CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. EMPRESA PÚBLICA ESTRATÉGICA CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC RÉGIMEN ESPECIAL BIENES Y SERVICIOS ÚNICOS EN EL MERCADO O PROVEEDOR ÚNICO CÓDIGO DEL PROCESO: ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION E INTREGRACION AL SISTEMA DE CONTROL PSCN3020 DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN PARA LAS BAHÍAS DE LINEA SANTA ROSA 3 Y 4 (230 kV), TRANSFORMADOR 230 Kv Y 138 Kv DE LA SUBESTACION POMASQUI” Quito, Abril de 2014 1 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. ÍNDICE Pág. SECCIÓN I.- INVITACIÓN 1. Costo del Pliego 2. Cumplimiento del oferente 3. Audiencia de Preguntas y Aclaraciones 4. Presentación de la oferta 5. Convalidaciones 6. Precio de la Oferta 7. Presupuesto Referencial 8. Plazo de Ejecución 9. Certificación de Disponibilidad Presupuestaria 10. Evaluación de la oferta 11. Forma de pago 12. Garantías 3 SECCIÓN II.- CONDICIONES ESPECÍFICAS 2.1 Ámbito de aplicación 2.2 Condiciones de la invitación 2.3 Cronograma del proceso 2.4 Vigencia de la oferta 2.5 Plazo de ejecución del contrato 2.6 Precio de la oferta 2.7 Forma de pago 2.8 Método de evaluación 2.8.1 Calificación 2.9 Presupuesto referencial 2.10 Adjudicación 2.11 Causales de Rechazo 6 SECCIÓN III.- PROYECTO DE CONTRATO 09 SECCIÓN IV.- FORMULARIOS Formulario No. 1 CARTA DE PRESENTACIÓN Y COMPROMISO Formulario No. 2 DATOS GENERALES DEL PROVEEDOR INVITADO Formulario No. 3 TABLA DE CANTIDADES Y PRECIOS Formulario No. 4 DETALLE DE LA EXPERIENCIA Formulario No. 5 IDENTIDAD DE ACCIONISTAS, PARTÍCIPES O SOCIOS DE PERSONAS JURÍDICAS Formulario No. 6 DESCRIPCIÓN DE LOS BIENES Y SERVICIOS (Datos Técnicos Garantizados) Formulario No. 7 MODELO DE GARANTIA TÉCNICA 29 SECCIÓN V.- ANEXOS 48 Anexo No. 1 Especificaciones Técnicas Anexo No. 2 Diagrama unifilar de medición y protección subestación Pomasqui 2 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. SECCIÓN I INVITACIÓN De acuerdo con el presente pliego de Régimen Especial elaborado por la Empresa Pública Estratégica Corporación Eléctrica del Ecuador CELEC EP – Unidad de Negocio TRANSELECTRIC, aprobado por el Ing. Marcelo Vicuña Izquierdo, en su calidad de Gerente y como Apoderado Especial del Gerente General de CELEC EP, Ing. Carlos Eduardo Barredo Heinert, mediante Resolución No. ES-CELEC EP-GUN-TRA-276-14 del 25 de marzo de 2014, se invita a la Compañía JARVAL COMERCIO INTERNACIONAL CIA. LTDA., representante en Ecuador de la Compañía ALSTOM, habilitada en el Registro Único de Proveedores (RUP) y en la categoría del Clasificador Central de Productos: No. 46214 “TABLEROS, CONSOLAS, MESAS Y OTRAS BASES, EQUIPADOS CON APARATOS ELÉCTRICOS PARA EMPALME, ETC., PARA CONTROL ELÉCTRICO O DISTRIBUCIÓN DE ELECTRICIDAD, PARA VOLTAJES SUPERIORES A 1000 V” objeto de este proceso, a que presente su oferta técnica y económica para la adquisición de los SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION E INTREGRACION AL SISTEMA DE CONTROL PSCN3020 DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN PARA LAS BAHÍAS DE LINEA SANTA ROSA 3 Y 4 (230 kV), TRANSFORMADOR 230 kV Y 138 kV DE LA SUBESTACION POMASQUI. Conforme lo dispuesto en el numeral 6, artículo 2, de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y del artículo 95 de su Reglamento General, la presente contratación se someterá a este régimen especial. Las condiciones generales de esta contratación son las siguientes: 1.- COSTO DEL PLIEGO: Los pliegos están disponibles sin ningún costo en el portal www.ceas.com.ec. 2.- CUMPLIMIENTO DEL OFERENTE El oferente invitado deberá cumplir con lo estipulado en el inciso tercero del artículo 68 del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. 3.- AUDIENCIA DE PREGUNTAS Y ACLARACIONES: En el día y hora señalados en el cronograma, se instalará una audiencia de preguntas y aclaraciones, la misma que se llevará a cabo en las instalaciones de CEAS, ubicada en la Juan de Velasco N26-51 entre Orellana y Santa María Edf. CEAS Planta Baja, de la ciudad de Quito – Ecuador. Para las respectivas respuestas la Entidad Contratante contará con un (1) día a partir de la audiencia de preguntas y respuestas, de lo que se levantará un Acta que será publicada en el Portal www.ceas.com.ec. 4.- PRESENTACIÓN DE LA OFERTA: La oferta será presentada en el Área de Documentación del edificio TRANSELECTRIC, ubicada en la Juan de Velasco N26-51 entre Orellana y Santa María Edf. CEAS Planta Baja de la ciudad de Quito – Ecuador, hasta las 15H00 el día 12 de mayo de 2014. La oferta económica deberá ser ingresada a través del portal www.ceas.com.ec, de forma previa por parte del oferente. El oferente deberá revisar cuidadosamente la invitación y cumplir con todos los requisitos solicitados en ellos; su omisión o descuido no lo relevará de sus obligaciones con relación a su oferta. 3 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. La oferta debe incluir los siguientes formularios y documentos: Original del Formulario No. 1: Carta de Presentación y Compromiso. Original del Formulario No. 2: Datos Generales del Proveedor Invitado. Original del Formulario No. 3: Tabla de Cantidades y Precios. Original del Formulario No. 4: Detalle de la Experiencia Original del Formulario No. 5: Identidad de Accionistas, Partícipes o Socios de Personas Jurídicas. Original del Formulario No. 6: Descripción de los bienes Ofertados. Garantía Técnica por los bienes la cual tendrá una vigencia de veinte y cuatro (24) meses, contados a partir de la subscripción del Acta de recepción Definitiva por los bienes. Garantía Técnica por los servicios la cual tendrá una vigencia de doce (12) meses, contados a partir de la subscripción del Acta de recepción Definitiva por los servicios. Cronograma que señale los tiempos de entrega de los equipos y su instalación,. Copia simple del Nombramiento del Representante, Apoderado o Procurador, debidamente inscrito en el Registro Mercantil, Copia de la Cédula y de la Papeleta de Votación vigente. Certificado que acredite la condición de proveedor único o distribuidor exclusivo en Ecuador del bien objeto de este proceso. Si los documentos no fueran escritos en español, debe acompañarse la traducción correspondiente, debidamente legalizada. La cotización se realizará en dólares de los Estados Unidos de América. 5.- CONVALIDACIONES: De existir errores de forma en la oferta, se procederá conforme lo prescrito en el artículo 23 del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública; y la Resolución del Instituto Nacional de Contratación Pública 8 referente a regulación para la etapa de convalidación de errores, INCOP 6.- PRECIO DE LA OFERTA: El precio total de la oferta debe cubrir el valor de los bienes requeridos y servicios de parametrización, configuración, integración, puesta en operación y pruebas en fábrica y en sitio, transporte hasta la bodega Quito, ubicada en la ciudad de Quito Ecuador, el cual incluirá seguro de carga, descarga y transporte, embarque, desembarque, tasas, aranceles y servicios; es decir, absolutamente todo lo necesario para entregar los bienes a plena satisfacción de CELEC EP- TRANSELECTRIC y listos para su utilización inmediata. La entrega de los bienes deberá realizarse en la Bodega Quito, ubicada en las calles Geovanny Calles y Padre Luis Vacari – Sector Carapungo, junto a la Administración Zonal Municipal, de la ciudad de Quito, provincia de Pichincha. 7.- PRESUPUESTO REFERENCIAL: El presupuesto referencial para esta contratación es de Trescientos Ochenta y Dos Mil Quinientos Cuarenta y Nueve con 58/100 dólares de los Estados Unidos de América (USD 382,549.58), sin incluir el IVA. 8.- PLAZO DE EJECUCIÓN: El plazo máximo para la entrega de los SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION E INTREGRACION AL SISTEMA 4 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. DE CONTROL PSCN3020 DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN PARA LAS BAHÍAS DE LINEA SANTA ROSA 3 Y 4 (230 kV), TRANSFORMADOR 230 kV Y 138 kV DE LA SUBESTACION POMASQUI, y la prestación del servicio es de doscientos sesenta (260) días, contados a partir de la fecha en la cual el anticipo se encuentre acreditado en la cuenta bancaria de la contratista. 9.- CERTIFICACIÓN DE DISPONIBILIDAD PRESUPUESTARIA: Los pagos del Contrato se realizarán con cargo a los fondos provenientes de las partidas presupuestarias CELEC EP-MATRIZ Nos. 132010106/0806040101/0101020001/0806121237; Unidad de Negocio TRANSELECTRIC No. 127-359-35110-14, conforme se desprende de la Certificación de Disponibilidad Presupuestaria 2014 No. TR 2014 000728, emitida por la Jefatura de Presupuesto de CELEC EP – TRANSELECTRIC, el 25 de marzo de 2014. 10.- EVALUACIÓN DE LA OFERTA: La evaluación de la oferta se realizará de conformidad con lo establecido en el 2.8.1 de la sección II del presente pliego. 11.- FORMA DE PAGO: Los pagos se realizarán de la forma prevista en el Contrato. 12.- GARANTÍAS: El adjudicatario, previamente a la suscripción del contrato, deberá presentar las garantías por anticipo y/o de fiel cumplimiento de contrato según corresponda, en las formas de garantías establecidas en el artículo 73 de la LOSNCP, preferentemente las indicadas en los numerales 1 y 2 del referido artículo. Las garantías tendrán el carácter de incondicional, irrevocable y de cobro inmediato, válidas para el sector público, renovables a simple petición del beneficiario, a costo de la Contratista. Estas garantías no admitirán cláusula alguna que establezca trámite administrativo previo, bastando para su ejecución el requerimiento de CELEC EP –TRANSELECTRIC. Cualquier cláusula en contrario, se entenderá como no escrita. El adjudicatario, previamente a la suscripción del contrato, deberá presentar una garantía técnica por los bienes válida por veinte y cuatro (24) meses, contados a partir de la firma del Acta de Recepción Definitiva de los servicios. Quito, xx de abril de 2014 Ing. Marcelo Vicuña Izquierdo GERENTE DE LA UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC EMPRESA PÚBLICA ESTRATÉGICA CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP 5 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. SECCIÓN II CONDICIONES ESPECÍFICAS 2.1 Ámbito de aplicación: La presente contratación se regirá por el procedimiento de Régimen Especial, fundamentado en lo dispuesto en el numeral 6 del artículo 2 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y el artículo 95 del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. 2.2 Condiciones de la Invitación: La entidad contratante invita, a través del portal www.ceas.com.ec, al proveedor con el que va a realizar la contratación. El oferente seleccionado deberá cumplir con lo estipulado en el artículo 68 del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. El Gerente de CELEC EP-TRANSELECTRIC o su Delegado, propenderá a que esta adquisición de bienes o servicios únicos en el mercado, se la realice con el fabricante o distribuidores autorizados, evitando que existan intermediarios. 2.3 Cronograma del proceso: El cronograma que regirá el proceso será el siguiente: DETALLE Fecha de Publicación Fecha Límite de Audiencia de preguntas y aclaraciones *Fecha Límite de Respuestas Fecha Límite de Entrega de Oferta Fecha de Apertura de Oferta Fecha Estimada de Adjudicación DÍA 21/04/2014 05/05/2014 05/05/2014 12/05/2014 12/05/2014 26/05/2014 HORA 17:00 17:00 19:00 17:00 18:00 17:00 Nota: * Esta fecha no consta en el cronograma del portal de CEAS. Si CELEC EP - TRANSELECTRIC, al analizar la oferta presentada, determina la existencia de uno o más errores de forma, se deberá reprogramar el cronograma del proceso, en función del término concedido a los oferentes para efectos de que convaliden los errores de forma notificados, para lo cual se tomará en cuenta el siguiente cronograma que contemplará una nueva fecha de adjudicación: El término para la convalidación de errores será de 5 días. CONCEPTO Fecha Límite para solicitar convalidación de errores Fecha Límite para convalidación errores Fecha estimada de Adjudicación DÍA HORA 2.4 Vigencia de la oferta: La oferta se entenderá vigente hasta 90 días, de acuerdo a lo establecido en el artículo 30 de la LOSNCP, pudiendo CELEC EP – TRANSELECTRIC prorrogar el plazo previsto de acuerdo a lo establecido en el artículo 30 de la LOSNCP. 2.5 Plazo de ejecución del Contrato: El plazo máximo para la entrega de los bienes y la prestación del servicio, es doscientos sesenta (260 días), contados a partir de la fecha en la cual el anticipo se encuentre acreditado en la cuenta bancaria de la contratista. El plazo que se cumplirá de la siguiente manera: 6 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. Dentro de los primeros doscientos (200 días) se entregarán los bienes, y; Los servicios de: parametrización, configuración, integración y puesta en operación de los tableros de control, protección y medición se ejecutarán dentro de los siguientes sesenta (60) días restantes contados a partir de la notificación del Administrador del contrato. El/La Contratista se obliga a cumplir la programación aprobada por el Centro Nacional de Control de Energía (CENACE), de manera que las consignaciones puedan incluirse en una declaración mensual y hebdomadaria que CELEC EP-TRANSELECTRIC entrega al Centro Nacional de Control de Energía (CENACE). El incumplimiento de la programación de consignaciones dará lugar a multas conforme se señala en el contrato. Se debe considerar que casi la totalidad de las actividades a ejecutarse estarán relacionadas con restricciones operativas las mismas que deberán ser aprobadas por el organismo de control Centro Nacional de Control de Energía (CENACE) del Sistema Nacional de Transmisión Eléctrico. 2.6 Precio de la Oferta: El precio total de la oferta debe cubrir el valor de los bienes requeridos y servicios de parametrización, configuración, integración, puesta en operación y pruebas en fábrica y en sitio, transporte hasta la Bodega Quito, ubicada en las calles Geovanny Calles y Padre Luis Vacari – Sector Carapungo, junto a la Administración Zonal Municipal, de la ciudad de Quito Ecuador, el cual incluirá seguro de carga, descarga y transporte, embarque, desembarque, tasas y servicios; es decir, absolutamente todo lo necesario para entregar los bienes a plena satisfacción de CELEC EP- TRANSELECTRIC y listos para utilización inmediata. Si CELEC EP - TRANSELECTRIC cree conveniente, enviará a un representante, a fin de que participe en las pruebas de fábrica, esto a costo de CELEC EP – TRANSELECTRIC. Los precios presentados por el oferente son de su exclusiva responsabilidad. Cualquier omisión se interpretará como voluntaria y tendiente a conseguir precios que le permitan presentar una oferta más ventajosa. El valor ofertado ingresado a través del portal www.ceas.com.ec, no deberá incluir el Impuesto al Valor Agregado - IVA. 2.7 Forma de pago: El pago se realizará de la manera prevista en el proyecto de Contrato. 2.8 Método de evaluación: La oferta técnica y económica del proveedor invitado será evaluada por la entidad contratante en función del cumplimiento de los parámetros de evaluación y las especificaciones técnicas previstas en el pliego. La metodología aplicable será la de “cumple o no cumple”, y será aplicada por la entidad contratante bajo su responsabilidad, y con el respaldo de los documentos respectivos (pliego, oferta, informe de calificación). 2.8.1. Calificación.- se realizará de la siguiente manera: PARAMETRO Cumplimiento de Especificaciones Experiencia Especifica Instrumentos y Equipos PORCENTAJE 30 5 15 7 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. Metodología y Cronograma Oferta Económica Plazo de Entrega 5 40 5 En caso de que se aplique el parámetro de Experiencia Especifica, se deberá determinar cuántos con cuantos certificados se llega al porcentaje requerido. 2.9 Presupuesto referencial: El presupuesto referencial para esta contratación es de Trescientos Ochenta y Dos Mil Quinientos Cuarenta y Nueve con 58/100 dólares de los Estados Unidos de América (USD 382,549.58), sin incluir IVA 2.10 Adjudicación: El Gerente de CELEC EP - TRANSELECTRIC o su delegado, se reserva el derecho de adjudicar la oferta que cumpliendo todos los requerimientos técnicos sea conveniente a los intereses institucionales, o declarar desierto el proceso. Una vez adjudicado, todos los documentos serán presentados en originales o copias certificadas ante Notario Público. Los documentos conferidos en el exterior deben ser autenticados o legalizados mediante la certificación del agente diplomático o consular del Ecuador o quien haga sus veces, o debidamente apostillados. Si los documentos no fueran escritos en castellano, debe acompañarse la traducción correspondiente, debidamente legalizada. 2.11 Causales de Rechazo: Luego de evaluados los documentos de la oferta, la Comisión Técnica/Delegado rechazará la oferta por las siguientes causas: a) La omisión de documentación sobre un hecho, circunstancia o condición exigida en los pliegos, siempre y cuando, no exista referencia documental en la oferta misma. b) El incumplimiento de requisito, cuando con la documentación que constituye la oferta no se cumpla la exigencia de la entidad contratante, por tanto, no se solicitará convalidación de información o documentación presentada que incumpla con los pliegos. c) Si se hubiera entregado la oferta en lugar distinto al fijado o después de la hora establecida para ello. d) La alteración o modificación del contenido de la carta de presentación y compromiso o de cualquier otro formulario de tal manera que se pueda entender la existencia de una oferta condicional. e) La no presentación de cualquiera de los formularios que hacen parte de la oferta conforme la condición y naturaleza jurídica del oferente. f) Si no presenta suscrito el Formulario No.1 Carta de Presentación y Compromiso 8 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. SECCIÓN III PROYECTO DE CONTRATO SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION E INTREGRACION AL SISTEMA DE CONTROL PSCN3020 DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN PARA LAS BAHÍAS DE LINEA SANTA ROSA 3 Y 4 (230 kV), TRANSFORMADOR 230 kV Y 138 kV DE LA SUBESTACION POMASQUI” COMPARECIENTES: Comparecen a la celebración del presente contrato, por una parte la Empresa Pública Estratégica Corporación Eléctrica del Ecuador CELEC EP - TRANSELECTRIC, representada por el Ingeniero Marcelo Vicuña Izquierdo, en su calidad de Gerente de la Unidad de Negocio TRANSELECTRIC y Apoderado Especial del Gerente General, Ing. Carlos Eduardo Barredo Heinert; parte a la cual en adelante y para efectos de este contrato se la denominará CELEC EP TRANSELECTRIC y, por otra, JARVAL COMERCIO INTERNACIONAL CIA. LTDA., representada legalmente por xxxx, parte a la cual y para los mismos efectos se le denominará simplemente, la Contratista. Los comparecientes son hábiles para contratar y obligarse, conforme a los documentos habilitantes legalmente conferidos que se adjuntan y en las calidades en las que intervienen, convienen en suscribir el presente contrato al tenor de las siguientes cláusulas: Cláusula Primera: ANTECEDENTES.1.1 En el Plan Anual de Contrataciones – PAC 2014, consta la adquisición de TABLEROS DE CONTROL SUBESTACION POMASQUI, cuyos bienes, por considerarse no normalizados, deberán realizarse mediante Régimen Especial según lo dispuesto en el Art. 2 numeral 6 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y Art. 68 del Reglamento General de la Ley.; 1.2 Mediante Resolución No. SIE-CELEC EP-GUN-TRA-276-14, de fecha 25 de marzo de 2014 el Gerente de CELEC EP – TRANSELECTRIC, autorizó el inicio del proceso; 1.3 Los fondos para esta contratación, constan en las Partidas Presupuestarias Nos. 132010106/0806040101/0101020001/0806121237; Unidad de Negocio TRANSELECTRIC No. 127-359-35110-14, según Certificación de Disponibilidad Presupuestaria No. TR 2014 000728 de fecha 25 de marzo de 2014, emitido por la Jefatura de Presupuesto de CELEC EP – TRANSELECTRIC. 1.4 Este procedimiento fue publicado a través del portal www.xxxxxxx.com, con el código No. ES-TRANS-009-2014, el día 21 de abril de 2014. 1.5 Luego del trámite correspondiente, el Gerente de CELEC EP – TRANSELECTRIC, adjudicó el contrato a ……………………… según consta en la Resolución de adjudicación 9 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. respectiva No. ……………………….. del ……………………, misma que fue publicada en el Portal CEAS; y, 1.6 La notificación de adjudicación se realizó mediante Oficio No. G xx de xx de xx de 2012, a nombre de …………………………………… Cláusula Segunda: DOCUMENTOS DEL CONTRATO.2.1 Para la suscripción del contrato se observará lo establecido en el artículo 69 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Forman parte integrante del contrato, los siguientes documentos: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) Copia certificada del Poder Especial otorgado por el Gerente General de CELEC EP, Ing. Eduardo Barredo Heinert, a favor del Ing. Marcelo Vicuña Izquierdo Gerente de CELEC EP – TRANSELECTRIC. Designación del Gerente de CELEC EP – TRANSELECTRIC, Ing. Marcelo Vicuña Izquierdo. Copia del Nombramiento del Representante Legal o Poder debidamente legalizado de la Contratista, cédula de ciudadanía y certificado de votación vigente. Copia simple del Certificado de la habilitación del Registro Único de Proveedores (RUP). La oferta técnica y económica presentada por la Contratista. Resolución de Adjudicación. La Carta de presentación y compromiso. Copia del Registro Único de Contribuyentes (RUC). La certificación de existencia y disponibilidad de fondos actualizada emitida por el Jefe de Presupuesto. Los Pliegos. Las garantías otorgadas por la Contratista. Certificado de proveedor único. 2.2 Los documentos del contrato son complementarios entre sí y lo exigido en uno sólo de ellos tendrá la misma fuerza y validez como si hubiese sido estipulado en todos por igual. Cualquier omisión en los detalles requeridos para el cumplimiento del contrato, no podrá interpretarse como que la Contratista debe omitirlos o conlleve una autorización para afectar la integridad del contrato. Cláusula Tercera: INTERPRETACIÓN Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS.3.1 Los términos del contrato deben interpretarse en un sentido literal, en el contexto del mismo, y cuyo objeto revele claramente la intención de los contratantes. En todo caso su interpretación sigue las siguientes normas: 1) Cuando los términos se hallan definidos en las leyes ecuatorianas, se estará a tal definición. 2) Si no están definidos en las leyes ecuatorianas se estará a lo dispuesto en el contrato en su sentido literal y obvio, de conformidad con el objeto contractual y la intención de los contratantes. 3) En su falta o insuficiencia se aplicarán las normas contenidas en el Título XIII del Libro IV del Código Civil, De la Interpretación de los contratos. 3.2 De existir discrepancias entre el contrato y sus documentos precontractuales, prevalecerán las normas del contrato. De persistir las discrepancias se aplicarán de manera 10 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. decreciente el siguiente orden de prelación: 1) El contrato; 2) Las especificaciones técnicas; 3) La oferta de la Contratista. De continuar las contradicciones entre los documentos del contrato, CELEC EP TRANSELECTRIC, determinará la prevalencia de un texto, de conformidad con el objeto contractual. Cláusula Cuarta: OBJETO DEL CONTRATO.4.1 La Contratista se obliga para con CELEC EP – TRANSELECTRIC a la entrega y prestación de los SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION E INTREGRACION AL SISTEMA DE CONTROL PSCN3020 DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN PARA LAS BAHÍAS DE LINEA SANTA ROSA 3 Y 4 (230 kV), TRANSFORMADOR 230 kV Y 138 kV DE LA SUBESTACION POMASQUI”, que incluye el suministro de: Dos (2) tableros de control y protección de línea, 1 tablero de control y protección de transformador (230/138kV) lado de 138kV; adecuación del sistema de control existente en la subestación Pomasqui, previo a su ampliación, que garantice la completa operatividad de la subestación, incluyendo la ampliación, dentro del sistema de control existente PSCN3020. La entrega de los bienes deberá realizarse en la Bodega Quito, ubicada en las calles Geovanny Calles y Padre Luis Vacari – Sector Carapungo, junto a la Administración Zonal Municipal de la ciudad de Quito, provincia de Pichincha. La prestación de los servicios deberá realizarse en la Subestación Pomasqui, ubicada en la Parroquia Calderón, en el sitio denominado Pacpo, a 1.5 Km del Sector San Juan de Calderón, aproximadamente a 7Km de la Vía Panamericana Norte, Km 91/2 4.2 Los bienes a proveerse serán nuevos, de reciente fabricación. La Contratista se obliga a entregar los bienes, objeto del contrato, con sujeción a los planos, especificaciones técnicas y demás documentos contractuales Cláusula Quinta: PRECIO DEL CONTRATO.5.1. El precio total del contrato sin IVA, que CELEC EP – TRANSELECTRIC pagará a la Contratista es de XXXXXXXXX con XX/100 dólares de los Estados Unidos de América (XXXXXX), valor que se desglosa como se indica a continuación: TABLA DE CANTIDADES Y PRECIOS 11 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. RUBRO 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 DESCRIPCIÓN Tablero de control y protección para línea de 230kV. Incluye: un controlador de bahía BM9100 (con al menos 4 entradas análogas de 0 a 20mA), supervisión de 2 circuitos de disparo, 2 IED´S de protección de línea multifunción: diferencial de línea (60km), impedancia, sobrecorriente direccional a tierra, falla interruptor, sincronismo, voltaje, localizador de fallas, recierre. 1 IED de protección multifunción: potencia reversa y directa, sincronismo, falla interruptor. 1 relé de disparo y bloqueo. 1 transductor de energía clase 0.2 con al menos 3 salidas de 4 a 20 mA programables. Un bloque de pruebas por cada relé. Tablero de control y protección para transformador de 230/130kV, lado de media tensión 138kV. Incluye: 1 controlador de bahía BM9100 (con al menos 8 entradas análogas de 0 a 20mA), supervisión de 2 circuitos de disparo, 1 IED de protección multifunción: sobrecorriente, sobrecorriente a tierra (bobina de corriente independiente), falla a tierra terciario (incluir resistencia), falla interruptor, voltaje, sincronismo. 1 transductor de energía clase 0.2 con al menos 3 salidas de 0 a 20mA programables. Un bloque de pruebas por cada relé. 2 global 1 global 1 c/u 4 c/u 8 c/u 12 c/u 100 c/u 100 c/u 100 c/u 50 c/u 20 c/u 20 c/u ACCESORIOS PARA INTEGRACIÓN Relé de disparo y bloqueo, 125Vdc, 10A, 8 contactos conmutables, incluido base para montaje en puerta frontal. Relé auxiliar monoestable de operación rápida, 125Vdc, 10A, 8 contactos conmutables, incluido base para montaje en riel DIN. Relé biestable de operación rápida, 125Vdc, 10A, 8 contactos conmutables, incluido base para montaje en puerta frontal. Relé para aplicaciones generales, 125 Vdc, 6 A, 12 contactos conmutables, incluida base para montaje en riel DIN. Borneras de paso, incluidas etiquetas de numeración. Borneras seccionables de cuchilla. 2.9 2.10 Topes de borneras 2.8 UNIDAD PRECIO TOTAL U.S. DOLARES TABLERO DE CONTROL Y PROTECCIÓN Borneras seccionables y cortocircuitables, incluida etiqueta de numeración. Barra de puentes metálicos (20 terminales) para borneras seccionables, cortocircuitables y de paso. Separadores de borneras 2.7 CANTIDAD PRECIO UNITARIO U.S. DOLARES 12 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. 3 3.1 REPUESTOS IED de protección de línea multifunción: diferencial de línea (60km), impedancia, sobrecorriente direccional a tierra, falla interruptor, sincronismo, voltaje, localizador de fallas, recierre. Para extremo colateral de la subestación Pomasqui y uno de reserva. 5 c/u 4.1 Configuración e integración de la ampliación en el sistema de control existente en la subestación Pomasqui PSCN3020. Incluye: el respaldo de los computadores del sistema. 1 global 4.2 Pruebas en sitio y comisionamiento del sistema de control y protecciones. Incluye: pruebas de protecciones eléctricas, pruebas de señales de control y protecciones hacia la IHM y centros de control, pruebas objeto y primarias de toda la subestación. 1 global SUBTOTAL ANTES DEL IVA 4 SERVICIOS SUBTOTAL ANTES DEL IVA TOTAL ANTES DEL IVA El precio total del contrato sin IVA, cubrirá el valor de los bienes requeridos y servicios de parametrización, configuración, integración, puesta en operación y pruebas en fábrica y en sitio, transporte hasta la bodega Quito, ubicada en la ciudad de Quito Ecuador, el cual incluirá seguro de carga, descarga y transporte, embarque, desembarque, tasas, aranceles y servicios; es decir, absolutamente todo lo necesario para entregar los bienes a plena satisfacción de CELEC EP- TRANSELECTRIC y listos para su utilización inmediata. La entrega de los servicios deberá realizarse en la Subestación Pomasqui, ubicada en la Parroquia Calderón, en el sitio denominado Pacpo, a 1.5 Km del Sector San Juan de Calderón, aproximadamente a 7Km de la Vía Panamericana Norte, Km 91/2, en la ciudad de Quito. Cláusula Sexta: FORMA DE PAGO.CELEC EP – TRANSELECTRIC, pagará a la Contratista el precio del contrato con cargo a las partidas presupuestarias Nos. 132010106/0806040101/0101020001/0806121237; Unidad de Negocio TRANSELECTRIC No. 127-359-35110-14, de su presupuesto. Los pagos se realizarán de la siguiente manera: Por los bienes a) Anticipo.- El cincuenta por ciento (50%) del valor de los bienes, en calidad de anticipo, dentro de los quince (15) días calendario siguientes a la suscripción del contrato, previa la entrega de la garantía por anticipo a satisfacción de CELEC EP – TRANSELECTRIC, por el ciento por ciento (100%) del valor del mismo y con base a las instrucciones formales de pago local entregadas al Administrador del Contrato, por parte de la Contratista, en las que 13 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. constará la información bancaria completa de las transferencias a realizarse a sus cuentas locales. b) Pago.- El valor total de los bienes, a ser pagado a la entrega de los mismos en el lugar señalado contra entrega de la factura correspondiente. De este pago, se descontará el anticipo. Para este pago se suscribirá el Acta de Recepción Definitiva de los bienes, la que deberá incluir la liquidación económica elaborada por el Administrador del Contrato y validada por el Jefe del Departamento de Contabilidad o su delegado y el respectivo Ingreso a Bodega. Por los servicios: El ciento por ciento (100%) del valor de los servicios cotizados por separado en la tabla de cantidades y precios, se pagarán, mediante facturas aprobadas por CELEC EPTRANSELECTRIC, siempre y cuando los servicios resulten satisfactorios; y, una vez suscrita el Acta de Entrega Recepción Definitiva por los servicios, que tendrá de sustento la liquidación económica del contrato elaborada por el Administrador del contrato y validada por el contador del CELEC EP TRANSELECTRIC o su delegado. De cada pago, de ser el caso, se descontará cualquier valor a cargo de la Contratista, por aplicación del contrato y de la Ley. Todos los pagos que se realicen por cuenta del contrato, se sujetarán a los precios unitarios ofertados de los diferentes rubros que constan en el contrato; y, a las cantidades pactadas y efectivamente recibidas a satisfacción de CELEC EP – TRANSELECTRIC. Los pagos se realizarán en dólares de los Estados Unidos de América. Pagos indebidos: CELEC EP TRANSELECTRIC se reserva el derecho de reclamar a la Contratista, en cualquier tiempo, antes o después de la ejecución del contrato, sobre cualquier pago indebido por error de cálculo o por cualquier otra razón, debidamente justificada, obligándose la Contratista a satisfacer las reclamaciones que por este motivo llegare a plantear CELEC EP TRANSELECTRIC, reconociéndose el interés calculado a la tasa máxima del interés convencional, establecido por el Banco Central del Ecuador. Cláusula Séptima: GARANTÍAS.La Contratista, previo a la suscripción del contrato entrega las siguientes garantías: 7.1. Garantía de fiel cumplimiento del contrato.- La Contratista, en forma previa a suscribir el contrato, para seguridad del cumplimiento de éste y para responder por las obligaciones que contrajere frente a terceros, relacionados con el contrato, antes de su suscripción, entrega a favor de la Empresa Pública Estratégica CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP, la Garantía constante en póliza No. XXXXX., ……………………………….por el monto de ……………………………………………………con 10/100 dólares de los Estados Unidos de América (USD …………) equivalente al cinco por ciento (…%) del valor total del mismo, con una vigencia de …. días contados desde ………………… hasta …………………. 14 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. La Contratista está obligada a mantener vigente la garantía de fiel cumplimiento del contrato hasta la suscripción del Acta de Entrega Recepción Definitiva, que extingue las obligaciones pactadas. La garantía de fiel cumplimiento del contrato se devolverá una vez suscrita el Acta de Entrega Recepción Definitiva. 7.2. Garantía por Anticipo.- La Contratista, entrega a favor de la Empresa Pública Estratégica CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP, la Garantía emitida por …………………………, constante en ……………….. No. ……….., por el monto de ………………………………. con ……/100 dólares de los Estados Unidos de América (USD …………), con una vigencia de ….. días contados desde el …. de………….. de 201X…. hasta el ……. de ………… de 201…, correspondiente al ciento por ciento (100%) del desembolso que realizará CELEC EP – TRANSELECTRIC en calidad de anticipo, que en el presente caso es del cincuenta por ciento 50.% del valor total de los bienes del contrato, sin IVA, para asegurar que estos recursos se destinen al cumplimiento del objeto contractual. La garantía del anticipo se devolverá cuando éste sea devengado en su totalidad. Estas garantías son incondicionales, irrevocables, de cobro inmediato, renovables a simple petición de CELEC EP - TRANSELECTRIC y a costo de la Contratista, válidas para el sector público. Para su ejecución y cobro no se admitirá cláusula alguna que establezca trámite administrativo previo, conforme lo estipulado en el artículo 73 y subsiguientes de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Estas garantías serán renovadas por la Contratista, por lo menos diez (10) días antes de su vencimiento, caso contrario CELEC EP - TRANSELECTRIC, las renovará a costo de la Contratista o las hará efectivas. 7.3 Garantía técnica del fabricante, de los bienes ofertados.-La Contratista para asegurar la calidad y el buen funcionamiento de los bienes, objeto del presente contrato y que éstos se encuentran dentro de las exigencias técnicas contratadas, entrega al momento de la suscripción de este contrato y como parte integrante del mismo, una garantía, que regirá a partir de la fecha de suscripción del Acta de Recepción Definitiva por los bienes y tendrá un período de validez de veinte y cuatro (24) meses. Si se tratare de elementos reparados o sustituidos durante la vigencia de la garantía técnica, ésta se extenderá a 24 meses, contados desde la fecha de reparación o sustitución. Se exceptúan los elementos menores sustituidos, y equipos y/o materiales sometidos a arreglos menores, calificados como tales por el Administrador del Contrato. 7.3 Garantía técnica del fabricante, por los servicios ofertados.-La Contratista para asegurar la calidad del servicio ofertado, objeto del presente contrato, entrega al momento de la suscripción de este contrato y como parte integrante del mismo, una garantía, que regirá a partir de la fecha de suscripción del Acta de Recepción Definitiva de los servicios y tendrá un período de validez de doce (12) meses. Cláusula Octava: PLAZO.15 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. 8.1. El plazo de la entrega de los bienes y servicios contratados es de doscientos sesenta (260 días), contados a partir de la fecha en la cual el anticipo se encuentre acreditado en la cuenta bancaria de la contratista. El plazo que se cumplirá de la siguiente manera: Dentro de los primeros doscientos (200 días) se entregarán los bienes, y; Los servicios de: parametrización, configuración, integración y puesta en operación de los tableros de control, protección y medición se ejecutarán dentro de los siguientes sesenta (60) días restantes contados a partir de la notificación del Administrador del contrato. 8.2 La Contratista se obliga a cumplir la programación aprobada por el Centro Nacional de Control de Energía (CENACE), de manera que las consignaciones puedan incluirse en una declaración mensual y hebdomadaria que CELEC EP-TRANSELECTRIC entrega al Centro Nacional de Control de Energía (CENACE). El incumplimiento de la programación de consignaciones dará lugar a multas conforme se señala en el contrato. Se debe considerar que casi la totalidad de las actividades a ejecutarse estarán relacionadas con restricciones operativas las mismas que deberán ser aprobadas por el organismo de control Centro Nacional de Control de Energía (CENACE) del Sistema Nacional de Transmisión Eléctrico. 8.3. La Contratista se obliga a realizar, ininterrumpidamente, todas las actividades necesarias para el cabal cumplimiento del contrato, a satisfacción de CELEC EP – TRANSELECTRIC. Cláusula Novena: PRÓRROGAS DE PLAZO.9.1. CELEC EP – TRANSELECTRIC prorrogará el plazo total, solo en los siguientes casos, y siempre que la Contratista así lo solicite, por escrito, justificando los fundamentos de la solicitud, dentro del plazo de ocho (8) días siguientes a la fecha de producido el hecho que motiva la solicitud: a) Por causa de fuerza mayor o caso fortuito, aceptado como tal por CELEC EP – TRANSELECTRIC. Las suspensiones o retrasos producidos por incumplimiento de subcontratistas o proveedores de equipos y materiales o condiciones de ocurrencia común que cumplan con las características de irresistibles e imprevisibles y que limiten el cumplimiento del mismo, se podrán considerar como causales de fuerza mayor o caso fortuito y darán lugar a prórrogas de plazo, siempre y cuando CELEC EP – TRANSELECTRIC, las califique como tales y se verifiquen las condiciones establecidas en el artículo 30 del Código Civil. b) Por suspensiones ordenadas por CELEC EP – TRANSELECTRIC y que no se deban a causas imputables a la Contratista. 9.2. Cuando las prórrogas de plazo modifiquen el plazo total, se necesitará la autorización del Gerente de CELEC EP – TRANSELECTRIC o su delegado. En caso de prórrogas de plazo, la Contratista se obliga a mantener vigentes las garantías contractuales. 9.3 De prorrogarse el plazo, la Contratista elaborará un nuevo cronograma, que suscrito por las partes, sustituirá al precedente y tendrá el mismo valor contractual que el sustituido. Cláusula Décima: DEL REAJUSTE DE PRECIOS.16 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. El valor de este contrato es fijo e inalterable y no está sujeto a reajuste por ningún concepto, por lo que la Contratista renuncia expresamente a ello. Cláusula Décimo Primera: OBLIGACIONES DE LA CONTRATISTA.11.1. Realizar, ininterrumpidamente, todas las actividades necesarias para el cabal cumplimiento del contrato a satisfacción de CELEC EP - TRANSELECTRIC. 11.2. Suministrar los bienes y prestar los servicios de acuerdo con las leyes pertinentes, normas nacionales e internacionales aplicables, especificaciones técnicas y más requerimientos estipulados en este contrato y las instrucciones dadas por CELEC EP – TRANSELECTRIC. 11.3. Dar cabal cumplimiento a la Normativa de Seguridad e Higiene del Trabajo del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS). 11.4 Cumplir las obligaciones establecidas en el Código de Trabajo y exonerar de manera expresa, a CELEC EP – TRANSELECTRIC de toda responsabilidad laboral con respecto al personal del/de la Contratista y Subcontratistas. 11.5. Responsabilizarse por el cumplimiento de todas las acciones, trámites y costos para la obtención de la importación, seguros, desaduanización y entrega de los equipos y materiales objeto de este contrato. 11.6 Adoptar las acciones encaminadas a prevenir cualquier acto ilegal o conducta desordenada entre su personal; preservar la paz, proteger a las personas y la propiedad de CELEC EP – TRANSELECTRIC, y evitar cualquier comportamiento que perjudique los intereses de la misma. 11.7 Dar las facilidades para que el Administrador del Contrato cumpla eficientemente sus funciones; entregar la información solicitada y permitir que personas autorizadas por CELEC EP - TRANSELECTRIC, supervisen el sitio donde se lleva a cabo el servicio, en cualquier momento, así como los equipos y materiales utilizados. 11.8 Utilizar el valor del anticipo entregado por CELEC EP - TRANSELECTRIC, exclusivamente, en el cumplimiento del objeto del contrato. 11.9 Entregar los bienes y prestar los servicios contratados con la calidad especificada y la debida oportunidad; el desglose del suministro debidamente valorado, supervisar la integración y pruebas, entregar la información técnica requerida para el buen funcionamiento de los bienes. 11.10 La Contratista deberá desalojar a su costo y responsabilidad, fuera de las bodegas de CELEC EP – TRANSELECTRIC, todos los bienes rechazados por encontrarse en mal estado o que no cumplen las especificaciones técnicas establecidas en los documentos contractuales. 11.12 La Contratista se obliga a cumplir la programación aprobada por el Centro Nacional de Control de Energía (CENACE), de manera que las consignaciones puedan incluirse en una declaración mensual y hebdomadaria que CELEC EP-TRANSELECTRIC entrega al Centro Nacional de Control de Energía (CENACE). 17 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. 11.13 Será responsabilidad de la Contratista entregar toda la documentación que sustente la importación, al Jefe del Departamento de Contabilidad de CELEC EP – TRANSELECTRIC, con copia al Administrador del contrato, en forma escaneada vía correo electrónico dentro de las veinticuatro (24) horas luego de su emisión; y, entregarlas físicamente dentro de las cuarenta y ocho (48) horas posteriores a su emisión. 11.14 A más de las obligaciones ya establecidas en el presente contrato, la Contratista está obligada a cumplir con cualquier otra que se derive natural y legalmente del objeto del contrato y pueda ser exigible por constar en cualquier documento de él o en norma legal específicamente aplicable al mismo. Cláusula Décimo Segunda: RECEPCIÓN DEFINITIVA.12.1 Llegados los bienes al lugar determinado para el efecto, se procederá a la verificación de los mismos para comprobar que cumplan las especificaciones técnicas y lo estipulado en los documentos contractuales. 12.2 De existir alguna irregularidad referente a la cantidad y/o calidad de los bienes o de los servicios prestados, la Contratista se obliga a satisfacer todos los reclamos de CELEC EP – TRANSELECTRIC, en el plazo que se estableciere de común acuerdo. 12.3 La Recepción Definitiva por los bienes se realizará, a petición de la Contratista, cuando a su juicio se hayan verificado los bienes. La recepción se iniciará dentro de los diez (10) días término siguientes a la notificación. Se elaborará el Acta de Recepción Definitiva por los bienes, que incluirá la liquidación económica, liquidación de plazos, cumplimiento de obligaciones y cualquier otra circunstancia que se considere necesaria. CELEC EP – TRANSELECTRIC podrá negarse a realizar la recepción fundamentando para tal efecto su negativa. 12.4 Si durante la Recepción Definitiva por los bienes, se encontrare algún defecto no observado en las verificaciones, se suspenderá el proceso hasta que el defecto sea reparado o el bien sea sustituido a satisfacción de CELEC EP – TRANSELECTRIC a costo de la Contratista. Si el defecto fuere considerado como un arreglo menor y a juicio de CELEC EP – TRANSELECTRIC pudiere ser sustituido o reparado dentro del proceso de recepción, se continuará con la diligencia pero el Acta de Recepción Definitiva por los bienes sólo se firmará cuando todos los bienes se encuentren a entera satisfacción de CELEC EP – TRANSELECTRIC. La Contratista facilitará el personal, equipo y todos los medios necesarios para realizar las verificaciones y Recepción Definitiva por los bienes. 12.5 El Acta de Recepción Definitiva de los bienes será suscrita por la Contratista y por una Comisión designada por el Gerente de CELEC EP – TRANSELECTRIC o su delegado, o del Gerente General o su delegado de CELEC EP (ESCOGER OPCIÓN), integrada por el Administrador del contrato y un técnico que no haya intervenido en el proceso de ejecución del contrato. 12.6. Las personas que intervengan a nombre de CELEC EP – TRANSELECTRIC, en la suscripción del Acta de Recepción Definitiva por los bienes, serán civil y penalmente responsables por los datos que consignen en ellas, así como por la no iniciación de la misma dentro del plazo estipulado para el efecto. 18 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. 12.7 Si CELEC EP – TRANSELECTRIC, no hiciere ningún pronunciamiento, ni procediera a iniciar la Recepción Definitiva por los bienes dentro del término determinado, siempre y cuando no existan objeciones, se considerará que la misma se ha efectuado, para cuyos fines el/la Contratista podrá solicitar al Juez competente o a un Notario Público que notifique a CELEC EP – TRANSELECTRIC que ha operado la Recepción Definitiva por los bienes. 12.8 El Acta de Recepción Definitiva por los bienes contendrá los antecedentes, condiciones generales de ejecución, condiciones operativas, liquidación económica, liquidación de plazos, constancia de la recepción, conforme lo establecido en el artículo 124 del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. 12.9 La Recepción Definitiva por los servicios se realizará, a petición de la Contratista, cuando a su juicio se hayan cumplido todas las obligaciones contractuales. La recepción se iniciará dentro de los diez (10) días término siguientes a la notificación. Se elaborará el de Recepción Definitiva por los servicios, que incluirá la liquidación económica, liquidación de plazos, cumplimiento de obligaciones y cualquier otra circunstancia que se considere necesaria. CELEC EP – TRANSELECTRIC podrá negarse a realizar la recepción fundamentando para tal efecto su negativa. 12.10 Si durante la Recepción Definitiva por los servicios se encontrare algún defecto no observado en las verificaciones, se suspenderá el proceso hasta que el defecto sea reparado o el bien sea sustituido o el servicio sea prestado a satisfacción de CELEC EP – TRANSELECTRIC a costo de la Contratista. Si el defecto fuere considerado como un arreglo menor y a juicio de CELEC EP – TRANSELECTRIC pudiere ser sustituido o reparado dentro del proceso de recepción, se continuará con la diligencia pero el Acta de Recepción Definitiva por los servicios sólo se firmará cuando todos los servicios se encuentren a entera satisfacción de CELEC EP – TRANSELECTRIC. El/La Contratista facilitará el personal, equipo y todos los medios necesarios para realizar las verificaciones y Recepción Definitiva por los servicios. 12.11 La Recepción Definitiva por los servicios significará que se han cumplido, por parte del/de la Contratista, todas las obligaciones contractuales, motivo por el cual el/la Contratista tiene derecho a la devolución de las garantías, si fuera el caso, excepto la Garantía Técnica. Se elaborará el estado de cuenta final y se señalará el plazo en el que la parte deudora pagará el saldo establecido a la otra parte de ser el caso. 12.12 El Acta de Recepción Definitiva por los servicios será suscrita por la Contratista y por una Comisión designada por el Gerente de CELEC EP – TRANSELECTRIC o su delegado, integrada por el Administrador del contrato y un técnico que no haya intervenido en el proceso de ejecución del contrato. 12.13 Las personas que intervengan a nombre de CELEC EP – TRANSELECTRIC, en la suscripción del Acta de Recepción Definitiva por los servicios, serán civil y penalmente responsables por los datos que consignen en ellas, así como por la no iniciación de la misma dentro del plazo estipulado para el efecto. 12.14 Si CELEC EP – TRANSELECTRIC, no hiciere ningún pronunciamiento, ni procediera a iniciar la Recepción Definitiva por los servicios, dentro del término determinado, siempre y cuando no existan objeciones, se considerará que la misma se ha efectuado, para cuyos fines el/la Contratista podrá solicitar al Juez competente o a un Notario Público que notifique a CELEC EP – TRANSELECTRIC que ha operado la Recepción Definitiva por los servicios. 19 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. 12.15 El Acta de Recepción Definitiva por los servicios contendrá los antecedentes, condiciones generales de ejecución, condiciones operativas, liquidación económica, liquidación de plazos, constancia de la recepción, conforme lo establecido en el artículo 124 del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Cláusula Décimo Tercera: DE LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO.13.1. El contrato puede terminar por las siguientes causas: a) Por incumplimiento de las obligaciones contractuales. b) Por mutuo acuerdo de las partes. c) Por sentencia o laudo ejecutoriados que declaren la nulidad del contrato o la resolución del mismo a pedido de la Contratista. d) Por declaración unilateral de CELEC EP – TRANSELECTRIC, en caso de incumplimiento de la Contratista. e) Por disolución de la Contratista que no se origine en decisión interna voluntaria de los órganos competentes de tal persona jurídica. f) Por causas imputables a CELEC EP – TRANSELECTRIC. 13.2 Terminación por mutuo acuerdo.- Cuando por circunstancias imprevistas, técnicas o económicas, causas de fuerza mayor o caso fortuito, o por la imposibilidad de restablecer el equilibrio económico, no fuere posible o conveniente para los intereses de las partes, ejecutar total o parcialmente el contrato, las partes podrán, por mutuo acuerdo, convenir en la extinción de todas o algunas de las obligaciones contractuales, en el estado en que se encuentren. La terminación por mutuo acuerdo no implicará renuncia a derechos causados o adquiridos en favor de CELEC EP – TRANSELECTRIC o de la Contratista. En este caso CELEC EP – TRANSELECTRIC no podrá celebrar contrato posterior sobre el mismo objeto con la mismo/a Contratista. 13.3 Terminación unilateral del contrato.- CELEC EP – TRANSELECTRIC podrá declarar terminada anticipada y unilateralmente este contrato, en los siguientes casos: a) Por incumplimiento de la Contratista. b) Por quiebra de la Contratista. c) Si el valor de las multas supera el cinco por ciento (5%) del valor total del contrato sin IVA. d) Por suspensión de la ejecución contractual, por decisión de la Contratista, por más de sesenta (60) días calendario, sin que medie fuerza mayor o caso fortuito. e) Si la Contratista no notificare a CELEC EP – TRANSELECTRIC acerca de la transferencia, cesión, enajenación de sus acciones, participaciones o en general de cualquier cambio en su estructura de propiedad, dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha en que se produjo tal modificación. f) Si CELEC EP – TRANSELECTRIC, en función de aplicar lo establecido en el artículo 78 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, no autoriza la transferencia, cesión, capitalización, fusión, absorción, transformación o cualquier forma de tradición de las acciones, participaciones o cualquier otra forma de expresión de la asociación, que represente el veinticinco por ciento (25%) o más del capital social de la Contratista. 20 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. g) Por haberse celebrado el contrato contra expresa prohibición de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. h) En los demás casos estipulados en el contrato, de acuerdo con su naturaleza. i) CELEC EP – TRANSELECTRIC también podrá declarar terminado anticipada y unilateralmente el contrato cuando, ante circunstancias técnicas o económicas imprevistas o de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente comprobadas y aceptadas como tales por CELEC EP – TRANSELECTRIC, la Contratista no hubiere accedido a terminar de mutuo acuerdo el contrato. En este caso, no se inscribirá a la misma como incumplida. En este último caso, la Contratista tiene la obligación de devolver el monto del anticipo no amortizado en el término de treinta (30) días de haberse notificado la terminación unilateral del contrato en la que constará la liquidación del anticipo, y en caso de no hacerlo en el término señalado, CELEC EP – TRANSELECTRIC procederá a la ejecución de la garantía de anticipo por el monto no devengado. El no pago de la liquidación en el término señalado, dará lugar al pago de intereses desde la fecha de notificación; intereses que se imputarán a las garantías. El procedimiento a seguirse para la terminación unilateral del contrato será el previsto en los artículos 95 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y 146 de su Reglamento General. 13.4 Terminación por causas imputables a CELEC EP – TRANSELECTRIC.- La Contratista podrá demandar la resolución del contrato, por las siguientes causas imputables a CELEC EP – TRANSELECTRIC: a) Por incumplimiento de las obligaciones contractuales por más de sesenta (60) días calendario. b) Por la suspensión de la ejecución contractual por más de sesenta (60) días calendario, dispuestos por CELEC EP – TRANSELECTRIC sin que medie fuerza mayor o caso fortuito y que no sea atribuible a causas imputables a la Contratista. c) Cuando no se hubiere accedido a terminar de mutuo acuerdo el contrato, ante circunstancias técnicas o económicas imprevistas o de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente comprobadas y aceptadas como tales por CELEC EP – TRANSELECTRIC. En ningún caso se considerará que CELEC EP – TRANSELECTRIC se halla en mora del pago, si el anticipo entregado no ha sido devengado en su totalidad. Cláusula Décimo Cuarta: DIVERGENCIAS Y CONTROVERSIAS.14.1 De suscitarse divergencias o controversias relativas a la ejecución del presente contrato, las partes tratarán de llegar a un entendimiento amigable, buscando siempre el mutuo equilibrio económico, caso contrario, las partes podrán recurrir al procedimiento de mediación, en el Centro de Mediación de la Procuraduría General del Estado. Si no se alcanzare acuerdo, el procedimiento aplicable será el establecido en la Ley de la Jurisdicción Contencioso Administrativa; en este caso, será competente para conocer la controversia el Tribunal Distrital de lo Contencioso Administrativo en Quito. 14.2 La legislación aplicable a este contrato es la ecuatoriana. En consecuencia, la Contratista hace expresa renuncia a utilizar la vía diplomática para cualquier reclamo relacionado con el mismo, no podrá pactarse el sometimiento a arbitrajes internacionales. 21 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. 14.3 Para todos los efectos que se deriven del presente contrato, las partes fijan como su domicilio la ciudad de Quito. 14.4 Las partes podrán someterse al procedimiento arbitral, previo informe favorable del Procurador General del Estado. Cláusula Décimo Quinta: CONTRATOS COMPLEMENTARIOS.PARA BIENES: Por la naturaleza del presente contrato, no procede la suscripción de un contrato complementario, conforme lo prescrito en el artículo 87 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. PARA SERVICIOS: Si durante la ejecución del objeto contractual alguna de las partes encontrare situaciones en las que sean necesario ampliar, modificar o complementar el alcance del presente contrato, CELEC EP – TRANSELECTRIC decidirá y convendrá con la misma Contratista la suscripción de un contrato complementario conforme lo prescrito en los artículos 85, 87 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Cláusula Décimo Sexta: MULTAS.16.1 La Contratista conviene en pagar a CELEC EP – TRANSELECTRIC, en concepto de multa, la cantidad equivalente al uno (1) por mil del valor total de este contrato, por cada día de retraso en la entrega del servicio contratado, objeto del presente contrato o, por incumplimiento de cualesquiera de las obligaciones que contrae en virtud de este instrumento, excepto en el evento de caso fortuito o fuerza mayor, conforme lo dispuesto en el artículo 30 de la Codificación del Código Civil, debidamente comprobado y aceptado por CELEC EP – TRANSELECTRIC, para lo cual se notificará dentro del plazo de ocho (8) días subsiguientes de ocurridos los hechos. Vencido este plazo, de no mediar dicha notificación, se entenderán como no ocurridos los hechos que alegue la Contratista como causa para la no entrega de los bienes a la cual está obligada. Las multas legítimamente impuestas no serán devueltas bajo ningún concepto. 16.2 CELEC EP – TRANSELECTRIC queda autorizada por la Contratista para que haga efectiva la multa impuesta, de los valores que por este contrato le corresponde recibir sin requisito o trámite previo alguno. 16.3 Si el valor de las multas impuestas llegare a superar el cinco por ciento (5%) del monto total del contrato sin IVA, CELEC EP – TRANSELECTRIC podrá declarar, anticipada y unilateralmente, la terminación del contrato, conforme lo dispuesto en el numeral 3 del artículo 94 de la LOSNCP y hacer efectiva las garantías, sin perjuicio de la pertinente acción legal por daños y perjuicios. 16.4 CELEC EP – TRANSELECTRIC, además podrá aplicar la multa establecida en el numeral 16.1 por las circunstancias que se indican a continuación: a) Si la Contratista demorare los pagos a su personal o a sus subcontratistas en dos 22 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. ocasiones consecutivas o si no cumple con sus obligaciones patronales. b) Por el incumplimiento con la fecha indicada para resolver las inconformidades técnicas. c) Por incumplimiento en la entrega de los procedimientos e instrucciones previas a la ejecución contractual, incumplimiento en la entrega de los programas de estudio, reportes, memorias técnicas, entre otros. d) Por incumplimiento en las normas de seguridad industrial para el personal y protección al medio ambiente. e) Por incumplimiento de las disposiciones o por incurrir en las prohibiciones constantes en los documentos del contrato, sin perjuicio de la imposición de otras sanciones contempladas en ellos. f) Por incumplimiento de las disposiciones del Administrador del Contrato. g) Por incumplimiento en los pagos al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS), de sus trabajadores. Cláusula Décimo Séptima: SEGUROS.Es responsabilidad del/ de la Contratista la contratación de los seguros que la Ley exija y los que considere necesarios para la debida y completa ejecución del contrato. Cláusula Décimo Octava: RELACIÓN ENTRE LAS PARTES.18.1 Las relaciones entre CELEC EP – TRANSELECTRIC y la Contratista, se canalizarán a través del Administrador del Contrato, sin perjuicio de las atribuciones que el Gerente de CELEC EP – TRANSELECTRIC tiene, de acuerdo con la Ley, Estatuto Social y Reglamentos Internos. 18.2 La Contratista estará representado por el señor XXXXXX, residente en el Ecuador, con autoridad suficiente para actuar en su nombre y representación ante CELEC EP – TRANSELECTRIC. 18.3 Todas las comunicaciones entre las partes se realizarán por escrito, dejando constancia de su entrega en la copia del documento. 18.4 La Contratista es la única responsable ante terceros, por las acciones relacionadas con la ejecución del contrato, sin que CELEC EP – TRANSELECTRIC asuma responsabilidad alguna. Cláusula Décimo Novena: CESIÓN DE CONTRATOS Y SUBCONTRATACIÓN.19.1 La Contratista no podrá ceder, asignar o transferir en forma alguna ni todo ni parte de este contrato. Sin embargo, podrá subcontratar determinados servicios, previa autorización por escrito del Gerente de CELEC EP – TRANSELECTRIC o su delegado, siempre que el monto de la totalidad de los subcontratos no exceda del treinta por ciento (30%) del valor total del contrato principal, y el subcontratista esté debidamente habilitado en el Registro Único de Proveedores (RUP). 19.2 La Contratista será la única responsable ante CELEC EP – TRANSELECTRIC por los actos u omisiones de sus subcontratistas y de las personas directa o indirectamente empleadas por ellos. 23 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. 19.3 Nada de lo expresado en los subcontratos podrá crear relaciones contractuales entre los subcontratistas y CELEC EP – TRANSELECTRIC, ni aún las autorizaciones de los subcontratos, pues su única relación contractual es con la Contratista, por lo tanto no hay responsabilidad principal ni solidaria ni subsidiaria de CELEC EP – TRANSELECTRIC. Cláusula Vigésima: DECLARACIÓN DE LA CONTRATISTA.El representante Legal de JARVAL COMERCIO INTERNACIONAL CIA. LTDA. declara bajo juramento, que ni él ni su representada se hallan incursos en las prohibiciones mencionadas en los artículos 62, 63 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública; 110, 111 de su Reglamento General; y, las establecidas en la Resolución INCOP No. 037-09 de 27 de noviembre de 2009. Cláusula Vigésimo Primera: ADMINISTRACIÓN DEL CONTRATO.21.1 CELEC EP – TRANSELECTRIC nombra como Administrador de Contrato a ………, funcionario del área de …………….. quien será responsable de tomar todas las medidas necesarias para su adecuada ejecución, con estricto cumplimiento de sus cláusulas, programas, cronogramas, plazos y costos previstos. 21.2 El Administrador del Contrato tendrá entre otras, las siguientes obligaciones y atribuciones: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) Exigir el cumplimiento de las leyes ecuatorianas, reglamentos y más disposiciones, por parte de la Contratista. Inspeccionar por sí mismo o por intermedio de representantes autorizados de CELEC EP – TRANSELECTRIC el avance de la ejecución del contrato y velar porque se cumplan en los plazos, condiciones y costos previstos. Controlar el avance de la ejecución de acuerdo con los cronogramas vigentes y aprobar los cambios propuestos por la Contratista. Exigir que los bienes se fabriquen de conformidad con las especificaciones técnicas y más requerimientos establecidos en los documentos precontractuales. Podrá rechazar y exigir la reposición de los bienes que no cumplan con las especificaciones correspondientes. Emitir certificados de aceptabilidad de los bienes en el caso que se requiera para continuar con la ejecución contractual. Tramitar los cambios necesarios para la correcta ejecución del contrato. Aprobar y solicitar los pagos a favor de la Contratista y en general coordinar con el Área Financiera el cumplimiento de las condiciones de pago contractuales. Coordinar con el Área de Logística y Bodegas, la homologación de los bienes a ser ingresados a las bodegas de CELEC EP – TRANSELECTRIC. Cuantificar las demoras en el cumplimiento de la programación prevista y proponer los correctivos pertinentes. Participar en la revisión y aprobación de los planos de diseño de los tableros para la Subestación Pomasqui presentados por la Contratista. Aplicar las multas previstas en el contrato, previa la aprobación del Gerente de CELEC EP – TRANSELECTRIC o su delegado). Elaborar y suscribir el Acta de Recepción Definitiva. Cláusula Vigésimo Segunda: OBLIGACIONES DE CELEC EP – TRANSELECTRIC.24 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. Son obligaciones de CELEC EP – TRANSELECTRIC, a parte de las establecidas en los documentos precontractuales, en otras cláusulas del contrato y sus anexos, las siguientes: a) Proporcionar a la Contratista, la información disponible para el cumplimiento del presente contrato. b) Entregar toda la documentación que permita a la Contratista realizar los trámites de internación temporal de los bienes, el ingreso de personal extranjero (si es el caso) y más requerimientos necesarios para el cumplimiento del contrato; c) Pagar oportunamente, los valores a que tenga derecho la Contratista con sujeción a las estipulaciones contractuales. d) No recibir los bienes en mal estado o que no cumplan con las especificaciones técnicas establecidas en los documentos contractuales y no asumir, por ningún concepto su custodia. e) Facilitar el espacio físico adecuado para la entrega en bodega de los bienes objeto del contrato. Cláusula Vigésimo Tercera: OBLIGACIONES LABORALES.Todo el personal que empleare la Contratista para la ejecución de este contrato, será de su cuenta en su calidad de patrono y empleador; por lo tanto, CELEC EP – TRANSELECTRIC no tiene ninguna responsabilidad laboral ni de aseguramiento con respecto a dicho personal. La Contratista asumirá todas las obligaciones derivadas del Código de Trabajo, Ley de Seguridad Social y más leyes conexas y complementarias. En caso de que CELEC EP – TRANSELECTRIC llegare a ser demandada y/o sentenciada a cumplir con obligaciones laborales de la Contratista, se reserva el derecho de repetición, incluso por daños y perjuicios. Cláusula Vigésimo Cuarta: CARÁCTER DEL CONTRATO.El presente contrato es de carácter administrativo, conforme lo prescrito en el artículo 60 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Cláusula Vigésimo Quinta: PATENTES Y DERECHOS.25.1 La Contratista declara que tiene derecho a la distribución de todas las marcas relacionadas con la ejecución de este contrato; por tanto, cualquier reclamo por este concepto será de responsabilidad exclusiva de la Contratista. Responderá a su costo las demandas que se iniciaren en contra de él o de CELEC EP – TRANSELECTRIC por violaciones al empleo de patentes y derechos en los bienes materia de este contrato. Cláusula Vigésimo Sexta: IMPUESTOS, CONTRIBUCIONES, RETENCIONES, ETC.26.1 CELEC EP – TRANSELECTRIC retendrá los impuestos aplicables conforme lo indica la legislación vigente, de tal forma que la adecuada aplicación no genere ningún tipo de contingencias para CELEC EP – TRANSELECTRIC. 26.2 CELEC EP – TRANSELECTRIC pagará el Impuesto al Valor Agregado (IVA) y se responsabilizará de la retención, si ésta corresponde, de acuerdo con la normativa vigente. Cláusula Vigésimo Séptima: FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO.25 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. 27.1 Para los efectos contemplados en este contrato, los términos de fuerza mayor o caso fortuito se entenderán conforme se define en el artículo 30 de la Codificación del Código Civil ecuatoriano. 27.2 En el caso de fuerza mayor o caso fortuito, la parte afectada notificará a la otra, dentro del plazo de ocho (8) días de ocurrido el hecho, y explicará los efectos causados por el evento en el cumplimiento del contrato, acompañará la documentación correspondiente. 27.3 La calificación de la causa de fuerza mayor o caso fortuito alegado por la Contratista, la realizará el Administrador del Contrato, en un plazo de quince (15) días de recibida la petición, previo informe jurídico emitido por parte de CELEC EP – TRANSELECTRIC. 27.4 No se reconocerá por parte de CELEC EP – TRANSELECTRIC ningún costo adicional por causas de fuerza mayor o caso fortuito. 27.5 En caso de que la Contratista no hubiera notificado dentro del plazo de ocho (8) días el acaecimiento de un hecho considerado como fortuito o fuerza mayor, se entenderá como no ocurrido y por tanto, no se le concederá a la Contratista ampliación de plazo por dicho concepto y se le aplicará las multas que correspondan. Cláusula Vigésimo Octava: CONDUCTA ÉTICA.28.1 La Contratista se encuentra obligada a garantizar la estricta y legal aplicación del contrato en beneficio de los intereses legítimos de CELEC EP; por lo tanto, no podrá aceptar, pedir ni ofrecer pagos, dádivas, regalos o cualquier otro beneficio a ningún funcionario o trabajador de Corporación Eléctrica del Ecuador CELEC EP, en la ejecución de este contrato; ni entablar relaciones incompatibles o inconsecuentes con sus responsabilidades y deberes legales y contractuales. 28.2 En el evento de que CELEC EP verifique el incumplimiento a estas disposiciones, exigirá a la Contratista, en forma inmediata, la remoción y sustitución definitiva del personal responsable, así como el inicio de las acciones legales a que hubiere lugar, a su cuenta y costo; sin perjuicio del ejercicio del derecho que en tal sentido le asiste a CELEC EP. Cláusula Vigésimo Novena: PRUEBAS EN FÁBRICA.29.1 El objetivo de estas pruebas es determinar el cumplimiento de las especificaciones técnicas, los requerimientos funcionales y los rendimientos esperados, en los equipos y/o materiales ofertados. 29.2 Las pruebas serán realizadas por el fabricante con personal técnico calificado y supervisadas por el personal técnico de CELEC EP – TRANSELECTRIC. 29.3 Si CELEC EP – TRANSELECTRIC decidiera participar en las mencionadas pruebas, cubrirá los costos necesarios para la presencia de sus funcionarios en las pruebas a realizarse por el fabricante. 29.4 El suministrador entregará un Protocolo Oficial de Pruebas antes de la salida de fábrica de los materiales, los mismos que no podrán ser despachados si previamente no disponen de la autorización de CELEC EP – TRANSELECTRIC. 26 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. Cláusula Trigésima: CONFIDENCIALIDAD.30.1 La Contratista acepta en que toda la información de la otra parte, que llegue a conocimiento, en razón de la ejecución del presente contrato será considerada confidencial o no divulgable. Por lo tanto, estará prohibida su utilización en beneficio propio o de terceros o en contra de la dueña de tal información. El incumplimiento de esta obligación será causal para iniciar las acciones legales civiles y penales correspondientes y en especial las determinadas en los artículos 200 y 201 del Código Penal vigente, en contra de la Contratista. 30.2 La Contratista y/o cualquiera de sus colaboradores quedan expresamente prohibidos de reproducir o publicar la información del proyecto materia del contrato, incluyendo coloquios, exposiciones, conferencias o actos académicos. Cláusula Trigésima Primera: CONOCIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN.La Contratista declara conocer y expresa su sometimiento a la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, su Reglamento General, las resoluciones emitidas por el Instituto Nacional de Contratación Pública (INCOP); y, más disposiciones vigentes en el Ecuador que, en cualquier forma, se deriven de la ejecución del objeto del presente contrato. Cláusula Trigésimo Segunda: DOMICILIO, JURISDICCIÓN Y PROCEDIMIENTO.32.1 Para todos los efectos de este contrato, las partes convienen en señalar su domicilio en la ciudad de Quito renunciando la Contratista a cualquier fuero especial, que en razón del domicilio pueda tener. 32.2 Las controversias deben tramitarse de conformidad con lo establecido en este contrato. 32.3 Para efectos de comunicación o notificaciones, las partes señalan como su dirección, las siguientes: De la Contratista: Dirección: Teléfono: Fax: Correo electrónico De CEAS: Dirección: Juan de Velasco N26-51 entre Orellana y Santa María Edf. CEAS Planta Baja Teléfono: Fax: Correo electrónico: Cláusula Trigésimo Tercera: ACEPTACIÓN DE LAS PARTES.Libre y voluntariamente, previo el cumplimiento de todos y cada uno de los requisitos exigidos por las leyes de la materia, las partes declaran expresamente su aceptación a todo lo 27 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. convenido en el presente contrato, a cuyas estipulaciones se someten, para lo cual se suscriben cuatro (4) ejemplares. Dado en Quito, a los Por CELEC EP – TRANSELECTRIC POR LA CONTRATISTA ___________ Ing. Marcelo Vicuña Izquierdo GERENTE SECCIÓN IV MODELO DE FORMULARIOS 28 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 1 CARTA DE PRESENTACIÓN Y COMPROMISO Señor GERENTE CELEC EP - TRANSELECTRIC Presente. El que suscribe, en atención a la convocatoria efectuada por CELEC EP – TRANSELECTRIC, para la adquisición de SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION E INTREGRACION AL SISTEMA DE CONTROL PSCN3020 DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN PARA LAS BAHÍAS DE LINEA SANTA ROSA 3 Y 4 (230 kV), TRANSFORMADOR 230 kV Y 138 kV DE LA SUBESTACION POMASQUI, luego de examinar los pliegos, al presentar esta oferta como representante legal de XXXX declaro que: 1. Soy oferente (o represento legalmente a la oferente) elegible de conformidad con las disposiciones de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y su Reglamento General. 2. Suministraré los bienes y prestaré los servicios requeridos en la convocatoria del procedimiento de Régimen Especial, de acuerdo con los pliegos, que comprenden las especificaciones técnicas e información proporcionada por CELEC EP – TRANSELECTRIC. 3. La única persona o personas interesadas en esta propuesta como principal o principales, está o están nombradas en ella, sin que incurra en actos de ocultamiento o simulación con el fin de que no aparezcan sujetos inhabilitados para contratar con el Estado. 4. Declaro también, que la oferta la hago en forma independiente y sin conexión oculta con otra u otras personas, compañías o grupos participantes en este procedimiento de Régimen Especial y que, en todo aspecto, la oferta es honrada y de buena fe. 5. Por consiguiente aseguro no haber vulnerado y que no vulneraré ningún principio o norma relacionada con la competencia libre, leal y justa; así como declaro que no estableceré, concertaré o coordinaré directa o indirectamente, en forma explícita o en forma oculta- posturas, abstenciones o resultados con otro u otros oferentes, se consideraren o no partes relacionadas en los términos de la normativa aplicable. 6. Me someto a las exigencias y demás condiciones establecidas en la LOSNCP, su Reglamento General, los pliegos y documentos precontractuales, en caso de ser adjudicatario. 7. Garantizo la veracidad y exactitud de la información y las declaraciones incluidas en los documentos de la oferta y formularios, al tiempo que autorizo a CELEC EP – TRANSELECTRIC, a efectuar averiguaciones para comprobar u obtener aclaraciones e información adicional sobre las condiciones técnicas y económicas en mi calidad de oferente (o de mi representada). 8. Declaro bajo juramento que me comprometo expresamente a no ofrecer ningún pago, 29 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. préstamo o servicio, entretenimiento de lujo, viajes u obsequios a ningún funcionario o trabajador de la Corporación Eléctrica del Ecuador CELEC EP y acepto que en caso de violar este compromiso, estoy dispuesto a que la Corporación Eléctrica del Ecuador CELEC EP, observando el debido proceso, dé por terminado en forma inmediata el contrato, que se suscribe como resultado de esta invitación a ofertar y me allano a responder por los daños y perjuicios que estos actos ocasionen. 9. Asimismo declaro, bajo juramento, que no estoy (o está mi representada) incursa en las inhabilidades para contratar, mencionadas en la LOSNCP y su Reglamento General. 10. Asimismo, declaro que me obligo a guardar absoluta reserva de la información confiada y a los que pueda tener acceso durante las visitas previas a la valoración de la oferta y en virtud del desarrollo y cumplimiento del contrato en caso de resultar adjudicado. La inobservancia de lo manifestado dará lugar a que CELEC EP – TRANSELECTRIC, ejerza en contra de mi Representada las acciones legales civiles y penales correspondientes y en especial las determinadas en los artículos 200 y 201 del Código Penal vigente. 11. Conozco las condiciones de este proceso de adquisición; así mismo declaro que estudié las especificaciones técnicas, los pliegos, así como los demás documentos precontractuales, inclusive sus alcances (en caso de haberlos), incluyendo la herramienta de www.ceas.com.ec, como consta por escrito en el texto de esta carta, y me hallo satisfecho del conocimiento adquirido. Declaro que cumpliré con los requisitos generales, especificaciones técnicas y formularios de estos pliegos, por consiguiente, acepto estas condiciones y renuncio a cualquier reclamo posterior. 12. Conozco y acepto que el Gerente de CELEC EP– TRANSELECTRIC o su delegado, se reserva el derecho de adjudicar el contrato o, de declarar desierto o cancelado, en todo o en parte, el proceso convocado, de incurrir en las causales previstas en los artículos 33, 34 de la LOSNCP y 48 de su Reglamento General o si conviniere a los intereses nacionales e institucionales. En ningún caso, tendré derecho a reparación o indemnización alguna en caso de declaratoria de procedimiento desierto o de cancelación del procedimiento. 13. Al presentar esta oferta, cumplo con toda la normativa general, sectorial y especial aplicable a mi actividad económica, profesión, ciencia u oficio. 14. Al presentar esta oferta, considero todos los costos obligatorios que debo y deberé asumir en la ejecución contractual, especialmente aquellos relacionados con obligaciones sociales, laborales, de seguridad social, ambiental y tributaria vigente. 15. Me allano en caso de que se comprobare una violación a los compromisos establecidos en los numerales 2, 3, 4, 12 y 13, a que CELEC EP –TRANSELECTRIC me descalifique como oferente o proceda a la terminación unilateral del contrato, según el caso. 16. Declaro conocer y expreso mi sometimiento a la LOSNCP, su Reglamento General, a las resoluciones emitidas por el Instituto Nacional de Contratación Pública (INCOP), la herramienta informática de CEAS y más disposiciones vigentes en el Ecuador. 17. En caso de que se me adjudique el contrato, convengo (mi representada conviene) en: 30 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. a) Firmar el contrato dentro del término establecido en el artículo 113 del Reglamento General de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. b) Presentar la “Tabla de Cantidades y Precios”. c) Acepto que, en caso de negarme a suscribir el respectivo contrato dentro del tiempo señalado, se le declare a mi representada como adjudicatario fallido y se aplique la sanción indicada en los artículos 35 y 69 de la LOSNCP. d) El plazo de ejecución que propongo es doscientos sesenta (260 días), contados a partir de la fecha en la cual el anticipo se encuentre acreditado en la cuenta bancaria de la contratista. El plazo que se cumplirá de la siguiente manera: Dentro de los primeros doscientos (200 días) se entregarán los bienes, y; Los servicios de: parametrización, configuración, integración y puesta en operación de los tableros de control, protección y medición se ejecutarán dentro de los siguientes sesenta (60) días restantes contados a partir de la notificación del Administrador del contrato. e) Garantizo que la entrega del suministro se efectuará de conformidad con los pliegos y documentos contractuales. Si el oferente fuere extranjero, se añadirá un literal que dirá: f) Previamente a la firma del contrato, me comprometo a cumplir lo establecido en el artículo 6 y la Sección XIII de la Ley de Compañías. ___________________________________ Lugar y Fecha (día-mes-año) _____________________________ Nombre y firma del Representante Legal o Procurador Común 31 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 2 DATOS GENERALES DEL PROVEEDOR INVITADO NOMBRE DEL OFERENTE: NOMBRE REPRESENTANTE LEGAL: RUC: DIRECCIÓN PARA CORRESPONDENCIA: Ciudad: Calle: Teléfono(s): Correo electrónico: DIRECTIVOS: PRESIDENTE: GERENTE (Y/O APODERADO): BIENES QUE OFRECE: Lugar y fecha (día-mes-año) Nombre y firma del Representante Legal 32 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 3 TABLA DE CANTIDADES Y PRECIOS RUBRO 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 DESCRIPCIÓN PRECIO UNITARIO CANTIDAD UNIDAD U.S. DOLARES PRECIO TOTAL U.S. DOLARES TABLERO DE CONTROL Y PROTECCIÓN Tablero de control y protección para línea de 230kV. Incluye: un controlador de bahía BM9100 (con al menos 4 entradas análogas de 0 a 20mA), supervisión de 2 circuitos de disparo, 2 IED´S de protección de línea multifunción: diferencial de línea (60km), impedancia, sobrecorriente direccional a tierra, falla interruptor, sincronismo, voltaje, localizador de fallas, recierre. 1 IED de protección multifunción: potencia reversa y directa, sincronismo, falla interruptor. 1 relé de disparo y bloqueo. 1 transductor de energía clase 0.2 con al menos 3 salidas de 4 a 20 mA programables. Un bloque de pruebas por cada relé. Tablero de control y protección para transformador de 230/130kV, lado de media tensión 138kV. Incluye: 1 controlador de bahía BM9100 (con al menos 8 entradas análogas de 0 a 20mA), supervisión de 2 circuitos de disparo, 1 IED de protección multifunción: sobrecorriente, sobrecorriente a tierra (bobina de corriente independiente), falla a tierra terciario (incluir resistencia), falla interruptor, voltaje, sincronismo. 1 transductor de energía clase 0.2 con al menos 3 salidas de 0 a 20mA programables. Un bloque de pruebas por cada relé. 2 global 1 global 1 c/u 4 c/u 8 c/u 12 c/u 100 c/u 100 c/u 100 c/u 50 c/u 20 c/u ACCESORIOS PARA INTEGRACIÓN Relé de disparo y bloqueo, 125Vdc, 10A, 8 contactos conmutables, incluido base para montaje en puerta frontal. Relé auxiliar monoestable de operación rápida, 125Vdc, 10A, 8 contactos conmutables, incluido base para montaje en riel DIN. Relé biestable de operación rápida, 125Vdc, 10A, 8 contactos conmutables, incluido base para montaje en puerta frontal. Relé para aplicaciones generales, 125 Vdc, 6 A, 12 contactos conmutables, incluida base para montaje en riel DIN. Borneras de paso, incluidas etiquetas de numeración. Borneras seccionables de cuchilla. Borneras seccionables y cortocircuitables, incluida etiqueta de numeración. Barra de puentes metálicos (20 terminales) para borneras seccionables, cortocircuitables y de paso. Separadores de borneras 33 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. 2.10 3 3.1 Topes de borneras 20 c/u 5 c/u REPUESTOS IED de protección de línea multifunción: diferencial de línea (60km), impedancia, sobrecorriente direccional a tierra, falla interruptor, sincronismo, voltaje, localizador de fallas, recierre. Para extremo colateral de la subestación Pomasqui y uno de reserva. SUBTOTAL ANTES DEL IVA 4 SERVICIOS 4.1 Configuración e integración de la ampliación en el sistema de control existente en la subestación Pomasqui PSCN3020. Incluye: el respaldo de los computadores del sistema. 1 global 4.2 Pruebas en sitio y comisionamiento del sistema de control y protecciones. Incluye: pruebas de protecciones eléctricas, pruebas de señales de control y protecciones hacia la IHM y centros de control, pruebas objeto y primarias de toda la subestación. 1 global SUBTOTAL ANTES DEL IVA TOTAL ANTES DEL IVA ___________________________________ Lugar y Fecha ___________________________________ Nombre y Firma del Representante Legal 34 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 4 NOMBRE DEL OFERENTE: ……………………………………………………….. (CÓDIGO DEL PROCESO) DETALLE DE LA EXPERIENCIA Se indicarán los siguientes datos: Nombre y dirección de la entidad contratante: Identificación del proceso de compra: Objeto y fecha del contrato: Descripción de los bienes suministrados: Valor del contrato: Fecha inicial y final de ejecución del contrato: Plazo contractual: Ampliación de plazo: (Indicar el tiempo y las causas) Terminación anticipada: (Indicar las causas) Acta de entrega – recepción definitiva: (Indicar las fechas de todas las actas de entrega-recepción suscritas y adjuntar copias de las mismas) (LUGAR Y FECHA) ------------------------------------------------------- FIRMA DEL OFERENTE, SU REPRESENTANTE LEGAL O PROCURADOR COMÚN (según el caso) 35 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 5 1. IDENTIDAD DE ACCIONISTAS, PARTÍCIPES O SOCIOS DE PERSONAS JURÍDICAS (Conforme Resolución INCOP No. 037-09 de 27 de noviembre de 2009) Señor Gerente CELEC EP – TRANSELECTRIC Presente.De mi consideración: El que suscribe, en mi calidad de representante legal de XXXXXX, declaro bajo juramento y en pleno conocimiento de las consecuencias legales que conlleva faltar a la verdad, que: 1. Libre y voluntariamente presento la información que detallo mas adelante, para fines única y exclusivamente relacionados con el presente proceso de contratación. 2. Garantizo la veracidad y exactitud de la información; y, autorizo a CELEC EP – TRANSELECTRIC, al Instituto Nacional de Contratación Pública INCOP, o a un órgano de control, a efectuar averiguaciones para comprobar tal información. 3. Acepto que en caso de que el contenido de la presente declaración no corresponda a la verdad, CELEC EP – TRANSELECTRIC: a) Observando el debido proceso, aplique la sanción indicada en el último inciso del artículo 19 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. b) Descalifique a mi representada como oferente; o, c) Proceda a la terminación unilateral del contrato respectivo, en cumplimiento del artículo 64 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, si tal comprobación ocurriere durante la vigencia de la relación contractual. Además, me allano a responder por los daños y perjuicios que estos actos ocasionen. 4. Acepto que en caso que un accionista, partícipe o socio de mi representada, esté domiciliado en un paraíso fiscal, CELEC EP – TRANSELECTRIC descalifique a mi representada inmediatamente (este procedimiento se extenderá a las personas jurídicas cuyos accionistas, partícipes o socios sean a su vez personas jurídicas, y así sucesivamente hasta transparentar la estructura de propiedad de la persona jurídica que sea oferente, al nivel de personas naturales). 5. Me comprometo a notificar a CELEC EP – TRANSELECTRIC la transferencia, cesión, enajenación –bajo cualquier modalidad- de las acciones, participaciones o cualquier otra forma de participación, que realice la persona jurídica a la que represento. En caso de no hacerlo, acepto que CELEC EP – TRANSELECTRIC declare unilateralmente terminado el contrato respectivo. 36 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. Esta obligación será aplicable también a los partícipes de asociaciones o consorcios, constituidos de conformidad con el artículo 26 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. TIPO DE PERSONA JURÍDICA: Compañía Anónima Compañía de Responsabilidad Limitada Compañía Mixta Compañía en Nombre Colectivo Compañía en Comandita Simple Corporación Fundación Asociación o Consorcio Otra NOMBRES COMPLETOS DE LOS SOCIOS, ACCIONISTAS, PARTÍCIPE O CUALQUIER OTRA FORMA DE PARTICIPACIÓN NÚMERO DE CÉDULA DE CIUDADANÍA, RUC O IDENTIFICACIÓN SIMILAR EMITIDA POR PAÍS EXTRANJERO, DE SER EL CASO PORCENTAJE DE ACCIÓN, PARTICIPACIÓN O CUALQUIER OTRA FORMA DE PARTICIPACIÓN DOMICILIO FISCAL NACIONALIDAD NOTA: Si uno o más de los socios, accionistas, partícipes o cualquier otra forma de participación, se trata a su vez de otra persona jurídica, de igual forma y utilizando el mismo formato, se deberá identificar los nombres completos de los mismos; y, así sucesivamente hasta transparentar la estructura de propiedad de la persona jurídica a nivel de personas naturales. Lugar y fecha (día-mes-año) Nombre y firma del Representante Legal o Procurador Común (según el caso) 37 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 5 2. DECLARACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL PROVEEDOR INVITADO PERSONA JURÍDICA CUYAS ACCIONES SE NEGOCIAN EN BOLSAS DE VALORES NACIONALES O EXTRANJERAS (COMPLETAR EN CASO DE QUE LAS ACCIONES SE COTICEN EN UNA BOLSA DE VALORES) Señor Gerente CELEC EP – TRANSELECTRIC Presente De mi consideración: El que suscribe, en mi calidad de representante legal de XXXXX, declaro bajo juramento y en pleno conocimiento de las consecuencias legales que conlleva faltar a la verdad, que mi representada está registrada en la (BOLSA DE VALORES NACIONAL O EXTRANJERA), desde (FECHA DE REGISTRO) hasta la actualidad, y en tal virtud sus acciones se cotizan en la mencionada Bolsa de Valores: 1. Garantizo la veracidad y exactitud de la información proporcionada en esta declaración y autorizo a CELEC EP – TRANSELECTRIC, al Instituto Nacional de Contratación Pública (INCOP), o a cualquier órgano de control competente, a efectuar las averiguaciones pertinentes para comprobar tal información. 2. Además, acepto que en caso de que el contenido de la presente declaración no correspondiere a la verdad, CELEC EP – TRANSELECTRIC: a) Observando el debido proceso, aplique la sanción indicada en el último inciso del artículo 19 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública; b) Descalifique a mi representada como oferente. c) Proceda a la terminación unilateral del contrato respectivo, en cumplimiento del artículo 64 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, si tal comprobación ocurriere durante la vigencia de la relación contractual. d) Además me allano a responder por los daños y perjuicios que estos ocasionen. Lugar y fecha (día-mes-año) Nombre y firma del Representante Legal o Procurador Común (según el caso) 38 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 6 DESCRIPCIÓN DE LOS BIENES (DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS) Hoja 1 de 4 Requerimiento CELEC EP - Transelectric Sistema de control PSCN3020 (Propiedad) Certificado Experiencia y solvencia de manejo del Sistema de control PSCN3020 Certificados de referencia de trabajos Sistema Operativo, bade de datos, PSCNWork, MicomS1, WBMConf, Pspice, IHM GOO. ejecutados Valor Ofertado Controlador de bahía Tipo/modelo Fuente de alimentación Doble puerto de comunicaciones en fibra óptica (EFIP) Puerto de comunicaciones Kbus Entradas análogas de instrumentación Valor Ofertado Requerimiento CELEC EP - Transelectric BM9100 125 Vdc Doble puerto óptico 1 compatible con IED´s de protecciones 8 entradas de 0 a 20mA _____________________________________ __________________________________________________ Lugar y Fecha (día-mes-año) Nombre y firma del oferente (persona natural) Representante Legal o Procurador Común (según el caso) 39 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 6 DESCRIPCIÓN DE LOS BIENES (DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS) Hoja 2 de 4 Relés de Protecciones de línea IED´S Fuente de alimentación Requerimiento CELEC EP - Transelectric multifunción 125 Vdc Puerto de comunicaciones fast ethernet Doble puerto Puerto de comunicaciones Kbus 1 compatible con BM9100 Función principal de protecciones 87L Tarjeta incorporada de comunicaciones de protecciones punto-punto 1 para 60km Funciones adicionales de protección Funciones de control Valor Ofertado 21, 50BF, y 67N con esquemas de teleprotección, Localizador de fallas 68,85. 25, 79 _____________________________________ __________________________________________________ Lugar y Fecha (día-mes-año) Nombre y firma del oferente (persona natural) Representante Legal o Procurador Común (según el caso) 40 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 6 DESCRIPCIÓN DE LOS BIENES (DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS) Hoja 3 de 4 Relés de Protecciones de potencia IED´S Fuente de alimentación Requerimiento CELEC EP - Transelectric multifunción 125 Vdc Doble puerto de comunicaciones fast ethernet Doble Puerto Puerto de comunicaciones Kbus Función principal de protecciones Funciones adicionales de protección 1 compatible con BM9100 32 50BF, localizador de fallas _____________________________________ Lugar y Fecha (día-mes-año) Valor Ofertado __________________________________________________ Nombre y firma del oferente (persona natural) Representante Legal o Procurador Común (según el caso) 41 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 6 DESCRIPCIÓN DE LOS BIENES (DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS) Hoja 4 de 4 Relés de Protecciones de media tensión transformador Requerimiento CELEC EP - Transelectric IED´S Fuente de alimentación Doble puerto de comunicaciones fast ethernet Puerto de comunicaciones Kbus Función principal de protecciones Funciones adicionales de protección Función de control multifunción 125Vdc Doble puerto 1 compatible con BM9100 50/51/51G 50BF, 64G Sincronismo _____________________________________ Lugar y Fecha (día-mes-año) Valor Ofertado __________________________________________________ Nombre y firma del oferente (persona natural) Representante Legal o Procurador Común (según el caso) 42 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. FORMULARIO No. 7 MODELO DE GARANTÍA TÉCNICA POR LOS BIENES PROCESO CONTRACTUAL: RÉGIMEN ESPECIAL ES-TRANS-009-2014 “SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION E INTREGRACION AL SISTEMA DE CONTROL PSCN3020 DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN PARA LAS BAHÍAS DE LINEA SANTA ROSA 3 Y 4 (230 kV), TRANSFORMADOR 230 kV Y 138 kV DE LA SUBESTACION POMASQUI”. EMISOR DE LA GARANTÍA: La garantía técnica es emitida por: el Contratista. ALCANCE DE LA GARANTÍA TÉCNICA: (El/la Compañía xxxxx garantiza que los bienes xxxxx son nuevos, libres de defectos de materiales y/o fabricación, son producidos de acuerdo con las últimas normas de fabricación internacional. Durante el período de garantía establecido, ante defectos de material y/o fabricación de los bienes y/o en caso de que los mismos no cumplan con las características técnicas establecidas en los planos de fabricación, la Compañía xxxxxx reparará o sustituirá los bienes xxxxxx por otros de las mismas características. La garantía no será responsable por costos asociados y / o relacionados con la remoción y/o re instalación de los bienes xxxxx por daños causados por mal mantenimiento, por negligencia, descuido, abuso, manejo inadecuado o por alteración del producto. DIRECCIÓN, TELÉFONO, CORREO ELECTRÓNICO PARA EVENTUALES RECLAMOS: Ante eventuales reclamos, la Contratista podrá dirigirse a: ESCOGER: xxxxxxx, Representante Legal de la Compañía xxxxxx o xxxxx( persona natural). AGREGAR DIRECCIÓN (CALLE, EDIFICIO, PISO, ETC) AGREGAR TELÉFONOS (S) (CONVENCIONAL, FAX, CELULAR) AGREGAR DIRECCIÓN DE CORREO PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA: La garantía técnica tiene un plazo de vigencia de veinticuatro (24) meses, que regirá a partir de la fecha de suscripción del Acta de Recepción Definitiva por los bienes. Si se tratare de elementos reparados o sustituidos durante la vigencia de la garantía técnica, ésta se extenderá hasta los veinticuatro (24) meses. Se exceptúan los elementos menores sustituidos y equipos sometidos a arreglos menores, calificados como tales por el Administrador del Contrato. Atentamente. ESCOGER: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX REPRESENTANTE LEGAL DE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX 43 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. PERSONA NATURAL CC.: NOTA: Cuando el modelo de garantía técnica exigida en los pliegos se trate de una emitida por el fabricante y/o representante y/o distribuidor y/o vendedor en el exterior, el/los oferente (s) podrá (n) presentar en la oferta, el modelo de garantía técnica en documento simple y en español, esto es, sin necesidad de que el modelo de garantía sea apostillado, consularizado, legalizado, etc., según corresponda. No se limita que la garantía técnica sea presentada por el oferente en original y apostillado, consularizado, legalizado, traducido al español, etc., según corresponda. Cuando el proceso haya sido adjudicado y se trate de una garantía técnica emitida por el fabricante y/o representante y/o distribuidor y/o vendedor en el exterior, el adjudicatario (ria) está obligado (a), previo a la suscripción del contrato, a presentar la garantía técnica exigida en los pliegos debidamente apostillada, consularizada, legalizada, traducida al español, etc., según corresponda. Se limita que el adjudicatario presente garantía técnica que no esté apostillada, consularizada, legalizada, traducida al español, etc., según corresponda. La no presentación de este documento, de conformidad con los requisitos exigidos, imposibilita la suscripción del contrato. En concordancia con el párrafo precedente, el adjudicatario debe cumplir con las solemnidades que la ley establece para que los documentos emitidos en el extranjero, surtan efectos legales y jurídicos en territorio nacional; es decir, que, el adjudicatario debe presentar la Garantía Técnica debidamente apostillada, consularizada, legalizada, traducida al español, etc., según corresponda. Lo contrario, es decir la imposibilidad de presentar este documento, luego de haber sido declarado como adjudicatario de un proceso, hará que la entidad contratante, en cumplimiento de lo dispuesto por la LOSNCP y su Reglamento General, lo declare “Adjudicatario Fallido”, con las consecuencias legales que esto conlleva. 44 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. MODELO DE GARANTÍA TÉCNICA PARA SERVICIOS PROCESO CONTRACTUAL: RÉGIMEN ESPECIAL ES-TRANS-009-2014 “SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION E INTREGRACION AL SISTEMA DE CONTROL PSCN3020 DE TABLEROS DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDICIÓN PARA LAS BAHÍAS DE LINEA SANTA ROSA 3 Y 4 (230 kV), TRANSFORMADOR 230 kV Y 138 kV DE LA SUBESTACION POMASQUI”. EMISOR DE LA GARANTÍA: La garantía técnica es emitida por: el Contratista. ALCANCE DE LA GARANTÍA TÉCNICA: La Compañía xxxxx garantiza que los servicios de parametrización, configuración, integración y puesta en operación de los tableros de control, protección y medición para las Bahías de Línea Santa Rosa 3 Y 4 (230 Kv), Transformador 230 Kv Y 138 Kv De La Subestación Pomasqui, incluye envío de señales al centro de control, se ejecutaron de conformidad con las especificaciones técnicas y a satisfacción de CELEC EP – TRANSELECTRIC. Durante el período de garantía establecido, ante defectos de parametrización, configuración e integración de los tableros de control, protección y medición, en caso de que los mismos no cumplan con las características técnicas mínimas establecidas en las especificaciones técnicas. La Compañía xxxxxx volverá a suministrar estos servicios (cuyo costo correrá por cuenta de la Contratista). DIRECCIÓN, TELÉFONO, CORREO ELECTRÓNICO PARA EVENTUALES RECLAMOS: Ante eventuales reclamos, la Contratante podrá dirigirse a: ESCOGER: xxxxxxx, Representante Legal de la Compañía xxxxxx o xxxxx( persona natural). AGREGAR DIRECCIÓN (CALLE, EDIFICIO, PISO, ETC) AGREGAR TELÉFONOS (S) (CONVENCIONAL, FAX, CELULAR) AGREGAR DIRECCIÓN DE CORREO PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA: La garantía técnica tiene un plazo de vigencia de doce (12) meses, que regirá a partir de la fecha de suscripción del Acta de Recepción Definitiva por los servicios. Atentamente. ESCOGER: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX REPRESENTANTE LEGAL DE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX PERSONA NATURAL CC.: 45 CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR CELEC EP UNIDAD DE NEGOCIO TRANSELECTRIC REGIMEN ESPECIAL No. ES-TRANS-009-2014 SUMINISTROS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA AMPLIACION DEL SISTEMA DE CONTROL Y PROTECCIONES, EXISTENTE EN LA SUBESTACIÓN POMASQUI. SECCIÓN V ANEXOS Anexo No. 1 Especificaciones Técnicas Anexo No. 2 Diagrama unifilar de medición y protección Ampliación subestación Pomasqui 46