá : a escote, pagar a escote, pagar cada uno su parte, a partes iguales. El Idioma Uri - 293 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... puka : tónico, tonificante, tonificar, etc. puká : fuerza mental, mentalmente fuerte. puké : estar a punto. pukó : el principio de contradicción. puki : espora, esporádico, esporádicamente. púkidu : esporangio. púkine : esporidio. - 656 - El Idioma Uri por Kir Fénix púkivi : esporocarpio. pukí : esclerosis, esclerótico, esclerotizar, etc. puku : fuerza natural, fuerza de la Naturaleza. pukú : el alma de las cosas. puvi : tener motivos para..., tener razones para... púvira pusa : : púsara tener sobrados motivos para, tener grandes razones para. potencia : ( país ). las grandes potencias, ser una gran potencia. pusá : por esto. puse : vigente, vigencia, estar en vigor, estar en vigencia. pusé : por eso. puso : virtualmente. pusó : por ello. pusi : interrogante, púsiva : interrogar, etc. interrogatorio. pusí : interrogatorio, interrogar, interrogación, interrogado. pusu : derogar, derogado, derogación. pusú : no poder ser. pura : crisol, acrisolar, acrisolado. purá : por antonomasia. pure : dar pábulo a. puré : afino, afinar, afinado, refinado, etc. puro : compromiso, comprometerse, comprometer, comprometido, etc. puró : el principio jerárquico. puri : muelle. purí : resorte, hacer saltar un resorte. puma : conjurar por el poder de... Púmaka VIRK... : pumé : Por el Poder de VIRK yo Te Conjuro a que... por sí solo-a, por sí mismo-a. puméka : sólo por mí mismo-a... pumi : entropía, entrópico. pudá : potenciado. pude : virtual. pudé : potente. - 657 - El Idioma Uri por Kir Fénix pudo : principio activo. pudó : potenciación. pudi : potencial. pudí : poder-es fáctico-s. pudú : puñado, un puñado de... pula : potenciar. pule : conminar, conminatorio, conminación, etc. pulé : zancadilla, hacer a alguien una zancadilla. pulo : depurar, depurativo, etc. puli : amenaza, amenazar, etc. pulí : en virtud de. pucé : transmutar, transmutarse, transmutación, transmutado. pucó : vitulento, virulencia, etc. puya : virtualidad. puyá : potencialidad. puyé : astenia, asténico-a. puyi : posibilidad, posibilidades. puyí : potencia. puyu : palabras de Potencia. puna : por el solo hecho de..., por el solo hecho de tener o ser... pune : geometría plana. puné : al cuadrado, cuadrado. puno : geometría del espacio. punó : al cubo, cubo, cúbico. puni : predeterminado, predeterminación, predeterminar. puní : a la cuarta potencia. punú : a la quinta potencia. pupe : pupa. puté : no ser ya posible hacer nada. - 658 - El Idioma Uri por Kir Fénix puge : por generación espontánea. puhe : tener poder sobre. puhé : por culpa de, tener la culpa de. puhi : hacer pinitos, hacer sus primeros pinitos. puhí : monsergas. El Idioma Uri - 294 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... taka : catecismo, catequesis, etc. taká : iniciación take : botánica-o. také : vademecum = YUTÍ. tako : táctica-o. takó : estratega, estratega, estratégico. taki : rigor, en rigor, riguroso, rigurosamente. ( en alguna ciencia o doctrina ). tákifim : takí : microbio, microbiano. taku : inteligencia, inteligente, inteligentemente. takú : cuerpo u objeto físico. tava : taxonomía, taxonómico. tavá : el mío, la mía, lo mío. tave : cirujía, quirúrgico. táveru : rigorismo. cirujano. tavé : el tuyo, la tuya, lo tuyo. tavo : disgnosis, diagnóstico, diagnosticar. tavó : el suyo, la suya, lo suyo, tavi : laboratorio. taví : el suyo, la suya, lo suyo, tavu : didáctica, didáctico. tavú : el suyo, la suya, lo suyo, tasa : topografía, topográfico. ( de él ). ( de ella ). ( de ello ). - 659 - El Idioma Uri por Kir Fénix tásaru : topógrafo. tásaturk : topometría, topométrico, taquimétría, taquimétrico. tase : a veces, unas veces, las veces que. tasé : cuando LLEGAR la hora o tiempo o momento de... taso : tal es, es tal, tal SER, SER tal. tasó : tal como, como tal, y como tal. tasi : técnica-o, técnicamente. tasí : examen, examinar, examinado, etc. tasídi : examinandos. tasílo : examinador-es. tasu : no sé, no saber, no saber qué, sin saber qué... tasú : no sé por qué, no lo sé. ¿ Tasú ? : ¿ No sabes que..., ¿ No sabes por qué... ¿ No sabéis que... tara : estadística, estadístico, estadísticamente. tare : reválida, revalidar, revalidación. taré : lo mismo. taro : ética, ético, éticamente. taró : dialéctica-o, dialécticamente. tari : religión, religioso, religiosamente. tarí : radiestesia, radiestésico, radiestesista. taru : cintífico tarú : técnico tama : rango. tamá : los míos las mías. tame : ya lo sé, ya sé, ya sabes, ya lo sabes. tamé : los tuyos, las tuyas. tamo : ortopedia, ortopédico. tamó : los suyos, las suyas tami : arquitectura, arquitectónico, etc. tamí : los suyos, las suyas tamu : teorema. tamú : los suyos, las suyas tada : cosmético, cosmética. tade : científico, científica tadé : ponente. ( persona ). ( persona ). ( de él ). ( de ella ). ( de ello ). ( materia o cosa ). - 660 - El Idioma Uri por Kir Fénix tado : saber hacer. tadó : ponencia. tadi : método, metódico, metódicamente. tadí : metodología, metodológico. tadu : seriamente, seriedad, serio, en serio. tadú : inspirar, inspiración, inspirarse en, inspirado, inspirador, etc. tafa : ginecología, ginecológico. táfaru tafá : : tafáru ginecólogo. tocología, tocológico. : tocólogo. tafi : cinemática, cinemático. tafí : intraproyección, intraproyectar. tafú : extraproyección, extraproyectar, extraproyectado. El Idioma Uri - 295 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... talé : presciencia, presciente. talo : talento. tali : Historia, histórico, históricamente. táliru : historiador táliso : históricamente. tálide : histórico. tálilau : Historiografía, historiográfico. táliya : historicidad. talí : talíru = RULI. Prehistoria, prehistórico, etc. : prehistoriador. talu : mecánica. talú : mecánico, mecánicamente. tace : escatología, escatológico. - 661 - El Idioma Uri por Kir Fénix tacé : lo más. taco : cazurro, cazurrería-s. tacó : brujería, embrujar, embrujado, tacósu : ( en mal sentido ). desembrujar, desembrujado. taci : conjunto, Ciencia de los Conjuntos. tacú : embrujo, embrujar, embrujado ( en el buen sentido ). taya : probabilidad, probabilidades = táyasu : improbable, improbablemente. tayí : en todo lo posible. tayu : mitología, mitológico = Tayús tayú : criptografía, criptográfico. Taná : Lo Uno. Tané : El Doble Pensamiento. tano : lógica combinatoria. Tanó = NOH tani : alquimia, alquímico. tániru : SIY. : Amor-Armonía-Belleza. alquimista. taní : aritmético, aritméticamente, etc. tape : dermatología, dermatológico. táperu : dermatólogo. tapo : ciencia-ficción. tapí : especialidad, especialización, especializarse en, etc. tati : asignatura. tatí : listeza, listo. tagá : estadística comparativa. tage : etnología, etnológico. tágeru : etnólogo. tagé : etnia, étnico. tagu : esto ser lo que se llama..., eso ser lo que se llama... tahé : en sentido peyorativo, peyorativo, peyorativamente. tahi : cauto, cautamente. - 662 - El Idioma Uri por Kir Fénix táhiso : cautamente. tahí : cualquiera sabe..., quién sabe..., etc. tahú : hermenéutica. El Idioma Uri - 296 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... teka : abrir la puerta. teká : desprenderse, desprender, desprendimiento. teke : polivalente, polivalencia, multivalente, multivalencia, etc. teké : despegue, despego, despegar, despegarse. teko : distinguir. tékosun : tekó : mutilar, mutilación, mutilado. teki : intersticio-s. tekí : abscisión. teku : discriminar, discriminación, discriminatorio, discriminante, etc. tekú : cada cosa. teva : derivar de, derivar, deriva, derivación, etc. tévaso indistinguible. : a la deriva. tevá : entrecortado, entrecortadamente. teve : diseminar, diseminado, diseminación, diseminarse, etc. tevé : escindir, escisión. tevo : dilucidar, etc. tevó : diálisis. tevi : distribuir, distribución, distribuido entre o por. tévide : distributivo-a. teví : chalet. tevu : disecar, disecado, etc., taxidermia, taxidermista, etc. tévuta : tévuru : tevú : taxidermia. taxidermista. salpicar, salpicadura, salpique. - 663 - El Idioma Uri por Kir Fénix tesa : zarpar. tesá : secesión. tese : intervalo. tesé : cada vez que..., cada vez... teso : aquéllos-as cuyo-a..., aquéllos-as cuyos-as... tesó : ruptura. tesi : plural, pluralidad, pluralizar. tesí : pronunciar, pronunciación, proferir. tesu : singular, singularidad, singularmente, singularizar, etc. tesú : impronunciado. tesúyi : impronunciable. tera : agregar, etc. terá : abrir al público, estar abierto al público. tere : desparramar, desparramarse por, desparramado. teré : los mismos. tero : divisorio. teró : anatema, anatemizar. teri : abanico, abanicar, abanicarse. térira : pericón, abanico muy grande. tériri : pai-pai. terí : desperdigar, etc. teru : sección. terú : gremio, gremial. tema : elegir, elección, elegido, elector, etc. temá : rebelión, pronunciamiento, alzamiento militar. teme : perdición. temé : discreccional, discreccionalmente. temo : disociar, disociación, etc. temó : quedar al descubierto, quedar en descubierto. temi : desplegar, desplegarse, desplegado, despliegue. temí : desglose, desglosar, desglosado. temú : sustraer, sustracción, sustraído. tedá : despiste, despistar, despistarse, despistado. tedé : disyuntiva, disyuntivo, en la disyuntiva de... tedo : distinción. - 664 - El Idioma Uri por Kir Fénix tedó : distingos. tedi : paréntesis, entre paréntesis, hacer un paréntesis en... tedí : desbancar, etc. tedu : celda. tedú : enroque, enrocarse, enrocar. tefe : abducción, abducido-a, abducir, abductor. tefé : desconectar, desconexión, desconectarse. tefo : grieta, agrietarse, agrietado. tefó : mirador. tefi : disidente, disidencia, disentir, disención. tefí : divergente, divergencia, divergir. tefu : ceda el paso, ceder el paso. tefú : inconexo, inconexión. El Idioma Uri - 297 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... tela : investigar, investigación, etc. tele : impaciente, impaciencia, impacientemente, impacientarse. telo : divisor. teló : salvador. teli : abrir, abierto, apertura. telí : soltar, desatar, suelto, soltura, etc. telu : prueba selectiva, prueba de selectividad. telú : no necesitar de, no ser necesario..., no ser necesario que... teca : polimorfo, polimorfismo. tecá : material de desecho. tecé : los más. teco : cascotes, yesón. tecó : espurrear. - 665 - El Idioma Uri por Kir Fénix teci : desintegrar, desintegrado, desintegración, desintegrador, etc. tecí : desechar, desechos. teya : pluralidad. teyá : multiplicidad, multiplicidad de. teye : colindante, colindar con. teyo : disgregar, disgregarse, disgregación, etc. teyi : discernible. teyí : ni deber ni poder. teyu : discernir, discernimiento. teyú : ognoto, ignorado. tena : sendos. tená : sendos, cada uno, cada cual, cada quisque, etc. tene : bífido. teno : trífido. tenó : esparcir, esparcido por. teni : aislar, aislarse, aislado, aislamiento, aisladamente. tení : cuadra. tenu : palma, palmeado, palma de la mano. tenú : dispersión, dispersar, dispersarse. tepé : vivisección. tepi : desmontar, desmontable, desmontado. tepú : escarmentar en cabeza ajena. teta : politécnico-a. tete : detritus, detrítico. teté : deleznable, etc. teti : análisis, analizar, analítico-a, etc. tetí : descubrir, descubierto, descubrimiento. tetíru : descubridor. tetú : prorrateo, prorratear, prorrata. tega : desgranarse, desgranar. tegu : imprevistos, imprevisto, etc. - 666 - El Idioma Uri por Kir Fénix tehé : desgajar, desgajarse, etc. tehí : espurgo, espurgar, etc. tehú : disipar, disiparse, disipación, disipado. teja : descuajar, descuajarse, etc. El Idioma Uri - 298 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... toka : cultivo, cultivos, cultivar, cultivado. Toká : El Ka, El Yo. toke : apretar los dientes. Toké : El Tú. toko : resultar, resultado, resultante, resulta. tókodi : resultando... tókode : resultante, la resultante. tokó : nada más, ninguna cosa más. tokú : todas las cosas, y todas las cosas, y todas las cosas que... Tová : El Ba, El Mí, El Mi. tove : segar, siega. tové : estoma. tovó : consolidar, consolidado, consolidarse, consolidación. tovi : fruto, fruta. toví : lavaplatos. tose : pátina. tosé : en el instante propicio, en el momento oportuno, ser el momento oportuno para... tosi : consecuencia-s, consecuente-s. Tosí : El Ser. tosu : inconsecuencia, inconsecuente, inconsecuentemente. Tosú : El No-Ser, El No. - 667 - El Idioma Uri por Kir Fénix tora : maduro, madurar, maduración, madurez, etc. tórasu : inmaduro. tórasus : inmadurez. tore : labrar, labrado. toré : el mismo. toro : rendir, rendimiento, ( frutos o rentabilidad ). toró : resolver un problema, solución de un problema. tori : bien. toru : labrador. torú : peón Toma : El Laborarium. Tomá : Es la Ley, Tal es La Ley. tomé : Hágase Tu Voluntad, Hágase Su Voluntad, cumplir la voluntad de. tomo : bienes de consumo. tomi : estera. tomí : esterilla. tode : fructificante, fructificador. todé : productor, productores. todo : fructificación. todi : metal, metálico, metalizar, metalizado, metálicamente, etc. tódika : ( persona ). metalurgia, metalúrgico-a. todí : en la fase de _talo_. todu : frutero todú : manquequero-a tofá : verdulera. tofi : cosecha, cosechar. tofí : devengos, devengar. ( recipiente ). ( recipiente ). El Idioma Uri - 299 - - 668 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... tola : fructificar. Tolá : El Verbo. tole : deriva, derivar, derivado, derivación, derivativo, etc. tolo : laboratorio. toló : labriego. toli : bienes patrimoniales. tolí : bienes hereditarios. tocé : el más. toco : pocho-a. tocó : ceporro-a. toci : cuadrilla. tóciru : cuadrillero. toyé : sin importancia, no tener importancia. toyi : apetecible, apetecer, apetencia-s, apetito, buen apetito. Tonó : El Tres. toni : labor, laborar, laboral, laborario, laborista, día laborable. tóniyi : laborable, día laborable. topá : quedarse petrificado por, petrificado, petrificar. topó : resolver un problema insoluble. topi : fruto, el fruto de, ser fruto de. topí : fruta. tota : pragmatismo, pragmático, pragmáticamente. tote : deshicente, deshicencia. tótesun : indeshicente. toté : autosuficiente, autosuficiencia, autosuficientemente, autarquía, autárquico. toti : fructífero, etc. totí : árboles frutales. totu : maquila. - 669 - El Idioma Uri por Kir Fénix totú : valor absoluto, valores absolutos. tohé : pudrir, pudrirse, podrido, podredumbre, etc. El Idioma Uri - 300 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... tika : llevar consigo. Tiká : Portador del KA. tike : llevar juntos. tiké : recomendar, recomendación, recomendado, recomendable. tiko : llevar a sus últimas consecuencias. tikó : rescate, rescatar, rescatado. tiki : fútil, futilidad, fútilmente, futeza, inane. tikí : aligerar. tiku : fletar, flete. tikú : portaobjetos. tiva : circulación, circulante, circular, circulatorio. tivá : enarbolar. tive : tráfico, traficar, traficante. tívede : traficante. tivé : interptar, interceptación, interceptado. tivo : grávido, pesado. tivó : llevar en sí, llevar en sí mismo-a. tivi : elevar, elevado, elevación. tiví : cochera, garage. tivu : carguero, cargo. tisa : traslado, trasladar, trasladarse, traslación, traslaticio. tisá : locomoción. tise : taxi. tíseru : taxista. tísetur : taxímetro. - 670 - El Idioma Uri por Kir Fénix tisé : ya no más, no ____ más, tisi : no dejar, no dejarse. tisí : ser lo que importa, importar, lo importante, etc. tisu : dejar, dejado, dejación, déjalo. tisú : no importa, no importar, no me importa, no te importa, etc. tisuva : tisúve : no ____ ya más. no me importa. no te importa. tira : protagonista, protagonismo, protagonizar. tirá : remolcar, remolque, remolcador. tirálo tire : : tírelo remolcador. redimir, redención, redimido. : redentor. tiré : las mismas. tiro : librar, librarze, libranza, libramiento, etc. tiró : trajín, trajinar, trajinarse a. tiri : desterrar, destierro, deportar, desterrado, exiliar, etc. tírido tiru : : ostracismo, exilio. gerente. tíruse, tírusa : gerencia. tirú : camionero. tima : emisario. timá : palanquín, silla gestatoria, etc. time : llevarse. timé : reportarse, reporte, reportamiento, presentarse en, etc. timo : ambulante. tímoro : ambulatorio. timó : montura. timi : navegar, navegación, navegante. timí : cartera, portafolios. tide : importante, ser importante que... tidé : portátil. tido : porte, carga, cargamento. tidi : llevar. tidu : injerencia, injerirse en, injerir. tidú : gestatorio, llevar a hombros, silla gestatoria, etc. - 671 - El Idioma Uri por Kir Fénix tifé : el hilo conductor, ser el hilo conductor de... tifó : portalámparas. tifi : trae, traer, tráelo, tráelo-a aquí. tifí : suministro, suministrar. El Idioma Uri - 301 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... tila : portar. tilá : portear. tile : traspaso, traspasar. tilé : retraer, retraído, retraimiento. tilo : portador. tiló : porteador. tili : argonauta-s. tilí : auriga, cochero, chófer, conductor. tilu : locomotora, locomotor, locomotriz. tilú : aparato locomotor, locomotor. tice : transferir, transferencia, transferirse a. tícesun : ticé : las más. tico : acémila, bestia de carga. ticó : gravoso. tici : tráfago, enmedio del tráfago. tiya : importancia, tener importancia. tiye : remiso. tiyé : escantillar, escantillado, roto por algún extremo. tiyi : tolerable, llevadero, pasablemente. tíyisu : intransferible. intolerable. - 672 - El Idioma Uri por Kir Fénix tiyu : tíyuhe asta de bandera. : poner la bandera a media asta. tiyú : traslaticio. tina : cargo, empleo. tínama tine : : tíneco cargo público. carpeta. : dar carpetazo al asunto, carpetazo. tiné : conductor de hombres. tinó : conductor de almas. tini : encargo, encargar, encargado. tínida : encargado. tiní : vehículo, vehicular. tipo : capcioso-a, capciosamente. típosi : pregunta capciosa. tipi : al galope, galopar, galopante. tipí : al trote, trotar. tita : tic-tac. tité : arrebato, arrebatador, arrebatar, arrebatado. tito : acreedor. titó : fardo. titóra : ser o llevar un pesado fardo. titi : sobrellevar. tití : ir a un mandado, mandado, recado. titíru : mandadero-a. titu : cajero-a. titú : dietario. tigo : lastre, lastrar, lastrado. tihá : excursión, ir de excursión a. tiháru : excursionista. tihe : descargador. tihé : descargar, descarga. tihésa tiho : : descargadero. tomarse en serio, tomar en serio. - 673 - El Idioma Uri por Kir Fénix tihó : oh divino... tijo : remolón, remolonear, remoloneo. El Idioma Uri - 302 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... tuka : metro tuká : talla, medir la talla. tuke : gravamen, gravar. tuké : pretar, prestado. tuko : importe, precio, importar ( precio ). tukó : amortizar, amortizado, amortización, etc. tukósu : = TRAK : medida patrón, medida primordial. desamortización, desamortizar, etc. tuki : más o menos. tukí : milímetro-s. tuku : moderar, moderado, moderación, moderadamente. túkusu : inmoderado, inmoderadamente. tukú : tantear, tanteo-s. tuva : escala de valores. tuvá : kilómetro-s tuve : peaje, autopista de peaje, pagar peaje. tuvé : portazgo, derecho de portazgo. tuvo : conmensurar, conmensurable, conmensurablemente. túvosun : inconmensurable. túvosul : inconmensurablemente. túvosus : inconmensurabilidad. tuvó : calibrador. tuvi : arrendar, arriendo. túvine : subarrendar, subarriendo. túvide : arrendatario. túvilo : arrendador. - 674 - El Idioma Uri por Kir Fénix tuví : subvención, subvencionar, subvencionado, subvenir a. tuvu : comparventa. tuvú : escalafón, escalafonal. tusa : tesorería. túsaru : tesorero. tusá : tarifa, tarifar, tarifario. tuse : dieta-s, pagar dietas. tusé : pensión, pensionista, pensionar, pensionado. tuso : a medida, a medida que, en la medida en que... tusó : costosamente. tusi : negocio, negociar, negociado, negociable, negociación, etc. túsiyi : túsisun : tusí : oferta, ofertar, hacer una oferta. tusu : gratis, gratuito, gratuitamente, gratuidad, de balde. tusú : desestimar, desestimado, desestimación. tura : caro, ser caro, ser muy caro. turá : encarecer, encarecimiento, etc. ture : preciso, precisar, precisión. turé : la misma. turo : ganar. turó : cuantía. turi : tesoro, atesorar. turí : riqueza-s. turu : inversor, inversionista. turú : paga, minuta, honorario, en pado de... tuma : tasa, tasar. tumá : subsidio, subsidiario, subsidiar. tume : propiedad privada, ser propiedad privada. tumé : fiador, aval. tumo : sueldo. túmore tumó : : tumóde tumi no ser negociable, innegociable. sobresueldo. trato, hacer un trato. : : negociable. tratante. ponderar, ponderado, ponderación, ponderadamente. tumísun : tumí rebaja-s, rebajar de precio, rebajado. : imponderable-s. - 675 - El Idioma Uri por Kir Fénix tumu : interés, rédito, intereses, reditual. tumú : sablear, dar un sablazo. tuda : ganadería, ganado. tudá : ganadería, ganado. tudána : ganado mayor. tudáne : ganado menor. tudáno : ganado caballar. tudáni : ganado lanar, ganado ovino. tudánu : ganado porcino. tudánai : ganado bovino, de vacas, bueyes y toros. tudánei : ganado de cabras. tudánoi : ganado de reses bravas. tudáru : ganadero. tude : postor, licitador, licitante. tudé : costoso. tudo : medición. tudó : emolumentos. tudi : dosis, dosificar, dosificación. túdice : sobredosis. tudí : inversión tudu : hucha, alcancía. tudú : caja fuerte. tufa : trata de blancas. tufe : erario. tufé : erario público. tufo : malversación de fondos, malversar, malversación. túfolo : ( dinero ), invertir en. malversador. tufó : pignorar, pignoración. tufi : capitalista, capitalizar. túfiru : socio capitalista. túfiyi : capitalizable. tufí : capitalismo. tufu : gajes, gajes del oficio. túfuru tufú : : gajes del oficio. dilapidar, dilapidado, dilapidador-a, dilapidación. - 676 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 303 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... tula : a destajo. tulá : medir, mensurar, etc. tule : legar, legado. túlero : legatario. tulé : aval, avalar, avalado por. tulo : medidor. tuló : moderador. tuli : presupuesto, presupuestar, presupuestario. tulí : vencimiento ( de plazo ), vencer un plazo. tulíyi : vencedero el día... tulu : salario. tulú : asalariar, asalariado. tuca : regla, reglar, reglado, regular, regularizar, etc. tucá : acción ( dinero ), accionista. tuce : superávit. tucé : la más. tuco : trata. tucó : cambalache, cambalacheo. tuci : cómputo, computar, computado, computación. tucí : arqueo, ( dinero ). tucú : propina, propinar. tuya : propiedad tuyá : estimativa. tuye : bienes saneados, sanear una economía, saneamiento, etc. tuyé : franquicia postal, franquicia, franqueo, franquear, franco. tuyo : sufragar, sufragar los gastos. tuyó : valores mobiliarios. tuyi : estimable. túyisu : ( de bienes ). inestimable. - 677 - El Idioma Uri por Kir Fénix tuyí : solvencia, solvente. tuyu : hacer cábalas sobre... tuyú : precio simbólico, por el precio simbólico de... tuna : valer. túnalo : valedor. túnadi : valimiento. tuná : propiedad privada, ser una propiedad privado. tune : valorar, valuar, evaluar, evaluación. tuné : valorizar, revalorizar, etc. tuno : abono, abonar, abonado. tunó : pagaré, abonaré. tuni : valor, válido, validez. túnisi : valedero, valedero para... túnisu : invalidar, invalidado, no válido, inválido. túnire : revalidar. tuní : valioso, valiosamente. tunu : recontar, recuento. tunú : lujo, lujoso, lujosamente. tupa : bien común. stupa : bienes comunes. tupá : comunidad de bienes, en régimen de comunidad de bienes. tupé : semoviente. tupo : soborno, sobornar, sobornado. tupó : no valer nada. tupi : cohecho. tupí : cuota, pagar las cuotas. tupú : obligaciones tuta : beca, becario. tútaro : ( dinero ). becario. tutá : crematística, crematístico. tute : peculio. tuté : adjudicar, adjudicado, adjudicación. tuto : factura, facturar. tutó : poder adquisitivo. tuti : pagar. tutí : renta, rentar, rentable, rentabilidad. - 678 - El Idioma Uri por Kir Fénix tutísun : tutu : justiprecio, ser un precio justo. tutú : al contado, a tocateja. tuga : cotizar, cotización. tugá : cantidad constante, constante, ser una cantidad constante. tugi : cuantioso, cuantiosamente. túgiso no ser rentable. : cuantiosamente. tugí : opulento, opulencia. tuha : aguinaldo, dar el aguinaldo a... tuhá : ganga, ser una ganga. tuhe : limosna, limosnear, limosneo. tuhé : devaluar, devaluado, devaluación, desvalorar, etc. tuhó : regalo, regalar, regalado. tuhi : paga, pagar, pago. tuhí : hipoteca, hipotecar, hipotecario, hipotecado. tuhu : inapreciable, inapreciablemente. tuja : usura, usurario, usurero. tújaro : tújaru : usurario. usurero. tujo : especular, especulación, especulador. tujó : mangar, mangante. tují : escandallo, escandallar. El Idioma Uri - 304 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... gaké : ser tal para cual. gako : rima, rimar. gakó : mantenerse en equilibrio, mantener en equilibrio. - 679 - El Idioma Uri por Kir Fénix gakí : tanot menos cuanto menor sea... gava : regular, regularmente, ser regular, estar regular. gávasu gavá : : gaválo irregular, irregularidad. regularizar, regularización, regularizado. : regularizador. gave : criba, cribar, cribado. gavé : lados homólogos. gavo : compensar, compensación, compensado, compensatorio. gavu : gavia. gasa : en el mismo sitio, en el mismo lugar que, etc. gasá : equidistante de, equidistar de. gase : simultáeo, simultanear, simultaneidad, simultáneamente, etc. gasé : a la vez, al mismo tiempo, gaso : igualmente. gasó : del mismo modo, de la misma forma, de igual manera, etc. gasi : convalidar, convalidación, convalidado. gasí : estándar, estandarizar. gasu : desigual, desigualar, desigualdad. gasú : desentonar, desentono. gara : especie, específico, específicamente, especificar, especializar. gará : facsímil. gare : género, genérico. simultáneamente. gárevo : congénere, del mismo género que... gáreso : genéricamente. garé : a la par, en paridad con. garo : proporción, proporcionado, proporcionar. gárosu : desproporción desproporcionado, desproporcionadamente. garó : homólogo, homologar, homologable, homologado, homologación, etc. gari : análogo, analogía, analógico, análogamente, etc. garí : rodear por todas parte, que rodear por todas partes, estar rodeado por todas partes. garína : estar rodeado por todas partes menos por una. garu : colega. garú : imitador. gama : república, republicano. - 680 - El Idioma Uri por Kir Fénix game : socias. gamo : homólogo gamó : amigo mío, amiga mía, mi amigo, mi amiga. gami : llano, allanar, llanura. gámira : gámiya : = garó. llanura. llaneza, etc. gamí : sedeimento, sedimentario, sedimentarse, sedimentación, etc. gada : igualado-s. gadá : en el mismo sentido. gade : idéntico, idénticamente. gadé : con el mismo aspecto de..., con el aspecto de, con aspecto de... gado : igualación, igualamiento. gadó : hacer igual, hacer lo mismo. gadi : parangonarse con parangón, parangonar con, etc. gádisu : sinparangón. gadí : terso, tersura, tersamente. gadu : plaste, plasta. gafe : concéntrico-s. gafi : igualitario, igualitarismo, igualitarista. El Idioma Uri - 305 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... gala : igualar. gale : émulo, emular, emulación. galo : igualador. galó : partenaire, partener. gali : imitar, imitación, imitado de. gálisun : inimitable. - 681 - El Idioma Uri por Kir Fénix gálisul : galí símil, similar, similitud, similarmente. : galísu : inimitablemente. disimilitud. galú : por igual, a todos por igual, igualmente. gacé : tanto más cuanto mayor sea... gaco : parodia, parodiar. gacó : compinche, estar compinchado con. gaya : igualdad. gayu : aquello que... gayú : sinónimos, sinonimia, sinónimo de... gana : homogéneo, homogeneidad, homogéneamente, homogeneizar, etc. ganá : ser un fiel trasunto de... gane : comparar, comparación, compararse comparado con. gánesun : incomparable. gánesul : incomparablemente. gané : dídimo, gemelos, etc. gano : heterogéneo, heterogeneidad, heterogéneamente. gani : competir, competición, competitivo, competitividad, etc. gániro : gánisu : competitivo. no ser competitivo, no ser competidor para o de. gapa : atusarse el cabello. gapá : atusarse el bigote. gaté : dispar. gatu : iguala. gatú : empate, empatar, empatados. gatúsu : desempate, desempatar. gahá : calcomanía. gahé : calcar, calcado, calco, ser un calco de. gajo : capicúa, ser un número capicúa, ser una palabra capicúa. geka : primogénito, primogenitura. - 682 - El Idioma Uri por Kir Fénix gékatu : primogenitura. primogenitura. geká : mayorazgo, geke : segundogénito. geké : segundogenitura. geko : segundón. geki : benjamín, hijo menor, ser el hijo menor de... gekí : hijito, hijita. gekíva : hijito mío, hijita mía. gekíma : hijitos míos. geva : genealogía-s, genealógico, árbol genealógico. gevá : vástago. geve : sobrino-a. gévere : resobrino-a. gevó : yerno. gevi : pupilo. geví : nuera. gesa : hijo menor de edad. gesá : indígena. gese : ser hijo-s de su tiempo. gesé : vez tras vez, una y tro vez. gesi : generar. géside : generativo. Gesí : Alto Servidor. geré : generación tras generación. gero : hijastro-a, entenado-a. geri : hijo-a gerí : ciclo biológico. geru : epígono. gerú : hijo y sucedor. adoptivoá. El Idioma Uri - 306 - 683 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... gema : hijo mayor de edad. gemá : hijos míos, mis hijos. gemé : ser hijo de sí mismo, ser hijo de sus obras. gemo : demografía, demográfico. geda : ahijada, ahijado. gede : infantil. gédefi : infantilismo. gedé : filial, filialmente. gedo : filiación. gedi : descendencia, descendientes. gefa : hijastra. gefá : hijoputa. gefi : afiliar, afiliarse, afiliación, afiliado. gefí : postulante, postulanta. gela : ahijar. gelá : filiar, afiliar, etc. gele : hijo tardío. gelé : hijo póstumo. gelo : generador, generatriz. geli : hidalgo, hidalguía. géliya gelí : : hidalguía. progenitor. gelíya : progenitura. gelítu : derecho de primogenitura. gelu : cofradía, cofrade. geya : nacionalidad, nacionalizar, nación, nacionalización, etc. géyasu geyi : : desnacionalizar, etc. descendiente. - 684 - El Idioma Uri por Kir Fénix gená : ser hijo-a único-a, unigénito-a. gene : nieto-a. gené : mellizo-s. geno : bisnieto-a. genó : trillizos. geni : tataranieto-a. gení : cuatrillizos. genú : quintillizos. geta : genética, genético. getí : vida humana. goké : marido, marital. gové : desflorar, desfloración, desflorada, desvirgada. govó : turgente, turgencia ( relacionado con la sexualidad ). govi : sensual, sensualidad, sensualmente, sensualismo. gosa : quien está en, el que está en. gosi : sexo, sexual, sexualmente, etc. gosí : el que ser, la que ser, lo que ser. gosú : el que no, la que no, lo que no. gore : sodomita, homosexual. goro : genésico. goró : relación marital. gori : masturbar a otro. gome : masturbarse a sí mismo-a. gomu : fellatio, chupapollas. gode : sexual. godé : carnal. godi : lenocinio, prostitución, prostituirse, casa de putas, burdel. gódisa : casa de putas, burdel. - 685 - El Idioma Uri por Kir Fénix gofa : lesbiana. gofá : machihembrar, machihembrado. gofó : onanismo. gofi : apetito genésico, cachondez, ganas de follar. golá : fornicar, fornicación, jodienda, "hacer el amor". golo : afrodisíaco. goli : órganos genitales, genital, genitales, sexo. golí : empinar, erección peniana, empinársele. golípi : empinar el codo. goya : sexualidad. goyá : carnalidad. goye : asexuado, asexualidad. goyé : castrar, castración, castrado, capar, capón, etc. goyú : pornografía, pornográfico. gona : unisexual. gone : bisexual, bisexualidad. goné : aparear, aparearse, apareamiento, tener cópula carnal. gono : andrógino, androginia. gónoya : androginia. goni : hermafrodita, hermafroditismo. gotú : prostituir, prostituirse, prostitución. goge : incesto, incestuoso, incestuosamente. gohé : indecencia, indecente, indecentemente. El Idioma Uri - 307 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... - 686 - El Idioma Uri por Kir Fénix gikó : esto ser el acabose, esto ser el sansacabó. giva : pista, seguir la pista. gívasu : despistar, despistarse, despistado, despiste. givo : gigante. givó : pletórico, pletoria. givi : craso. gívisi : ser o cometer un craso error. gívisu : padecer una crasa ignorancia sobre... gisa : residir, residencia, residencial, residente. gisá : término municipal. gisé : en el instante propicio, en el momento propicio, ser un gran momento para... gisi : desmesura, desmesurado, desmesurar, desmesuradamente. gira : descomunal. girá : plétora. giro : clase social. giri : errático, erráticamente, ir sin rumbo fijo, etc. giru : titán, titánico, titánicamente. gima : estoico, estoicismo, estoicamente. gimí : moralmente, ser moralmente necesario, tener la convicción moral de... gida : agigantado. gide : aumentativo. gidé : gigantesco. gifa : giganta, mujer giganta. gifi : redundar en, redundancia, redundante, redundantemente. gifí : gigantismo. gili : desaforado, desaforadamente, desaforar. Gilí : Érase una vez... - 687 - El Idioma Uri por Kir Fénix gicé : todavía más, aun más. gico : giganton, gigantona. gicí : congestión, congestionar, gongestinoado, congestivo, sufrir una congestión. gicísu : descongestionar, descongestionado, etc. giya : gigantez. giyi : no poder por menos que ___ sino... no tener por menos que ___ sino... gina : mole. gipá : plinto. gipí : la inmensa mayoría, la inmensa mayor parte. gitú : o más exactamente... guká : ser y parecer, serlo y parecerlo, parecerlo y serlo. gukó : catalepsia, cataléptico, estar en estado cataléptico. guki : pajarita de papel. gukí : baladí, ser un asunto baladí. guva : agusanado, agusanarse, agusanar, etc. guvá : semblanza. guve : vidrioso-s, vidriosamente, vidriosidad. guvé : mirón, mirona. guvo : hay que tener en cuenta que... guvi : teoría, teórico, teóricamente, teorizar sobre... guví : convencionalismo-s, convencional. gusa : convención. gusá : autóctono. guse : ilusión, ilusorio, ilusoriamente. gusé : receso, tener un receso. guséle : tras un receso de... guso : convencionalmente. gusi : como si... - 688 - El Idioma Uri por Kir Fénix gusí : parecer que sí. gusu : como si no... gusú : parecer que no. gura : supuesto. gúrasi, gúradi : en el supuesto de que... gurá : por supuesto. gure : perífrasis, perifrástico, parafrasear. guré : acepción, en la acepción de... guro : parecer, parecer que... guró : mosquearse, mosqueado, amoscar, amoscarse. guri : sinuoso, sinuosamente, sinuosidad. gurí : con retintín, decir algo con retíntín. guru : testaferro. gurú : apaño, apañarse, apañado, apañar. ¿ guma : ¿ No te parece que..., ¿ No os parece que... gume : me parece, me parece que, a mí me parece que... gumo : tesis. gumó : hacerse pasar por..., hacer pasar por... gumi : hipótesis, hipotético, hipotéticamente. gumí : a tórculo, entrar a tórculo, tórculo. guda : demudársele el rostro, demudado, demudar. gudá : demudársele el semblante. gude : convencional. gudé : parecido a, tener un parecido a, parecido. gudó : no hacer más que..., no haber hecho más que... o si no... gudi : convincente, convincentemente. gudí : seguir como si tal cosa, seguir igual, etc. gufi : conveniencia, conveniencias, conveniente, convenientemente. gula : maña, mañoso, tener maña para..., mañosamente. gúlasu : desmapado, desmañadamente. gulá : hacer como que..., hacer como si..., hacer el paripé. gulé : dar largas al asunto. guló : padre putativo. - 689 - El Idioma Uri por Kir Fénix guli : gúlika gulí noticia-s, noticiario, noticioso, etc. : : gulísu primera noticia de, primeras noticias de. seguir una pista, seguir la pista, seguirle la pista. : seguir una pista falsa. gulu : lengua, lingual. gucé : tanto por exceso como por defecto. guco : achacar a, echarle la culpa a... gucó : monicaco. guyé : sin explicaciones, sin dar explicaciones, sin más explicaciones, sin más explicaciones que..., etc. guyi : iluso, ser un iluso, ilusorio, ilusoriamente, etc. guyí : pesadilla, tener una pesadilla, ser una pesadilla. guyu : señal convenida, hacer la señal convenida. guna : imputar a, imputación, etc. guná : parecer con un-a... guné : al alimón con... guni : deducir, deducción, deducido de, deductivo, etc. guní : tertulia, en la tertulia, en tertulia. guta : base teórica. gutí : hacerse cargo de... gugé : hijo-a putativo-a. gugu : chapurreo, chapurrear. gugú : ser la comidilla de... guhá : como quien... guhi : putativo, tenido por padre de o hijo de... guhí : como que... El Idioma Uri - 308 - - 690 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... haka : ilustre, ínclito. haká : conspicuo, conspicuamente. hake : disfrutar, disfrute, etc. haké : congratularse, congratulación, congratulaciones, felicitaciones. hako : buena voluntad, con buena voluntad, etc. hakó : extremoso, extremosamente. haki : consolar, consolación, consuelo. hákiru : consolador. hákisun : inconsolable. hákisul : inconsolablemente. hakí : chispeante. haku : juego-s, jugar. hakú : agasajo, agasajar, etc. hava : plácemes, felicitaciones, etc. havá : buenaventura, decirle la buenaventura. have : asmeno, amenidad, amenamente. havé : el cuerno de la abundancia. havo : benevolencia, benevolente, benevolentemente. havó : congraciarse con, congraciar. havi : plácido-a, plácidos-as, placidez, plácidamente. haví : bienaventurado-s. havu : complacido, complacer. hávura : complacencias, tener en alguien todas sus complacencias. hávude : complaciente. hávuso : complacientemente. havú : bienaventuranza-s. hasa : bienestar. hasá : excelso, excelsitud, excelsamente, eximio. hase : vacación, vacaciones, vacacional, estar de vacaciones. hasé : bonanza, hacer un tiempo apacible. haso : alegremente. hasó : confort, confortable, confortablemente. hasi : este-a... SER, ese-a... SER, aquel-lla... SER, aquellos-lla... SER, -( son, fueron, serán )-, - 691 - etc. El Idioma Uri por Kir Fénix hasí : quien SER, ¿ quién SER.... hasu : ocio, ocioso, ociosidad. hasú : menos mal que... hara : muy bien, muy bueno. hará : exultante, exultar, exultantemente. hare : brindar, brindar por. haré : rejocijo, regocijarse, etc. haro : bendecir, bendición, bendito, bendito sea... haró : mejor, mejor que... harósun : inmejorable. harósul : inmejorablemente. hari : Hal-le-luiah, aleluya = Gloria y Exaltación a... harí : radiante. haru : benigno, benignidad, benignamente. harú : juglar-es. hama : entusiasmo, entusiarmar, entusiasmarse, estar entusiasmado. hámasi : estusiasta. hamá : deleite, deleitoso, deleitar, deleitable, deleitosamente. hame : jovial, jovialidad, jovialmente. hamé : alegrarse, alégrate, alegraos, alegrémonos de... hamo : solaz, solazarse, solazar. hamó : buena compostura. hami : ventura, venturosso, venturosamente, venturanza. hamí : esparcimiento. hamu : exquisito, exquisitez, exquisitamente. hamú : regodeo, regodearse, etc. hada : júbilo, jubiloso, jubilosamente. hadá : gracias a, gracias sean dadas a... hade : gozoso, gozosamente. hadé : beneficioso, beneficiosamente. hado : sagrado-a. hadi : beneficencia. hádiro : beneficiario. hadí : que la paz sea contigo, que la paz sea con vosotros. hadu : acoger, acogido, acogida, acogimiento. hadú : colecta, cuestación. - 692 - El Idioma Uri por Kir Fénix hafé : próspero, prosperidad, prósperamente. hafo : lozano, lozanía, lozanamente. hafó : euforia, eufórico, eufóricamente. hafi : bienvenido, bienvenida, acepto. hafí : advenimiento. hafu : arrobo, arrobado, arrobar. hafú : despilfarro, despilfarrar, etc. El Idioma Uri - 309 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... hala : hobby, jobi. halá : andaluzada, ser una andaluzada. hale = hálera mem : : gracias, agradecido, agradecer, agradecimiento. muchas gracias. halé : retreparse. halo : jugador. haló : gentil, gentilmente, gentileza. hali : adorar, adoración, adorable. hálide : adorador-es. halí : sobresaliente, sobresalir. halu : adorno, adornar, adornado con, exorno, exornar, etc. halú : ornato, ornamento, ornamental, ornamentar. haca : garbo, garboso, garbosamente, garbosidad, garbear. hácasu : desgarbado, desgalichado. hacá : barbián. hace : mejora, mejorar, mejoría. hacé : con desenfado, desenfadadamente. haco : payaso. hácodo : payasada. hacó : empalago, empalagoso, empalagar, dulzón, dulzarrón. haci : bienquisto, bienquistarse con. - 693 - El Idioma Uri por Kir Fénix hací : jolgorio, holgorio, parranda, parrandeo, parrandear, etc. hacu : bondadoso, bondadosamente. hacú : regalo, regalar, regalado. haya : bondad. hayá : beatitud, beatificar. haye : apacible, apaciblemente. háyesu : desapacible, desapaciblemente. hayé : beatífico, beatíficamente. hayo : benéfico, bienhechor. hayó : benemérito. hayi : agradable, agradablemente. háyisu : desagradable. háyisul : desagradablemente. hayí : espejismo. hayu : fasto, fausto. háyusu : infausto. hayú : sacrificio, oblación, sacrificarse, oblativo, etc. hana : distinguido-a. haná : preclaro. hane : aclamar, clamoroso, clamorosamente, aclamado, aclamación, etc. hané : palmada, dar una palmada. hano : agrado, agradar. hanó : altruismo, altruista. hani : bien, bueno, El Bien, buen, buena, buenos-as, bienes, etc. haní : aplaudir, aplausos. hanu : bullicio, bulla, bulliciosamente. hanú : ovación, ovacionar, avacionado. hapá : jocoso, jocosamente, jocosidad. hape : gualdrapa. hapé : empavonado, empavonar, empavonarse, rozagante. hapo : engatusar, etc. hapó : treta. hapi : contento, contentar, contentarse. hápisi : contentadizo. hápisu : descontento. hápisun : descontentadizo. hapí delicia, delicioso, deliciosamente. : - 694 - El Idioma Uri por Kir Fénix hapu : trapío. hapú : puede ser, puede ser que..., poder ser, poder ser que... hatá : muy requetebién. hate : desahogo, desahogarse, desahogar, desahogado, desahogadamente. haté : divertir, divertido, diversión, divertirse. hato : beneficio, beneficioso, beneficiar, beneficiosamente. ható : excelente, excelentemente. hati : dádiva. hátide : dadivoso-a. hatí : llevar a hombros. hatu : estima, estimar, estimado, estimación, estimativa. hatú : gratificar, gratificación, gratificante, gratificantemente. hagé : castizo, casticismo. hagi : campante, tan campante, campear, quedarse tan campante. hágiso : tan campante, quedarse tan campante. hagí : refocilarse, refocilar. hagú : carantoñas, hacer carantoñas, hacer cuamonas. hahé : mofa, mofarse de, ser la mofa de, mofar. hahí : socarrón, socarronería, socarronamente. El Idioma Uri - 310 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... heka : decantarse por, decantarse, decantación, decantar. heká : sucumbir. heke : base de contacto. heké : postrarse, postradión, postrado, posternarse, posternación. heko : plebe, plebeyo, plebeyez, plebeyamente. hekó : rendir, rendición, rendirse, rendidamente. - 695 - El Idioma Uri por Kir Fénix heki : ser peccata minuta, no tener importancia. hekí : ínfimo, ínfimamente. heku : lacra-s. hekú : desolar, desolado, desolación, desoladamente. heva : el metro, suburbano, ir en metro. hevá : minar, minado. heve : portañuela. hevé : invadir, invasión, invasor-es. hevo : desconsuelo, desconsolador, desconsoladoramente. hevó : disgusto, disgustar, disgustarse, disgustado, etc. hevi : cautivo, cautivar, en cautividad. hévide : cautivador. héviso : cautivadoramente. héviro : cautiverio. heví : desastre, desastroso, desastrosamente, desastrado. hevu : deprimir, deprimido, depresión. hevú : desbordar, desbordarse, desbordante, etc. hesa : estar bajo..., estar debajo de. hesá : desplomarse, desplomado, desplomar. hese : borrasca, borrascoso, emborrascarse, proceloso, borrascosamente, procelosamente, etc. hésera : galerna. hesé : inclemencias del tiempo atmosférico. heso : vil, vilmente. hesó : defecar, defecación, deposición-es, cagar, cagarse, etc. hesi : SER este-a ese-a aquel-lla estos-as esos-as aquellos-as ( referido a cosa o a animal ). hesí : corromper, corromperse, corrupto, corrupción. hesu : arrepentirse, arrepentimiento, atrición. hesú : chantaje, chantajista, chantajear. hera : piedad, tener piedad, piadoso, apiadarse, piadosamente, etc. hérasu : despiadado. héraso : hérasul : herá : profanar, profanación, profanado. here : penitencia, penitente, penitencial. piadosamente. despiadadamente. héresi : penitenciario-s. héresa : penitenciaría. - 696 - El Idioma Uri por Kir Fénix heré : paupérrimo, ser muy pobre, muy pobre. hero : maldito-a, maldecir, maldición. hérode : maldiciente. hérofu : lanzar una maldición sobre... heró : siniestro, siniestrado, siniestrar. heri : arresto, arrestar, arrestado. herí : suburbio-s. heru : esclavo, siervo. herú : desmoralizar, desmoralizarse, desmoralizado, desmoralización. hema : súbdito-s, vasallo-s. hémadi hemá : : hemarú vasallaje. demagogia, demagógico. : demagogo-s. heme : descenso, descender, descendimiento. hemé : desfallecer, desfallecido, desfallecimiento, sufrir un desfallecimiento, sufrir un desmayo. hemo : lánguido, languidez, languidecer, lánguidamente. hemó : condescender, condescendiente, condescendencia, condescendientemente. hemi : declive. hemí : cuita, cuitado, desventura-s, desventurado, desventuradamente. hemu : poso. hemú : ser de baja extracción, ser de baja extracción social. heda : decaído-a. hedá : penado-a. hede : corruptor-a. hedé : miserable, miseria, mísero, miserablemente. hedo : decaimiento, depresión. hédoro : depresivo. hedó : infligir. hedi : descender sobre... hedí : desdicha, desgracia, desdichado, desgracia, desgraciado, desgraciadamente, etc. hedu : soterrar, soterrado, soterradamente. hedú : hundir, hundido, etc. hedúre : rehundir, rehundido, etc. hefa : mendiga. hefá : demonia, súcubo, demonio hembra. - 697 - El Idioma Uri por Kir Fénix hefe : mediocre, mediocridad, mediocremente. hefé : hipocentro. hefo : ramplón, ramplonería, ramplonamente. hefó : grotesco, grotescamente. hefi : subtender. hefí : intruso, intrusismo, intrusión. hefu : depravar, depravado, depravación, depravarse. hefú : arrastre, arrastrar, arrastrarse, arrastrado, etc. El Idioma Uri - 311 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... hela : compasión, compadecer, compasivo, compadecerse, compasivamente. helá : decaer, decaído, decaimiento. hele : claudicar, claudicación, claudicante. helé : malear, malearse. helo : demonio, diablo. hélofa : diabla, diablesa. heló : maleante. heli : ofrecer, ofrecimiento, ofrecido. hélide : oferente. helí : ofrenda, ofrendar. helu : cacharro-s. helú : fracaso, fracasar, fracasado. heca : derrengarse, derrengado, derrengar. hecá : ser una patochada. hece : agacharse, agachar, gacho. hecé : repugnante, repugnancia, repugnar, repugnantemente. heco : canalla, encanallado, encanallarse, encanallar, etc. hecó : rata-s. hecósu : desratizar, desratización. hecókoi : raticida. - 698 - El Idioma Uri por Kir Fénix hecú : contrito, contricción. heya : calamidad-es. heyá : inferioridad. heye : zozobra, zozobrar. heyé : lástima, lastimar, lastimoso, lastimero, lastimosamente, etc. heyo : malograrse, malogrado, malograr. heyó : de pacotilla. heyi : corruptible. héyisu, héyisun : incorruptible. héyisus : incorruptibilidad. héyisul : incorruptiblemente. heyí : escarpa, escarpado, escarpadura. heyu : nefasto. héyuse : un día nefasto, ser un día nefasto. heyú : subliminal, subliminalmente. hena : decúbito. hená : decúbito lateral derecho. hene : siniestro, siniestra, siniestramente. hené : decúbito lateral izquierdo. heno : sufrir, sufrimiento-s, sufrido, sufriente, etc. hénosun : insufrible. hénosul : insufriblemente. henó : decúbito prono, prono. heni : pisar. hení : decúpito supino, supino. henu : afligir, afligirse, aflicción, aflictivo. henú : recostarse, reclinarse. hepa : rodapié. hepá : plinto. hepe : hipodérmico-a. hepé : subcutáneo. hepo : so capa de... hepó : subterfugio-s. hepi : reproche, reprochar, reprocharse. hépisun : irreprochable. hépisul : irreprochablemente. hepí mendigo, mendigar, mendicante, mendicidad. : - 699 - El Idioma Uri por Kir Fénix hepu : soez, soezmente. hepú : mezquino, mezquinamente, mezquindad. hetá : malediscencia, malediscente. hete : paria-s, ser un paria. heté : alud. heto : subproducto. hetó : escoria. hetósa : escorial. heti : humilde, humildemente, humildad. hetí : supeditar a, supeditado a, supeditarse a. hetu : despreciar, etc. hetú : desprecio, despreciar, menosprecio, menospreciar, etc. hege : piedad filial. hegé : pelagatos, ser un pelagatos. hegó : íncubo, demonio macho. hegi : pedal, pedaleo, pedalear. hehi : sorna, con sorna. El Idioma Uri - 312 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... hoka : altivo, altivez, altivamente. hoká : carisma, tener carisma, carismático. hoke : bravo, bravío, bravura. hoké : devoto, devoción, devotamente. hoko : apoteosis, apoteósico, apoteósicamente. hokó : vitorear. hoki : candor, cándido, candidez, condoro, candorosamente. hokí : primor, primoroso, primorosamente. hoku : caleidoscopio, caleidoscópico hokú : portento, portentoso, portentosamente. ( ambiente o lugar ). - 700 - El Idioma Uri por Kir Fénix hova : acrobacia-s, acróbata. hová : altanero-a, altanería, altaneramente. hove : heme ante Ti oh... hové : crestería, adornos de crestería. hovo : ampuloso, ampulosidad, ampulosamente. hovó : de postín, postín, postinero. hovi : maravilla, maravilloso, maravillar, maravillarse, maravillosamente. hoví : proclama, proclamación, proclamar, proclamado. hovu : inaudito, inauditamente. hovú : prócer. hosa : recepción hósaru : ( lugar ). recepcionista. hosá : extraño, ser un lugar extraño, extrañarse, extrañar, extrañado. hose : recepción hosé : hacer las presentaciones, permíteme que te presente a... hoso : admirablemente. hosó : extrañamente, extrañeza. hosi : santo, santidad, santamente. hósico hosí : : hosíra ( fiesta ). santurrón, santurrona. delirio, delirar, delirante. : delirium tremens. hosú : melindre-s, melindroso, melindrosamente, ñoño, ñoñez, ñoñería, mojigato-a, mojigatería, etc. hora : gloria, glorioso, glorificar, glorificado, glorificación, etc. hóralo : glorificador. hórali : viejas glorias. horá : soberbio, estupendo, magnífico, etc. hore : egregio, egregiamente. horé : exaltar, exaltación. horévo : exaltación de los ánimos. horo : prestigio, prestigiar, prestigioso, prestigiosamente. horó : desparpajo, con desparpajo. hori : sublime, sublimar, sublimarse, sublimidad, sublimemente. horí : lúcido, lucidez, lúcidamente. horíre horu : : relucir, reluciente. héroe, heroico, heroicamente. - 701 - El Idioma Uri por Kir Fénix hóruka : epónimo, héroe epónimo. horú : halago, halagüeño, halagar, halagador, halagadoramente. homa : homenaje, rendir homenaje a, homenajear, etc. homá : pleitesía, rendir pleitesía a. home : pasión, apasionar, apasionarse, apasionante, apasionamiento, apasionadameente, etc. homé : embargado, embargar homo : conmover, conmoverse, conmovedor, conmovedoramente. ( el ánimo ). hómosun : inconmovible, permanecer inconmovible. hómosul : inconmoviblemente. homó : estupendo, estupendamente. homi : delicado, delicadeza, delicadamente. hómisu : indelicado, sin delicadeza. homí : encerar, encerar el suelo, encerado, el encerado ( pizarra ). homu : espléndido, esplendidez, espléndidamente. hoda : admirado. hodá : énfasis, poner énfasis en, enfatizar, enfáticamente, etc. hode : admirativo. hodé : despampanante, despampanantemente. hodo : invocación. hodi : solemne, solemnidad, solemnemente, solemnizar, etc. hodí : lucir, lucido, lucimiento, etc. hodu : llamar por su nombre. hodú : caleidoscopio, calidoscopio hofo : endiosamiento, endiosarse, endiosado-a. hofó : desplante, hacer un desplante. hofi : digno, ser digno de, dignidad, con dignidad, dignamente. hofí : chocante. hofu : impío, impiedad, impíamente. hofú : gárgola. ( objeto en forma de tubi ). El Idioma Uri - 313 - Módulos Dobles-bilíteros - 702 - El Idioma Uri por Kir Fénix -----------------------.../... hola : azaña, proeza. holá : caramba, cáspita, etc. hole : lamentar haber hecho... holé : inmolar, inmolarse, inmolación. holo : admirador-a, admiradores, admiradoras. holó : benefactor-a. holi : añorar, añoranza-s. holí : arrogante, arrogantemente, arrogancia, tronío, engallarse, etc. holu : suntuoso, suntuosamente, suntuosidad. holú : tramoya. holúru : tramoyista. hoca : tratamiento honorífico. hocé : fascinar, fascinante, fascinación, fascinantemente, etc. hoco : arrechucho, sufrir un arrechucho. hocó : pamplina, plampliso, pamema, pamplinosamente, etc. hocú : piropo-s, requiebro-s. hoya : honesticad, con honestidad. hóyasu : deshonestidad. hoye : lamentar no haber hecho... hoyé : lamento, lamentar, lamentarse, lamentablemente, lamentación. hoyi : admirable, admirablemente. hoyu : alarmar, alarmante, alarmar, alarmarse, etc. hoyú : fastuoso, fastuosidad, fastuosamente. hona : emonión, emotivo, emocionar, emocionarse, emocional, emocionadamente, emocionalmente, etc. honá : hurra. hone : honesto, honestamente, honestidad. hónesu : deshonesto, deshonestamente. honé : coordinador-a. hono : honor, honra, honrar, etc. hónosu Honó : : deshinor, deshonra, deshonrosamente. El Sagrado Trilema Amor-Armonía-Belleza. - 703 - El Idioma Uri por Kir Fénix honó : bello y armónico y amable. honi : sueño-s, en sueño, ensueño, ( lo que se ve al soñar ). honí : cortés, cortesía, cortésmente. honu : admirar, admirarse, admiración. honú : podium, subir al podium. hopé : empaque, con empaque, con gran empaque. hopi : observar con atención, observar atentamente. hota : taumaturgia, taumatúrgico. hótaru : taumaturgo. hotá : sapìencia, sapiencial, sapientemente. hote : llamar la atención. hoté : estupor, estupefacto, quedarse estupefacto. hoto : milagro, milagroso, milagrosamente. hótofi : milagrero. hótodi : milagrería. hotó : fervor, fervoroso, fervorosamente, ferviente, fervientemente. hoti : sorpresa. hotí : sorprender, sorprenderse, sorprendentemente. hotu : prodigio, prodigioso, prodigiosamente. hotú : munificencia, munificente, munificentemente. hohá : ocurrencia-s, ocurrente, ocurrírsele, acurrentemente. hohé : arriar, arriar las banderas. hoho : darse ínfulas, con ínfulas. hohó : ditirambos, ditirámbico. hohi : peripuesto-a. hohí : gazmoño-a, gazmoñerías. hohú : y el sursum corda. El Idioma Uri - 314 - Módulos Dobles-bilíteros ------------------------ - 704 - El Idioma Uri por Kir Fénix .../... hika : alcurnia, de gran alcurnia, alcurnioso. hiká : amago, amagar, hacer o tener un amago de... hike : azotaina, pegar, etc. hiké : ironía, irónico, ironizar, irónicamente. hiko : agudo, agudeza, agudamente, agudizar. hikó : ¿ a dónde vamos a parar ? hiki : modesto, modestia, modestamente. híkisu : inmodestia, inmodesto, inmodestamente. hikí : alfeñique. hikú : trabucarse, trabucar. hiva : trivial, trivialidad, trivialmente, trivializar. hivá : ahilado, ahilar. hive : pese a..., a pesar de... hivo : gansada, ganso, ser un ganso. hivó : nadería. hivi : vulgar, vulgaridad, vulgarmente, vulgarizar, vulgarizarse, el vulgo. hiví : mundano, mundanal. hisa : jugada. hisá : en cualquier parte o lugar o sitio. hise : hace tiempo que..., hacer tiempo que..., hacía tiempo que... ¿ Hise ? : ¿ Cuánto tiempo hace que... hisé : inmemorial, inmemorialmente. hiso : ordinariez, ordinario-a. hisó : sensato, sensatez, sensatamente. hisi : cualquier, cualquiera, cualesquieras. hisí : aparente, aparentar. hisu : intachable, intachablemente. hisú : insensato, insensatez, insensatamente. hira : grave, gravedad, gravemente, agravar, agravarse. hirá : ¿ qué es más..., ¿ cuál es más..., ¿ qué es mayor..., etc. hire : caricatura, caricaturizar, etc. hiré : nimio, nimiedad, etc. hiro : caricato-s, dibujos animados. hiró : caridad, caritativo, caritativamente. - 705 - El Idioma Uri por Kir Fénix hiri : aburrir, aburrirse, aburrido, aburrimiento, eburridamente, etc. hirí : todo el mundo. hiru : ventrílocuo. hirú : saleroso, salero. hima : adular, adulación, adulador. himá : petulante, petulancia, petulantemente. hime : sentirse uno mismo. ¿ Hime ? : ¿ Cómo te sientes ? himé : sentir o sufrir en propia carne. himo : inmoral, inmoralidad, inmoralmente. himó : tejemanejes. himi : gradilla. himí : a nivel, a nivel de... himú : floreo-s, florear, etc. hidá : atildamiento, atildado, etc. hide : cursi, cursilería. hidé : mongólico, mongolismo. hidi : corriente, corrientemente, ser corriente que... hidú : tener un dolor secreto, una pena oculta. hifi : petimetre, lechuguino. hifu : traer en jaque, jaque. hifú : dar jaque mate. El Idioma Uri - 315 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... hila : sonreir, sonrisa, sonriente, sonrientemente. hile : estar en juego, lo qe está en juego es... - 706 - El Idioma Uri por Kir Fénix hilé : aspirar, aspiración. hilo : retrechero-a. hiló : frescales, fresco, frescura. hili : agibílibus, no tener agibílibus ni para... hilí : carcamal. hilú : pipiolo. hicé : corretear, corretearse las calles u oficinas etc. hico : tiquismiquis. hicó : crápula, ser un crápula, crapuloso. hiyá : nerviosismo, nerviosidad. hiyé : nervioso, nerviosamente. hiyu : repipi, redicho-a. hiyú : despropósito-s. hina : un fulano, fulano de tal. hine : mengano. hino : zutano. hini : perengano. hiní : Cruzada. Hiníru : cruzado. hinu : y el otro. hipí : hacer pis, hacer pipí. hita : ventriloquia. hítaru : ventrícuo. hitá : pedante, pedantería. hito : ser suficiente, ser bastante, ya ser suficiente. hítosu : no ser suficiente, no ser bastante. hiti : carnal, carnalidad, carne. hitu : derroche, derrochar. híturu hitú : : derrochador-a, manirroto-a. cuanto menos sea..., cuanto menor sea... - 707 - El Idioma Uri por Kir Fénix higú : iluso, ilusorio, ilusoriamente. hihá : ajá, ajajá. hihé : caca, hacer caca, mierda, cagar. hihó : el archipámpano de las Indias, el archipámpano de... hihi : banal, banalidad, etc. hihí : avispado, avisparse, ser un avispado... El Idioma Uri - 316 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... huka : insinuar, insinuarse, insinuante, insinuación, insinuantemente. huká : espectro, espectral. hukáta : espectrografía, espectrográfico. hukálay : espectrograma. hukákops : espectroscopio. huke : detector. huké : detectar. huko : impreciso, imprecisión. hukó : volaverunt, huki : con un dejo de.... hukí : embotar, embotarse, embotado, embotamiento, etc. huva : divagar, divagación, divagaciones. huvá : ir a ciegas, andar a ciegas, caminar a ciegas. huve : niebla, neblinoso, neblinosamente. huvé : empañarse, empañado, etc. huvésu : ¡se perdió! desempañar. huvo : nublado, nublar, nublarse. huvi : esconder, escondido. húvidu huví : : escondite, escondrijo. oscuro, oscurecer, oscurecerse, oscuridad, oscurecimiento, prieto, etc. - 708 - El Idioma Uri por Kir Fénix huvu : diluir,, diluirse, diluido. huvú : desmadejado, desmadejamiento, etc. husa : en alguna parte o lugar o sitio. husá : dondequiera que esté-s. huse : crepúsculo, crepuscular. husé : en cualquier momento. huso : vagamente. husó : misteriosamente. husi : desdibujarse, desdibujado, desdibujar. husí : ofuscarse, ofuscamiento, osuscar, ofuscado, etc. husu : no olvidar, no me olvido, no te olvides, etc. husú : no ser sino vanos sueños. hura : tieniebla, en tinieblas, tenebrosamente, entenebrecer, etc. hurá : barahunda. hure : lío, liar, lioso, enredo, embrollo, etc. húresun : inextricable. húresu : desenredar, desenredarse. húresul : inextricablemente. huré : estar a la greña con, greña. huro : distraer, distracción, distracciones. huró : difuso, difusamente. huri : brumas, brumoso, brumosamente. hurí : esfumar, esfumarse, esfumado. huru : detective privado. hurú : detective. huma : displicencia, displicente, displicentemente. humá : las fuerzas oscuras, fuerzas oscuras. hume : obnubilarse, obnubilado, obnubilar, etc. humé : distraerse, distraído, distracción, distraídamente. humo : tiniebla-s, tenebroso, tenebrosamente. humó : promizcuo, promizcuidad. humi : difumino, difuminar, difuminado, sfumato. humí : hacerse borroso. huda : desconocido, un desconocido, unos desconocidos. hudá : vendaval. hude : difuso, vago, vaguedad. - 709 - El Idioma Uri por Kir Fénix hudé : desvaído. hudi : misterio, misterioso, misteriosamente. húdiro : mistérico-a. hudú : culeras. hufó : deshojarse. El Idioma Uri - 317 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... hulá : apabullar, apabullarse, apabullamiento, etc. hule : angustia, angustiar, angustiarse, angustiosamente, etc. hulo : difusor huló : borrador. huli : olvido, olvidar, olvidarse. ( persona ) húlisu : no te olvides de.... húlisun : inolvidable. húlisul : inolvidablemente. hulí : borrar, borrado. hulu : difusor huca : mancha, manchar, mancharse, manchado, lámpara, lamparón, etc. húcasu : ( instrumento ). quitamanchas. huce : barzonear. hucé : y algo más. huco : borron, emborronar, emborronado, churrete, etc. huci : batiburrillo. huya : vaguedad. huyo : barullo, embarullar, embarullado. húyora : batahola. - 710 - El Idioma Uri por Kir Fénix huyó : enredador. huyi : mística-o, misticismo, místicamente. huyu : abracadabra, como por arte de abracadabra. huyú : ¡ quién lo diría, quién lo pensaría, quién diría que... ! huna : tal vez. huná : confuso, confundir, confundirse, confusión, confusamente. hunásul : inconfundiblemente. hunásun : inconfundible. hune : penumbra, en penumbras. hunó : tribulación, atribulado, atribuladamente. huni : desvanecerse, sufrir un desvanecimiento, desvanecer, etc. hutá : peliagudo. huti : subrepticio, subrepticiamente. hutí : furtivo, furtivamente. hugú : ser una nonada. huhá : bostezo, bostezar. huhú : embeleso, embelesado, embelesar, etc. El Idioma Uri - 318 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... jake : demasiado cerca. jaké : demasiado junto-s. jako : de órdago. jakó : obcecarse, obcecado, obcecar, obcecación. jaki : demasiado chico, demasiado pequeño. jakí : demasiado poco. jaku : mastodóntico, mastodonte. - 711 - El Idioma Uri por Kir Fénix jakú : demasiadas cosas. java : a rajatabla. javá : desalado. javé : desgarro. javo : engreimiento, engreirse, engreído. javó : abarrotado, abarrotar. javi : copioso, copiosamente. javí : hipertrofia, hipertrofiado, hipertofiar. javu : atestar, atestado. javú : con creces. jasé : muchas veces. jaso : demasiadamente. jasó : ¡ qué mulo !, mulada. jasi : demasía, en demasía. jasí : resobado, resobar. jasú : aperrearse, aperreo, aperrear. jara : formidable, formidablemente. jará : demasiado grande. jare : exacerbado, exacerbadamente, exacerbar. jaré : demasiado repetido, demasiado reiterativo, etc. jaro : exagerar, exagerado, exageración, exageradamente. jaró : anafilaxia, anafiláctico. jari : paroxismo, en el paroxismo de, paroxístico. jarí : coso, coso taurino, coliseo, etc. jaru : ímprobo-s. járule : tras ímprobos esfuerzos. jarú : intrépido, intrepidez, intrépidamente. jama : implacable, implacablemente. jamá : endiosarse, endiosamiento, estar endiosado. jame : excederse, demasiarse. jamé : desmán, desmanes, desmandarse, desmandado, desmandar, etc. jamí : arrasar, arrasado, arrasamiento. jamu : porfía, a porfía, porfiar, porfiado, porfiador, porfiadamente. jamú : atiborrarse, atiborrar. jada : desmedido-a, desmedidamente. - 712 - El Idioma Uri por Kir Fénix jadá : pintarrajear, pintarrajearse, pintarrajeado-a. jade : enorme. jadé : denodado, denodadamente. jadéle : tras denodados esfuerzos. jadó : denuedo, con denuedo. jafo : derroche, despilfarro. jafó : descoco, descocarse, descocado-a, descocadamente. jafi : embestir, embestida, acometer, acometida. jafí : enérgúmeno. El Idioma Uri - 319 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... jala : brusco, bresquedad, con brusquedad, bruscamente. jalé : demasiado tarde. jaló : eretismo. jali : superar, superarse, superación, etc. jálisun : insuperable. jálisul : insuperablemente. jalí : demasiado pronto, demasiado temprano. jaca : histrión, histriónico, histrionismo, histriónicamente. jacé : gaarrafal, cometer, una falta garrafal o un error garrafal. jaco : fanfarrón, fanfarronear, fanfarroneada, etc. jacó : valentón, envalentonarse, envalentonar. jacú : un pepón, una pepona. jaya : enormidad. jaye : depauperado, depauperación, depauperar. jayé : alferecía, darle a alguien una alferecía. - 713 - El Idioma Uri por Kir Fénix jayo : hiperfunción. jayu : latiguillo, muletilla, frase que se repite mucho. jayú : cartapacio. janá : masivamente, en dosis masivas, masivo. jani : cruel, crueldad, cruelmente, cruento. jánisu : incruento, sacrificio incruento. janí : crueldad. japó : fanfarrón, fanfarronear, baladrón, baladronada, etc. japí : picarse, pique, picado. japú : exasperación, exasperar, exasperadamente, etc. jato : fornido. jati : llevar a cuestas. jatu : extraperlo, mercado negro. játuru jahá : : extraperlista. pitorreo, pitorrearse. El Idioma Uri - 320 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... jeki : jékiru títere-s. : titiritero. jekí : con teleobjetivo. jevé : superar todos los obstáculos, superar todas las dificultades. jevi : teleespectador-es. jeví : telesférico. jesá : mira telescópica, con mira telescópica. - 714 - El Idioma Uri por Kir Fénix jese : transtemporal, transtemporalidad, transtemporalmente. jeró : telecomunicación, telecomunicaciones. jeri : impartir. jeru : telegrafista, radiotelegrafista. jema : déspota, despótico, despóticamente. jémasi : despotismo. jémata : Despotismo Ilustrado. jemá : mando a distancia. jemé : desbocarse, como un caballo desbocado. jemí : atril. jedó : constreñir, constreñido, constreñimiento, etc. jedí : en lontananza. jefi : tropismo-s. jefí : interviú, interviuvar, entrevistar, entrevista. jeló : marioneta-s, teatro de marionetas. jeli : ve delante, ir delante de, ir por delante de. jelí : telequino, cualquier vehículo dirigido por radio. jelu : teletipo-s. jelú : telégrafo-s. jecó : estrambótico, estrambote. jeyé : telegrafía sin hilos. jeyu : telegrafía, telegrafiar, telegráfico. jeyú : telegrama, por telegrama. jená : telesilla. jené : telégrafo de banderas. jenó : teleóptico, etc. jeni : cuadro de mandos. jeté : múltiplex. - 715 - El Idioma Uri por Kir Fénix jetí : teledirigido. jetú : librecambio. joka : nuca. joké : sufrir un revés, revés, reveses. jova : corva. jové : desfondamiento, desfondarse, desfondar, desfondado. jovo : convulso, convulsión, convulsiones, convulsionado. joví : capotar. josá : excusado, retrete, váter. josé : invertir, inversión. joso : inversamente. jósoro : inversamente proporcional a. jósosi : inversamente iguales. josi : inverso-a. josí : inversión, invertirse, invertir, invertido. josú : sobreseer, sobreseído, sobreseimiento. joré : viceversa, y viceversa, a la viceversa. joro : a hurtadillas. jori : a escondidas. jorí : de extrangis. joli : revolición, revolucionario, revolucionar, etc. jolí : revertir, reversión, reciclar, reciclage. joco : chamorro. jocó : revoltoso-s. joya : reversibilidad. jóyasu joyi : : irreversibilidad. reversible. jóyisu : irreversible. yíyisul : irreversiblemente. - 716 - El Idioma Uri por Kir Fénix joyu : endose, endosar, endosado. jona : envés. El Idioma Uri - 321 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... jika : basca, desazón, entrarle a uno la basca. jiká : escarbar. jike : garra, carras, caer en las garras de. jiké : erosión, erosionar, erosionarse, erosionado. jiko : zamparse, zampar. jikó : devorar, devorador, devorado. jiki : agujetas. jikí : desazón, etc. jiku : intestino-a, intestinos. jikú : enjundia, enjundioso, enjundiosamente. jiva : dragado-s, draga, dragar. jivá : estibar. juváru : estibador-es. jive : canijo, encanijado, enclenque, canillas, etc. jivé : escotillón. jivo : esponja, esponjoso, esponjarse, etc. jivó : enjugar, enjugarse. jivi : sonda, sondar, sondeo, sondear. jívisun : insondable. jiví : nafragio, naufragar. jivu : desleír, desleirse, deleído. jivú : náufrago-s. jisa : lóbrego, lobreguez. jisá : refractar, refracción refractarse, refractario, etc. - 717 - El Idioma Uri por Kir Fénix jiso : profundamente. jisi : hambre, tener hambre, padecer hambre, el Hambre. jisí : desentrañar, etc. jisú : indigestión, sufrir una indigestión, indigesto. jira : cólera, encolerizarse, etc. jirá : furia, furor, rabia, furioso, furibundo, enfuerecer, etc. jire : saña, sañudo, ensañarse. jiro : irritar, irritarse, irritación, irrritante, etc. jiró : encono, enconar, enconarse, enconados. jiri : desgarrar, desgarramiento, desgarrado, desgarro, desgarrón, etc. jíride : desgarrador. jíriso : desgarradoramente. jirí : bastidor. jiru : buzo, bucear, buceo. jirú : sembrador. jima : ánima, hueco de cañon, etc. jimá : rugir, rugido-s. jime : gutural, guturalmente. jimé : echarse al coleto, decirrse para su coleto, coleto. El Idioma Uri - 322 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... jimo : esqueleto, esquelético. jimó : ingerir, ingestión, ingesta. jimí : derrapar. jimu : prospección, prospectivo. jímulo : prospector. jimú : ávido, avidez, ávidamente. jide : profundo. - 718 - El Idioma Uri por Kir Fénix jidé : tragante. jidó : corage, encorajarse, encorajar. jidu : cripta. jidú : calabozo. jifó : amostazarse, amostazar, amostazado. jifí : pancista. jifu : fatiga, fatigoso, fatigado, fatigosamente, fatigante, etc. jila : profundizar. jili : carlinga de avión. jilí : carlinga. jilu : sangriento. jicé : casamata. jico : empacho, empachar, empacharse. jicó : despecho, despechado, etc. jiyé : comezón, sentir comezón de o por. jiyu : tragaluz. jiyú : vidriera. jina : espesor. jiná : profundidad. jini : morder, mordisco, mordedura. jínide : mordiente. jínilo : mordedor. jínidi : mordisquear, mordisqueado, mordisqueo. jipa : gula. jipá : glotón, glotonería. jipó : entripado. jipi : calado jité : pecios. jitó : engullir. jiti : voraz, vorazidad, vorazmente. ( de un barco ). - 719 - El Idioma Uri por Kir Fénix jitú : tragaperras, máquina tragaperras. El Idioma Uri - 323 - Módulos Dobles-bilíteros -----------------------.../... jigí : tragaldabas. juka : erradicar, erradicación, erradicado. juká : descabezar, descabezado. juke : extirpar, extirpado, extirpación. juké : escabechina. juku : ya no existe, no existir ya. jukú : extinguir, extinguirse, extinguido, extinción. juvé : desclavar. juse : abolir, abolición, abolido. jusó : piltrafa-s, ser o estar hecho una piltrafa. jusi : dejar de ser. jusí : remoción, remover de, remover de su cargo. jusú : ya que no... jura : caquexia, caquéxico-a. juré : indigno, indignidad, indignación, indignante, indignarse, etc. juri : circuncisión, circunciso, circuncidar. jurí : escabullirse. juru : jubilación, jubilado, jubilarse, jubilar. jurú : saliente juma : destituir, destituido, destitución. jumá : deponer, depuesto. ( profesional ). - 720 - El Idioma Uri por Kir Fénix jume : jímeko dimisión, dimitir, dimisionario, dimisorio. : dimisión irrevocable. jumé : darse de baja en. jumo : desensamblar, etc. jumó : descuajaringar, etc. jude : extinto, difunto, fallecido, muerto. judé : extintivo. judi : baja, causar baja, bajas. jula : desistir, etc. juló : extintor de incendios. juli : quitarse de encima. julí : abjurar de, abjuración. julú : escharrarse, escacharrado, escacharrar. jucó : expiar, expiación. jucí : descongestionar, descongestionarse, descongestionado. juyá : demérito-s, demerecer, desmerecer, desmerecimientos. juyi : extinguible. júyisu juni : : júniru inextinguible. chatarra. : chatarrero. jupí : descabalar, descabalado. jupú : desvirtuar, desvirtuarse, desvirtuado. jutu : desgravar, desgravación, desgravado. jutú : baja de valores. jujú : chochez, chochera, chocheo, chochear, gagá. El Idioma Uri - 721 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 324 - Módulos ónticos corporales -------------------------íak : cuerpo íek : cara íok : boca úak : cabeza úek : cráneo úok : cerebro íab : sangre íeb : sien, sienes íob : brazo úab : glandula úeb : garganta úob : labios ías : lengua íes : pies íos : dedos úas : venas úes : arteria úos : barbilla, mentón íar : ojo íer : pierna íor : corazón úar : hombro úer : pulmón úor : pecho íam : la coronilla íem : la frente íom : nuca, occipucio úam : espalda úem : columna vertebral úom : trasero, íad : pómulos íed : piel íod : cintura úad : oreja, oído culo - 722 - El Idioma Uri por Kir Fénix úed : cadera, caderas úod : ternillas íaf : coño, vulva, genitales femeninos íef : ombligo íof : párpados úaf : muñeca, muñecas úef : tobillo, muñecas úof : pestaña-s íal : ceja-s íel : pene, íol : mano úal : articulación úel : célula úol : cuello íac : callo íec : rodilla, rodillas íoc : riñon úac : uña úec : pantorrilla-s úoc : codo íay : rabadilla, el coxis íey : clavícula íoy : omóplato úay : el plexo solar úey : los úoy : las pantorrillas, los gemelos ían : diente íen : vientre, barriga íon : musculo úan : hueso úen : nariz úon : nervio íap : costilla, costillas íep : los talones, el talón de aquiles íop : tejido úap : estómago úep : la entrepierna genitales masculinos. riñones ( zona de ) - 723 - El Idioma Uri por Kir Fénix úop : esternón íat : pata íet : costado íot : tronco úat : vitamina úet : tegumento úot : hígado íag : ganglio íeg : empeine íog : ingle, ingles úag : sangradera úeg : espinilla-s úog : corvas íah : mejillas, carrillos, mofletes íeh : maxilar, maxilares íoh : ano, úah : las tetas úeh : la panza úoh : axila, axilas, sobaco, sobacos íaj : mandíbula, íej : la calva íoj : los lomos, el lomo úaj : las cachas úej : las entradas iniciales de la calva úoj : la papada, sotabarba ( parte anterior de la pierna ) culo mandúbulas El Idioma Uri - 325 - Módulos ónticos corporales -------------------------Esquema general Modelo íak : : Íak = Cuerpo cuerpo - 724 - El Idioma Uri por Kir Fénix Toíak : el cuerpo Toíakna Toíakne Teíak : Vaíak Veíak Voíak Kaíak Laíak : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíak Meíak Moíak Keíak Leíak : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíak Yeíak Yoíak Koíak Loíak : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíak Ceíak Coíak Haíak Heíak : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíak Seíak Soíak : : : ESTE ESE AQUEL Paíak Peíak Poíak : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Raíak Reíak Roíak : : : Daíak Deíak Doíak : : : Faíak Feíak Foíak : : : Naíak Neíak Noíak : : : Gaíak Geíak Goíak : : : Jaíak Jeíak Joíak : : : Kiaíak Kieíak Kioíak : : el cuerpo de la derecha. el cuerpo de la izquierda. los cuerpos cuerpo cuerpo cuerpo cuerpo cuerpo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cuerpos cuerpos cuerpos cuerpos cuerpos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cuerpo cuerpo cuerpo cuerpo cuerpo cuerpos cuerpos cuerpos cuerpos cuerpos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cuerpo cuerpo cuerpo cuerpos cuerpos cuerpos : : : - 725 - El Idioma Uri por Kir Fénix Kuaíak Kueíak Kuoíak : : : Viaíak Vieíak Vioíak Vuaíak Vueíak Vuoíak : : : : : : Siaíak Sieíak Sioíak Suaíak Sueíak Suoíak : : : : : : Riaíak Rieíak Rioíak Ruaíak Rueíak Ruoíak : : : : : : Miaíak Mieíak Mioíak Muaíak Mueíak Muoíak : : : : : : Diaíak Dieíak Dioíak Duaíak Dueíak Duoíak : : : : : : Fiaíak Fieíak Fioíak Fuaíak Fueíak Fuoíak : : : : : : Liaíak Lieíak Lioíak Luaíak Lueíak Luoíak : : : : : : Ciaíak Cieíak Cioíak Cuaíak Cueíak Cuoíak : : : : : : Yiaíak Yieíak Yioíak Yuaíak Yueíak Yuoíak : : : : : : Niaíak Nieíak Nioíak Nuaíak Nueíak Nuoíak : : : : : : - 726 - El Idioma Uri por Kir Fénix Piaíak Pieíak Pioíak Puaíak Pueíak Puoíak : : : : : : Tiaíak Tieíak Tioíak Tuaíak Tueíak Tuoíak : : : : : : Giaíak Gieíak Gioíak Guaíak Gueíak Guoíak : : : : : : Hiaíak Hieíak Hioíak Huaíak Hueíak Huoíak : : : : : : Jiaíak Jieíak Jioíak Juaíak Jueíak Juoíak : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: - 727 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 326 - Módulos ónticos corporales -------------------------íek : cara Toíek Teíek : : Vaíek Veíek Voíek Kaíek Laíek : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíek Meíek Moíek Keíek Leíek : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíek Yeíek Yoíek Koíek Loíek : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíek Ceíek Coíek Haíek Heíek : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíek Seíek Soíek : : : ESTA ESA AQUELLA Paíek Peíek Poíek : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raíek Reíek Roíek : : : frente amplia pómulos salientes pómulos hundidos Daíek Deíek Doíek : : : arcadas superciliares rostro expresivo rostro inexpresivo Faíek Feíek Foíek : : : barbilla saliente, mentón agresivo fruncir el entrecejo cara redonda Naíek Neíek Noíek : : : una cara, tener sólo una cara dos caras, tener dos caras tres caras Gaíek Geíek Goíek : : : tener un gran parecido a... parecerse al padre o a la madre dar la cara por... Jaíek Jeíek : : gesticular exageradamente, hablar con gran propsopopeya tener un rostro inolvidable la cara las caras cara cara cara cara cara ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) caras caras caras caras caras ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cara cara cara cara cara cara cara caras caras caras ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cara cara cara caras caras caras - 728 - El Idioma Uri por Kir Fénix Joíek Kiaíek : poner cara de circunstancias, poner la expresión facial contraria a lo que se siente : tener o poner cara de pocos amigos etc. Kieíek Kioíek Kuaíek Kueíek Kuoíek : : : : : Viaíek Vieíek Vioíek Vuaíek Vueíek Vuoíek : : : : : : Siaíek Sieíek Sioíek Suaíek Sueíek Suoíek : : : : : : Riaíek Rieíek Rioíek Ruaíek Rueíek Ruoíek : : : : : : Miaíek Mieíek Mioíek Muaíek Mueíek Muoíek : : : : : : Diaíek Dieíek Dioíek Duaíek Dueíek Duoíek : : : : : : Fiaíek Fieíek Fioíek Fuaíek Fueíek Fuoíek : : : : : : Liaíek Lieíek Lioíek Luaíek Lueíek Luoíek : : : : : : Ciaíek Cieíek Cioíek Cuaíek Cueíek Cuoíek : : : : : : Yiaíek Yieíek : : - 729 - El Idioma Uri por Kir Fénix Yioíek Yuaíek Yueíek Yuoíek : : : : Niaíek Nieíek Nioíek Nuaíek Nueíek Nuoíek : : : : : : Piaíek Pieíek Pioíek Puaíek Pueíek Puoíek : : : : : : Tiaíek Tieíek Tioíek Tuaíek Tueíek Tuoíek : : : : : : Giaíek Gieíek Gioíek Guaíek Gueíek Guoíek : : : : : : Hiaíek Hieíek Hioíek Huaíek Hueíek Huoíek : : : : : : Jiaíek Jieíek Jioíek Juaíek Jueíek Juoíek : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: - 730 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 327 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íok : boca Toíok Teíok : : Vaíok Veíok Voíok Kaíok Laíok : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíok Meíok Moíok Keíok Leíok : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíok Yeíok Yoíok Koíok Loíok : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíok Ceíok Coíok Haíok Heíok : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíok Seíok Soíok : : : ESTA ESA AQUELLA Paíok Peíok Poíok : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raíok Reíok Roíok : : : boquear, abrir mucho la boca hocico, hocicar fauces, caer en las fauces de la boca las bocas boca boca boca boca boca ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) bocas bocas bocas bocas bocas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) boca boca boca boca boca boca boca bocas bocas bocas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) boca boca boca bocas bocas bocas - 731 - El Idioma Uri por Kir Fénix Daíok Deíok Doíok : : : boquilla, emboquillar, emboquillado úvula, campanilla paladar, paladear, paladeo Faíok Feíok Foíok : : : encía, las encías el velo del paladar palatal Naíok Neíok Noíok : : : una boca dos bocas tres bocas Gaíok Geíok Goíok : : : Jaíok Jeíok Joíok : : : hocicón, hocicudo Kiaíok Kieíok Kioíok Kuaíok Kueíok Kuoíok : : : : : : Viaíok Vieíok Vioíok Vuaíok Vueíok Vuoíok : : : : : : Siaíok Sieíok Sioíok Suaíok Sueíok Suoíok : : : : : : Riaíok Rieíok Rioíok Ruaíok Rueíok Ruoíok : : : : : : Miaíok Mieíok Mioíok Muaíok Mueíok Muoíok : : : : : : Diaíok Dieíok Dioíok Duaíok Dueíok Duoíok : : : : : : Fiaíok Fieíok Fioíok Fuaíok Fueíok Fuoíok : : : : : : Liaíok Lieíok : : decir algo con la boca pequeña, de boquilla boquita de piñón - 732 - El Idioma Uri por Kir Fénix Lioíok Luaíok Lueíok Luoíok : : : : Ciaíok Cieíok Cioíok Cuaíok Cueíok Cuoíok : : : : : : Yiaíok Yieíok Yioíok Yuaíok Yueíok Yuoíok : : : : : : Niaíok Nieíok Nioíok Nuaíok Nueíok Nuoíok : : : : : : Piaíok Pieíok Pioíok Puaíok Pueíok Puoíok : : : : : : Tiaíok Tieíok Tioíok Tuaíok Tueíok Tuoíok : : : : : : Giaíok Gieíok Gioíok Guaíok Gueíok Guoíok : : : : : : Hiaíok Hieíok Hioíok Huaíok Hueíok Huoíok : : : : : : Jiaíok Jieíok Jioíok Juaíok Jueíok Juoíok : : : : : : enfermedades de la boca bocazas, bocota :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 328 - - 733 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos ónticos corporales -------------------------úak : cabeza Toúak Teúak : : Vaúak Veúak Voúak Kaúak Laúak : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúak Meúak Moúak Keúak Leúak : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúak Yeúak Yoúak Koúak Loúak : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúak Ceúak Coúak Haúak Heúak : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúak Seúak Soúak : : : ESTA ESA AQUELLA Paúak Peúak Poúak : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raúak Reúak Roúak : : : chichón, hacerse un chichón en la cabeza cabecera cabezada, dar cabecadas Daúak Deúak Doúak : : : cabecear, cabecea Faúak Feúak Foúak : : : Naúak Neúak Noúak : : : Gaúak Geúak Goúak : : : Hoúak : ¡ ay qué cabeza la mía ! Jaúak Jeúak Joúak : : : cabezota, ser un-a cabezota la cabeza, la testa las cabezas, las testas cabeza cabeza cabeza cabeza cabeza ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cabezas cabezas cabezas cabezas cabezas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cabeza cabeza cabeza cabeza cabeza cabeza cabeza cabezas cabezas cabezas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cabeza cabeza cabeza cabezas cabezas cabezas jaqueca, tener jaqueca, tener dolor de cabeza, migraña hidrocefalia, hidrocefálico ¿ dónde tendré yo la cabeza ? ¿ dónde tendrás tú la cabeza ? - 734 - El Idioma Uri por Kir Fénix Kiaúak Kieúak Kioúak Kuaúak Kueúak Kuoúak : : : : : : Viaúak Vieúak Vioúak Vuaúak Vueúak Vuoúak : : : : : : Siaúak Sieúak Sioúak Suaúak Sueúak Suoúak : : : : : : Riaúak Rieúak Rioúak Ruaúak Rueúak Ruoúak : : : : : : Miaúak Mieúak Mioúak Muaúak Mueúak Muoúak : : : : : : Diaúak Dieúak Dioúak Duaúak Dueúak Duoúak : : : : : : Fiaúak Fieúak Fioúak Fuaúak Fueúak Fuoúak : : : : : : Liaúak Lieúak Lioúak Luaúak Lueúak Luoúak : : : : : : Ciaúak Cieúak Cioúak Cuaúak Cueúak Cuoúak : : : : : : Yiaúak Yieúak Yioúak Yuaúak Yueúak Yuoúak : : : : : : Niaúak Nieúak Nioúak Nuaúak : : : : cabeza de chorlito ser un-a mala cabeza cabeza cuadrada - 735 - El Idioma Uri por Kir Fénix Nueúak Nuoúak : : Piaúak Pieúak Pioúak Puaúak Pueúak Puoúak : : : : : : Tiaúak Tieúak Tioúak Tuaúak Tueúak Tuoúak : : : : : : Giaúak Gieúak Gioúak Guaúak Gueúak Guoúak : : : : : : Hiaúak Hieúak Hioúak Huaúak Hueúak Huoúak : : : : : : Jiaúak Jieúak Jioúak Juaúak Jueúak Juoúak : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 329 - Módulos ónticos corporales -------------------------úek : cráneo, craneal, craneano Toúek Teúek : : Koúek Kiúek : : occipucio, nuca microcéfalo, microcefalia Vaúek Veúek Voúek Kaúek Laúek : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúek : MIS cráneos el cráneo los cráneos cráneo cráneo cráneo cráneo cráneo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 736 - El Idioma Uri por Kir Fénix Meúek Moúek Keúek Leúek : : : : TUS SUS SUS SUS Yaúek Yeúek Yoúek Koúek Loúek : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúek Ceúek Coúek Haúek Heúek : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúek Seúek Soúek : : : ESTE ESE AQUEL Paúek Peúek Poúek : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Raúek Reúek Roúek : : : bóveda craneana, mollera Riúek : pericráneo Daúek Deúek Doúek : : : acrocéfalo, acrocefalia Faúek Feúek Foúek : : : calavera Naúek Neúek Noúek : : : un cráneo dos cráneos tres cráneos Poúek : carúncula Gaúek Geúek Goúek : : : braquicéfalo, braquicefalia mesocéfalo, mesocefalia dolicocéfalo, dolicocefalia Heúek : base del cráneo Jaúek Jeúek Joúek : : : macrocéfalo, macrocefalia Kiaúek Kieúek Kioúek Kuaúek Kueúek Kuoúek : : : : : : Viaúek Vieúek Vioúek Vuaúek Vueúek Vuoúek : : : : : : cráneos cráneos cráneos cráneos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cráneo cráneo cráneo cráneo cráneo cráneos cráneos cráneos cráneos cráneos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cráneo cráneo cráneo cráneos cráneos cráneos - 737 - El Idioma Uri por Kir Fénix Siaúek Sieúek Sioúek Suaúek Sueúek Suoúek : : : : : : Riaúek Rieúek Rioúek Ruaúek Rueúek Ruoúek : : : : : : Miaúek Mieúek Mioúek Muaúek Mueúek Muoúek : : : : : : Diaúek Dieúek Dioúek Duaúek Dueúek Duoúek : : : : : : Fiaúek Fieúek Fioúek Fuaúek Fueúek Fuoúek : : : : : : Liaúek Lieúek Lioúek Luaúek Lueúek Luoúek : : : : : : Ciaúek Cieúek Cioúek Cuaúek Cueúek Cuoúek : : : : : : Yiaúek Yieúek Yioúek Yuaúek Yueúek Yuoúek : : : : : : Niaúek Nieúek Nioúek Nuaúek Nueúek Nuoúek : : : : : : Piaúek Pieúek Pioúek Puaúek Pueúek Puoúek : : : : : : Tiaúek Tieúek Tioúek Tuaúek : : : : ir de cráneo, ir de cráneo y cuesta abajo - 738 - El Idioma Uri por Kir Fénix Tueúek Tuoúek : : Giaúek Gieúek Gioúek Guaúek Gueúek Guoúek : : : : : : Hiaúek Hieúek Hioúek Huaúek Hueúek Huoúek : : : : : : Jiaúek Jieúek Jioúek Juaúek Jueúek Juoúek : : : : : : el descabello, clavarle un pincho en la nuca :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 330 - Módulos ónticos corporales -------------------------úok : Toúok : cerebro el cerebro Toúokna Toúokne Teúok : Vaúok Veúok Voúok Kaúok Laúok : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúok Meúok Moúok Keúok Leúok : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúok Yeúok Yoúok Koúok Loúok : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúok Ceúok Coúok Haúok : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS : : el hemisferio cerebral derecho el hemisferio cerebral izquierdo los cerebros cerebro cerebro cerebro cerebro cerebro ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cerebros cerebros cerebros cerebros cerebros ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cerebro cerebro cerebro cerebro cerebro cerebros cerebros cerebros cerebros ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) - 739 - El Idioma Uri por Kir Fénix Heúok : SUS cerebros ( DE ELLO Saúok Seúok Soúok : : : ESTE ESE AQUEL Paúok Peúok Poúok : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Viúok : el encéfalo, encefálico Raúok Reúok : : el lóbulo frontal el lóbulo parietal ) cerebro cerebro cerebro cerebros cerebros cerebros Roúok : el lóbulo occipital Daúok Deúok Doúok : : : cerebelo bulbo raquídeo médula espinal Faúok : el lóbulo temporal Reúokna Reúokne : : el lóbulo parietal derecho el lóbulo parietal izquierdo Faúokna Faúokne : : el lóbulo temporal derecho el lóbulo temporal izquierdo Feúok Foúok : : lóbulo de la ínsula corteza cerebral Naúok Neúok Noúok : : : neurona, neuronal, neurónico Gaúok Geúok Goúok : : : meninges Jaúok Jeúok Joúok : : : corteza sinapsis, sináptico cuerpo calloso Kiaúok Kieúok Kioúok Kuaúok Kueúok Kuoúok : : : : : : el tallo pituitario nervios olfatorios ventrículo lateral tálamo óptico Viaúok Vieúok Vioúok Vuaúok Vueúok Vuoúok : : : : : : arterias carótidas Siaúok Sieúok Sioúok Suaúok Sueúok Suoúok : : : : : : circunvoluciones cerebrales Riaúok Rieúok Rioúok Ruaúok Rueúok Ruoúok : : : : : : Miaúok Mieúok : : - 740 - El Idioma Uri por Kir Fénix Mioúok Muaúok Mueúok Muoúok : : : : Diaúok Dieúok Dioúok Duaúok Dueúok Duoúok : : : : : : Fiaúok Fieúok Fioúok Fuaúok Fueúok Fuoúok : : : : : : Liaúok Lieúok Lioúok Luaúok Lueúok Luoúok : : : : : : Ciaúok Cieúok Cioúok Cuaúok Cueúok Cuoúok : : : : : : Yiaúok Yieúok Yioúok Yuaúok Yueúok Yuoúok : : : : : : Niaúok Nieúok Nioúok Nuaúok Nueúok Nuoúok : : : : : : Piaúok Pieúok Pioúok Puaúok Pueúok Puoúok : : : : : : corpúsculos de Pacchioni pedúnculos cerebrales Tiaúok Tieúok Tioúok Tuaúok Tueúok Tuoúok : : : : : : cisura de Silvio cisura de Rolando Giaúok Gieúok Gioúok Guaúok Gueúok Guoúok : : : : : : dura mater pia mater aracnoide Hiaúok Hieúok Hioúok Huaúok Hueúok Huoúok : : : : : : oliva bulbar encefalograma encefalografía frenopatía, frenopático - 741 - El Idioma Uri por Kir Fénix Jiaúok Jieúok Jioúok Juaúok Jueúok Juoúok : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 331 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íab : sangre Toíab Teíab : : Vaíab Veíab Voíab Kaíab Laíab : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíab Meíab Moíab Keíab Leíab : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíab Yeíab Yoíab Koíab Loíab : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíab Ceíab Coíab Haíab Heíab : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíab Seíab Soíab : : : ESTA ESA AQUALLA Paíab Peíab Poíab : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raíab Reíab Roíab : : : sangre azul Daíab Deíab : : hematíes, glóbulos rojos, leucocitos, fagocitos, glóbulos blancos la sangre las sangres sangre sangre sangre sangre sangre ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) sangres sangres sangres sangres sangres ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) sangre sangre sangre sangre sangre sangres sangres sangres sangres sangres ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) sangre sangre sangre sangres sangres sangres - 742 - El Idioma Uri por Kir Fénix Doíab : plaquetas Faíab Feíab Foíab : : : hemoglobina fibrinógeno, fibrina plasma sanguíneo Naíab Neíab Noíab : : : sangre arterial sangre venosa sangre pulmonar Gaíab Geíab Goíab : : : Jaíab Jeíab Joíab : : : trombo, trombo sanguíneo Kiaíab Kieíab Kioíab Kuaíab Kueíab Kuoíab : : : : : : Viaíab Vieíab Vioíab Vuaíab Vueíab Vuoíab : : : : : : Siaíab Sieíab Sioíab Suaíab Sueíab Suoíab : : : : : : Riaíab Rieíab Rioíab Ruaíab Rueíab Ruoíab : : : : : : Miaíab Mieíab Mioíab Muaíab Mueíab Muoíab : : : : : : Diaíab Dieíab Dioíab Duaíab Dueíab Duoíab : : : : : : Fiaíab Fieíab Fioíab Fuaíab Fueíab Fuoíab : : : : : : Liaíab Lieíab Lioíab Luaíab Lueíab : : : : : - 743 - El Idioma Uri por Kir Fénix Luoíab : Ciaíab Cieíab Cioíab Cuaíab Cueíab Cuoíab : : : : : : Yiaíab Yieíab Yioíab Yuaíab Yueíab Yuoíab : : : : : : Niaíab Nieíab Nioíab Nuaíab Nueíab Nuoíab : : : : : : Piaíab Pieíab Pioíab Puaíab Pueíab Puoíab : : : : : : Tiaíab Tieíab Tioíab Tuaíab Tueíab Tuoíab : : : : : : Giaíab Gieíab Gioíab Guaíab Gueíab Guoíab : : : : : : Hiaíab Hieíab Hioíab Huaíab Hueíab Huoíab : : : : : : Jiaíab Jieíab Jioíab Juaíab Jueíab Juoíab : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 332 - Módulos ónticos corporales -------------------------- - 744 - El Idioma Uri por Kir Fénix íeb : Toíeb : sien la sien Toíebna Toíebne Teíeb : Vaíeb Veíeb Voíeb Kaíeb Laíeb : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíeb Meíeb Moíeb Keíeb Leíeb : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíeb Yeíeb Yoíeb Koíeb Loíeb : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíeb Ceíeb Coíeb Haíeb Heíeb : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíeb Seíeb Soíeb : : : ESTA ESA AQUALLA Paíeb Peíeb Poíeb : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raíeb Reíeb Roíeb : : : Daíeb Deíeb Doíeb : : : Faíeb Feíeb Foíeb : : : Naíeb Neíeb Noíeb : : : Gaíeb Geíeb Goíeb : : : Jaíeb Jeíeb Joíeb : : : Kiaíeb Kieíeb Kioíeb : : las sienes sien sien sien sien sien ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) sienes sienes sienes sienes sienes ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) sien sien sien sien sien sienes sienes sienes sienes sienes ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) sien sien sien sienes sienes sienes : : : - 745 - la sien derecha la sien izquierda El Idioma Uri por Kir Fénix Kuaíeb Kueíeb Kuoíeb : : : Viaíeb Vieíeb Vioíeb Vuaíeb Vueíeb Vuoíeb : : : : : : Siaíeb Sieíeb Sioíeb Suaíeb Sueíeb Suoíeb : : : : : : Riaíeb Rieíeb Rioíeb Ruaíeb Rueíeb Ruoíeb : : : : : : Miaíeb Mieíeb Mioíeb Muaíeb Mueíeb Muoíeb : : : : : : Diaíeb Dieíeb Dioíeb Duaíeb Dueíeb Duoíeb : : : : : : Fiaíeb Fieíeb Fioíeb Fuaíeb Fueíeb Fuoíeb : : : : : : Liaíeb Lieíeb Lioíeb Luaíeb Lueíeb Luoíeb : : : : : : Ciaíeb Cieíeb Cioíeb Cuaíeb Cueíeb Cuoíeb : : : : : : Yiaíeb Yieíeb Yioíeb Yuaíeb Yueíeb Yuoíeb : : : : : : Niaíeb Nieíeb Nioíeb Nuaíeb Nueíeb Nuoíeb : : : : : : - 746 - El Idioma Uri por Kir Fénix Piaíeb Pieíeb Pioíeb Puaíeb Pueíeb Puoíeb : : : : : : Tiaíeb Tieíeb Tioíeb Tuaíeb Tueíeb Tuoíeb : : : : : : Giaíeb Gieíeb Gioíeb Guaíeb Gueíeb Guoíeb : : : : : : Hiaíeb Hieíeb Hioíeb Huaíeb Hueíeb Huoíeb : : : : : : Jiaíeb Jieíeb Jioíeb Juaíeb Jueíeb Juoíeb : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 333 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íob : Toíob : brazo el brazo Toíobna Toíobne Teíob : Vaíob Veíob Voíob Kaíob Laíob : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíob Meíob Moíob Keíob Leíob : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS : : el brazo derecho el brazo izquierdo los brazos brazo brazo brazo brazo brazo brazos brazos brazos brazos brazos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 747 - El Idioma Uri por Kir Fénix Yaíob Yeíob Yoíob Koíob Loíob : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU brazo brazo brazo brazo brazo Caíob Ceíob Coíob Haíob Heíob : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíob Seíob Soíob : : : ESTE ESE AQUEL Paíob Peíob Poíob : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Raíob Reíob Roíob : : : Daíob Deíob Doíob : : : bracero ( obrero campesino ) Faíob Feíob Foíob : : : bracero ( partes del sillón donde se apoyan los brazos ) Naíob Neíob Noíob : : : Gaíob : brazos brazos brazos brazos brazos : : Jaíob Jeíob Joíob : : : ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) brazo brazo brazo brazos brazos brazos antebrazo-s Gaíobna Gaíobne Geíob Goíob ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) : : antebrazo derecho antebrazo izquierdo golondrino, ganglio axilar infartado Kiaíob Kieíob Kioíob Kuaíob Kueíob Kuoíob : : : : : : Viaíob Vieíob Vioíob Vuaíob Vueíob Vuoíob : : : : : : Siaíob Sieíob Sioíob Suaíob Sueíob Suoíob : : : : : : Riaíob : - 748 - El Idioma Uri por Kir Fénix Rieíob Rioíob Ruaíob Rueíob Ruoíob : : : : : Miaíob Mieíob Mioíob Muaíob Mueíob Muoíob : : : : : : Diaíob Dieíob Dioíob Duaíob Dueíob Duoíob : : : : : : Fiaíob Fieíob Fioíob Fuaíob Fueíob Fuoíob : : : : : : Liaíob Lieíob Lioíob Luaíob Lueíob Luoíob : : : : : : Ciaíob Cieíob Cioíob Cuaíob Cueíob Cuoíob : : : : : : Yiaíob Yieíob Yioíob Yuaíob Yueíob Yuoíob : : : : : : Niaíob Nieíob Nioíob Nuaíob Nueíob Nuoíob : : : : : : Piaíob Pieíob Pioíob Puaíob Pueíob Puoíob : : : : : : Tiaíob Tieíob Tioíob Tuaíob Tueíob Tuoíob : : : : : : Giaíob Gieíob Gioíob Guaíob Gueíob : : : : : - 749 - El Idioma Uri por Kir Fénix Guoíob : Hiaíob Hieíob Hioíob Huaíob Hueíob Huoíob : : : : : : Jiaíob Jieíob Jioíob Juaíob Jueíob Juoíob : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 334 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úab : Toúab : glándula la glándula Toúabna Toúabne Teúab : Vaúab Veúab Voúab Kaúab Laúab : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúab Meúab Moúab Keúab Leúab : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúab Yeúab Yoúab Koúab Loúab : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúab Ceúab Coúab Haúab Heúab : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúab Seúab Soúab : : : ESTA ESA AQUALLA Paúab : ESTAS : : la glándula derecha la glándula izquierda las glándulas glándula glándula glándula glándula glándula ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) glándulas glándulas glándulas glándulas glándulas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) glándula glándula glándula glándula glándula glándulas glándulas glándulas glándulas glándulas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) glándula glándula glándula glándulas - 750 - El Idioma Uri por Kir Fénix Peúab Poúab : : ESAS AQUELLAS glándulas glándulas Raúab Reúab Roúab : : : pineal, glándula pineal tiroides paratiroides Daúab Deúab Doúab : : : bazo páncreas, pancreático cápsulas suprarrenales Faúab Feúab Foúab : : : timo, glándula timo hipófisis parótidas Naúab Neúab Noúab : : : Gaúab Geúab Goúab : : : Jaúab Jeúab Joúab : : : amígdalas vesícula biliar Kiaúab Kieúab Kioúab Kuaúab Kueúab Kuoúab : : : : : : Viaúab Vieúab Vioúab Vuaúab Vueúab Vuoúab : : : : : : Siaúab Sieúab Sioúab Suaúab Sueúab Suoúab : : : : : : Riaúab Rieúab Rioúab Ruaúab Rueúab Ruoúab : : : : : : Miaúab Mieúab Mioúab Muaúab Mueúab Muoúab : : : : : : Diaúab Dieúab Dioúab Duaúab Dueúab Duoúab : : : : : : Fiaúab Fieúab : : glándulas de secrección interna - 751 - El Idioma Uri por Kir Fénix Fioúab Fuaúab Fueúab Fuoúab : : : : Liaúab Lieúab Lioúab Luaúab Lueúab Luoúab : : : : : : Ciaúab Cieúab Cioúab Cuaúab Cueúab Cuoúab : : : : : : Yiaúab Yieúab Yioúab Yuaúab Yueúab Yuoúab : : : : : : Niaúab Nieúab Nioúab Nuaúab Nueúab Nuoúab : : : : : : Piaúab Pieúab Pioúab Puaúab Pueúab Puoúab : : : : : : Tiaúab Tieúab Tioúab Tuaúab Tueúab Tuoúab : : : : : : Giaúab Gieúab Gioúab Guaúab Gueúab Guoúab : : : : : : Hiaúab Hieúab Hioúab Huaúab Hueúab Huoúab : : : : : : Jiaúab Jieúab Jioúab Juaúab Jueúab Juoúab : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: - 752 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 335 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úeb : Toúeb : garganta la garganta Toúebna Toúebne Teúeb : Vaúeb Veúeb Voúeb Kaúeb Laúeb : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúeb Meúeb Moúeb Keúeb Leúeb : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúeb Yeúeb Yoúeb Koúeb Loúeb : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúeb Ceúeb Coúeb Haúeb Heúeb : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúeb Seúeb Soúeb : : : ESTA ESA AQUALLA Paúeb Peúeb Poúeb : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raúeb Reúeb Roúeb : : : nuez o bocado de adán Daúeb Deúeb Doúeb : : : Faúeb Feúeb Foúeb : : : Naúeb Neúeb Noúeb : : : Gaúeb Geúeb : : : : la garganta derecha la garganta izquierda las gargantas garganta garganta garganta garganta garganta ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) gargantas gargantas gargantas gargantas gargantas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) garganta garganta garganta garganta garganta gargantas gargantas gargantas gargantas gargantas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) garganta garganta garganta gargantas gargantas gargantas - 753 - El Idioma Uri por Kir Fénix Goúeb : Jaúeb Jeúeb Joúeb : : : Kiaúeb Kieúeb Kioúeb Kuaúeb Kueúeb Kuoúeb : : : : : : Viaúeb Vieúeb Vioúeb Vuaúeb Vueúeb Vuoúeb : : : : : : Siaúeb Sieúeb Sioúeb Suaúeb Sueúeb Suoúeb : : : : : : Riaúeb Rieúeb Rioúeb Ruaúeb Rueúeb Ruoúeb : : : : : : Miaúeb Mieúeb Mioúeb Muaúeb Mueúeb Muoúeb : : : : : : Diaúeb Dieúeb Dioúeb Duaúeb Dueúeb Duoúeb : : : : : : Fiaúeb Fieúeb Fioúeb Fuaúeb Fueúeb Fuoúeb : : : : : : Liaúeb Lieúeb Lioúeb Luaúeb Lueúeb Luoúeb : : : : : : Ciaúeb Cieúeb Cioúeb Cuaúeb Cueúeb Cuoúeb : : : : : : Yiaúeb Yieúeb Yioúeb : : : - 754 - El Idioma Uri por Kir Fénix Yuaúeb Yueúeb Yuoúeb : : : Niaúeb Nieúeb Nioúeb Nuaúeb Nueúeb Nuoúeb : : : : : : Piaúeb Pieúeb Pioúeb Puaúeb Pueúeb Puoúeb : : : : : : Tiaúeb Tieúeb Tioúeb Tuaúeb Tueúeb Tuoúeb : : : : : : Giaúeb Gieúeb Gioúeb Guaúeb Gueúeb Guoúeb : : : : : : Hiaúeb Hieúeb Hioúeb Huaúeb Hueúeb Huoúeb : : : : : : Jiaúeb Jieúeb Jioúeb Juaúeb Jueúeb Juoúeb : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 336 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úob : Toúob : labio el labio Toúobna : el labio superior - 755 - El Idioma Uri por Kir Fénix Toúobne : el labio inferior Teúob : los labios Vaúob Veúob Voúob Kaúob Laúob : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúob Meúob Moúob Keúob Leúob : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúob Yeúob Yoúob Koúob Loúob : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúob Ceúob Coúob Haúob Heúob : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúob Seúob Soúob : : : ESTE ESE AQUEL Paúob Peúob Poúob : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Raúob Reúob Roúob : : : labios gruesos labios finos Daúob Deúob Doúob : : : labios rojos, pintarse los labios Faúob Feúob Foúob : : : Naúob Neúob Noúob : : : Gaúob Geúob Goúob : : : Jaúob Jeúob Joúob : : : Kiaúob Kieúob Kioúob Kuaúob Kueúob Kuoúob : : : : : : Viaúob Vieúob : : labio labio labio labio labio ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) labios labios labios labios labios ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) labio labio labio labio labio labios labios labios labios labios ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) labio labio labio labios labios labios - 756 - El Idioma Uri por Kir Fénix Vioúob Vuaúob Vueúob Vuoúob : : : : Siaúob Sieúob Sioúob Suaúob Sueúob Suoúob : : : : : : Riaúob Rieúob Rioúob Ruaúob Rueúob Ruoúob : : : : : : Miaúob Mieúob Mioúob Muaúob Mueúob Muoúob : : : : : : Diaúob Dieúob Dioúob Duaúob Dueúob Duoúob : : : : : : Fiaúob Fieúob Fioúob Fuaúob Fueúob Fuoúob : : : : : : Liaúob Lieúob Lioúob Luaúob Lueúob Luoúob : : : : : : Ciaúob Cieúob Cioúob Cuaúob Cueúob Cuoúob : : : : : : Yiaúob Yieúob Yioúob Yuaúob Yueúob Yuoúob : : : : : : Niaúob Nieúob Nioúob Nuaúob Nueúob Nuoúob : : : : : : Piaúob Pieúob Pioúob Puaúob Pueúob Puoúob : : : : : : - 757 - El Idioma Uri por Kir Fénix Tiaúob Tieúob Tioúob Tuaúob Tueúob Tuoúob : : : : : : Giaúob Gieúob Gioúob Guaúob Gueúob Guoúob : : : : : : Hiaúob Hieúob Hioúob Huaúob Hueúob Huoúob : : : : : : Jiaúob Jieúob Jioúob Juaúob Jueúob Juoúob : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 337 - Módulos ónticos corporales -------------------------- ías : lengua, lingual Toías : la lengua Teías : las lenguas Vaías Veías Voías Kaías Laías : : : : : Mi Tu Su Su Su Maías Meías Moías Keías Leías : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaías Yeías Yoías Koías Loías : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caías : NUESTRAS lengua lengua lengua lengua lengua ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) lenguas lenguas lenguas lenguas lenguas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) lengua lengua lengua lengua lengua ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) lenguas - 758 - El Idioma Uri por Kir Fénix Ceías Coías Haías Heías : : : : VUESTRAS SUS SUS SUS lenguas lenguas lenguas lenguas Saías Seías Soías : : : ESTA ESA AQUALLA Paías Peías Poías : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raías Reías Roías : : : sublingual Daías Deías Doías : : : Faías Feías Foías : : : Naías Neías Noías : : : Gaías Geías Goías : : : Jaías Jeías Joías : : : ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) lengua lengua lengua lenguas lenguas lenguas papilas gustativas papilas caliciformes trabalenguas Kiaías Kieías Kioías Kuaías Kueías Kuoías : : : : : : tener una palabra en la punta de la lengua Viaías Vieías Vioías Vuaías Vueías Vuoías : : : : : : istmo de las fauces úvula, campanilla epiglotis amígdala palatina pilar anterior del velo del paladar Siaías Sieías Sioías Suaías Sueías Suoías : : : : : : surco medio surco posterior Riaías Rieías Rioías Ruaías Rueías Ruoías : : : : : : Miaías Mieías Mioías Muaías Mueías : : : : : - 759 - El Idioma Uri por Kir Fénix Muoías : Diaías Dieías Dioías Duaías Dueías Duoías : : : : : : Fiaías Fieías Fioías Fuaías Fueías Fuoías : : : : : : Liaías Lieías Lioías Luaías Lueías Luoías : : : : : : Ciaías Cieías Cioías Cuaías Cueías Cuoías : : : : : : Yiaías Yieías Yioías Yuaías Yueías Yuoías : : : : : : Niaías Nieías Nioías Nuaías Nueías Nuoías : : : : : : Piaías Pieías Pioías Puaías Pueías Puoías : : : : : : Tiaías Tieías Tioías Tuaías Tueías Tuoías : : : : : : Giaías Gieías Gioías Guaías Gueías Guoías : : : : : : Hiaías Hieías Hioías Huaías Hueías Huoías : : : : : : Jiaías Jieías : : lengüeta-s - 760 - El Idioma Uri por Kir Fénix Jioías Juaías Jueías Juoías : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 338 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íes : Toíes : pié el pié Toíesna Toíesne Teíes : Vaíes Veíes Voíes Kaíes Laíes : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíes Meíes Moíes Keíes Leíes : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíes Yeíes Yoíes Koíes Loíes : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíes Ceíes Coíes Haíes Heíes : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíes Seíes Soíes : : : ESTE ESE AQUEL Paíes Peíes Poíes : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Raíes Reíes Roíes : : : Daíes : : : el pié derecho el pié izquierdo los piés pié pié pié pié pié ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) piés piés piés piés piés ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pié pié pié pié pié piés piés piés piés piés ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pié pié pié piés piés piés talonado - 761 - El Idioma Uri por Kir Fénix Deíes Doíes Duíes : : : talón, calcañar, calcáneo talonazo, dar un talonazo, dar un golpe de talón pedal, pedalear, pedaleo Faíes Feíes Foíes : : : tobillos tarso metatarso Naíes Neíes Noíes : : : exápodo bípedo octópodo Taíes : pedicuro-a Gaíes Geíes Goíes : : : planta del pié, plantas de los pies Jaíes Jeíes Joíes : : : piés grandes, tener piés grandes carrera pedestre esguince, sufrir un esguince pedestre Kiaíes Kieíes Kioíes Kuaíes Kueíes Kuoíes : : : : : : piés pequeños, tener el pié pequeño, tener piés pequeños Viaíes Vieíes Vioíes Vuaíes Vueíes Vuoíes : : : : : : astrágalo escafoide cuboide cuña anterior cuña media cuña posterior Siaíes Sieíes Sioíes Suaíes Sueíes Suoíes : : : : : : Riaíes Rieíes Rioíes Ruaíes Rueíes Ruoíes : : : : : : Miaíes Mieíes Mioíes Muaíes Mueíes Muoíes : : : : : : piés planos Diaíes Dieíes Dioíes Duaíes Dueíes Duoíes : : : : : : empeine del pié Fiaíes Fieíes Fioíes Fuaíes Fueíes Fuoíes : : : : : : ir a pié, ir andando Liaíes : - 762 - El Idioma Uri por Kir Fénix Lieíes Lioíes Luaíes Lueíes Luoíes : : : : : Ciaíes Cieíes Cioíes Cuaíes Cueíes Cuoíes : : : : : : Yiaíes Yieíes Yioíes Yuaíes Yueíes Yuoíes : : : : : : Niaíes Nieíes Nioíes Nuaíes Nueíes Nuoíes : : : : : : Piaíes Pieíes Pioíes Puaíes Pueíes Puoíes : : : : : : Tiaíes Tieíes Tioíes Tuaíes Tueíes Tuoíes : : : : : : Giaíes Gieíes Gioíes Guaíes Gueíes Guoíes : : : : : : Hiaíes Hieíes Hioíes Huaíes Hueíes Huoíes : : : : : : Jiaíes Jieíes Jioíes Juaíes Jueíes Juoíes : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 339 - - 763 - El Idioma Uri por Kir Fénix Módulos ónticos corporales -------------------------- íos : Toíos : dedo, dactilar el dedo Toíosna Toíosne Teíos : : el dedo derecho el dedo izquierdo Toíosnak Toíosnak Toíosnek : : : el dedo pulgar el dedo pulgar derecho el dedo ùlgar izquierdo Toíosnas Toíosnas Toíosnes : : : el dedo índice el dedo índice derecho el dedo ídice izquierdo Toíosnar Toíosnar Toíosner : : : el dedo cordial (de corazón) el dedo cordial (corazón) derecho el dedo cordial (corazón) izquierdo Toíosnam Toíosnam Toíosnem : : : el dedo anular el dedo anular derecho el dedo anular izquierdo Toíosnal Toíosnal Toíosnel : : : el dedo meñique el dedo meñique derecho el dedo meñique izquierdo los dedos, los dedos de la mano Teíosna Teíosne Taíos : : : : los dedos de la mano derecha los dedos de la mano izquierda los dedos del pié, los dedos de los piés Vaíos Veíos Voíos Kaíos Laíos : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíos Meíos Moíos Keíos Leíos : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS dedo dedo dedo dedo dedo dedos dedos dedos dedos dedos Taíosna Taíosne : : los dedos del pié derecho los dedos del pié izquierdo Taíosno : el dedo gordo del pié, los dedos gordos de los piés Taíosnao Taíosneo : : el dedo gordo del pié derecho el dedo gordo del pié izquierdo Taíosnas Taíosnar Táiosnam Taíosnal : : : : el el el el segundo dedo del pié derecho tercer dedo del pié derecho cuarto dedo del pié derecho dedo pequeño del pié derecho Taíosnes Taíosner Táiosnem Taíosnel : : : : el el el el segundo dedo del pié izquierdo tercer dedo del pié izquierdo cuarto dedo del pié izquierdo dedo pequeño del pié izquierdo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 764 - El Idioma Uri por Kir Fénix Yaíos Yeíos Yoíos Koíos Loíos : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíos Ceíos Coíos Haíos Heíos : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíos Seíos Soíos : : : ESTE ESE AQUEL Paíos Peíos Poíos : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Raíos Reíos Roíos : : : Daíos Deíos Doíos : : : Faíos Feíos Foíos : : : Naíos Neíos Noíos : : : Gaíos Geíos Goíos : : : Jaíos Jeíos Joíos : : : Kiaíos Kieíos Kioíos Kuaíos Kueíos Kuoíos dedo dedo dedo dedo dedo ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) dedos dedos dedos dedos dedos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) dedo dedo dedo dedos dedos dedos huella dactilar, huellas dactilares falange, primera falange falangina, segunda falange falangeta, tercera falange : : : : : : etc. El Idioma Uri - 340 - Módulos ónticos corporales -------------------------úas : vena - 765 - El Idioma Uri por Kir Fénix Toúas : la vena Toúasna Toúasne Teúas : Vaúas Veúas Voúas Kaúas Laúas : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúas Meúas Moúas Keúas Leúas : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúas Yeúas Yoúas Koúas Loúas : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúas Ceúas Coúas Haúas Heúas : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúas Seúas Soúas : : : ESTA ESA AQUALLA Paúas Peúas Poúas : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raúas Reúas Roúas : : : yugular Daúas Deúas Doúas Diúas : : : : vasos capilares Faúas Feúas Foúas : : : vena porta embolia Naúas Neúas Noúas : : : Gaúas Geúas Goúas : : : Jaúas Jeúas Joúas : : : Kiaúas Kieúas Kioúas Kuaúas Kueúas Kuoúas : : la vena derecha la vena izquierda las venas vena vena vena vena vena ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) venas venas venas venas venas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) vena vena vena vena vena venas venas venas venas venas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) vena vena vena venas venas venas intravenoso, endovenoso : : : : : : vena cava superior vena cava inferior vena pulmonar venas hepáticas - 766 - El Idioma Uri por Kir Fénix etc. El Idioma Uri - 341 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úes : Toúes : arteria la arteria Toúesna Toúesne Teúes : Vaúes Veúes Voúes Kaúes Laúes : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúes Meúes Moúes Keúes Leúes : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúes Yeúes Yoúes Koúes Loúes : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúes Ceúes Coúes Haúes Heúes : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúes Seúes Soúes : : : ESTA ESA AQUALLA Paúes Peúes Poúes : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raúes Reúes Roúes : : : aorta carótida, carótidas coronarias Daúes Deúes Doúes : : : Faúes Feúes Foúes : : : : : la arteria derecha la arteria izquierda las arterias arteria arteria arteria arteria arteria ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) arterias arterias arterias arterias arterias ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) arteria arteria arteria arteria arteria arterias arterias arterias arterias arterias ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) arteria arteria arteria arterias arterias arterias pulso, pulsar, pulsación, pulsaciones por minuto, tomar el pulso - 767 - El Idioma Uri por Kir Fénix Naúes Neúes Noúes : : : Gaúes Geúes Goúes : : : Jaúes Jeúes Joúes : : : Kiaúes : subclavia Kiaúesna : subclavia derecha Kiaúesne : subclavia izquierda Kieúes Kioúes : : Kuaúes Kueúes Kuoúes : : : arteria pulmonar carótidas primitivas Kioúesne : carótida primitiva izquierda etc. El Idioma Uri - 342 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úos : barbilla ( mentón ) Toúos : la barbilla Teúos : las barbillas Vaúos Veúos Voúos Kaúos Laúos : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúos Meúos Moúos Keúos Leúos : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúos Yeúos Yoúos Koúos Loúos : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúos Ceúos Coúos Haúos Heúos : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS barbilla barbilla barbilla barbilla barbilla ( mentón ) ( ( ( ( ( barbillas barbillas barbillas barbillas barbillas ( mentones ) mentón mentón mentón mentón mentón ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) mentones mentones mentones mentones mentones barbilla barbilla barbilla barbilla barbilla barbillas barbillas barbillas barbillas barbillas ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) mentón mentón mentón mentón mentón ( ( ( ( ( ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ) ) ) ) ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) mentones mentones mentones mentones mentones ) ) ) ) ) - 768 - ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) El Idioma Uri por Kir Fénix Saúos Seúos Soúos : : : ESTA ESA AQUALLA Paúos Peúos Poúos : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raúos Reúos Roúos : : : Daúos Deúos Doúos : : : Faúos Feúos Foúos : : : Naúos Neúos Noúos : : : Gaúos Geúos Goúos : : : Jaúos Jeúos Joúos : : : Kiaúos barbilla barbilla barbilla ( mentón ) ( mentón ) ( mentón ) barbillas barbillas barbillas ( mentones ) ( mentones ) ( mentones ) : etc. El Idioma Uri - 343 - Módulos ónticos corporales -------------------------íar : Toíar : ojo el ojo Toíark Toíart : : el iris la pupila Toíarna Toíarne Teíar : : Teiárt : : : : el ojo derecho el ojo izquierdo los ojos Teiár Vaíar Veíar Voíar : : Mi ojo Tu ojo Su ojo abrir los ojos, abre los ojos abrir los ojos y ver ( DE ÉL ) - 769 - El Idioma Uri por Kir Fénix Voiár : cerrar los ojos, cierra los ojos Kaíar Laíar : : Su ojo Su ojo ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) Maíar Meíar Moíar Keíar Leíar : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) Yaíar Yeíar Yoíar Koíar Loíar : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíar Ceíar Coíar Haíar Heíar : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíar Seíar Soíar : : : ESTE ESE AQUEL Paíar Peíar Poíar : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíar : lágrima, lágrimas Raíar Reíar Roíar : : : córnea iris pupila Daíar Deíar Doíar : : : retina, retinas púrpura retiniana nervio óptico Faíar Feíar Foíar : : : coroides foseta, mancha amarilla color de ojos Naíar Neíar Noíar : : : Gaíar Geíar Goíar : : : conos de la retina bastoncillos de la rretina globo del ojo Jaíar Jeíar Joíar : : : humor vítreo humor acuoso órbitas de los ojos ojos ojos ojos ojos ojos ojo ojo ojo ojo ojo ojos ojos ojos ojos ojos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ojo ojo ojo ojos ojos ojos Kiaíar Kieíar Kioíar Kuaíar Kueíar Kuoíar : : : : : : ojos ojos ojos ojos ojos ojos enrojecidos, ojos rojizos grises negros castaños, ojos marrones verdes azules Viaíar Vieíar Vioíar Vuaíar Vueíar Vuoíar : : : : : : ojos violetas - 770 - El Idioma Uri por Kir Fénix Siaíar Sieíar Sioíar Suaíar Sueíar Suoíar : : : : : : fosfenos Riaíar Rieíar Rioíar Ruaíar Rueíar Ruoíar : : : : : : arcadas superciliares músculos ciliares ora serrata Miaíar Mieíar Mioíar Muaíar Mueíar Muoíar : : : : : : esclerótica Diaíar Dieíar Dioíar Duaíar Dueíar Duoíar : : : : : : enfermedades de los ojos, oftalmias Fiaíar Fieíar Fioíar Fuaíar Fueíar Fuoíar : : : : : : Liaíar Lieíar Lioíar Luaíar Lueíar Luoíar : : : : : : Ciaíar Cieíar Cioíar Cuaíar Cueíar Cuoíar : : : : : : Yiaíar Yieíar Yioíar Yuaíar Yueíar Yuoíar : : : : : : Niaíar Nieíar Nioíar Nuaíar Nueíar Nuoíar : : : : : : Piaíar Pieíar Pioíar Puaíar Pueíar Puoíar : : : : : : Tiaíar Tieíar Tioíar Tuaíar : : : : ver las estrellas ( por un golpe en un ojo ) cataratas ojo por ojo y diente por diente, ley del talión - 771 - El Idioma Uri por Kir Fénix Tueíar Tuoíar : : Giaíar Gieíar Gioíar Guaíar Gueíar Guoíar : : : : : : Hiaíar Hieíar Hioíar Huaíar Hueíar Huoíar : : : : : : Jiaíar Jieíar Jioíar Juaíar Jueíar Juoíar : : : : : : :::::::::::::::::::::::::::::: El Idioma Uri - 344 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íer : pierna íerk Toíer : : muslo, muslos la pierna Toíerna Toíerne Teíer : Vaíer Veíer Voíer Kaíer Laíer : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíer Meíer Moíer Keíer Leíer : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíer Yeíer Yoíer Koíer Loíer : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíer Ceíer Coíer : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS : : la pierna derecha la pierna izquierda las piernas pierna pierna pierna pierna pierna ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) piernas piernas piernas piernas piernas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pierna pierna pierna pierna pierna piernas piernas piernas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) - 772 - El Idioma Uri por Kir Fénix Haíer Heíer : : SUS SUS Saíer Seíer Soíer : : : ESTA ESA AQUALLA Paíer Peíer Poíer : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Raíer Reíer Roíer : : : muslo, muslos zambo, patizambo rodilla, rodillas Daíer Deíer Doíer Duíer : : : : espinilla ( parte delantera de la pieran ) pantorilla, pantorrillas Faíer Feíer Foíer : : : bolsas sinoviales rótula menisco Naíer Neíer Noíer : : : Gaíer Geíer Goíer : : : Jaíer Jeíer Joíer : : : Kiaíer piernas piernas ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pierna pierna pierna piernas piernas piernas hueco poplíteo abrirse de piernas, despatarrado-a, despatarrar, etc. : etc. El Idioma Uri - 345 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íor : Toíor : corazón, cardíaco-a ( víscera ) el corazón Toíorna Toíorne Teíor : Vaíor Veíor Voíor Kaíor : : : : : : el corazón derecho el corazón izquierdo los corazones Mi Tu Su Su corazón corazón corazón corazón ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) - 773 - El Idioma Uri por Kir Fénix Laíor : Su corazón Maíor Meíor Moíor Keíor Leíor : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíor Yeíor Yoíor Koíor Loíor : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíor Ceíor Coíor Haíor Heíor : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíor Seíor Soíor : : : ESTE ESE AQUEL Paíor Peíor Poíor : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Raíor : aurícula Reíor : ( DE ELLO ) corazones corazones corazones corazones corazones ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) corazón corazón corazón corazón corazón ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) corazones corazones corazones corazones corazones ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) corazón corazón corazón corazones corazones corazones Raíorna Raíorne : : la aurícula derecha la aurícula izquierda Reíorna Reíorne : : el ventrículo derecho el ventrículo izquierdo ventrículo Roíor : cardíaco Daíor Deíor Doíor : : : miocardio endocardio pericardio Faíor Feíor Foíor : : : taquicardia diástoles sístoles Naíor Neíor Noíor : : : Taíor : latir, latido, latir el corazón, latidos del corazón Tuíor : cardiopatía-s Gaíor Geíor Goíor : : : Jaíor Jeíor Joíor : : : Kiaíor Kieíor Kioíor Kuaíor Kueíor Kuoíor : : : : : : Viaíor : ( enfermo ) - 774 - El Idioma Uri por Kir Fénix Vieíor Vioíor Vuaíor Vueíor Vuoíor : : : : : Siaíor Sieíor Sioíor Suaíor Sueíor Suoíor : : : : : : Riaíor Rieíor Rioíor Ruaíor Rueíor Ruoíor : : : : : : Miaíor Mieíor Mioíor Muaíor Mueíor Muoíor : : : : : : Diaíor Dieíor Dioíor Duaíor Dueíor Duoíor : : : : : : miocarditis infarto de miocardio angina de pecho etc. El Idioma Uri - 346 - Módulos ónticos corporales -------------------------úar : Toúar : hombro el hombro Toúarna Toúarne Teúar : Vaúar Veúar Voúar Kaúar Laúar : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúar Meúar Moúar Keúar Leúar : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúar Yeúar : : NUESTRO VUESTRO : : el hombro derecho el hombro izquierdo los hombros hombro hombro hombro hombro hombro ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) hombros hombros hombros hombros hombros ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) hombro hombro - 775 - El Idioma Uri por Kir Fénix Yoúar Koúar Loúar : : : SU SU SU Caúar Ceúar Coúar Haúar Heúar : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúar Seúar Soúar : : : ESTE ESE AQUEL Paúar Peúar Poúar : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúar : hombrera-s Raúar Reúar Roúar : : : clavícula Daúar Deúar Doúar : : : Faúar Feúar Foúar : : : Naúar Neúar Noúar : : : Gaúar Geúar Goúar : : : Jaúar Jeúar Joúar : : : Kiaúar hombro hombro hombro ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) hombros hombros hombros hombros hombros ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) hombro hombro hombro hombros hombros hombros paletilla : etc. El Idioma Uri - 347 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úer : Toúer : pulmón el pulmón Toúerna Toúerne : : el pulmón derecho el pulmón izquierdo - 776 - El Idioma Uri por Kir Fénix Teúer : los pulmones Vaúer Veúer Voúer Kaúer Laúer : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúer Meúer Moúer Keúer Leúer : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúer Yeúer Yoúer Koúer Loúer : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúer Ceúer Coúer Haúer Heúer : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúer Seúer Soúer : : : ESTE ESE AQUEL Paúer Peúer Poúer : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúer : celdillas pulmonares Raúer Reúer Roúer : : : tráquea bronquios bronquilos Daúer Deúer Doúer : : : Faúer Feúer Foúer : : : Naúer Neúer Noúer : : : Gaúer Geúer Goúer : : : Jaúer Jeúer Joúer : : : pulmón pulmón pulmón pulmón pulmón ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pulmones pulmones pulmones pulmones pulmones ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pulmón pulmón pulmón pulmón pulmón pulmones pulmones pulmones pulmones pulmones ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pulmón pulmón pulmón pulmones pulmones pulmones pleura branquias agallas opérculo Kiaúer Kieúer Kioúer Kuaúer Kueúer Kuoúer : : : : : : Viaúer Vieúer : : enfermedades pulmonares - 777 - El Idioma Uri por Kir Fénix Vioúer Vuaúer Vueúer Vuoúer : : : : Siaúer Sieúer Sioúer Suaúer Sueúer Suoúer : : : : : : Riaúer Rieúer Rioúer Ruaúer Rueúer Ruoúer : : : : : : Miaúer Mieúer Mioúer Muaúer Mueúer Muoúer : : : : : : Diaúer Dieúer Dioúer Duaúer Dueúer Duoúer : : : : : : Fiaúer Fieúer Fioúer Fuaúer Fueúer Fuoúer : : : : : : Liaúer : traqueotomía pulmonía neumonía pleuresía bronconeumonía echar los bofes etc. El Idioma Uri - 348 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úor : Toúor : pecho, pectoral el pecho Toúorna Toúorne Teúor : Vaúor Veúor Voúor Kaúor Laúor : : : : : : : el pecho derecho, la tetilla derecha el pecho izquierdo, la tetilla izquierda los pechos Mi Tu Su Su Su pecho pecho pecho pecho pecho ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 778 - El Idioma Uri por Kir Fénix Maúor Meúor Moúor Keúor Leúor : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS pechos pechos pechos pechos pechos Yaúor Yeúor Yoúor Koúor Loúor : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúor Ceúor Coúor Haúor Heúor : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúor Seúor Soúor : : : ESTE ESE AQUEL Paúor Peúor Poúor : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúor : pezón, pezones ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pecho pecho pecho pecho pecho ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pechos pechos pechos pechos pechos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pecho pecho pecho pechos pechos pechos Kiúorna Kiúorne : : el pezón derecho el pezón izquierdo Raúor Reúor Roúor : : : tórax, torácico el plexo solar el torso Daúor Deúor Doúor Diúor : : : : pechuga, la pechuga busto pechera seno, senos, guardarse en el seno Faúor : dar el pecho al bebé, amamantar Feúor : costado, lado Feúorna Feúorne Foúor : Naúor Neúor Noúor : : : Taúor : Gaúor Geúor Goúor : : : Hoúor : Jaúor Jeúor Joúor : : : Kiaúor Kieúor Kioúor Kuaúor Kueúor : : el costado derecho el costado izquierdo prototórax estetoscopio pectoral : : : : : mastitis - 779 - El Idioma Uri por Kir Fénix Kuoúor : Viaúor Vieúor Vioúor Vuaúor Vueúor Vuoúor : : : : : : Siaúor Sieúor Sioúor Suaúor Sueúor Suoúor : : : : : : Riaúor Rieúor Rioúor Ruaúor Rueúor Ruoúor : : : : : : cáncer de mama Miaúor Mieúor Mioúor Muaúor Mueúor Muoúor : : : : : : mesotórax despechugado, despechugarse metatórax etc. El Idioma Uri - 349 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íam : coronilla Toíam : la coronilla Teíam : las coronillas Vaíam Veíam Voíam Kaíam Laíam : : : : : Mi Tu Su Su Su Yaíam Yeíam Yoíam Koíam Loíam : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíam Ceíam Coíam Haíam Heíam : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS coronilla coronilla coronilla coronilla coronilla ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) coronilla coronilla coronilla coronilla coronilla coronillas coronillas coronillas coronillas coronillas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) - 780 - El Idioma Uri por Kir Fénix Saíam Seíam Soíam : : : ESTA ESA AQUALLA coronilla coronilla coronilla Paíam Peíam Poíam : : : ESTAS ESAS AQUELLAS coronillas coronillas coronillas etc. El Idioma Uri - 350 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íem : frente Toíem : la frente Teíem : las frentes Vaíem Veíem Voíem Kaíem Laíem : : : : : Mi Tu Su Su Su Yaíem Yeíem Yoíem Koíem Loíem : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíem Ceíem Coíem Haíem Heíem : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíem Seíem Soíem : : : ESTA ESA AQUALLA Paíem Peíem Poíem : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíem : Raíem Reíem Roíem : : : frente amplia frente estrecha frente arrugada, arrugas de la frente Daíem Deíem Doíem : : : fruncir el ceño Faíem Feíem : : frente frente frente frente frente ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) frente frente frente frente frente frentes frentes frentes frentes frentes ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) frente frente frente frentes frentes frentes - 781 - El Idioma Uri por Kir Fénix Foíem : Naíem Neíem Noíem : : : Tuíem : Gaíem Geíem Goíem : : : Jaíem Jeíem Joíem : : : Kiaíem : etc. El Idioma Uri - 351 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íom : nuca Toíom : la nuca Teíom : las nucas Vaíom Veíom Voíom Kaíom Laíom : : : : : Mi Tu Su Su Su Yaíom Yeíom Yoíom Koíom Loíom : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíom Ceíom Coíom Haíom Heíom : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíom Seíom Soíom : : : ESTA ESA AQUALLA Paíom Peíom Poíom : : : ESTAS ESAS AQUELLAS nuca nuca nuca nuca nuca ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) nuca nuca nuca nuca nuca nucas nucas nucas nucas nucas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) nuca nuca nuca nucas nucas nucas ======================== - 782 - El Idioma Uri por Kir Fénix úam : Toúam : espalda la espalda Toúamna Toúamne : : la espalda derecha la espalda izquierda Teúam : las espaldas Vaúam Veúam Voúam Kaúam Laúam : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúam Meúam Moúam Keúam Leúam : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúam Yeúam Yoúam Koúam Loúam : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúam Ceúam Coúam Haúam Heúam : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúam Seúam Soúam : : : ESTA ESA AQUALLA Paúam Peúam Poúam : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kiúam : espaldilla Raúam Reúam Roúam : : : cervical, región cervical dorsal, región dorsal lumbar, región lumbar Daúam Deúam Doúam Diúam : : : : el lomo, los lomos solomillo deslomar, deslomarse, deslomado médula espinal, la médula Faúam Feúam Foúam : : : región sacra región coxal, coxis Naúam Neúam Noúam : : : Tiúam : lumbago Gaúam Geúam Goúam : : : espaldar Jaúam Jeúam Joúam : : : joroba, jorobado, jorobar, jorobarse espalda espalda espalda espalda espalda ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) espaldas espaldas espaldas espaldas espaldas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) espalda espalda espalda espalda espalda espaldas espaldas espaldas espaldas espaldas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) espalda espalda espalda espaldas espaldas espaldas espaldarazo - 783 - El Idioma Uri por Kir Fénix ========================= El Idioma Uri - 352 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úem : columna vertebral Toúem : la columna vertebral Teúem : las columnas vertebrales Vaúem Veúem Voúem Kaúem Laúem : : : : : Mi Tu Su Su Su Yaúem Yeúem Yoúem Koúem Loúem : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúem Ceúem Coúem Haúem Heúem : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúem Seúem Soúem : : : ESTA ESA AQUALLA Paúem Peúem Poúem : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kiúem : vértebra, vértebras Raúem Reúem Roúem : : : vértebras cervicales vértebras dorsales vértebras lumbares Daúem Deúem Doúem : : : vértebras sacras vértebras coxales columna columna columna columna columna vertebral vertebral vertebral vertebral vertebral columna columna columna columna columna ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) vertebral vertebral vertebral vertebral vertebral columnas columnas columnas columnas columnas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) vertebrales vertebrales vertebrales vertebrales vertebrales columna vertebral columna vertebral columna vertebral columnas vertebrales columnas vertebrales columnas vertebrales ============================ úom : Toúom : trasero, culo el trasero, culo - 784 - ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) El Idioma Uri por Kir Fénix Toúomna Toúomne Teúom : Vaúom Veúom Voúom Kaúom Laúom : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúom Meúom Moúom Keúom Leúom : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúom Yeúom Yoúom Koúom Loúom : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúom Ceúom Coúom Haúom Heúom : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúom Seúom Soúom : : : ESTE ESE AQUEL Paúom Peúom Poúom : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúom : Raúom Reúom Roúom : : : culo gordo Daúom Deúom Doúom : : : cara culo : : el trasero derecho el trasero izquierdo los traseros, culos trasero, trasero, trasero, trasero, trasero, culo culo culo culo culo traseros, traseros, traseros, traseros, traseros, ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) culos culos culos culos culos trasero, trasero, trasero, trasero, trasero, ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) culo culo culo culo culo traseros, traseros, traseros, traseros, traseros, culos culos culos culos culos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) trasero, culo trasero, culo trasero, culo traseros, culos traseros, culos traseros, culos ========================= - 785 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 353 - Módulos ónticos corporales -------------------------íad : Toíad : pómulo el pómulo Toíadna Toíadne : : el pómulo derecho el pómulo izquierdo Teíad : los pómulos Vaíad Veíad Voíad Kaíad Laíad : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíad Meíad Moíad Keíad Leíad : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíad Yeíad Yoíad Koíad Loíad : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíad Ceíad Coíad Haíad Heíad : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíad Seíad Soíad : : : ESTE ESE AQUEL Paíad Peíad Poíad : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíad : pómulos salientes, grandes pómulos pómulo pómulo pómulo pómulo pómulo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pómulos pómulos pómulos pómulos pómulos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pómulo pómulo pómulo pómulo pómulo pómulos pómulos pómulos pómulos pómulos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pómulo pómulo pómulo pómulos pómulos pómulos - 786 - El Idioma Uri por Kir Fénix =========================== íed : piel Toíed : la piel Teíed : las pieles Vaíed Veíed Voíed Kaíed Laíed : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíed Meíed Moíed Keíed Leíed : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíed Yeíed Yoíed Koíed Loíed : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíed Ceíed Coíed Haíed Heíed : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíed Seíed Soíed : : : ESTA ESA AQUALLA Paíed Peíed Poíed : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíed : Raíed Reíed Roíed : : : piel curtida piel pálida piel morena Daíed Deíed Doíed : : : epidermis, epidérmico dermis, dérmico tez, atezado, atezar Faíed Feíed Foíed : : : cutis piel piel piel piel piel ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pieles pieles pieles pieles pieles ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) piel piel piel piel piel ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pieles pieles pieles pieles pieles ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) piel piel piel pieles pieles pieles ============================= íod : cintura Toíod : la cintura Teíod : las cinturas - 787 - El Idioma Uri por Kir Fénix Vaíod Veíod Voíod Kaíod Laíod : : : : : Mi Tu Su Su Su cintura cintura cintura cintura cintura Yaíod Yeíod Yoíod Koíod Loíod : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíod Ceíod Coíod Haíod Heíod : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíod Seíod Soíod : : : ESTA ESA AQUALLA Paíod Peíod Poíod : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíod : cintura estrecha, cinturita, cintura de avispa ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cintura cintura cintura cintura cintura ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cinturas cinturas cinturas cinturas cinturas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cintura cintura cintura cinturas cinturas cinturas ========================= úad : Toúad : oreja ( oído ) la oreja ( oído ) Toúadna Toúadne Teúad : Vaúad Veúad Voúad Kaúad Laúad : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúad Meúad Moúad Keúad Leúad : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúad Yeúad Yoúad Koúad Loúad : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúad Ceúad Coúad Haúad Heúad : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS : : la oreja ( oído ) derecha la oreja ( oído ) izquierda las orejas ( oídos ) oreja oreja oreja oreja oreja ( ( ( ( ( orejas orejas orejas orejas orejas oído oído oído oído oído ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) oídos oídos oídos oídos oídos oreja oreja oreja oreja oreja ( ( ( ( ( orejas orejas orejas orejas orejas ) ) ) ) ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) oído oído oído oído oído ( ( ( ( ( ) ) ) ) ) oídos oídos oídos oídos oídos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ) ) ) ) ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) - 788 - El Idioma Uri por Kir Fénix Saúad Seúad Soúad : : : ESTA ESA AQUALLA oreja ( oído ) oreja ( oído ) oreja ( oído ) Paúad Peúad Poúad : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kiúad : auricular, auriculares Raúad Reúad Roúad : : : pabellón de la oreja lóbulo, lóbulo de la oreja Daúad Deúad Doúad : : : auditivo audiencia Diúad : oído interno Faúad Feúad Foúad : : : oído externo oído medio oído interno Naúad Neúad Noúad : : : Tiúad : tímpano Gaúad Geúad Goúad : : : caja del tímpano membrana del tímpano ventana oval Jaúad Jeúad Joúad : : : orejón, orejudo ventana redonda orejeras orejas ( oídos ) orejas ( oídos ) orejas ( oídos ) Kiaúad Kieúad Kioúad Kuaúad Kueúad Kuoúad : : : : : : cadena de huesecillos martillo yunque lenticular estribo Viaúad Vieúad Vioúad Vuaúad Vueúad Vuoúad : : : : : : auditorio Siaúad Sieúad Sioúad Suaúad Sueúad Suoúad : : : : : : conducto auditivo trompa de Eustaquio órgano de Corti laberinto, laberinto óseo perilinfa endolinfa Riaúad Rieúad Rioúad Ruaúad Rueúad Ruoúad : : : : : : celdas mastoideas apófisis corta apófisis anterior canales semicirculares el caracol nervio acústico Miaúad : meato exterono - 789 - El Idioma Uri por Kir Fénix Mieúad Mioúad Muaúad Mueúad Muoúad : : : : : concha de la oreja Diaúad Dieúad Dioúad Duaúad Dueúad Duoúad : : : : : : sáculo utrículo conductos semicirculares canal coclear estatocistos otocistos etc. El Idioma Uri - 354 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úed : Toúed : cadera la cadera Toúedna Toúedne Teúed : Vaúed Veúed Voúed Kaúed Laúed : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúed Meúed Moúed Keúed Leúed : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúed Yeúed Yoúed Koúed Loúed : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúed Ceúed Coúed Haúed Heúed : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúed Seúed Soúed : : : ESTA ESA AQUALLA Paúed Peúed Poúed : : : ESTAS ESAS AQUELLAS : : la cadera derecha la cadera izquierda las caderas cadera cadera cadera cadera cadera ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) caderas caderas caderas caderas caderas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cadera cadera cadera cadera cadera caderas caderas caderas caderas caderas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cadera cadera cadera caderas caderas caderas - 790 - El Idioma Uri por Kir Fénix Kiúed : cuadril, llevar en el cuadril Raúed Reúed Roúed : : : nalga trasero culo Daúed Deúed Doúed : : : posaderas grupa, llevar a la grupa Faúed Feúed Foúed : : : cintura etc. ======================== úod : Toúod : ternilla la ternilla Toúodna Toúodne : : la ternilla derecha la ternilla izquierda Teúod : las ternillas Vaúod Veúod Voúod Kaúod Laúod : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúod Meúod Moúod Keúod Leúod : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúod Yeúod Yoúod Koúod Loúod : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúod Ceúod Coúod Haúod Heúod : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúod Seúod Soúod : : : ESTA ESA AQUALLA Paúod Peúod Poúod : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kiúod : cartílago, cartilaginoso Raúod Reúod Roúod : : : fibrocartílago, fibrocartilaginoso cricoides ternilla ternilla ternilla ternilla ternilla ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ternillas ternillas ternillas ternillas ternillas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ternilla ternilla ternilla ternilla ternilla ternillas ternillas ternillas ternillas ternillas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ternilla ternilla ternilla ternillas ternillas ternillas etc. ======================= - 791 - El Idioma Uri por Kir Fénix íaf : coño, vulva, genitales femeninos Toíaf : el coño Teíaf : los coños Vaíaf Veíaf Voíaf Kaíaf Laíaf : : : : : Mi Tu Su Su Su Yaíaf Yeíaf Yoíaf Koíaf Loíaf : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíaf Ceíaf Coíaf Haíaf Heíaf : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíaf Seíaf Soíaf : : : ESTE ESE AQUEL Paíaf Peíaf Poíaf : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíaf : vaginal, vaginal Raíaf Reíaf Roíaf : : : útero, matriz clítoris meato urinario Daíaf Deíaf Doíaf : : : monte de venus himen Faíaf Feíaf Foíaf : : : ovario, ovarios Naíaf Neíaf Noíaf : : : Tuíaf : Gaíaf Geíaf Goíaf : : : Jaíaf Jeíaf Joíaf Juíaf : : : : coño coño coño coño coño ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) coño coño coño coño coño coños coños coños coños coños ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) coño coño coño coños coños coños placenta, placentario trompa de Falopio vulvectomía etc. El Idioma Uri - 792 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 355 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íef : ombligo Toíef : el ombligo Teíef : los ombligos Vaíef Veíef Voíef Kaíef Laíef : : : : : Mi Tu Su Su Su Yaíef Yeíef Yoíef Koíef Loíef : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíef Ceíef Coíef Haíef Heíef : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíef Seíef Soíef : : : ESTE ESE AQUEL Paíef Peíef Poíef : : : ESTOS ESOS AQUELLOS ombligo ombligo ombligo ombligo ombligo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ombligo ombligo ombligo ombligo ombligo ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ombligos ombligos ombligos ombligos ombligos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ombligo ombligo ombligo ombligos ombligos ombligos etc. ========================== íof : Toíof : párpado el párpado Toíofna Toíofne Teíof : Vaíof Veíof Voíof Kaíof Laíof : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíof Meíof Moíof Keíof Leíof : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS : : el párpado superior el párpado inferior los párpados párpado párpado párpado párpado párpado párpados párpados párpados párpados párpados ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 793 - El Idioma Uri por Kir Fénix Yaíof Yeíof Yoíof Koíof Loíof : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíof Ceíof Coíof Haíof Heíof : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíof Seíof Soíof : : : ESTE ESE AQUEL Paíof Peíof Poíof : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíof : orzuelo párpado párpado párpado párpado párpado ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) párpados párpados párpados párpados párpados ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) párpado párpado párpado párpados párpados párpados etc. ================================ úaf : Toúaf : muñeca la muñeca Toúafna Toúafne Teúaf : Vaúaf Veúaf Voúaf Kaúaf Laúaf : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúaf Meúaf Moúaf Keúaf Leúaf : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúaf Yeúaf Yoúaf Koúaf Loúaf : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúaf Ceúaf Coúaf Haúaf Heúaf : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúaf Seúaf Soúaf : : : ESTA ESA AQUALLA Paúaf Peúaf Poúaf : : : ESTAS ESAS AQUELLAS : : la muñeca derecha la muñeca izquierda las muñecas muñeca muñeca muñeca muñeca muñeca ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) muñecas muñecas muñecas muñecas muñecas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) muñeca muñeca muñeca muñeca muñeca muñecas muñecas muñecas muñecas muñecas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) muñeca muñeca muñeca muñecas muñecas muñecas - 794 - El Idioma Uri por Kir Fénix etc. ================================= úef : Toúef : tobillo el tobillo Toúefna Toúefne Teúef : Vaúef Veúef Voúef Kaúef Laúef : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúef Meúef Moúef Keúef Leúef : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúef Yeúef Yoúef Koúef Loúef : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúef Ceúef Coúef Haúef Heúef : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúef Seúef Soúef : : : ESTE ESE AQUEL Paúef Peúef Poúef : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúef : Raúef Reúef Roúef : : : : : el tobillo derecho el tobillo izquierdo los tobillos tobillo tobillo tobillo tobillo tobillo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) tobillos tobillos tobillos tobillos tobillos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) tobillo tobillo tobillo tobillo tobillo ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) tobillos tobillos tobillos tobillos tobillos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) tobillo tobillo tobillo tobillos tobillos tobillos esguince, sufrir un esguince etc. ============================= El Idioma Uri - 356 - Módulos ónticos corporales -------------------------- 795 - El Idioma Uri por Kir Fénix úof : Toúof : pestaña la pestaña Toúofna : la pestaña superior Toúofnak : la pestaña superior derecha Toúofnal : la pestaña superior izquierda Toúofne : la pestaña inferior Toúofnek : la pestaña inferior derecha Toúofnel : la pestaña inferior izquierda Teúof : las pestañas Vaúof Veúof Voúof Kaúof Laúof : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúof Meúof Moúof Keúof Leúof : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúof Yeúof Yoúof Koúof Loúof : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúof Ceúof Coúof Haúof Heúof : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúof Seúof Soúof : : : ESTA ESA AQUALLA Paúof Peúof Poúof : : : ESTAS ESAS AQUELLAS pestaña pestaña pestaña pestaña pestaña ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pestañas pestañas pestañas pestañas pestañas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pestaña pestaña pestaña pestaña pestaña ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pestañas pestañas pestañas pestañas pestañas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pestaña pestaña pestaña pestañas pestañas pestañas etc. ================================ íal : Toíal : ceja la ceja Toíalna Toíalne Teíal : Vaíal Veíal Voíal Kaíal Laíal : : : : : : : la ceja derecha la ceja izquierda las cejas Mi Tu Su Su Su ceja ceja ceja ceja ceja ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 796 - El Idioma Uri por Kir Fénix Maíal Meíal Moíal Keíal Leíal : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS cejas cejas cejas cejas cejas Yaíal Yeíal Yoíal Koíal Loíal : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíal Ceíal Coíal Haíal Heíal : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíal Seíal Soíal : : : ESTA ESA AQUALLA Paíal Peíal Poíal : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíal : Raíal Reíal Roíal : : : Daíal Deíal Doíal : : : Faíal Feíal Foíal : : : ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ceja ceja ceja ceja ceja ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cejas cejas cejas cejas cejas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ceja ceja ceja cejas cejas cejas entrecejo, fruncir el entrecejo etc. ============================== íel : pene, genitales masculinos, falo, polla, etc. Toíel : el pene Teíel : los penes Vaíel Veíel Voíel Kaíel Laíel : : : : : Mi Tu Su Su Su Yaíel Yeíel Yoíel Koíel Loíel : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíel Ceíel Coíel Haíel Heíel : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS pene pene pene pene pene ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pene pene pene pene pene penes penes penes penes penes ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) - 797 - El Idioma Uri por Kir Fénix Saíel Seíel Soíel : : : ESTE ESE AQUEL pene pene pene Paíel Peíel Poíel : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíel : prepucio Raíel Reíel Roíel : : : glande Daíel Deíel Doíel : : : Faíel Feíel Foíel : : : penes penes penes próstata uretra testículo, testículos foíelna foíelne : : testículo derecho testículo izquierdo etc. =================================== El Idioma Uri - 357 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íol : Toíol : mano la mano Toíolna Toíolne Teíol : Vaíol Veíol Voíol Kaíol Laíol : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíol Meíol Moíol Keíol Leíol : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíol Yeíol Yoíol Koíol Loíol : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU : : la mano derecha la mano izquierda las manos mano mano mano mano mano ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) manos manos manos manos manos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) mano mano mano mano mano ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) - 798 - El Idioma Uri por Kir Fénix Caíol Ceíol Coíol Haíol Heíol : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS manos manos manos manos manos Saíol Seíol Soíol : : : ESTA ESA AQUALLA Paíol Peíol Poíol : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíol : puño Raíol Reíol Roíol : : : puñetazo, dar un puñetazo a, mojicón, etc. Daíol Deíol Doíol : : : puñado Faíol Feíol Foíol : : : carpo, muñeca metacarpo dedos Naíol Neíol Noíol : : : Tuíol : palmada, hacer palmas, aplauos, aplaudir, etc. Gaíol Geíol Goíol : : : palma de la mano dorso de la mano manco Jaíol Jeíol Joíol : : : pulpejo ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) mano mano mano manos manos manos etc. =========================== úal : Toúal : articulación la articulación Toúalna Toúalne Teúal : Vaúal Veúal Voúal Kaúal Laúal : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúal Meúal Moúal Keúal Leúal : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúal : NUESTRA : : la articulación derecha la articulación izquierda las articulaciones articulación articulación articulación articulación articulación articulaciones articulaciones articulaciones articulaciones articulaciones ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) articulación - 799 - El Idioma Uri por Kir Fénix Yeúal Yoúal Koúal Loúal : : : : VUESTRA SU SU SU Caúal Ceúal Coúal Haúal Heúal : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúal Seúal Soúal : : : ESTA ESA AQUALLA Paúal Peúal Poúal : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kiúal : ligamento, tendón Raúal : articulación del hombro raúalna raúalne articulación articulación articulación articulación articulaciones articulaciones articulaciones articulaciones articulaciones ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) articulación articulación articulación articulaciones articulaciones articulaciones : : articulación del hombro derecho articulación del hombro izquierdo Reúal Roúal : : Daúal Deúal Doúal : : : Faúal Feúal Foúal : : : Naúal Neúal Noúal : : : Tiúal : esguince Gaúal Geúal Goúal : : : sínfisis Jaúal Jeúal Joúal : : : artrosis, artrítico sinartrosis diartrosis Suiúal ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) articulación de la cadera articulación del codo luxación del hombro tendón de aquiles : desarticular, desarticulación, desarticulado etc. =============================== úel : célula Toúel : la célula Teúel : las células Vaúel Veúel Voúel Kaúel : : : : Mi Tu Su Su célula célula célula célula ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) - 800 - El Idioma Uri por Kir Fénix Laúel : Su célula ( DE ELLO ) Maúel Meúel Moúel Keúel Leúel : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) Yaúel Yeúel Yoúel Koúel Loúel : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúel Ceúel Coúel Haúel Heúel : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúel Seúel Soúel : : : ESTA ESA AQUALLA Paúel Peúel Poúel : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kiúel : protoplasma Raúel Reúel Roúel : : : célula vegetal célula animal Riúel : ARN Daúel Deúel Doúel : : : membrana celular citoplasma núcleo celular Diúel : ADN Faúel Feúel Foúel : : : nucleolo celular mitocondrias cromoplastos Naúel Neúel Noúel : : : Tiúel : células células células células células célula célula célula célula célula ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) células células células células células ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) célula célula célula células células células etc. ========================== úol : cuello, pezcuezo Toúol : el cuello Teúol : los cuellos Vaúol Veúol Voúol Kaúol Laúol : : : : : Mi Tu Su Su Su cuello cuello cuello cuello cuello ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 801 - El Idioma Uri por Kir Fénix Yaúol Yeúol Yoúol Koúol Loúol : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU cuello cuello cuello cuello cuello Caúol Ceúol Coúol Haúol Heúol : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúol Seúol Soúol : : : ESTE ESE AQUEL Paúol Peúol Poúol : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúol : nuez de adán, la nuez Raúol Reúol Roúol : : : cogote, acogotar sotabarba, papada Daúol Deúol Doúol : : : Faúol Feúol Foúol : : : ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cuellos cuellos cuellos cuellos cuellos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cuello cuello cuello cuellos cuellos cuellos degollar, degüello, degollado etc. ================================ El Idioma Uri - 358 - Módulos ónticos corporales -------------------------íac : Toíac : callo, encallecido, encallecerse, etc. el callo Toíacna Toíacne Teíac : Vaíac Veíac Voíac Kaíac Laíac : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíac Meíac Moíac : : : MIS callos TUS callos SUS callos : : el callo derecho el callo izquierdo los callos callo callo callo callo callo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) - 802 - El Idioma Uri por Kir Fénix Keíac Leíac : : SUS callos SUS callos ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) Yaíac Yeíac Yoíac Koíac Loíac : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíac Ceíac Coíac Haíac Heíac : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíac Seíac Soíac : : : ESTE ESE AQUEL Paíac Peíac Poíac : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíac : cuerpo calloso Raíac Reíac Roíac : : : callos en las manos Ruíac : callista Daíac Deíac Doíac : : : juanete callosidad Faíac Feíac Foíac : : : callo callo callo callo callo ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) callos callos callos callos callos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) callo callo callo callos callos callos callos en los pies callicida etc. ================================= íec : Toíec : rodilla la rodilla Toíecna Toíecne Teíec : Vaíec Veíec Voíec Kaíec Laíec : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíec Meíec Moíec Keíec Leíec : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíec Yeíec Yoíec Koíec Loíec : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU : : la rodilla derecha la rodilla izquierda las rodillas rodilla rodilla rodilla rodilla rodilla ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) rodillas rodillas rodillas rodillas rodillas rodilla rodilla rodilla rodilla rodilla ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) - 803 - El Idioma Uri por Kir Fénix Caíec Ceíec Coíec Haíec Heíec : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS rodillas rodillas rodillas rodillas rodillas Saíec Seíec Soíec : : : ESTA ESA AQUALLA Paíec Peíec Poíec : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíec : rodilleras Raíec Reíec Roíec : : : rótula menisco bolsa sinovial Daíec Deíec Doíec : : : rodillazo ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) rodilla rodilla rodilla rodillas rodillas rodillas etc. ============================= íoc : Toíoc : riñón, nefrítico el riñón Toíocna Toíocne Teíoc : Vaíoc Veíoc Voíoc Kaíoc Laíoc : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíoc Meíoc Moíoc Keíoc Leíoc : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíoc Yeíoc Yoíoc Koíoc Loíoc : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíoc Ceíoc Coíoc Haíoc Heíoc : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíoc Seíoc Soíoc : : : ESTE ESE AQUEL : : el riñón derecho el riñón izquierdo los riñones riñón riñón riñón riñón riñón ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) riñones riñones riñones riñones riñones ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) riñón riñón riñón riñón riñón riñones riñones riñones riñones riñones ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) riñón riñón riñón - 804 - El Idioma Uri por Kir Fénix Paíoc Peíoc Poíoc : : : ESTOS ESOS AQUELLOS riñones riñones riñones Kuíoc : piedra o cálculo de riñon Raíoc Reíoc Roíoc : : : riñonada Daíoc Deíoc Doíoc : : : vejiga, vejiga urinaria nefritis cólico nefrítico Faíoc Feíoc Foíoc : : : uréter Naíoc Neíoc Noíoc : : : Tuíoc : Gaíoc Geíoc Goíoc : : : Jaíoc Jeíoc Joíoc : : : Juíoc : desriñonarse, desriñonar etc. ================================ úac : Toúac : uña la uña Toúacna Toúacne Teúac : Vaúac Veúac Voúac Kaúac Laúac : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúac Meúac Moúac Keúac Leúac : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúac Yeúac Yoúac Koúac Loúac : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúac Ceúac Coúac Haúac Heúac : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS : : la uña derecha la uña izquierda las uñas uña uña uña uña uña ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) uñas uñas uñas uñas uñas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) uña uña uña uña uña uñas uñas uñas uñas uñas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) - 805 - El Idioma Uri por Kir Fénix Saúac Seúac Soúac : : : ESTA ESA AQUALLA uña uña uña Paúac Peúac Poúac : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kiúac : Raúac Reúac Roúac : : : garra, garras zarpa, zarpazo pezuña, pezuño Daúac Deúac Doúac : : : uñas de los dedos de las manos Faúac Feúac Foúac : : : Naúac Neúac Noúac : : : Teúac : pezuña hendida, animales de pezuña hendida Tiúac : caer en las garras de Gaúac Geúac Goúac : : : ungulados unguiculados Jaúac Jeúac Joúac : : : quitina uñas uñas uñas uñas de los dedos de los pies etc. ==================================== úec : Toúec : pantorrilla la pantorrilla Toúecna Toúecne Teúec : Vaúec Veúec Voúec Kaúec Laúec : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúec Meúec Moúec Keúec Leúec : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúec Yeúec Yoúec Koúec Loúec : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU : : la pantorrilla derecha la pantorrilla izquierda las pantorrillas pantorrilla pantorrilla pantorrilla pantorrilla pantorrilla pantorrillas pantorrillas pantorrillas pantorrillas pantorrillas pantorrilla pantorrilla pantorrilla pantorrilla pantorrilla ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) - 806 - El Idioma Uri por Kir Fénix Caúec Ceúec Coúec Haúec Heúec : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúec Seúec Soúec : : : ESTA ESA AQUALLA Paúec Peúec Poúec : : : ESTAS ESAS AQUELLAS pantorrillas pantorrillas pantorrillas pantorrillas pantorrillas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pantorrilla pantorrilla pantorrilla pantorrillas pantorrillas pantorrillas etc. =============================== úoc : Toúoc : codo el codo Toúocna Toúocne Teúoc : Vaúoc Veúoc Voúoc Kaúoc Laúoc : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúoc Meúoc Moúoc Keúoc Leúoc : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúoc Yeúoc Yoúoc Koúoc Loúoc : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúoc Ceúoc Coúoc Haúoc Heúoc : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúoc Seúoc Soúoc : : : ESTE ESE AQUEL Paúoc Peúoc Poúoc : : : ESTOS ESOS AQUELLOS : : el codo derecho el codo izquierdo los codos codo codo codo codo codo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) codos codos codos codos codos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) codo codo codo codo codo codos codos codos codos codos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) codo codo codo codos codos codos etc. ============================= - 807 - El Idioma Uri por Kir Fénix El Idioma Uri - 359 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íay : rabadilla (coxis) Toíay : la rabadilla (coxis) Teíay : las rabadillas (coxis) Vaíay Veíay Voíay Kaíay Laíay : : : : : Mi Tu Su Su Su Yaíay Yeíay Yoíay Koíay Loíay : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíay Ceíay Coíay Haíay Heíay : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíay Seíay Soíay : : : ESTA ESA AQUALLA Paíay Peíay Poíay : : : ESTAS ESAS AQUELLAS rabadilla rabadilla rabadilla rabadilla rabadilla (coxis) (coxis) (coxis) (coxis) (coxis) rabadilla rabadilla rabadilla rabadilla rabadilla ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) (coxis) (coxis) (coxis) (coxis) (coxis) rabadillas rabadillas rabadillas rabadillas rabadillas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) (coxis) (coxis) (coxis) (coxis) (coxis) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) rabadilla (coxis) rabadilla (coxis) rabadilla (coxis) rabadillas (coxis) rabadillas (coxis) rabadillas (coxis) etc. ================================ íey : Toíey : clavícula la clavícula Toíeyna Toíeyne Teíey : Vaíey Veíey Voíey Kaíey Laíey : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíey Meíey : : MIS clavículas TUS clavículas : : la clavícula derecha la clavícula izquierda las clavículas clavícula clavícula clavícula clavícula clavícula ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 808 - El Idioma Uri por Kir Fénix Moíey Keíey Leíey : : : SUS clavículas SUS clavículas SUS clavículas Yaíey Yeíey Yoíey Koíey Loíey : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíey Ceíey Coíey Haíey Heíey : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíey Seíey Soíey : : : ESTA ESA AQUALLA Paíey Peíey Poíey : : : ESTAS ESAS AQUELLAS ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) clavícula clavícula clavícula clavícula clavícula ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) clavículas clavículas clavículas clavículas clavículas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) clavícula clavícula clavícula clavículas clavículas clavículas etc. ================================ íoy : Toíoy : omóplato el omóplato Toíoyna Toíoyne Teíoy : Vaíoy Veíoy Voíoy Kaíoy Laíoy : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíoy Meíoy Moíoy Keíoy Leíoy : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíoy Yeíoy Yoíoy Koíoy Loíoy : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíoy Ceíoy Coíoy Haíoy Heíoy : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíoy Seíoy Soíoy : : : ESTE ESE AQUEL : : el omóplato derecho el omóplato izquierdo los omóplatos omóplato omóplato omóplato omóplato omóplato ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) omóplatos omóplatos omóplatos omóplatos omóplatos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) omóplato omóplato omóplato omóplato omóplato omóplatos omóplatos omóplatos omóplatos omóplatos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) omóplato omóplato omóplato - 809 - El Idioma Uri por Kir Fénix Paíoy Peíoy Poíoy : : : ESTOS ESOS AQUELLOS omóplatos omóplatos omóplatos etc. ================================ úay : plexo solar Toúay : el plexo solar Teúay : los plexos solares Vaúay Veúay Voúay Kaúay Laúay : : : : : Mi Tu Su Su Su Yaúay Yeúay Yoúay Koúay Loúay : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúay Ceúay Coúay Haúay Heúay : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúay Seúay Soúay : : : ESTE ESE AQUEL Paúay Peúay Poúay : : : ESTOS ESOS AQUELLOS plexo plexo plexo plexo plexo solar solar solar solar solar plexo plexo plexo plexo plexo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) solar solar solar solar solar plexos plexos plexos plexos plexos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) solares solares solares solares solares ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) plexo solar plexo solar plexo solar plexos solares plexos solares plexos solares etc. =========================== úey : Toúey : zona del riñón el zona del riñón Toúeyna Toúeyne Teúey : Vaúey Veúey Voúey Kaúey Laúey : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúey Meúey : : MIS zonas de los riñones TUS zonas de los riñones : : el zona del riñón derecho el zona del riñón izquierdo los zonas de los riñones zona zona zona zona zona del del del del del riñón riñón riñón riñón riñón ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 810 - El Idioma Uri por Kir Fénix Moúey Keúey Leúey : : : SUS zonas de los riñones SUS zonas de los riñones SUS zonas de los riñones Yaúey Yeúey Yoúey Koúey Loúey : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúey Ceúey Coúey Haúey Heúey : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúey Seúey Soúey : : : ESTE ESE AQUEL Paúey Peúey Poúey : : : ESTOS ESOS AQUELLOS zona zona zona zona zona del del del del del zonas zonas zonas zonas zonas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) riñón riñón riñón riñón riñón de de de de de los los los los los ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) riñones riñones riñones riñones riñones ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) zona del riñón zona del riñón zona del riñón zonas de los riñones zonas de los riñones zonas de los riñones etc. ========================== úoy : Toúoy : músculo gemelo (pantorrilla) el músculo gemelo (pantorrilla) Toúoyna Toúoyne Teúoy : Vaúoy Veúoy Voúoy Kaúoy Elúoy : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúoy Meúoy Moúoy Keúoy Leúoy : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúoy Yeúoy Yoúoy Koúoy Loúoy : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúoy Ceúoy Coúoy Haúoy Heúoy : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúoy Seúoy Soúoy : : : ESTE ESE AQUEL : : el músculo gemelo (pantorrilla) derecho el músculo gemelo (pantorrilla) izquierdo los músculos gemelos (pantorrillas) músculo músculo músculo músculo músculo gemelo gemelo gemelo gemelo gemelo músculos músculos músculos músculos músculos (pantorrilla) (pantorrilla) (pantorrilla) (pantorrilla) (pantorrilla) gemelos gemelos gemelos gemelos gemelos músculo músculo músculo músculo músculo (pantorrillas) (pantorrillas) (pantorrillas) (pantorrillas) (pantorrillas) gemelo gemelo gemelo gemelo gemelo músculos músculos músculos músculos músculos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) (pantorrilla) (pantorrilla) (pantorrilla) (pantorrilla) (pantorrilla) gemelos gemelos gemelos gemelos gemelos (pantorrillas) (pantorrillas) (pantorrillas) (pantorrillas) (pantorrillas) músculo gemelo (pantorrilla) músculo gemelo (pantorrilla) músculo gemelo (pantorrilla) - 811 - ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) El Idioma Uri por Kir Fénix Paúoy Peúoy Poúoy : : : ESTOS ESOS AQUELLOS músculos gemelos (pantorrillas) músculos gemelos (pantorrillas) músculos gemelos (pantorrillas) etc. =========================== El Idioma Uri - 360 - Módulos ónticos corporales -------------------------ían : Toían : diente el diente Toíanna Toíanne Teían : Vaían Veían Voían Kaían Laían : : : : : Mi Tu Su Su Su Maían Meían Moían Keían Leían : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaían Yeían Yoían Koían Loían : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caían Ceían Coían Haían Heían : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saían Seían Soían : : : ESTE ESE AQUEL Paían Peían Poían : : : ESTOS ESOS AQUELLOS : : el diente derecho el diente izquierdo Toíannak Toíannek : : el diente derecho superior el diente izquierdo superior Toíannas Toíannes : : el diente derecho inferior el diente izquierdo inferior los dientes diente diente diente diente diente ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) dientes dientes dientes dientes dientes ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) diente diente diente diente diente dientes dientes dientes dientes dientes ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) diente diente diente dientes dientes dientes - 812 - El Idioma Uri por Kir Fénix Kuían : corona del diente Vuían : pulpa dental suían : caries, caries dental Raían : incisivos, dientes incisivos Reían Roían : : Raíanka Raíanke : : primero superior derecho primero superior izquierdo Raíansa Raíanse : : segundo superior derecho segundo superior izquierdo Raíanda Raíande : : primero inferior derecho primero inferior izquierdo Raíanfa Raíanfe : : segundo inferior derecho segundo inferior izquierdo caninos, dientes caninos, colmillos Reíanka Reíanke : : colmillo superior derecho colmillo superior izquierdo Reíansa Reíanse : : colmillo inferior derecho colmillo inferior izquierdo premolares Roíanka Roíanke : : primero superior derecho primero superior izquierdo Roíansa Roíanse : : segundo superior derecho segundo superior izquierdo Roíanda Roíande : : primero inferior derecho primero inferior izquierdo Roíanfa Roíanfe : : segundo inferior derecho segundo inferior izquierdo Ruían : dentista, odontólogo, estomatólogo Daían : molares, dientes molares, muela, muelas Deían Doían Duían : : : Daíanka Daíanke : : primero superior derecho primero superior izquierdo Daíansa Daíanse : : segundo superior derecho segundo superior izquierdo Daíanta Daíante : : tercero superior derecho tercero superior izquierdo Daíanda Daíande : : primero inferior derecho primero inferior izquierdo Daíanfa Daíanfe : : segundo inferior derecho segundo inferior izquierdo Daíansa Daíanse : : tercero superior derecho tercero superior izquierdo raiz del diente o muela - 813 - El Idioma Uri por Kir Fénix Faían Feían Foían Fuían : : : : dentina, marfil del diente cuello del diente esmalte del diente cemento del diente Naían Neían Noían : : : Puían : mucosa gingival Tuían : muela-s del juicio Tuíanka Tuíanke : : primera superior derecha segunda superior izquierda Tuíansa Tuíanse : : segunda superior derecha segunda superior izquierda Gaían Geían Goían Guían : : : : gingivitis Jaían Jeían Joían Juían : : : : dolor de muelas, dolor de dientes piorrea Kiaían Kieían Kioían Kuaían Kueían Kuoían : : : : : : enfermedades dentales Viaían Vieían Vioían Viuían Vuaían Vueían Vuoían : : : : : : : cavidades alveolares, alveolo del diente Siaían Sieían Sioían Suaían Sueían Suoían : : : : : : lavarse los dientes, higiene buco-dental próteis dental dentadura postiza Riaían Rieían Rioían Ruaían Rueían Ruoían : : : : : : enfermedades bucales Miaían Mieían Mioían Muaían Mueían Muoían : : : : : : enfermedades bucofaríngeas Diaían Dieían Dioían Duaían Dueían Duoían : : : : : : ortodoncia endodoncia cámara pulpal empaste dental implante dental - 814 - El Idioma Uri por Kir Fénix Fiaían Fieían Fioían Fiuían Fuaían Fueían Fuoían : : : : : : : ligamentos alveolo-dentarios filetes radiculares etc. El Idioma Uri - 361 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íen : Toíen : vientre, barriga, víscera el vientre, la barriga, la víscera Toíenna Toíenne Teíen : Vaíen Veíen Voíen Kaíen Laíen : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíen Meíen Moíen Keíen Leíen : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíen Yeíen Yoíen Koíen Loíen : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíen Ceíen Coíen Haíen Heíen : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíen Seíen Soíen : : : ESTE ESE AQUEL Paíen Peíen Poíen : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíen : visceral, visceralmente Raíen : la víscera cardíaca : : la víscera derecha la víscera izquierda los vientre, barriga, vísceras vientre, vientre, vientre, vientre, vientre, barriga, barriga, barriga, barriga, barriga, vísceras vísceras vísceras vísceras vísceras víscera víscera víscera víscera víscera ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) vientre, vientre, vientre, vientre, vientre, barriga, barriga, barriga, barriga, barriga, víscera víscera víscera víscera víscera vientres, barrigas, vísceras vientres, barrigas, vísceras vientre, barriga, vísceras vientres, barrigas, vísceras vientres, barrigas, vísceras vientre, barriga, víscera vientre, barriga, víscera vientre, barriga, víscera vientres, barrigas, vísceras vientres, barrigas, vísceras vientres, barrigas, vísceras - 815 - ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) El Idioma Uri por Kir Fénix Reíen Roíen Ruíen : : : Daíen Deíen Doíen Duíen : : : : estómago Faíen Feíen Foíen Fuíen : : : : páncreas bazo vesícula biliar bilis Naíen Neíen Noíen Muíen : : : : Tuíen : hígado Gaíen Geíen Goíen Guíen : : : : riñones Jaíen Jeíen Joíen : : : próstata, protático vejiga etc. ================================ El Idioma Uri - 362 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íon : Toíon : músculo el músculo Toíonna Toíonne Teíon : Vaíon Veíon Voíon Kaíon Laíon : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíon Meíon Moíon Keíon Leíon : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíon Yeíon Yoíon : : : NUESTRO VUESTRO SU : : el músculo derecho el músculo izquierdo los músculos músculo músculo músculo músculo músculo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) músculos músculos músculos músculos músculos músculo músculo músculo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) - 816 - El Idioma Uri por Kir Fénix Koíon Loíon : : SU SU Caíon Ceíon Coíon Haíon Heíon : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíon Seíon Soíon : : : ESTE ESE AQUEL Paíon Peíon Poíon : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíon : deltoides Raíon Reíon Roíon Ruíon : : : : biceps pectorales, músculos pectorales triceps músculos faciales Daíon Deíon Doíon Duíon : : : : esternocleidomastoideo músculos dorsales Faíon Feíon Foíon Fuíon : : : : músculos del antebrazo músculos abdominales Naíon Neíon Noíon : : : Tuíon : cuádriceps, músculos del muslo Gaíon Geíon Goíon Guíon : : : : músculos de la pierna gemelos Jaíon Jeíon Joíon Juíon : : : : Kiaíon Kieíon Kioíon Kuaíon Kueíon Kuoíon músculo músculo músculos músculos músculos músculos músculos ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) músculo músculo músculo músculos músculos músculos músculos intercostales músculos oblicuos abdominales : : : : : : etc. ============================== El Idioma Uri - 817 - El Idioma Uri por Kir Fénix - 363 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úan : Toúan : hueso el hueso Toúanna Toúanne Teúan : Vaúan Veúan Voúan Kaúan Laúan : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúan Meúan Moúan Keúan Leúan : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúan Yeúan Yoúan Koúan Loúan : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúan Ceúan Coúan Haúan Heúan : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúan Seúan Soúan : : : ESTE ESE AQUEL Paúan Peúan Poúan : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúan : huecesillo-s Raúan Reúan Roúan Riúan : : : : huesos del brazo húmero cúbito radio Daúan Deúan Doúan Diúan : : : : huesos de la puerna fémur tibia peroné Faúan Feúan Foúan Fiúan : : : : médula, medular, tuétano cóndilo epífisis pubis Naúan Neúan : : : : el hueso derecho el hueso izquierdo los huesos hueso hueso hueso hueso hueso ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) huesos huesos huesos huesos huesos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) hueso hueso hueso hueso hueso huesos huesos huesos huesos huesos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) hueso hueso hueso huesos huesos huesos - 818 - El Idioma Uri por Kir Fénix Noúan Niuán : : Tiúan : esqueleto Gaúan Geúan Goúan Giuán : : : : apófisis diáfisis invertebrados, animales invertebrados vertebrados, animales vertebrados Jaúan Jeúan Joúan Jiuán : : : : Kiaúan Kieúan Kioúan Kuaúan Kueúan : : : : : huesos del cráneo frontal occipital parietal Kuaúana Kuaúane temporal Kueúana Kueúane : : parietal derecho parietal izquierdo : : temporal derecho temporal izquierdo Kuoúan : etmoides Viaúan : esfenoides Vieúan Vioúan Vuaúan Vueúan Vuoúan : : : : : huesos de la cara ungüis o lacrimales pómulos o malares vómer nasales Siaúan Sieúan Sioúan Suaúan Sueúan Suoúan : : : : : : maxilares superiores maxilar inferior cornetes palatinos arcadas supraorbitarias, arcadas superciliares Riaúan : vértebras cervicales Riaúana Riaúane Riaúano Riaúani Riaúanu Riaúanai Riaúanei : : : : : : : vértebra vértebra vértebra vértebra vértebra vértebra vértebra cervical cervical cervical cervical cervical cervical cervical primera, atlas segunda, axis tercera cuarta quinta sexta séptima Rieúan : vertebras dorsales ( doce ) Rioúan : vértebras lumbares ( cuatro ) Ruaúan : vértebras sacras Rueúan : vértebras coxales o coccígeas Ruoúan : cintura escapular, escápulas Miaúan : clavículas Mieúan : omóplatos Mioúan : huesos de la caja torácica Muaúan Mueúan Muoúan : : : cintura pelviana ilión isquión Diaúan : ( cinco ), hueso sacro ( cinco o seis ), coccis - 819 - El Idioma Uri por Kir Fénix Dieúan Dioúan Duaúan Dueúan Duoúan : : : : : etc. ============================= El Idioma Uri - 364 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úen : Toúen : nariz la nariz Toúenna Toúenne Teúen : Vaúen Veúen Voúen Kaúen Laúen : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúen Meúen Moúen Keúen Leúen : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúen Yeúen Yoúen Koúen Loúen : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúen Ceúen Coúen Haúen Heúen : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúen Seúen Soúen : : : ESTA ESA AQUALLA Paúen Peúen Poúen : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kiúen : caballete de la nariz Raúen Reúen Roúen : : : aletas de la nariz fosas nasales coanas : : parte derecha de la nariz parte izquierda de la nariz las narices nariz nariz nariz nariz nariz ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) narices narices narices narices narices ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) nariz nariz nariz nariz nariz narices narices narices narices narices ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) nariz nariz nariz narices narices narices - 820 - El Idioma Uri por Kir Fénix Daúen Deúen Doúen : : : chato, achatado, achatar nariz aguileña nariz porrona Faúen Feúen Foúen : : : punta de la nariz fruncir el entrecejo, fruncir el ceño morro, belfos Naúen Neúen Noúen : : : Tiúen : tabique nasal Gaúen Geúen Goúen Giúen : : : : entrecejo Jaúen Jeúen Joúen Jiúen : : : : Kiaúen Kieúen Kioúen Kuaúen Kueúen Kuoúen : : : : : : etc. ============================ El Idioma Uri - 365 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úon : Toúon : nervio el nervio Toúonna Toúonne Teúon : Vaúon Veúon Voúon Kaúon Laúon : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúon Meúon Moúon Keúon Leúon : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS : : el nervio derecho el nervio izquierdo los nervios nervio nervio nervio nervio nervio nervios nervios nervios nervios nervios ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 821 - El Idioma Uri por Kir Fénix Yaúon Yeúon Yoúon Koúon Loúon : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúon Ceúon Coúon Haúon Heúon : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúon Seúon Soúon : : : ESTE ESE AQUEL Paúon Peúon Poúon : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúon : neuralgia, neurálgico, dolores nerviosos Raúon Reúon Roúon Riúon : : : : Nervios craneales nervios ópticos trigémino nervios auditivos Daúon Deúon Doúon Diúon : : : : inervar, inervado, inervante, inervación Faúon Feúon Foúon Fiúon : : : : nervios faciales centro nervioso Naúon Neúon Noúon Niúon : : : : Piúon : nervio vago Taúon : neurología, neurológico Taúonk : Gaúon Geúon Goúon Gíúon : : : : Jaúon Jeúon Joúon Jiúon : : : : Kiaúon Kieúon Kioúon Kuaúon Kueúon Kuoúon nervios nervios nervios nervios nervios ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) nervio nervio nervio nervios nervios nervios nervios ciáticos : Tiúon nervio nervio nervio nervio nervio neurólogo enervar, enervante, enervación : : : : : : etc. - 822 - El Idioma Uri por Kir Fénix =============================== El Idioma Uri - 366 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íap : Toíap : costilla la costilla Toíapna Toíapne : : Toíapnak Toíapnab Toíapnas la costilla derecha la costilla izquierda : : : la primera costilla derecha la segunda costilla derecha la tercera costilla derecha etc. Teíap : las costillas Teíapna Teíapne Vaíap Veíap Voíap Kaíap Laíap : : : : : Mi Tu Su Su Su costilla costilla costilla costilla costilla Maíap Meíap Moíap Keíap Leíap : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíap Yeíap Yoíap Koíap Loíap : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíap Ceíap Coíap Haíap Heíap : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíap Seíap Soíap : : : ESTA ESA AQUALLA Paíap Peíap Poíap : : : ESTAS ESAS AQUELLAS : : las costillas del lado derecho las costillas del lado izquierdo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) costillas costillas costillas costillas costillas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) costilla costilla costilla costilla costilla costillas costillas costillas costillas costillas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) costilla costilla costilla costillas costillas costillas - 823 - El Idioma Uri por Kir Fénix Kuíap : Raíap Reíap Roíap Ruíap : : : : Daíap Deíap Doíap Duíap : : : : Faíap Feíap Foíap Fuíap : : : : Naíap Neíap Noíap Nuíap : : : : Puíap : Tuíap : Gaíap Geíap Goíap Guíap : : : : Jaíap Jeíap Joíap Juíap : : : : Kiaíap Kieíap Kioíap Kuaíap Kueíap Kuoíap esternón las costillas flotantes : : : : : : etc. ================================ íep : Toíep : talón, talón de aquiles el talón, el talón de aquiles Toíepna Toíepne Teíep : Vaíep Veíep Voíep Kaíep Laíep : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíep Meíep Moíep Keíep Leíep : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS : : el talón de aquiles derecho el talón de aquiles izquierdo los talones, los talones de aquiless talón, talón, talón, talón, talón, talón talón talón talón talón talones, talones, talones, talones, talones, de de de de de aquiles aquiles aquiles aquiles aquiles talones talones talones talones talones de de de de de ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) aquiless aquiless aquiless aquiless aquiless - 824 - ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) El Idioma Uri por Kir Fénix Yaíep Yeíep Yoíep Koíep Loíep : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíep Ceíep Coíep Haíep Heíep : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíep Seíep Soíep : : : ESTE talón, talón de aquiles ESE talón, talón de aquiles AQUEL talón, talón de aquiles Paíep Peíep Poíep : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíep : Raíep Reíep Roíep Ruíep : : : : Daíep Deíep Doíep Duíep : : : : Faíep Feíep Foíep Fuíep : : : : Naíep Neíep Noíep Nuíep : : : : Puíep : Tuíep : Gaíep Geíep Goíep Guíep : : : : Jaíep Jeíep Joíep Juíep : : : : Kiaíep Kieíep Kioíep Kuaíep Kueíep Kuoíep talón, talón de aquiles talón, talón de aquiles talón, talón de aquiles talón, talón de aquiles talón, talón de aquiles talones, talones, talones, talones, talones, talones talones talones talones talones de de de de de aquiless aquiless aquiless aquiless aquiless talones, talones de aquiless talones, talones de aquiless talones, talones de aquiless : : : : : : etc. ============================= íop : tejido - 825 - ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) El Idioma Uri por Kir Fénix Toíop : el tejido Toíopna Toíopne : : Teíop : Vaíop Veíop Voíop Kaíop Laíop : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíop Meíop Moíop Keíop Leíop : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíop Yeíop Yoíop Koíop Loíop : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíop Ceíop Coíop Haíop Heíop : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíop Seíop Soíop : : : ESTE tejido ESE tejido AQUEL tejido Paíop Peíop Poíop : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíop : conjuntiva Raíop Reíop Roíop Ruíop : : : : conjuntivitis Daíop Deíop Doíop Duíop : : : : epitelios, tejido epitelial tejido conjuntivo tejido adiposo endotelio, tejido endotelial Faíop Feíop Foíop Fuíop : : : : biopsia necrosia, necrósico Naíop Neíop Noíop Nuíop : : : : Puíop : Tuíop : Gaíop Geíop Goíop Guíop : : : : el tejido derecho el tejido izquierdo los tejidos tejido tejido tejido tejido tejido ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) tejidos tejidos tejidos tejidos tejidos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) tejido tejido tejido tejido tejido ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) tejidos tejidos tejidos tejidos tejidos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) tejidoss tejidoss tejidoss histólogo histología, histológico - 826 - El Idioma Uri por Kir Fénix Jaíop Jeíop Joíop Juíop : : : : Kiaíop Kieíop Kioíop Kuaíop Kueíop Kuoíop : : : : : : etc. ================================== úap : barriga Toúap : la barriga Teúap : las barrigas Vaúap Veúap Voúap Kaúap Laúap : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúap Meúap Moúap Keúap Leúap : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúap Yeúap Yoúap Koúap Loúap : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúap Ceúap Coúap Haúap Heúap : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúap Seúap Soúap : : : ESTA ESA AQUELLA Paúap Peúap Poúap : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kiúap : Raúap Reúap Roúap Riúap : : : : Daúap Deúap Doúap : : : barriga barriga barriga barriga barriga ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) barrigas barrigas barrigas barrigas barrigas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) barriga barriga barriga barriga barriga barrigas barrigas barrigas barrigas barrigas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) barriga barriga barriga barrigas barrigas barrigas barrigón-a, barrigudo-a, barrigota - 827 - El Idioma Uri por Kir Fénix Diúap : Faúap Feúap Foúap Fiúap : : : : Naúap Neúap Noúap Niúap : : : : Piúap : Tiúap : Gaúap Geúap Goúap Gíúap : : : : Jaúap Jeúap Joúap Jiúap : : : : Kiaúap Kieúap Kioúap Kuaúap Kueúap Kuoúap : : : : : : etc. ================================== El Idioma Uri - 367 - Módulos ónticos corporales -------------------------úep : Toúep : entrepierna la entrepierna Toúepna Toúepne Teúep : Vaúep Veúep Voúep Kaúep Laúep : : : : : Mi Tu Su Su Su Yaúep Yeúep Yoúep Koúep Loúep : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU : : la ingle derecha la ingle izquierda las entrepiernas entrepierna entrepierna entrepierna entrepierna entrepierna entrepierna entrepierna entrepierna entrepierna entrepierna ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) - 828 - El Idioma Uri por Kir Fénix Caúep Ceúep Coúep Haúep Heúep : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúep Seúep Soúep : : : ESTA ESA AQUELLA Paúep Peúep Poúep : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kiúep : Raúep Reúep Roúep Riúep : : : : Daúep Deúep Doúep Diúep : : : : Faúep Feúep Foúep Fiúep : : : : Naúep Neúep Noúep Niúep : : : : Piúep : Tiúep : Gaúep Geúep Goúep Gíúep : : : : Jaúep Jeúep Joúep Jiúep : : : : Kiaúep Kieúep Kioúep Kuaúep Kueúep Kuoúep entrepiernas entrepiernas entrepiernas entrepiernas entrepiernas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) entrepierna entrepierna entrepierna entrepiernas entrepiernas entrepiernas : : : : : : etc. ======================================= úop : estómago - 829 - El Idioma Uri por Kir Fénix Toúop : el estómago Teúop : los estómagos Vaúop Veúop Voúop Kaúop Laúop : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúop Meúop Moúop Keúop Leúop : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúop Yeúop Yoúop Koúop Loúop : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúop Ceúop Coúop Haúop Heúop : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúop Seúop Soúop : : : ESTE ESE AQUEL Paúop Peúop Poúop : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúop : intestinos, tripas, mondongos Raúop Reúop Roúop Riúop : : : : intestino grueso intestino ciego colon intestino delgado Daúop Deúop Doúop Diúop : : : : esófago cardias recto, intestino recto píloro Faúop Feúop Foúop Fiúop : : : : divertículo úlcera de estómago antrax del píloro úlcera de duodeno Naúop Neúop Noúop Niúop : : : : Piúop : Tiúop : Gaúop Geúop Goúop Gíúop : : : : Jaúop : estómago estómago estómago estómago estómago ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) estómagos estómagos estómagos estómagos estómagos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) estómago estómago estómago estómago estómago estómagos estómagos estómagos estómagos estómagos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) estómago estómago estómago estómagos estómagos estómagos duodeno - 830 - El Idioma Uri por Kir Fénix Jeúop Joúop Jiúop : : : Kiaúop Kieúop Kioúop Kuaúop Kueúop Kuoúop : : : : : : etc. ================================== íat : Toíat : pata la pata Toíatna Toíatne Teíat : Vaíat Veíat Voíat Kaíat Laíat : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíat Meíat Moíat Keíat Leíat : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíat Yeíat Yoíat Koíat Loíat : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíat Ceíat Coíat Haíat Heíat : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíat Seíat Soíat : : : ESTA ESA AQUALLA Paíat Peíat Poíat : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíat : patada, patadón Raíat Reíat Roíat Ruíat : : : : anca, ancas jarretes corvejón Daíat Deíat Doíat Duíat : : : : : : la pata derecha la pata izquierda las patas pata pata pata pata pata ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) patas patas patas patas patas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) pata pata pata pata pata patas patas patas patas patas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pata pata pata patas patas patas - 831 - El Idioma Uri por Kir Fénix Faíat Feíat Foíat Fuíat : : : : Naíat Neíat Noíat Nuíat : : : : Puíat : patalear, pataleo Tuíat : jamón, jamones Gaíat Geíat Goíat Guíat : : : : fiafar, el piefar de los caballos Hoíat : Jarretera, Orden de la Jarretera Huíat : patidifuso, patitieso, quedarse patitieso Jaíat Jeíat Joíat Juíat : : : : Kiaíat Kieíat Kioíat Kuaíat Kueíat Kuoíat andar a cuatro patas cuadrúpedo : : : : : : etc. ================================ íet : Toíet : costado el costado Toíetna Toíetne Teíet : Vaíet Veíet Voíet Kaíet Laíet : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíet Meíet Moíet Keíet Leíet : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíet Yeíet Yoíet Koíet Loíet : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíet Ceíet Coíet : : : NUESTROS VUESTROS SUS : : el costado derecho el costado izquierdo los costados costado costado costado costado costado ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) costados costados costados costados costados ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) costado costado costado costado costado costados costados costados ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) - 832 - El Idioma Uri por Kir Fénix Haíet Heíet : : SUS SUS Saíet Seíet Soíet : : : ESTE costado ESE costado AQUEL costado Paíet Peíet Poíet : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíet : Raíet Reíet Roíet Ruíet : : : : Daíet Deíet Doíet Duíet : : : : Faíet Feíet Foíet Fuíet : : : : Naíet Neíet Noíet Nuíet : : : : Puíet : Tuíet : Gaíet Geíet Goíet Guíet : : : : Jaíet Jeíet Joíet Juíet : : : : Kiaíet Kieíet Kioíet Kuaíet Kueíet Kuoíet costados costados ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) costadoss costadoss costadoss dolor de costado costalero-s : : : : : : etc. ===================================== íot : tronco Toíot : el tronco Teíot : los troncos Vaíot Veíot Voíot Kaíot : : : : Mi Tu Su Su tronco tronco tronco tronco ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) - 833 - El Idioma Uri por Kir Fénix Laíot : Su tronco ( DE ELLO ) Maíot Meíot Moíot Keíot Leíot : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) Yaíot Yeíot Yoíot Koíot Loíot : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíot Ceíot Coíot Haíot Heíot : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíot Seíot Soíot : : : ESTE tronco ESE tronco AQUEL tronco Paíot Peíot Poíot : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíot : Raíot Reíot Roíot Ruíot : : : : columna vertebral, espina dorsal, espinazo Daíot Deíot Doíot Duíot : : : : nalga, nalgas talle Faíot Feíot Foíot Fuíot : : : : Naíot Neíot Noíot Nuíot : : : : Puíot : Tuíot : Gaíot Geíot Goíot Guíot : : : : Jaíot Jeíot Joíot Juíot : : : : Kiaíot Kieíot Kioíot Kuaíot Kueíot Kuoíot troncos troncos troncos troncos troncos tronco tronco tronco tronco tronco troncos troncos troncos troncos troncos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) troncos troncos troncos perineo : : : : : : - 834 - El Idioma Uri por Kir Fénix etc. =============================== El Idioma Uri - 368 - Módulos ónticos corporales -------------------------- úat : vitamina, vitaminas Toúat : la vitamina Teúat : las vitaminas Vaúat Veúat Voúat Kaúat Laúat : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúat Meúat Moúat Keúat Leúat : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúat Yeúat Yoúat Koúat Loúat : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúat Ceúat Coúat Haúat Heúat : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúat Seúat Soúat : : : ESTA ESA AQUELLA Paúat Peúat Poúat : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúat : avitaminosis Raúat Reúat Roúat Riúat : : : : vitamina vitamina vitamina vitamina Daúat Deúat : : vitamina B 3 vitamina B 6 vitamina vitamina vitamina vitamina vitamina ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) vitaminas vitaminas vitaminas vitaminas vitaminas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) vitamina vitamina vitamina vitamina vitamina vitaminas vitaminas vitaminas vitaminas vitaminas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) vitamina vitamina vitamina vitaminas vitaminas vitaminas A B B 1 B 2 - 835 - El Idioma Uri por Kir Fénix Doúat Diúat : : vitamina B 12 mezcla de vitaminas B Faúat Feúat Foúat Fiúat : : : : vitamina vitamina vitamina vitamina Naúat Neúat Noúat Niúat : : : : Piúat : Tiúat : complejo vitamínico Gaúat Geúat Goúat Gíúat : : : : vitamina Jaúat Jeúat Joúat Jiúat : : : : Kiaúat Kieúat Kioúat Kuaúat Kueúat Kuoúat C D E P P-P : : : : : : úat : vitamina, vitaminas Toúat : la vitamina Teúat : las vitaminas Vaúat Veúat Voúat Kaúat Laúat : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúat Meúat Moúat Keúat Leúat : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúat Yeúat Yoúat Koúat Loúat : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúat Ceúat Coúat Haúat Heúat : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúat Seúat Soúat : : : ESTA ESA AQUELLA vitamina vitamina vitamina vitamina vitamina ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) vitaminas vitaminas vitaminas vitaminas vitaminas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) vitamina vitamina vitamina vitamina vitamina vitaminas vitaminas vitaminas vitaminas vitaminas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) vitamina vitamina vitamina - 836 - El Idioma Uri por Kir Fénix Paúat Peúat Poúat : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúat : avitaminosis Raúat Reúat Roúat Riúat : : : : vitamina vitamina vitamina vitamina Daúat Deúat Doúat Diúat : : : : vitamina B 3 vitamina B 6 vitamina B 12 mezcla de vitaminas B Faúat Feúat Foúat Fiúat : : : : vitamina vitamina vitamina vitamina Naúat Neúat Noúat Niúat : : : : Piúat : Tiúat : complejo vitamínico Gaúat Geúat Goúat Gíúat : : : : vitamina Jaúat Jeúat Joúat Jiúat : : : : Kiaúat Kieúat Kioúat Kuaúat Kueúat Kuoúat vitaminas vitaminas vitaminas A B B 1 B 2 C D E P P-P : : : : : : etc. ================================== úet : Toúet : tegumento el tegumento Toúetna Toúetne Teúet : Vaúet Veúet Voúet Kaúet Laúet : : : : : : : el tegumento derecho el tegumento izquierdo los tegumentos Mi Tu Su Su Su tegumento tegumento tegumento tegumento tegumento ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 837 - El Idioma Uri por Kir Fénix Maúet Meúet Moúet Keúet Leúet : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúet Yeúet Yoúet Koúet Loúet : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúet Ceúet Coúet Haúet Heúet : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúet Seúet Soúet : : : ESTE ESE AQUEL Paúet Peúet Poúet : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kiúet : membranilla Raúet Reúet Roúet Riúet : : : : pia mater dura mater meninges, meningitis aracnoides Daúet Deúet Doúet Diúet : : : : amnios epéndimo alantoides pituitaria Faúet Feúet Foúet Fiúet : : : : corión diafragma, diafragmático Naúet Neúet Noúet Niúet : : : : Piúet : Tiúet : Gaúet Geúet Goúet Gíúet : : : : Jaúet Jeúet Joúet Jiúet : : : : Kiaúet Kieúet Kioúet Kuaúet Kueúet Kuoúet tegumentos tegumentos tegumentos tegumentos tegumentos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) tegumento tegumento tegumento tegumento tegumento tegumentos tegumentos tegumentos tegumentos tegumentos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) tegumento tegumento tegumento tegumentos tegumentos tegumentos pleura membrana nictitante aponeurosis : : : : : : sarcolema - 838 - El Idioma Uri por Kir Fénix Viaúet Vieúet Vioúet Vuaúet Vueúet Vuoúet : : : : : : Siaúet Sieúet Sioúet Suaúet Sueúet Suoúet : : : : : : Riaúet Rieúet Rioúet Ruaúet Rueúet Ruoúet : : : : : : periostio etc. ========================================= úot : hígado Toúot : el hígado Teúot : los hígados Vaúot Veúot Voúot Kaúot Laúot : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúot Meúot Moúot Keúot Leúot : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúot Yeúot Yoúot Koúot Loúot : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caúot Ceúot Coúot Haúot Heúot : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saúot Seúot Soúot : : : ESTE ESE AQUEL Paúot Peúot Poúot : : : ESTOS ESOS AQUELLOS hígado hígado hígado hígado hígado ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) hígados hígados hígados hígados hígados ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) hígado hígado hígado hígado hígado hígados hígados hígados hígados hígados ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) hígado hígado hígado hígados hígados hígados - 839 - El Idioma Uri por Kir Fénix Kiúot : higadillos, higadillas Raúot Reúot Roúot Riúot : : : : cirrosis, cirrosis hepática Daúot Deúot Doúot Diúot : : : : Faúot Feúot Foúot Fiúot : : : : Naúot Neúot Noúot Niúot : : : : Piúot : Tiúot : Gaúot Geúot Goúot Gíúot : : : : Jaúot Jeúot Joúot Jiúot : : : : Kiaúot Kieúot Kioúot Kuaúot Kueúot Kuoúot : : : : : : etc. ==================================== El Idioma Uri - 369 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íag : Toíag : ganglio el ganglio Toíagna Toíagne : : el ganglio derecho el ganglio izquierdo - 840 - El Idioma Uri por Kir Fénix Teíag : los ganglios Vaíag Veíag Voíag Kaíag Laíag : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíag Meíag Moíag Keíag Leíag : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíag Yeíag Yoíag Koíag Loíag : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíag Ceíag Coíag Haíag Heíag : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíag Seíag Soíag : : : ESTE ESE AQUEL Paíag Peíag Poíag : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíag : Raíag Reíag Roíag Ruíag : : : : escrófula, escrofuloso Daíag Deíag Doíag Duíag : : : : ganglio linfático ganglio nervioso Faíag Feíag Foíag Fuíag : : : : Naíag Neíag Noíag Nuíag : : : : Puíag : Tuíag : Gaíag Geíag Goíag Guíag : : : : Jaíag Jeíag Joíag Juíag : : : : ganglio ganglio ganglio ganglio ganglio ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ganglios ganglios ganglios ganglios ganglios ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ganglio ganglio ganglio ganglio ganglio ganglios ganglios ganglios ganglios ganglios ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ganglio ganglio ganglio ganglios ganglios ganglios - 841 - El Idioma Uri por Kir Fénix Kiaíag Kieíag Kioíag Kuaíag Kueíag Kuoíag : : : : : : etc. ============================== íeg : Toíeg : empeine el empeine Toíegna Toíegne Teíeg : Vaíeg Veíeg Voíeg Kaíeg Laíeg : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíeg Meíeg Moíeg Keíeg Leíeg : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíeg Yeíeg Yoíeg Koíeg Loíeg : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíeg Ceíeg Coíeg Haíeg Heíeg : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíeg Seíeg Soíeg : : : ESTE ESE AQUEL Paíeg Peíeg Poíeg : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíeg : Raíeg Reíeg Roíeg Ruíeg : : : : Daíeg Deíeg Doíeg Duíeg : : : : Faíeg Feíeg Foíeg : : : : : el empeine derecho el empeine izquierdo los empeines empeine empeine empeine empeine empeine ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) empeines empeines empeines empeines empeines ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) empeine empeine empeine empeine empeine empeines empeines empeines empeines empeines ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) empeine empeine empeine empeines empeines empeines - 842 - El Idioma Uri por Kir Fénix Fuíeg : Naíeg Neíeg Noíeg Nuíeg : : : : Puíeg : Tuíeg : Gaíeg Geíeg Goíeg Guíeg : : : : Jaíeg Jeíeg Joíeg Juíeg : : : : Kiaíeg Kieíeg Kioíeg Kuaíeg Kueíeg Kuoíeg : : : : : : etc. ============================ íog : Toíog : ingle la ingle Toíogna Toíogne Teíog : Vaíog Veíog Voíog Kaíog Laíog : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíog Meíog Moíog Keíog Leíog : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíog Yeíog Yoíog Koíog Loíog : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíog Ceíog Coíog Haíog Heíog : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS : : la ingle derecha la ingle izquierda las ingles ingle ingle ingle ingle ingle ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ingles ingles ingles ingles ingles ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ingle ingle ingle ingle ingle ingles ingles ingles ingles ingles ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) - 843 - El Idioma Uri por Kir Fénix Saíog Seíog Soíog : : : ESTA ESA AQUALLA Paíog Peíog Poíog : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíog : Raíog Reíog Roíog Ruíog : : : : Daíog Deíog Doíog Duíog : : : : Faíog Feíog Foíog Fuíog : : : : Naíog Neíog Noíog Nuíog : : : : Puíog : Tuíog : Gaíog Geíog Goíog Guíog : : : : Jaíog Jeíog Joíog Juíog : : : : Kiaíog Kieíog Kioíog Kuaíog Kueíog Kuoíog ingle ingle ingle ingles ingles ingles : : : : : : etc. ================================= úag : Toúag : sangradera la sangradera Toúagna Toúagne Teúag : Vaúag Veúag Voúag : : : : : la sangradera derecha la sangradera izquierda las sangraderas Mi sangradera Tu sangradera Su sangradera ( DE ÉL ) - 844 - El Idioma Uri por Kir Fénix Kaúag Laúag : : Su sangradera Su sangradera ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) Maúag Meúag Moúag Keúag Leúag : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) Yaúag Yeúag Yoúag Koúag Loúag : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúag Ceúag Coúag Haúag Heúag : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúag Seúag Soúag : : : ESTA ESA AQUALLA Paúag Peúag Poúag : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuúag : Raúag Reúag Roúag Ruúag : : : : Daúag Deúag Doúag Duúag : : : : Faúag Feúag Foúag Fuúag : : : : Naúag Neúag Noúag Nuúag : : : : Puúag : Tuúag : Gaúag Geúag Goúag Guúag : : : : Jaúag Jeúag Joúag Juúag : : : : Kiaúag Kieúag Kioúag Kuaúag Kueúag sangraderas sangraderas sangraderas sangraderas sangraderas sangradera sangradera sangradera sangradera sangradera sangraderas sangraderas sangraderas sangraderas sangraderas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) sangradera sangradera sangradera sangraderas sangraderas sangraderas : : : : : - 845 - El Idioma Uri por Kir Fénix Kuoúag : etc. ================================= úeg : Toúeg : espinilla (parte anterior de la pierna) la espinilla (parte anterior de la pierna) Toúegna Toúegne : : la espinilla (parte anterior de la pierna) derecha la espinilla (parte anterior de la pierna) izquierda Teúeg : las espinillas (parte anterior de la pierna) Vaúeg Veúeg Voúeg Kaúeg Laúeg : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúeg Meúeg Moúeg Keúeg Leúeg : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúeg Yeúeg Yoúeg Koúeg Loúeg : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúeg Ceúeg Coúeg Haúeg Heúeg : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS espinillas espinillas espinillas espinillas espinillas Saúeg Seúeg Soúeg : : : ESTA ESA AQUALLA espinilla (parte anterior de la pierna) espinilla (parte anterior de la pierna) espinilla (parte anterior de la pierna) Paúeg Peúeg Poúeg : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuúeg : Raúeg Reúeg Roúeg Ruúeg : : : : Daúeg Deúeg Doúeg Duúeg : : : : Faúeg Feúeg Foúeg Fuúeg : : : : Naúeg Neúeg Noúeg Nuúeg : : : : espinilla espinilla espinilla espinilla espinilla (parte (parte (parte (parte (parte espinillas espinillas espinillas espinillas espinillas anterior anterior anterior anterior anterior (parte (parte (parte (parte (parte espinilla espinilla espinilla espinilla espinilla de de de de de anterior anterior anterior anterior anterior (parte (parte (parte (parte (parte la la la la la pierna) pierna) pierna) pierna) pierna) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) de de de de de la la la la la pierna) pierna) pierna) pierna) pierna) anterior anterior anterior anterior anterior de de de de de la la la la la (parte (parte (parte (parte (parte anterior anterior anterior anterior anterior de de de de de pierna) pierna) pierna) pierna) pierna) la la la la la ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) pierna) pierna) pierna) ( DE ELLOS ) pierna) ( DE ELLAS ) pierna) ( DE ELLO ) espinillas (parte anterior de la pierna) espinillas (parte anterior de la pierna) espinillas (parte anterior de la pierna) - 846 - El Idioma Uri por Kir Fénix Puúeg : Tuúeg : Gaúeg Geúeg Goúeg Guúeg : : : : Jaúeg Jeúeg Joúeg Juúeg : : : : Kiaúeg Kieúeg Kioúeg Kuaúeg Kueúeg Kuoúeg : : : : : : etc. ==================================== úog : Toúog : corva la corva Toúogna Toúogne Teúog : Vaúog Veúog Voúog Kaúog Laúog : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúog Meúog Moúog Keúog Leúog : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúog Yeúog Yoúog Koúog Loúog : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúog Ceúog Coúog Haúog Heúog : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúog Seúog Soúog : : : ESTA ESA AQUALLA Paúog Peúog Poúog : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuúog : : : la corva derecha la corva izquierda las corvas corva corva corva corva corva ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) corvas corvas corvas corvas corvas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) corva corva corva corva corva corvas corvas corvas corvas corvas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) corva corva corva corvas corvas corvas - 847 - El Idioma Uri por Kir Fénix Raúog Reúog Roúog Ruúog : : : : Daúog Deúog Doúog Duúog : : : : Faúog Feúog Foúog Fuúog : : : : Naúog Neúog Noúog Nuúog : : : : Puúog : Tuúog : Gaúog Geúog Goúog Guúog : : : : Jaúog Jeúog Joúog Juúog : : : : Kiaúog Kieúog Kioúog Kuaúog Kueúog Kuoúog : : : : : : etc. =================================== El Idioma Uri - 370 - Módulos ónticos corporales -------------------------- íah : Toíah : mejilla, carrillo, moflete la mejilla, carrillo, moflete Toíahna Toíahne Teíah : Vaíah Veíah : : : : la mejilla, carrillo, moflete derecha la mejilla, carrillo, moflete izquierda las mejillas, carrillos, mofletes Mi mejilla, carrillo, moflete Tu mejilla, carrillo, moflete - 848 - El Idioma Uri por Kir Fénix Voíah Kaíah Laíah : : : Su mejilla, carrillo, moflete Su mejilla, carrillo, moflete Su mejilla, carrillo, moflete Maíah Meíah Moíah Keíah Leíah : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíah Yeíah Yoíah Koíah Loíah : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíah Ceíah Coíah Haíah Heíah : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíah Seíah Soíah : : : ESTA ESA AQUALLA Paíah Peíah Poíah : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíah : Raíah Reíah Roíah Ruíah : : : : Daíah Deíah Doíah Duíah : : : : Faíah Feíah Foíah Fuíah : : : : Naíah Neíah Noíah Nuíah : : : : Puíah : Tuíah : Gaíah Geíah Goíah Guíah : : : : Jaíah Jeíah Joíah Juíah : : : : Kiaíah Kieíah Kioíah Kuaíah mejillas, mejillas, mejillas, mejillas, mejillas, carrillos, carrillos, carrillos, carrillos, carrillos, mejilla, mejilla, mejilla, mejilla, mejilla, mofletes mofletes mofletes mofletes mofletes carrillo, carrillo, carrillo, carrillo, carrillo, mejillas, mejillas, mejillas, mejillas, mejillas, ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) moflete moflete moflete moflete moflete carrillos, carrillos, carrillos, carrillos, carrillos, mofletes mofletes mofletes mofletes mofletes mejilla, carrillo, moflete mejilla, carrillo, moflete mejilla, carrillo, moflete mejillas, carrillos, mofletes mejillas, carrillos, mofletes mejillas, carrillos, mofletes : : : : - 849 - ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) El Idioma Uri por Kir Fénix Kueíah Kuoíah : : etc. ============================= íeh : Toíeh : maxilar el maxilar Toíehna Teíeh : Vaíeh Veíeh Voíeh Kaíeh Laíeh : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíeh Meíeh Moíeh Keíeh Leíeh : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíeh Yeíeh Yoíeh Koíeh Loíeh : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíeh Ceíeh Coíeh Haíeh Heíeh : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíeh Seíeh Soíeh : : : ESTE ESE AQUEL Paíeh Peíeh Poíeh : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíeh : Raíeh Reíeh Roíeh Ruíeh : : : : Daíeh Deíeh Doíeh Duíeh : : : : Faíeh Feíeh Foíeh : : : : el maxilar superior Toíehnak : Toíehnas : el maxilar superior derecho el maxilar superior izquierdo Toíehne el maxilar inferior : los maxilares maxilar maxilar maxilar maxilar maxilar ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) maxilares maxilares maxilares maxilares maxilares ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) maxilar maxilar maxilar maxilar maxilar maxilares maxilares maxilares maxilares maxilares ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) maxilar maxilar maxilar maxilares maxilares maxilares - 850 - El Idioma Uri por Kir Fénix Fuíeh : Naíeh Neíeh Noíeh Nuíeh : : : : Puíeh : Tuíeh : Gaíeh Geíeh Goíeh Guíeh : : : : Jaíeh Jeíeh Joíeh Juíeh : : : : Kiaíeh Kieíeh Kioíeh Kuaíeh Kueíeh Kuoíeh : : : : : : etc. ============================== íoh : ano, culo Toíoh : el ano, culo Teíoh : los anos, culos Vaíoh Veíoh Voíoh Kaíoh Laíoh : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíoh Meíoh Moíoh Keíoh Leíoh : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíoh Yeíoh Yoíoh Koíoh Loíoh : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíoh Ceíoh Coíoh Haíoh Heíoh : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíoh Seíoh Soíoh : : : ESTE ESE AQUEL ano, ano, ano, ano, ano, culo culo culo culo culo anos, anos, anos, anos, anos, ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) culos culos culos culos culos ano, ano, ano, ano, ano, ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) culo culo culo culo culo anos, anos, anos, anos, anos, culos culos culos culos culos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ano, culo ano, culo ano, culo - 851 - El Idioma Uri por Kir Fénix Paíoh Peíoh Poíoh : : : Kuíoh : Raíoh Reíoh Roíoh Ruíoh : : : : Daíoh Deíoh Doíoh Duíoh : : : : Faíoh Feíoh Foíoh Fuíoh : : : : Naíoh Neíoh Noíoh Nuíoh : : : : Puíoh : Tuíoh : Gaíoh Geíoh Goíoh Guíoh : : : : Jaíoh Jeíoh Joíoh Juíoh : : : : Kiaíoh Kieíoh Kioíoh Kuaíoh Kueíoh Kuoíoh ESTOS ESOS AQUELLOS anos, culos anos, culos anos, culos : : : : : : etc. ================================== úah : Toúah : teta la teta Toúahna Toúahne Teúah : Vaúah Veúah Voúah Kaúah Laúah : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúah Meúah Moúah : : : MIS tetas TUS tetas SUS tetas : : la teta derecha la teta izquierda las tetas teta teta teta teta teta ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) - 852 - El Idioma Uri por Kir Fénix Keúah Leúah : : SUS tetas SUS tetas Yaúah Yeúah Yoúah Koúah Loúah : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúah Ceúah Coúah Haúah Heúah : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúah Seúah Soúah : : : ESTA ESA AQUALLA Paúah Peúah Poúah : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuúah : Raúah Reúah Roúah Ruúah : : : : Daúah Deúah Doúah Duúah : : : : Faúah Feúah Foúah Fuúah : : : : Naúah Neúah Noúah Nuúah : : : : Puúah : Tuúah : Gaúah Geúah Goúah Guúah : : : : Jaúah Jeúah Joúah Juúah : : : : Kiaúah Kieúah Kioúah Kuaúah Kueúah Kuoúah ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) teta teta teta teta teta tetas tetas tetas tetas tetas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) teta teta teta tetas tetas tetas : : : : : : etc. ============================== - 853 - El Idioma Uri por Kir Fénix úeh : panza Toúeh : la panza Teúeh : las panzas Vaúeh Veúeh Voúeh Kaúeh Laúeh : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúeh Meúeh Moúeh Keúeh Leúeh : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúeh Yeúeh Yoúeh Koúeh Loúeh : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúeh Ceúeh Coúeh Haúeh Heúeh : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúeh Seúeh Soúeh : : : ESTA ESA AQUALLA Paúeh Peúeh Poúeh : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuúeh : Raúeh Reúeh Roúeh Ruúeh : : : : Daúeh Deúeh Doúeh Duúeh : : : : Faúeh Feúeh Foúeh Fuúeh : : : : Naúeh Neúeh Noúeh Nuúeh : : : : Puúeh : Tuúeh : Gaúeh Geúeh Goúeh Guúeh : : : : panza panza panza panza panza ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) panzas panzas panzas panzas panzas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) panza panza panza panza panza panzas panzas panzas panzas panzas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) panza panza panza panzas panzas panzas - 854 - El Idioma Uri por Kir Fénix Jaúeh Jeúeh Joúeh Juúeh : : : : Kiaúeh Kieúeh Kioúeh Kuaúeh Kueúeh Kuoúeh : : : : : : etc. ================================ úoh : Toúoh : axila, sobaco la axila, sobaco Toúohna Toúohne Teúoh : Vaúoh Veúoh Voúoh Kaúoh Laúoh : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúoh Meúoh Moúoh Keúoh Leúoh : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúoh Yeúoh Yoúoh Koúoh Loúoh : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúoh Ceúoh Coúoh Haúoh Heúoh : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúoh Seúoh Soúoh : : : ESTA ESA AQUALLA Paúoh Peúoh Poúoh : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuúoh : Raúoh Reúoh Roúoh Ruúoh : : : : Daúoh Deúoh Doúoh Duúoh : : : : : : la axila, sobaco derecha la axila, sobaco izquierda las axilas, sobacos axila, axila, axila, axila, axila, sobaco sobaco sobaco sobaco sobaco axilas, axilas, axilas, axilas, axilas, ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) sobacos sobacos sobacos sobacos sobacos axila, axila, axila, axila, axila, ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) sobaco sobaco sobaco sobaco sobaco axilas, axilas, axilas, axilas, axilas, sobacos sobacos sobacos sobacos sobacos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) axila, sobaco axila, sobaco axila, sobaco axilas, sobacos axilas, sobacos axilas, sobacos - 855 - El Idioma Uri por Kir Fénix Faúoh Feúoh Foúoh Fuúoh : : : : Naúoh Neúoh Noúoh Nuúoh : : : : Puúoh : Tuúoh : Gaúoh Geúoh Goúoh Guúoh : : : : Jaúoh Jeúoh Joúoh Juúoh : : : : Kiaúoh Kieúoh Kioúoh Kuaúoh Kueúoh Kuoúoh : : : : : : etc. ================================ El Idioma Uri - 371 - Módulos ónticos corporales -------------------------íaj : mandíbula Toíaj : la mandíbula Teíaj : las mandíbulas Vaíaj Veíaj Voíaj Kaíaj Laíaj : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíaj Meíaj Moíaj Keíaj Leíaj : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíaj Yeíaj Yoíaj : : : NUESTRA VUESTRA SU mandíbula mandíbula mandíbula mandíbula mandíbula mandíbulas mandíbulas mandíbulas mandíbulas mandíbulas mandíbula mandíbula mandíbula ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) - 856 - El Idioma Uri por Kir Fénix Koíaj Loíaj : : SU SU Caíaj Ceíaj Coíaj Haíaj Heíaj : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíaj Seíaj Soíaj : : : ESTA ESA AQUALLA Paíaj Peíaj Poíaj : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíaj : Raíaj Reíaj Roíaj Ruíaj : : : : Daíaj Deíaj Doíaj Duíaj : : : : Faíaj Feíaj Foíaj Fuíaj : : : : Naíaj Neíaj Noíaj Nuíaj : : : : Puíaj : Tuíaj : Gaíaj Geíaj Goíaj Guíaj : : : : Jaíaj Jeíaj Joíaj Juíaj : : : : Kiaíaj Kieíaj Kioíaj Kuaíaj Kueíaj Kuoíaj mandíbula mandíbula mandíbulas mandíbulas mandíbulas mandíbulas mandíbulas ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) mandíbula mandíbula mandíbula mandíbulas mandíbulas mandíbulas : : : : : : etc. ============================= íej : Toíej : calva la calva - 857 - El Idioma Uri por Kir Fénix Toíejna Toíejne Teíej : Vaíej Veíej Voíej Kaíej Laíej : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíej Meíej Moíej Keíej Leíej : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíej Yeíej Yoíej Koíej Loíej : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caíej Ceíej Coíej Haíej Heíej : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saíej Seíej Soíej : : : ESTA ESA AQUALLA Paíej Peíej Poíej : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuíej : Raíej Reíej Roíej Ruíej : : : : Daíej Deíej Doíej Duíej : : : : Faíej Feíej Foíej Fuíej : : : : Naíej Neíej Noíej Nuíej : : : : Puíej : Tuíej : Gaíej Geíej Goíej Guíej : : : : Jaíej Jeíej Joíej : : : : : la calva derecha la calva izquierda las calvas calva calva calva calva calva ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) calvas calvas calvas calvas calvas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) calva calva calva calva calva calvas calvas calvas calvas calvas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) calva calva calva calvas calvas calvas - 858 - El Idioma Uri por Kir Fénix Juíej : Kiaíej Kieíej Kioíej Kuaíej Kueíej Kuoíej : : : : : : etc. ================================ íoj : Toíoj : lomo el lomo Toíojna Toíojne Teíoj : Vaíoj Veíoj Voíoj Kaíoj Laíoj : : : : : Mi Tu Su Su Su Maíoj Meíoj Moíoj Keíoj Leíoj : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaíoj Yeíoj Yoíoj Koíoj Loíoj : : : : : NUESTRO VUESTRO SU SU SU Caíoj Ceíoj Coíoj Haíoj Heíoj : : : : : NUESTROS VUESTROS SUS SUS SUS Saíoj Seíoj Soíoj : : : ESTE ESE AQUEL Paíoj Peíoj Poíoj : : : ESTOS ESOS AQUELLOS Kuíoj : Raíoj Reíoj Roíoj Ruíoj : : : : Daíoj Deíoj Doíoj Duíoj : : : : Faíoj : : : el lomo derecho el lomo izquierdo los lomos lomo lomo lomo lomo lomo ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) lomos lomos lomos lomos lomos ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) lomo lomo lomo lomo lomo lomos lomos lomos lomos lomos ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) lomo lomo lomo lomos lomos lomos - 859 - El Idioma Uri por Kir Fénix Feíoj Foíoj Fuíoj : : : Naíoj Neíoj Noíoj Nuíoj : : : : Puíoj : Tuíoj : Gaíoj Geíoj Goíoj Guíoj : : : : Jaíoj Jeíoj Joíoj Juíoj : : : : Kiaíoj Kieíoj Kioíoj Kuaíoj Kueíoj Kuoíoj : : : : : : etc. ============================= úaj : Toúaj : cacha la cacha Toúajna Toúajne Teúaj : Vaúaj Veúaj Voúaj Kaúaj Laúaj : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúaj Meúaj Moúaj Keúaj Leúaj : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúaj Yeúaj Yoúaj Koúaj Loúaj : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúaj Ceúaj Coúaj Haúaj Heúaj : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúaj Seúaj Soúaj : : : ESTA ESA AQUALLA : : la cacha derecha la cacha izquierda las cachas cacha cacha cacha cacha cacha ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cachas cachas cachas cachas cachas ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) cacha cacha cacha cacha cacha cachas cachas cachas cachas cachas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) cacha cacha cacha - 860 - El Idioma Uri por Kir Fénix Paúaj Peúaj Poúaj : : : Kuúaj : Raúaj Reúaj Roúaj Ruúaj : : : : Daúaj Deúaj Doúaj Duúaj : : : : Faúaj Feúaj Foúaj Fuúaj : : : : Naúaj Neúaj Noúaj Nuúaj : : : : Puúaj : Tuúaj : Gaúaj Geúaj Goúaj Guúaj : : : : Jaúaj Jeúaj Joúaj Juúaj : : : : Kiaúaj Kieúaj Kioúaj Kuaúaj Kueúaj Kuoúaj ESTAS ESAS AQUELLAS cachas cachas cachas : : : : : : etc. ================================= úej : Toúej : entrada de la calva la entrada de la calva Toúejna Toúejne Teúej : Vaúej Veúej Voúej Kaúej Laúej : : : : : : : la entrada de la calva derecha la entrada de la calva izquierda las entradas de la calva Mi Tu Su Su Su entrada entrada entrada entrada entrada de de de de de la la la la la calva calva calva calva calva ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) - 861 - El Idioma Uri por Kir Fénix Maúej Meúej Moúej Keúej Leúej : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúej Yeúej Yoúej Koúej Loúej : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúej Ceúej Coúej Haúej Heúej : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúej Seúej Soúej : : : ESTA ESA AQUALLA Paúej Peúej Poúej : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuúej : Raúej Reúej Roúej Ruúej : : : : Daúej Deúej Doúej Duúej : : : : Faúej Feúej Foúej Fuúej : : : : Naúej Neúej Noúej Nuúej : : : : Puúej : Tuúej : Gaúej Geúej Goúej Guúej : : : : Jaúej Jeúej Joúej Juúej : : : : Kiaúej Kieúej Kioúej Kuaúej Kueúej Kuoúej entradas entradas entradas entradas entradas de de de de de la la la la la entrada entrada entrada entrada entrada calva calva calva calva calva de de de de de entradas entradas entradas entradas entradas la la la la la de de de de de ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) calva calva calva calva calva la la la la la ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) calva calva calva calva calva entrada de la calva entrada de la calva entrada de la calva entradas de la calva entradas de la calva entradas de la calva : : : : : : etc. - 862 - ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) El Idioma Uri por Kir Fénix ============================= úoj : papada, sotabarba Toúoj : la papada, sotabarba Teúoj : las papadas, sotabarbas Vaúoj Veúoj Voúoj Kaúoj Laúoj : : : : : Mi Tu Su Su Su Maúoj Meúoj Moúoj Keúoj Leúoj : : : : : MIS TUS SUS SUS SUS Yaúoj Yeúoj Yoúoj Koúoj Loúoj : : : : : NUESTRA VUESTRA SU SU SU Caúoj Ceúoj Coúoj Haúoj Heúoj : : : : : NUESTRAS VUESTRAS SUS SUS SUS Saúoj Seúoj Soúoj : : : ESTA ESA AQUALLA Paúoj Peúoj Poúoj : : : ESTAS ESAS AQUELLAS Kuúoj : Raúoj Reúoj Roúoj Ruúoj : : : : Daúoj Deúoj Doúoj Duúoj : : : : Faúoj Feúoj Foúoj Fuúoj : : : : Naúoj Neúoj Noúoj Nuúoj : : : : Puúoj : Tuúoj : papada, papada, papada, papada, papada, sotabarba sotabarba sotabarba sotabarba sotabarba papadas, papadas, papadas, papadas, papadas, ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) sotabarbas sotabarbas sotabarbas sotabarbas sotabarbas papada, papada, papada, papada, papada, ( DE ÉL ) ( DE ELLA ) ( DE ELLO ) sotabarba sotabarba sotabarba sotabarba sotabarba papadas, papadas, papadas, papadas, papadas, ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) sotabarbas sotabarbas sotabarbas sotabarbas sotabarbas ( DE ELLOS ) ( DE ELLAS ) ( DE ELLO ) papada, sotabarba papada, sotabarba papada, sotabarba papadas, sotabarbas papadas, sotabarbas papadas, sotabarbas - 863 - El Idioma Uri por Kir Fénix Gaúoj Geúoj Goúoj Guúoj : : : : Jaúoj Jeúoj Joúoj Juúoj : : : : Kiaúoj Kieúoj Kioúoj Kuaúoj Kueúoj Kuoúoj : : : : : : etc. ==================================== * * * El Idioma Uri - 372 - Módulos ónticos minerales ------------------------- ÁK : Sustancias químicas, sustancias. keák koák kiák kuák : : : : ácido oxácido éster éter = áka, ákaya, etc. veák voák viák vuák : : : : ácido cianídrico, ácido prúsico acidular acídulo acidez, acidificación seák soák siák suák : : : : base monobase óxido, oxidar, oxidado oxidable reák roák riák ruák : : : : oxidación = ákodo oxidante = ákode inoxidable orín, herrumbre, herrumbroso, oxidado meák moák miák muák : : : : minio protóxido peróxido álcalis, alcalino deák doák diák duák : : : : haloideo natrón lejía sosa, sosa cáustica, barrilla, almarjo feák : crémor tártaro = áke = = ákoda ákoyi = áki - 864 - = ákosun El Idioma Uri por Kir Fénix foák fiák fuák : : : sulfato, sulfatar, sulfatado sulfídrico sin sal, desalar leák loák liák luák : : : : sal, cloruro sódico, sales hidróxido halógeno-s nitrato ceák coák ciák cuák : : : : nitruro nitroso nítrico nitro, salitre yeák yoák yiák yuák : : : : nitroglicerina carbonato-s carboxilo sulfuro, sulfurar neák noák niák nuák : : : : sulfuroso sulfúrico anhídrido ferrato peák poák piák puák : : : : aluminato alúmina alumbre sílice, silicato, silícico, silíceo teák toák tiák tuák : : : : anhídrido hidratado óxido ferroso ocre, almagre fosfato-s geák goák giák guák : : : : fosfatina caparrosa, sulfato de cobre, piedra lipes superfosfato-s cardenillo heák hoák hiák huák : : : : arseniato-s arseniuro-s antimoniuro-s amida jeák joák jiák juák : : : : bicarbonato carbonato básico hidrácido-s = kaiák keiák koiák kauák keuák kouák kiuák kuiák : : : : : : : : fluoruro cloruro bromuro yoduro sulfato hidratado sulfato anhidro sulfamida-s sal de la higuera, epsomita vaiák veiák voiák vauák veuák vouák viuák vuiák : : : : : : : : amina-s radical amonio, amonio bióxido, dióxido hidrato sesquióxido hidrato-s de carbono calomelanos, procloruro de mercurio sesquisulfuro saiák seiák soiák sauák seuák : : : : : cianuro óxido férrico óxido ferroso-férrico fluosilicato fluofosfato - 865 - áku El Idioma Uri por Kir Fénix souák siuák suiák : : : borosilicato potasa, óxido potásico caolín raiák reiák roiák rauák reuák rouák riuák ruiák : : : : : : : : magnesia magnesita cianógeno tartárico, tártaro tartrato-s fenol etc. ======================================= El Idioma Uri - 373 - Módulos ónticos minerales ------------------------- ÁB : Agua keáb koáb kiáb kuáb : : : : agua de lluvia, pluvial aluvión, aluvial agua lustral, lustración rocío = yae = áve veáb voáb viáb vuáb : : : : relente, al relente deshielo, deshelar, descongelar vapor, evaporar, evaporar, evaporado, evaporación hielo, helar, helado = ávi seáb soáb siáb suáb : : : : helada = escarcha escarchar, escarchado nieve, nevar, nevada, nevado reáb roáb riáb ruáb : : : : helarse glacial, glaciación glaciar iglú meáb moáb miáb muáb : : : : higrométrico aguas azules cubitos de hielo agua de mar deáb doáb diáb duáb : : : : higroscópico, higroscopicidad agua salobre agua potable, agua dulce a