Santo Domingo - Dominican Republic

Anuncio
Guide
SANTO
DOMINGO
Bienvenue en République Dominicaine!
C’est un plaisir pour moi de vous souhaiter la bienvenue à Santo Domingo,
capitale de la République Dominicaine et première ville européenne des
Amériques. L’exploration du nouveau monde commença au sein de la ville
coloniale, ville inscrite au Patrimoine de l’humanité /UNESCO en 1990 et située
au cœur du Santo Domingo moderne, que nous connaissons aujourd’hui.
La ville de Santo Domingo fut fondée par le Gouverneur Bartolomé Colón en août
1496. Ses attributs offrent au monde un témoignage vivant du passé qui nous a
façonnés en tant que nation. Dans la Ville Coloniale, les visiteurs peuvent
découvrir l’Alcazar de Colón, ainsi que la première université ou encore la
première Cathédrale d’Amérique. Ici se dressent des bâtiments historiques sur
des rues pavées authentiques autrefois visitées par les conquérants espagnols.
Cette ville légendaire est riche en musées, monuments et restaurants et possède
également deux terminaux de croisières, deux aéroports internationaux, de
nombreux commerces, une architecture remarquable et plus encore.
La République dominicaine a tout pour plaire: des plages paradisiaques, des
montagnes éblouissantes, de superbes cascades, une gastronomie exotique,
une large palette d'activités autour des loisirs, de l'art, de la culture, de l'aventure
ou encore de l'écotourisme. Des terrains de golf remarquables et une vie
nocturne très animée.
Nous vous invitons à découvrir par vous-même les diverses facettes de la
République dominicaine et vous souhaitons d'apprécier votre séjour autant que
nous apprécions le fait de partager notre beau pays avec vous!
Francisco Javier García
Dominican Republic
Minister of Tourism
TOP 10
GUIDE
Santo Domingo
Notre Couverture:
Ruinas de San Nicolás de Bari
Vérifiez votre liste!
1
2
3
4
5
Alcázar de Colón
(1510-1512)- Palais construit pour héberger la cour de Don Diego Colón, fils de
Cristóbal Colón, et son épouse Maria de
Toledo, nièce du roi d’Espagne. Situé à côté
de la Plaza de España, lieu de spectacles
nocturnes et de delicieux restaurants.
Catedral Primada de América
La plus ancienne des Amériques, consacrée en 1540, avec une architecture de
style gothique, on y trouve le charmant
Parc Colón, un endroit très fréquenté à
Santo Domingo.
Jardín Botánico
Sa diversité de fleurs, faune et sa beauté
nous offrent de très belles promenades.
On y trouve une vaste exposition de fleurs
tropicales.
Mercado Modelo
A l’origine un marché de fruits et légumes,
aujourd’hui un grand centre d’artisanat.
Labyrinthe de plus de 200 commerces qui
vous permettent de choisir de très beaux
souvenirs.
Faro a Colón
Mausolée en marbre et en bronze construit
au nom de Cristóbal Colón avec des expositions de l’héritage hispanique.
Photo: Ministerio de Turismo
6
7
Malecón
Promenade de 14 km de long, entourée
de palmiers élancés et de points d’observation de la Mer des Caraïbes. On y trouve
deux places: Juan Barón y Güibia.
Polígono Central
Le centre de la ville moderne est situé
entre les rues Mejía Ricart, Pastoriza, et
les avenues Winston Churchill et Abraham Lincoln, avec des magasins “branchés”, des restaurants, des cafés et des
activités nocturnes très animées.
8
Avenida Venezuela
9
Casa de Teatro
10
Avenue de la ville très populaire pour les
Dominicains, on y trouve de grandes discothèques qui accueillent des orchestres de
merenque, de salsa et de bachata. Située à
20 minutes de la Terminal Sansouci et de
l’aéroport, en direction de Boca Chica.
Centre de la vie bohème de Santo Domingo. Scène d’artistes émergents et présentation de grands spectacles.
Palacio de Bellas Artes
Ecole nationale d’arts visuels, ballet,
danse, folklore et théâtre. Située sur
l’Avenue Máximo Gómez coin Avenue
Independencia.
Il s’agit d’une édition spéciale
publiée par DR1Guides pour le
Ministère du Tourisme de la
République Dominicaine et
Sans Souci Ports.
Droit d’auteur © DR1Guides
Av. Gustavo Mejía Ricart 119B-408,
Santo Domingo, Rép. Dominicaine
Tél 809 565-6510
Directrice de rédaction:
Dolores Vicioso
dolores@dr1.com
Conception graphique:
Sasha de Lemos
sashade@gmail.com
Directeur Internet:
Robert Woolford
robert@dr1.com
Il s'agit d'un travail en cours. Pour
des commentaires sur le contenu
et la publicité, écrire à Dolores
Vicioso dolores@dr1.com
Pour toute question sur Saint
Domingue, voir le DR1 Saint
Domingue Forum de voyages
dans le dr1.com/forums/santodomingo /
Tous les efforts ont été faits pour
présenter les informations, le
contenu et les prix de ce guide de
manière le plus précise possible.
Valable pendant Novembre 2012,
celles-ci sont susceptibles de
changer.
On respire
de la culture et
de la joie!
Ballet Clásico Nacional, “Colores de la Danza”
Santo Domingo conserve le mélange éclectique et dynamique
des cultures de sa naissance. Centre de réunions depuis l’époque
de la conquête espagnole des Amériques. Ville universitaire qui
parmi les villes d’Amérique centrale et des Caraïbes est celle
qui abrite le plus grand nombre de musées. La socialisation
est le passe-temps national et marque la vie de la capitale, où
des milliers de ses restaurants, bars et colmadones (épiceries)
invitent à partager. Santo Domingo est une ville d’événements,
chaque jour, chaque week-end, tous les mois. Les Dominicains
sont l’un des peuples les plus ouverts et accueillants à travers
le monde.
Une consultation de la population pour doter la ville d’un
slogan a eu comme résultat que “Santo Domingo, c’est la joie!”
Les citoyens de la capitale ont tendance à sourire dans les bons
et mauvais moments. Cette joie est contagieuse.
Ce guide est votre introduction pour parcourir les sites touristiques
et les attractions qui seront mémorables. Pour le calendrier des
événements, voir notre page web dr1.com/calendar
Contenu
Dominican Republic
BARAHONA
Playa Blanca
Playa Monte Rio
Bahía
de Neiba
Polo
Aeropuerto María Montez (BRX)
Playa San Rafael
Paraíso Playa El Quemaito
Playa Los Patos
Caletón
Enriquillo
135
Parque
Nacional
Jaragua
La Colonia
Oviedo
Laguna
de Oviedo
Playa Las
Salinas
Haina
35
Sabana
Buey
BANÍ
Paya
Nizao
Playa Najayo
Playa
Palenque
Miches
35
Laguna
Redonda
La Mina
Punta Limón
Laguna
Limón
Playa Nisibón
45
85
Reserva Científica
Lagunas Redonda
y Limón
HATO
MAYOR
Bayaguana
EL SEIBO
La Otra
Banda
45
40
Guerra
Expreso
L as Américas
30
Cuevas del Pomier
Sombrero
Matanzas Playa
Las
Calderas
Sabana de la Mar
Las Cañitas
Parque Nacional
Los Haitises
SANTO
DOMINGO
Pedro
Brand
Cambita
Garabito
SAN CRISTÓBAL
55
SOUTHCENTRAL
Aerop. Internacional
La Isabela (JBQ)
te
Hoyo de
Pelempito
PEDERNALES
Aeropuerto de
Cabo Rojo (CBJ)
Playa Cabo Rojo
Playa Bahía de
Las Aguilas
El Cachón
Duar
Cabral
Polo
magnético
85
Los Cacaos
Autopista 6 de Noviembre
Caracoles
Playa Palmar
de Ocoa
Caño
Hondo
MONTE
PLATA
Yamasá
Villa
Altagracia
pista
Parque Nacional
Sierra de Bahoruco
Playa Grande
Playa El Bretón
COTUÍ
Maimón
Piedra
Blanca
Auto
Laguna
del Rincón
Puerto
Escondido
Puerto
Bahía
Fantino
BONAO
Sabana Larga
AZUA
80
Canoa
Playa Los Cacaos
Cayo Levantado
Playa
Esmeralda
40
Aeropuerto de
Constanza (COZ)
San José
de Ocoa
SOUTHWEST
Tamayo
SAMANÁ
41
a del Este
toví
Au
Playa Uvero Alto
Playa Macao
Playa Arena Gorda
Playa El Cortecito
Playa Bávaro
Playa Cabeza de Toro
Aerop. Internacional
Verón
60
de Punta Cana (PUJ)
Cruce de
Punta Cana
Verón
Cap Cana
Cruce de
los Isleños
HIGÜEY
EAST & SOUTHEAST
SAN PEDRO Aerop. Internacional
DE MACORÍS La Romana (LRM)
35
LA ROMANA
Playa Cumayasa
73
ná
Sama
Manabao
Reserva Científica
Ébano Verde
85
Vicente
Noble
NEIBA
50
El
Catey Sánchez Aerop.
Arroyo Barril (DAB)
Bahía de Samaná
Isla Catalina
La
Ciénaga
CONSTANZA
SAN JUAN DE
LA MAGUANA
50
Duvergé
Playa Rincón
Playa Las Galeras
Puerto de La Romana
Casa de Campo
Pico Duarte
Parque Nacional
José del Carmen Ramírez
Las Matas
de Farfán
Postrer
Rio Villa
Jaragua
Lago Enriquillo
Parque
Nacional
Isla Cabritos
Rancho
Español
El Pozo
Puerto
Escondido
Salto
El Limón
NORTHEAST
OCÉANO ATLÁNTICO
Atlantic Ocean
Cueva Las Maravillas
Aerop. Cuevas de las Maravillas (SPM)
Pedro Santana
Bánica
La
Descubierta
Castillo
Pimentel
30
JARABACOA
Domestic Airport/Aeropuerto doméstico
ª1303%4"ESDPN
t5FM
65
70
40
El Factor
Playa Juan Dolio
LA
VEGA
SAN FRANCISCO
DE MACORÍS
Villa
Tapia
Playa El Valle
Laguna Gri-Gri
Playa Caletón
Jánico
CENTRAL
NAGUA
SALCEDO
Santo
Cerro
Point of Interest/Punto de interés
Playa Guayacanes
Parque Nacional
J. Armando Bermúdez
ELÍAS
PIÑA
JIMANÍ
Protected Area/Área protegida
Ocean/Sea/River/Lake - Océano/Mar/Río/Lago
International Airport/Aeropuerto internacional
City and Town/Ciudad y pueblo
Aeropuerto
El Catey(AZS)
35
San José
de las Matas
Caution/precaución
Matancita
Pozo de Bojolo
SANTIAGO
Monción
Restauración
kms. between Cities/kms. entre ciudades
Cruise Port/Puerto de crucero
Main Road/via principal
Cabrera
Playa Diamante
Playa La Entrada
Playa Cosón
Playa Bonita
Las Terrenas/Playa Las Terrenas
Playa Punta Popy
El Portillo
Aeropuerto
El Portillo (EPS)
Los Quemados
SABANETA
Haiti
#
Highway/autopista
Sosua 20
Playa Encuentro
Cabarete
25
Monte
Sabaneta
Llano Parque El Choco de Yásica
70
Rio
Parque
Gaspar
Jamao
San Juan Nacional
Sonador
al Norte Hernández
Cabo Francés
La Cumbre
Viejo
Aeropuerto Internacional
del Cibao (STI)
Reserva Científica
Loma Quita Espuela
MOCA
La Caleta
Ocean World
Navarrete Villa
González
Faro a Colón
Los Tres Ojos
60
Playa Boca Chica
Playa Caribe
Punta
Pastilla
Playa Cofresí
Playa Maimón
Costambar
Luperón
Imbert
PUERTO
Los Damajagua
PLATA
70
Hidalgos
Guananico Altamira
MAO Esperanza
Aerop. Las Américas (SDQ)
Parque
Nacional
Estero Hondo
Villa
Elisa Laguna
Salada
Costa Dorada
Playa Dorada
Aeropuerto Gregorio
Luperón (POP)
La
Isabela
Loma Isabel
de Torres
Villa
Vásquez
Loma de
Cabrera
San Rafael
de Yuma
El Limón
Casa Ponce de León
33
La Playita
Cabo San Rafael
Boca
Parque de Yuma
Nacional
del Este
Bahía
de Yuma
Playa Palmilla
Isla Catalinita
Mano
Juan
Isla Saona
MAR CARIBE
Caribbean Sea
Cartes
Quoi acheter et où aller
Centres commerciaux et magasins
A emporter
Ciudad Colonial
Carte de la ville
Plages
RD Carte nationale
24
Restaurantes, cafés
Qu’est ce qui se mijote à
Santo Domingo
Liste de Restaurants
Pendant la nuit
Playa La
Ensenada
Playa
Punta Rucia
115
NORTH &
NORTHWEST
KEY
Secondary Road/Via secundaria
Cayo Arena
(Paraíso)
Playa Buen
Hombre
MONTECRISTI
Pepillo Salcedo
DAJABÓN
21
Restaurants
Playa
Popy
Playa El Morro
Playa Juan Bolaños
Estero Balsa
Bahía de
Manzanillo
de
Shopping
Bahía de
Montecristi
Cayos
Siete
Hermanos
tera
Carre
Sites historiques et où aller
Ville Coloniale
Au-delà de la Zone
Jardin Botanique
Le front de mer »Malecón»
Altos de Chavón
Playa Bayahibe
Playa Dominicus
+
09
Dunas de Baní
Attractions 7 plats à déguster
31
Authentiquement
Dominicain
Bars, clubs et activités nocturnes
Nuits tropicales
Boîtes de nuit
Information 35
Informations utiles
Climat
Monnaie et banques
Gouvernement
Ville d’événements
et réunions
Des raisons pour visiter
Plages & Golf 39
Boca Chica, Caribe, La Caleta,
Guayacanes, Juan Dolio
Poisson frit
Tee Off + Cartes
6
Guide Santo Domingo
Transport
Taxi, voiture, autobus
Délai de voyage
Vols SDQ
Les croisières
Attractions
Très près des ports
Ciudad Colonial
Arrivée par bateau de croisière
Les passagers qui arrivent par bateau sont à
environ à 10 minutes des principales activités
qu’offre la capitale. Il s’agit d’une grande ville,
avec un patrimoine historique important, restaurants, magasins et activités multiples.
Caraïbes. Pour visiter la ville historique, aller
à pied ou prendre un taxi.
Ce terminal recoit aussi les passagers du
ferry que relie Santo Domingo et Puerto Rico.
Terminal Don Diego
Les touristes qui arrivent par le Terminal
Sansouci du côté est de Santo Domingo
pourront se rendre très facilement dans la
ville coloniale, c’est seulement à 5 minutes
en taxi! Également vous serez à 5 minutes
du Phare de Colon, monument portant le
nom de l’amiral Cristóbal Colón, en hommage à la découverte du Nouveau Monde
par les Européens. L’aquarium national, avec
le tunnel de requins, offre ses beaux jardins
face à la mer. Le parc Los Tres Ojos donne
la sensation d’un tour au centre de la terre.
(Voir pages 16-17 pour plus d’informations).
Un service de navette entre le Terminal et la
Ville Coloniale est aussi disponible toutes les
demi heures.
C’est le plus grand des deux terminaux portuaires de Santo Domingo, de grands paquebots de croisière peuvent y accoster. On peut
trouver à l’intérieur du terminal Sansouci
un point d’information et de télécommunications, un service de change de devises et
des boutiques pour faciliter la logistique aux
voyageurs. Ce terminal moderne est situé sur
l’avenue de España, lieu idéal pour prendre
de magnifiques photos de la silhouette des
hauts bâtiments de la ville, aussi bien de la
partie moderne que de la ville coloniale.
Il se trouve à l’ouest de la rivière Ozama
est très près d’une des principales attractions
touristiques de Santo Domingo, la Ville Coloniale. En montant les escaliers à une courte
distance du quai vous arriverez à la rue El
Conde et au parc Colon à côté de la première
cathédrale du Nouveau Monde. Après une
courte marche, vous trouverez le premier palais européen des Amériques. Voir pages 1011 pour plus d’informations sur les activités.
On recommande à ceux qui passent au
moins une nuit à Santo Domingo de faire
un petit tour par les nombreux restaurants,
bars et clubs de la zone coloniale. De même,
traversez la ville pour aller du côté de la rue
Gustavo Mejía Ricart, très connue aussi pour
ses restaurants et sa vie nocturne active.
Le Terminal comprend un point d’information et de télécommunications, un service de
change de devises, guichet automatique et des
boutiques pour faciliter la logistique aux voyageurs. Admirez la façade en vitraux avec des
décorations marines et un mur en céramique.
Ce terminal portuaire est situé sur l’avenue Francisco Caamaño Deñó (appelée
aussi Ave. Del Puerto), qui longue la rivière
Ozama qui va jusqu’au bord de la mer des
8
Guide Santo Domingo
Terminal Sansouci
Berceau des Amériques
En 1990, l’UNESCO a reconnu comme
Patrimoine de l'Humanité les premières
constructions coloniales et l’influence dans
l’histoire américaine des 16 rues de la ville
coloniale. A l’intérieur de ses murs et fortifications se trouvent les premiers édifices du
Nouveau Monde (cathédrale, monastère,
Alcazar, hôpital, université).
Malgré ses 500 ans d’histoire, la Ville Coloniale est loin d’être un musée. C’est une
ville vivante dans laquelle des monuments
coloniaux et des bâtiments de diverses
époques continuent à être utilisés, hébergeant une vie culturelle intense, avec beaucoup d’espaces pour les loisirs, une sélection variée de bars, de restaurants, de petits
théâtres, et de lieux pour danser.
C’est une ville idéale à découvrir à pied.
Nous vous proposons une carte des monuments numérotés pour une identification
facile (pages 14-15).
Plaza de España
1
Puerta del Conde
En 1655, le Comte de Peñalba a repoussé de
puis cet endroit l’invasion anglaise de Penn
et de Venables. Depuis lors, cette porte est
connue comme Puerta del Conde. Le 27
Février 1844, elle a été choisie pour la proclamation de la séparation d’Haïti, par la Société Patriotique La Trinitaria. Aujourd’hui c’est
le principal accès au Parc Indépendance. Rue
Palo Hincado coin Avenue Independencia.
2
El Conde
Huit blocs de promenade piétonne, représentatifs de différentes époques d’architecture Art-Déco et moderne de la première
partie du XXe siècle, qui peuvent être mieux
appréciés en regardant les étages supérieurs.
Dégustez une glace «Helados Bon» au début
de la promenade ou à mi-parcours.
3 Iglesia de Nuestra Señora de
las Mercedes
Achevée en 1555 et consacrée à la Vierge de
las Mercedes, patronne de la République Dominicaine depuis 1617. Son clocher est le plus
haut de la ville. Dans son monastère a vécu
l’écrivain Tirso de Molina, auteur du célèbre
séducteur Don Juan Tenorio.
Des messes y sont célébrées (Lundi - Samedi
17h30 - 18h15, Dimanche 9h30, 11h00 et
19h00). Rue Las Mercedes coin Jose Reyes, Tél.
809 682-3744.
Puerta del Conde
dr1.com
9
The Sights
Attractions
Attractions
4
Iglesia Regina Angelorum
Une structure éclectique avec des détails du
commencement du baroque avec de grand
effet théâtral. Ici se trouve la tombe du Père
Billini philanthrope qui a découvert les restes
de Colón dans la première cathédrale. C’est
l’une des églises préférées pour les mariages
en grande pompe à cause de son autel richement décoré. Des messes y sont célébrées
(Lundi - Samedi 17h00, Dimanche 18h00).
Rue Padre Billini coin José Reyes, Tél. 809 6822783.
5
Convento de los Dominicos
Construit en 1510, il a été le siège de la première université (1538) du Nouveau Monde,
ancêtre de l’actuelle Université Autonome
de Santo Domingo (UASD). De sa chaire,
Fray Anton de Montesinos a été le premier
à dénoncer les violations des droits des populations indigènes. Il est considéré comme
l’initiateur de la déclaration universelle des
droits de l’homme. Le dôme de sa Chapelle
du Rosario est décoré d’un haut-relief dans
lequel des figures mythologiques grecques
sont entremêlées à des signes païens du
zodiaque, et des chrétiens avec le soleil des
Incas au centre. C’est une œuvre unique à
l’intérieur d’une église catholique. Rue Padre
Billini coin Avenue Duarte, Tél. 809 682-3780.
6
Casa de Tostado
Construite autour de 1520, pour le greffier
du gouverneur Nicolas de Ovando, Don
Francisco de Tostado. Elle se singularise par
la fenêtre géminée gothique - élisabéthain
située sur sa porte d’entrée. Ce design n’a
pas été reproduit dans le reste de l’Amérique. Elle héberge actuellement le Musée de
la Famille Dominicaine du XIXe siècle. Lundi
à Samedi 9h00 - 16h00. Rue Arzobispo Meriño
coin Padre Billini, Tél. 809 689-5000.
7
Catedral Primada de América
C’est la plus ancienne des Amériques. Alonso Rodríguez, l’architecte qui a conçu plus
tard la cathédrale de la ville de Mexico, l’a
commencée en 1514. Elle a été achevée en
1541 et le 12 février 1546, le Pape Paul III l’a
désignée Cathédrale Métropolitaine et Première des Indes. Les vitraux sont du dominicain José Rincón Mora et ont été offerts
par l’Archevêque de Munich Friedrich Wetter. Des messes y sont célébrées (Lundi Samedi 9h00 - 16h00, Lundi -Samedi 17h00,
Dimanche 12h00 et 17h00.) Il n’y a pas de
messe les mardis. Rue Arzobispo Meriño coin
Arzobispo Nouel, Tél. 809 682-3848.
Vue du Parque Colón
8
Parque Colón
Parc situé côté nord de la Cathédrale, il est
entouré de bâtiments d’architecture éclectique (coloniale, républicaine et moderne).
En 1887 y a été installée la statue de Cristóbal
Colón, une œuvre du Français Ernest Guilbert, donnant au parc son nom actuel. L’ambiance créée par les grands arbres, en fait un
salon urbain, endroit préféré des habitants de
la capitale pour ses cafés en plein air, ses lieux
de réunions et de discussions.
de son épouse, la vice-reine Maria de Toledo,
nièce du Roi d’Espagne, à son arrivée en 1509.
9
Fortaleza Ozama
C’était la première construction militaire
permanente construite par les Espagnols en
Amérique. Elle date de 1503. Au milieu, la
Tour de l’Hommage d’une hauteur de cinq
étages avec des créneaux d’où on a une vue
impressionnante de la Ville Coloniale et de
l’entrée du Port de Santo Domingo. Dans
cette tour, Gonzalo Fernandez de Oviedo
a écrit l’Histoire Générale et Naturelle des
Indes, la première chronique européenne de la
région. Première résidence de Diego Colón et
de son épouse. Rue Las Damas
10
Panteón de la Patria
Construit de 1714 à 1745, comme église du
Couvent des Jésuites, il sera utilisé plus tard
comme entrepôt et au XIXe siècle comme
salle de Théâtre La Républicaine. En 1956,
il a été désigné Panthéon de la Patrie accueillant les restes de personnalités importantes de notre histoire républicaine. Le
plafond de l’autel principal est décoré des
fresques de l’artiste espagnol Rafael Pellicer,
« Ascension au Ciel » et « Le Jugement Final
». Rue Las Damas
11
Hostal Nicolás de Ovando
Aujourd’hui transformée en hôtel boutique,
l’ancienne maison du Gouverneur Nicolas de
Ovando et la maison contiguë de la famille
Dávila avec son portail gothique regardent
vers les rives de la rivière Ozama. Rue Las
Damas, Tél. 809 685-9955.
12
Museo de las Casas Reales
Présente actuellement une exposition de
l’histoire dominicaine de 1492-1821. C’était
le siège du gouvernement et de l’administration coloniale espagnole au XVIe siècle
et postérieurement du gouvernement républicain au XIXe siècle. S’y trouve une galerie
d’art avec un programme très actif. Mardi à
Dimanche 9h00 - 17h00. Rue Las Damas,
Tél. 809 682-4202.
13
Casa del Cordón
Construite en 1504, c’est la plus ancienne
maison des Amériques. Son propriétaire
était Don Francisco de Garay, membre de
l’expédition Colón. La maison porte ce nom
car c’est l’impressionnant cordon franciscain sculpté en pierre qui encadre le portail
principal qui donne son nom à cette maison.
C’est ici, que les femmes de Santo Domingo
ont payé avec leurs bijoux et accessoires en
métal, le rachat de la ville au corsaire Francis
Drake en 1585. Actuellement elle abrite les
bureaux d'une banque. Rue Arzobispo Meriño.
14
Plaza de España
Centre du pouvoir colonial et du commerce,
où se mêlaient négociants, marins et représentants de la cour espagnole, elle est aujourd’hui une romantique et vaste place avec
des restaurants, des bars et de grands escaliers avec vue sur l’Alcazar de Colón.
15
Alcázar de Colón
Construit entre 1510 et 1512 par Diego Colón,
nommé vice-roi des Indes par la famille royale
espagnole. Avec son épouse Maria de Toledo ils ont régi la première cour vice royale
de l’Amérique. Dans ce palais ont défilé les
Calle Las Damas
Première rue de la ville conçue par Nicolás de
Ovando et première rue portant un nom en
Amérique. Ce nom lui a été donné, car c’était
le lieu favori de promenade des dames qui
formaient la cour du vice-roi Diego Colón et
Intérieur du Catedral Primada de América
Intérieur du Museo de las Casas Reales
Alcázar de Colón
dr1.com
11
Attractions
grands personnages de la conquête de l’Amérique tels que Hernán Cortés, Francisco
Pizarro, Ponce de Léon. Il a été restauré et
transformé en musée en 1955. Y sont exposés
plus de 800 pièces originales d’usage domestique du XIIIe au XVe siècle. Mardi - Samedi
9h00 - 17h00. Dimanche 9h00 - 16h00. Fermé
les lundis. Plaza de España, Tél. 809 682-4750.
16
Puerta de San Diego
En bas et du côté sud des murailles de l’Alcazar, se trouve la Porte de San Diego qui date de
1576. C’était l’entrée principale de la ville. Elle
est ornée des armoiries du Roi, de l’Île Espagnole et de la Ville de Santo Domingo qui ont
été démolies par les envahisseurs haïtiens en
1822 et restaurées à la fin du XXe siècle.
17
Iglesia de Santa Bárbara
Construite à la fin du XVIe siècle en l’honneur de la patronne des militaires, des artilleurs et des fabricants de feux d’artifice.
Elle est située dans l’ancien quartier des tailleurs de pierres, ouvriers qui ont travaillé les
pierres avec lesquelles la ville a été construite.
Dans cette église a été baptisé le Père de la
Patrie, Juan Pablo Duarte. Des messes y sont
célébrées (Lundi - Samedi 18h00 - 18h45.
Dimanche 8h00 - 9h00, 9h00 - 10h00.) Rue
Isabel la Católica, Tél. 809 682-3307.
Attractions
18
Museo Casa de Duarte
Maison où est né Juan Pablo Duarte, fondateur du mouvement indépendantiste La Trinitaria qui a obtenu la séparation d’Haïti en
1844. Duarte est considéré comme le Père
de la Patrie de la République Dominicaine.
Ici sont exposés des objets personnels, des
documents et une collection de pièces datant
du début du XIXe siècle. Lundi -Vendredi
8h00 - 18h00, Samedi - Dimanche 9h00 à
16h00. Isabel la Católica, 809 687-1436.
19
Museo del Ambar
Exposition d’échantillons d’ambre, résine
fossile qui à travers les siècles est très appréciée comme pierre précieuse. Démonstration de l’extraction dans les mines, de pièces
sculptées, soigneusement conservées, emprisonnant des fossiles d’insectes et même
de lézards préhistoriques. Lundi - Samedi
8h30 à 16h00, Dimanche 9h00 - 13h00. Arzobispo Meriño coin Restauración, 809 682-3309.
Ruinas de San Francisco
Hospital San Nicolás de Bari
Ruines du premier hôpital du Nouveau
Monde, construit en 1503 par ordre d’Ovando, qui a offert les loyers de plusieurs de ses
maisons pour son entretien afin de pouvoir
soigner tous les pauvres qu’il pouvait héberger. Hostos coin General Luperón.
Museo del Ambar
Museo de Larimar
Magasin et musée consacré au Larimar, une
pierre rare de couleur bleu clair, qu’on trouve
uniquement dans le sud de la République Dominicaine. Du lundi au samedi 8h30 -18h00,
dimanche 9h00 -13h00. Isabel la Católica, Tél.
809 689-6605.
Raconte les luttes des hommes et des
femmes qui se sont opposés au tyran Rafael
Leonidas Trujillo. On y observe les tristes
consequences que subissaient ceux qui ont
essayé de rétablir la liberté durant les 30 ans
y ont été tournés, comme Havana (Sydney
Pollack), The Sorcerer (William Friedkin) et
The Good Shepherd (Robert De Niro).
22 Monumento de Fray Antón de
Montesinos
Statue de 30 mètres, offerte par le gouvernement du Mexique et consacrée au prêtre
qui a prononcé le Sermon sur l’Avent au
Couvent des Dominicos, le premier document pour défendre les autochtones Taïnos
et qui condamnait les abus des commissionnaires espagnols. Son indignation est
représentée par les cheveux en forme de
flammes. Paseo Presidente Billini.
23
Ruinas de San Francisco
Museo Memorial de la
Resistencia Dominicana
Centro Cultural de las Telecomunicaciones
20
Un très bel exemple de portail de la Renaissance espagnole (style plateresque) avec le
cordon de l’ordre de Saint François sculpté
en pierre. C’était le premier monastère de
l’Amérique. La légende raconte que le Cacique Enriquillo y a fait ses études; c’était le
premier chef rebelle natif d’Amérique avec
qui la couronne espagnole avait signé un traité de paix. Hostos entre les rues Emiliano Tejera
& Restauración, 809 686-8657.
21
Centro Cultural de las
Telecomunicaciones
Une grande exposition sur l’histoire de la radio, de la télévision et des télécommunications
en République Dominicaine. Ouvert Mardi Jeudi 9h00 - 17h00, Vendredi - Samedi, 9h00
à 21h00, Dimanche 10h00 - 18h00. Isabel la
Católica coin Emiliano Tejera, 809 732-5555.
de la dictature la plus féroce d’Amérique.
Arzobispo Meriño, Tél. 809 563-3463.
Puerta de la Misericordia
Construite en 1543, appelée Porte de la Miséricorde depuis 1842 lorsque l’archevêque
Portes y est allé en pèlerinage pendant plusieurs jours implorant Miséricorde face aux
tremblements de terre qui ont dévasté la ville
durant cette année. Le 27 Février 1844, elle
fut témoin du coup de feu, tiré par Matias
Ramon Mella, qui a commencé la proclamation de l’indépendance.
24
Parque Independencia
Le mausolée en marbre de Carrare qui est
au milieu du parc est le tombeau qui contient
les restes des Pères de la Patrie -- Juan Pablo
Duarte, Matías Ramón Mella y Francisco del
Rosario Sánchez. Le compas placé au centre
indique le kilomètre zéro d’où sont comptées
toutes les distances des routes qui partent de
la ville vers l’intérieur de la République. La
grille autour du parc est la plus grande galerie
d’expositions en plein air de la ville. Palo Hincado coin Independencia.
Hospital San Nicolás de Bari
Calle Hostos
La pente de la Rue Hostos peut être immédiatement reconnue par les passionnés du
7ème art. En 1974, y fut tournée une scène
du film Le Parrain II. Scène dans laquelle Michael Corleone est le témoin d’un attentat
suicide, dans le Cuba de 1958. D’autres films
Altar de la Patria, Parque Independencia
dr1.com
13
as
1
e
6d
Ago
30
d
eM
sto
arz
o
Palo
Hinc
ado
Pina
lleta
Estre
Cam
bron
al
i
illin
re B
Pad 4
a
el
5
o Nou
nde
isp
Arzob
El Co
reñ
mé U
Casa de
Teatro
Premier monastère dans les Amériques de
moines franciscains qui sont arrivés avec
Nicolas de Ovando en 1502.
20
19
Ruinas Monasterio de San Francisco.
Plaza de España. Centre du pouvoir et
du commerce de l’époque coloniale.
Aujourd’hui grande place romantique entourée de bars et restaurants.
Casa del Cordón. Il s'agit de la plus ancienne maison en pierre dans les Amériques,
qui appartenait à l'origine à Francisco de
Garay. Achevé en 1504.
Museo del Ámbar. Ici les visiteurs peuvent apprécier des échantillons d’ambre,
résine fossile pour lequel, la République
Dominicaine est réputée.
15
14
13
Hospital Nicolás de Bari. Ruines du
premier hôpital du nouveau monde. Il fut
construit en 1503 à la demande du premier
gouverneur de SD, Nicolas de Ovando.
21
Alcázar de Colón. Le palais de Colon a
été construit entre 1510 et 1512 par Diego,
le fils de Christophe Colomb.
Fortaleza Ozama. La plus ancienne
forteresse militaire des Amériques. Elle a
été utilisée comme garnison et prison
jusqu'à la fin des années 1960.
Parque Colón. Situé à coté de la Cathédrale, cette place est entourée d’architectures
d’époques différentes. Endroit très fréquenté
par les touristes ainsi que par la population.
9
Iglesia de las Mercedes. Construite
entre 1549 et 1555, l’église a été dédiée à la
patronne la Vierge de las Mercedes.
3
6
8
7
19
o Tejera
ilian
m
13
E
21
uperón
20
Catedral Primada de América. La
cathédrale la plus ancienne des Amériques.
La construction a débutée en 1514 et a été
consacré comme cathédrale en 1540.
8
ez
ció n
L
General
Salo
Calle El Conde. Une exposition en plein
air raconte l'histoire de la rue piétonne à
travers son architecture.
illat
7
Espa
Puerta del Conde. Monument commémorant l’endroit ou les fondateurs de la République ont proclamé l’indépendance en
1844.
mé
2
Santo
marzo
s
orte
i ni)
po P
s
i
Bill
b
e
o
t
z
n
r
e
A
d
rcía
resi
l Ga
eo P
brie
s
a
a
G
P
(
José
Plaza Juan
cón
Male
Barón
ez
r
Pér
Isidro
a
taur
Hostos
Belle
s
ede 3
a
Re s
ll
Me
10
12
22
11
9
Puerto
Don
Diego
nte
Pue ante
t
Flo
14
Plaza de
España
a 15
zan 16
4
Puerto de
Santo Domingo
Fray Antón de Montesinos. Considéré
un de premier défenseur des droits humains
en Amérique par son discours en faveurs
des autochtones Tainos en 1511.
22
Puerta de San Diego. Construite en
1540, elle était à l’origine la porte principale de la ville.
16
Panteón Nacional. Construit entre
1714 et 1745. En 1956, il a été converti en
Panthéon National.
10
Vers Faro
a Colón
s
ado
Est
Av. nidos
U
Puerto de
Sansouci
Puerta de la Misericordia. Construite
en 1543, cette porte était à l’origine le mur
occidental de la ville.
23
Iglesia de Santa Bárbara. On estime
qu’elle fut construite à la fin du 16ème
siècle, après le tremblement de terre de
1751.
17
Hostal Nicolás de Ovando. Il a été restauré en hôtel de luxe après avoir été la
maison du premier gouverneur de SaintDomingue.
11
Parque Independencia. Autel de la
Patrie, lieu important pour des exhibitions
d’art public.
24
Museo Casa de Duarte. Commémore
le Père fondateur de la patrie Juan Pablo
Duarte, qui y a vécu.
18
Museo de las Casas Reales. C’était
depuis ce bâtiment du 16 ème siècle que
l’Espagne a dirigé son empire dans le nouveau monde.
12
Casa de Tostado. Construite autour du
1520 par Francisco Tostado. Actuellement
un musée qui montre le mode de vie de la
famille dominicaine au 19ème siècle.
6
Chu Chu Colonial. Explorez les sites
historiques de l'époque coloniale à bord de ce
train. Tour de 45min sans arrêt de 9h00
jusqu’à 17h00.
Théâtres
Chu Chu Colonial
Pont
La circulation
Rue piétonne
Mer/Rivière
Parcs/places
Point d’intérêt
Ciudad Colonial
LÉGENDE
Mar Caribe (Caribbean Sea)
Ciudad
Colonial
Santo Domingo
Convento de los Dominicos. Construit
en 1510, où a commencé la première université du nouveau monde, Saint Tomás de
Aquino.
5
Río
Ozama
Iglesia Regina Angelorum où reposent les restes du philanthrope Père Billini.
Católica
23
erc
.
Av
Juan
Sánch
ela
M
Las
lez
General
18
Vicente Celestino Duarte
19 de
Viejo Can
Cementerio
Municipal
Parque 1
Independencia
uez 24
da
2
yT
eja
zá
co
Cabral
Puente
Duarte
s
1
te
on
éxi
eyes
Enriqu
on
B
en
G
ito
.M
Av
Meriño
e Henríq
lM
aba
r
Bolíva
r
R
av
17
Isabel La
Av.
rt
do
C
Ant.
Imbe
Lib
Juan Bautista Vicini
De
o
cia
a
ert
Salced
gra
d
rzo
Las Dama
Ind
a
Alt
19
a
eM
erto
Av.
a
José R
a
ia
Du
rte
l Pu
pañ
enc
í
Duarte
Es
Av.
epe
nd
art
Arzobispo
ella
Abreu
elo
Ciudad Colonial
rac
Jo
M
sé
e
Av. D
Av.
M
Colón
Atara
Ca
© 2012 DR1 Maps [01] • Email: info@dr1maps.com • Tel. 809.223.2725
Attractions
En dehors des murs
Attractions
funéraires. Des salles consacrées à l’histoire
postcoloniale et au mélange des cultures qui
ont influencé la formation de la culture dominicaine. Mardi - Dimanche de 10h00 à 17h00.
Fermé les lundis. Ave. Pedro Henríquez Ureña,
Tél. 809 687-3622.
par des artistes catalans. Cette tombe a été
transportée de la Cathédrale de Santo Domingo au Phare. Dans ses salles sont exposées de précieuses antiquités en provenance
des pays qui ont contribué à la construction
de ce monument. Mardi - Dimanche de 9h00
à 17h30. Fermé les lundis.
Ave. Mirador del Este, Tél. 809 591-1492.
Acuario Nacional
Palacio Nacional
Palacio Nacional
Le palais présidentiel est un imposant bâtiment néoclassique conçu par l’architecte
Guido D’Alessandro et inauguré par le dictateur Rafael Trujillo en 1947. Là se trouvent
les bureaux administratifs de la Présidence de
la République, mais ce n’est pas la résidence
présidentielle. Dans son Salon des Caryatides
a été filmée la scène du Bal du Nouvel An du
film Le Parrain II. Ave. Mexico coin Dr. Delgado,
Tél. 809 695-8359.
Plaza de la Cultura
Museo de Arte Moderno
Quatre étages consacrés à l’art contemporain du XXe siècle, avec des expositions temporaires toute l’année. Tous les deux ans, s’y
tient la Biennale des Arts Visuels. C’est aussi un centre de conférences, de cours et de
présentations de vidéos sur l’art. Mardi - Dimanche de 9h00 à 17h00. Fermé les lundis.
Ave. Pedro Henríquez Ureña, Tél. 809 685-2153.
Acuario Nacional
Museo Bellapart
Un musée privé fondé par Juan José Bellapart et consacré aux artistes dominicains.
Extraordinaire exposition permanente qui
nous fait découvrir les grands noms de la
peinture dominicaine en nous permettant
de connaître son évolution. Lundi - Vendredi
9h30 à 18h00; Samedi 9h00 à 12h00. Fermé
le dimanche. Ave. John F. Kennedy, Edifice Honda, Tél. 809 541-7721 poste 296.
Faro a Colón
Mausolée colossal consacré à Cristóbal
Colón de 210 mètres de longueur et 59 de
haut. L’architecte écossais J.L.Gleaves a été
le gagnant du concours international de dessin organisé en 1929, mais l’œuvre n’aura été
réalisée qu’en 1992 pour commémorer les
500 ans de la découverte de l’Amérique. A
l’intérieur se trouve la tombe qui contient les
restes de Colón, elle a été conçue et sculptée
Museo de Arte Moderno
Museo del Hombre Dominicano
La collection la plus complète de pièces de
l’époque des Indiens Taïnos. Dioramas explicatifs de la vie précolombienne, et des rituels
16
Guide Santo Domingo
Toute la faune de la mer des Caraïbes dans
un même endroit et si près qu’on pourrait
presque la toucher. Grâce à un tunnel en
plexiglas on peut marcher dans une galerie
pour observer les requins, les raies manta,
les tortues et les poissons tropicaux multicolores. Mardi - Dimanche de 9h30 à 17h30.
Fermé les lundis. Avenue España 77,
Tél. 809 766-1709.
Faro a Colón
Los Tres Ojos
Los Tres Ojos
Bien qu’elle soit appelée Los Tres Ojos, cette
attraction naturelle est composée de quatre
trous d’eau cristalline dans des formations
calcaires. Des escaliers et des plates-formes
permettent la visite et la promenade à l’intérieur de ces grottes qui ont été utilisées par
les Indiens Taïnos pour des cérémonies religieuses. La visite au quatrième œil se fait en
barque et constitue un voyage passionnant.
Dans la partie supérieure il y a une exposition
permanente de «Santos de Palo» (Saints en
Bois) sculptés par des artisans de Bonao. Ne
ratez pas l’occasion de contempler le quatrième œil depuis le haut, une vue spectaculaire. Ouvert de 8h00 à 17h30. Ave. Mirador
del Este, Tél. 809 472-4204
Mirador del Sur
Un parc de 6 km de long, préféré par les
amants de la marche, du jogging, du vélo, du
skateboard, des patins et de son aire de jeux
pour enfants. Les meilleurs moments sont
tôt le matin et l’après-midi. Le parc a été
construit dans les années 70 d’après les plans
de l’architecte Manuel Valverde Podesta,
élève du célèbre architecte paysagiste brésilien Burle Marx. Il ya un restaurant et une
discothèque installés dans deux grottes et un
autre restaurant au milieu du parc, du côté
de l’Avenue Anacaona.
Parque Zoológico Nacional
C’est une promenade d’une matinée et même
d’une journée entière pour toute la famille
en raison de sa taille et de la diversité de son
offre. Dans l’allée centrale, venez découvrir
le cygne noir et le flamant rose, regarder de
près l’ara bleu et jaune, la foulque, oiseau au
bec rouge et brillant. Voyagez en Afrique par
la promenade à travers la Grande Plaine et la
zone des Grands Félins. Sur l’artère principale apprenez tout sur les colombes, le vautour royal, l’hibou des marais et la chouette
effraie. N’ayez pas peur des serpents qui sont
dans des salles. Il y a un espace consacré aux
sympathiques singes. Et les enfants vont adorer les expositions dans l’espace qui leur est
réservé.
Le zoo accomplit un travail important de
sensibilisation sur les espèces en voie de disparition, avec d’importants travaux sur le Solénodon (mammifère le plus ancien d’Hispaniola), le crocodile américain, l’iguane rhinocéros,
les tortues, et l’épervier d’Hispaniola entre
autres. Mardi - Dimanche de 9h00 a 17h00.
Avenue Los Arroyos de Arroyo Hondo,
Tél. 809 562-3149
Mammifère plus ancien, Solénodonte de l’Hispaniola
dr1.com
17
Attractions
Attractions
Le Jardin Botanique
Couleurs, air pur et beauté
Le plus grand et le plus complet des Caraïbes et de l’Amérique Centrale. Conçu
par l’architecte Benjamin Paiewonsky en
1976, il s’étend sur une superficie de plus
de deux km2. Réserve pour l’avifaune tropicale très appréciée par les observateurs
d’oiseaux.
Les allées bien entretenues du Jardin et
la pureté de son air en ont fait un centre
pour les fanatiques de la marche et du jogging. Le terrain accidenté et les paysages
garantissent un exercice sans monotonie,
dans un environnement magnifique. Le
train permet une promenade de 40 minutes à travers toutes les zones du parc,
avec un arrêt de courte durée au Jardin
Japonais, ensuite on peut reprendre le
train ou continuer à pied.
Vous serez surpris par l’énorme diversité
de la collection de plantes aquatiques (48
lagons), la variété d’orchidées dépasse les
300 espèces, une exhibition de fougères,
l’herbier avec plus de 90,000 espèces médicinales et aromatiques et plus de 1,500
arbres natifs et exotiques.
La zone des palmiers endémiques présente en exhibition plus de 30 arbres différents mais il y existe aussi des palmiers
provenant d’autres pays.
Le Jardin Japonais constitue l’un des
points les plus attrayants en raison de son
aménagement. La porte d’entrée conduit
18
Guide Santo Domingo
à une forêt d’araucaria et de bambou.
C’est un plaisir de longer le lagon de ce
jardin et de traverser le pont qui communique avec l’île qui est au centre. Ce décor
a été conçu par le fameux maître de judo
et paysagiste Mamoru Matsunaga. C’est
le lieu de prédilection pour la réalisation
des photos d’albums de mariage.
Un peu plus loin, on trouve l’exhibition
des cactus et autres plantes désertiques.
Un endroit favori est le pavillon des broméliacées. Un autre espace est consacré
aux arbres à fleurs et aux plantes de l’île
Hispaniola dont les couleurs peuvent varier selon l’époque de l’année.
Le Jardin Botanique présente annuellement des exhibitions d’orchidées, de bonsaï et d’autres plantes saisonnières.
Les caractéristiques du jardin incitent des
groupes religieux et de méditation à utiliser ses installations pour des cérémonies
et des exercices. Ouvert de 9h00 à 17h00.
Ave. República de Colombia, Tél. 809 385-2611.
El Malecón
Boulevard sur le bord de mer
Le Malecón est pour les Dominicains
ce que l'avenue des Champs-Elysées est
pour les Français. Un sondage réalisé durant l’année de la Capitale Américaine de
la Culture en 2010 a déclaré le Malecón
comme l’un des sept trésors de la ville.
Le Malecón a son histoire. Peu de gens
savent que, alors jeune ingénieur visionnaire, José Ramón Báez López-Penha,
en 1931 a été celui qui a convaincu le dictateur Trujillo, un an après la dévastation
du cyclone San Zénon, de reprendre la
construction d’un boulevard panoramique
le long de la côte de la ville, malgré l’opposition des familles puissantes qui avaient
de grandes propriétés dans cette zone.
L’architecte Guillermo González et un
horticulteur espagnol ont judicieusement
sélectionné le palmier cana pour les planter tout au long des 14 kms du Malecón.
Résistants aux ouragans, ils forment une
muraille de troncs sveltes et de sommets
verts qui réjouissent la vue de celui qui les
contemple.
Ironiquement, ce fut le long de cette avenue que Trujillo a été assassiné en 1961,
mais c’est également l’endroit où on célèbre le carnaval, le festival du merengue,
la Noël, le Nouvel An, le triomphe des
équipes de baseball et l’accueil des héros
du sport. On y donne aussi des concerts,
en particulier sur la Place Juan Barón
à l’entrée de l’embouchure du fleuve
Ozama. Autre espace public, Plaza Güibia offre la connexion Wi-Fi gratuite, un
gymnase en plein air, des courts pour des
tournois de beach-volley, un espace pour
les enfants, de même qu’une variété de
petits points de vente de nourriture et de
boissons.
Parmi les autres sites historiques du Malecón il y a les restes des murs qui entouraient la ville comme le Fort San Gil, juste
à côté du monument de l’Indépendance
Financière (construit en 1931 après avoir
payé la dette nationale) ou le monument
en l’honneur de Fray Anton de Montesinos, à côté du Fort San José.
Il y a également des endroits emblématiques comme le Parc Eugenio Maria de
Hostos actuellement en rénovation et
l’obélisque qui durant la dictature a marqué le changement du nom historique de
la ville au nom du dictateur mégalomane.
De nos jours on trouve sur le Malecón
de grands hôtels et des tours d’appartements de luxe pour ceux qui aiment admirer la mer. La vue des vagues qui viennent
s’écraser contre les récifs pendant la journée ou la vue de la lune miroitant sur la
mer, la nuit, crée un sentiment de paix et
de tranquillité qui fait partie intégrante de
la vie des habitants de la capitale.
dr1.com
19
Shopping
Tenemos las mejores marcas.
Centres Commerciaux & Magasins
Marques et artisanat
Shopping
NOM
ADRESSE
OFFRE
TÉL
Acrópolis Center
Av. Winston Churchill
Vêtements, chaussures, restaurants et cinéma
809 221-1764
Ágora
Av.Abraham Lincoln
Vêtements, chaussures, supermarché, restaurants et cinéma
809 472-2076
Bella Vista Mall
Av. Sarasota
Marques de luxe, restaurants, cinéma
809 689-6654
Blue Mall
Av. Winston Churchill
Marques de luxe, restaurants, cinéma
809 562-4848
Ikea
Av. John F. Kennedy
Meubles, articles pour la maison
809 682-6944
Jumbo
Av. Luperón
Vêtements, chaussures, supermarché, restaurants
809 686-0129
La Sirena
Av. Winston Churchill
Vêtements, chaussures, supermarché, articles pour la maison
809 687-4091
Megacentro
Santo Domingo Este
Vêtements, chaussures, supermarché, restaurants et cinéma
809 368-2200
Novocentro
Av. Lope de Vega
Marques de luxe, restaurants, cinéma
809 685-9955
Plaza Central
Av. Winston Churchill
Vêtements, chaussures, supermarché, restaurants et cinéma
809 567-0070
Plaza Lama
Av. Winston Churchill
Vêtements, chaussures, supermarché, articles pour la maison
809 688-9714
Sambil
Av. John F. Kennedy
Vêtements, chaussures, supermarché, restaurants et cinéma
809 633-0505
Feria Artesanal
Padre Billini esq. Arz. Meriño
Artisanat dominicaine
809 540-4700
Mercado Modelo
Av. Mella
Artisanat et souvenirs
809 565-3070
Arzobispo Meriño
Ciudad Colonial
Artisanat et souvenirs
809 533-2818
Calle El Conde
Ciudad Colonial
Vêtements, chaussures, artisanat et souvenirs
809 472-1787
Gustavo Mejía Ricart
Polígono Central
Vêtements, restaurants et supermarchés
809 472-0100
Isabel la Católica
Ciudad Colonial
Artisanat et souvenirs
809 687-8089
Museo del Ambar
Arz. Meriño esq. Restauración
Bijouterie
809 540-2789
Galería de Arte Arawak
Rafael Augusto Sánchez
Peintures et sculptures
809 688-9400
Fiori
Plaza Fernández, Winston Churchill
Sacs et articles en cuir
809 685-2997
Jenny Polanco
Casa Virginia, Av. Roberto Pastoriza
Mode dominicaine
809 686-3586
CENTRES COMMERCIAUX
ARTISANAT
RUES COMMERCIALES
TOUT DOMINICAIN
20
Guide Santo Domingo
Larimar
Perle rare en pierre bleue,
qui ne se rencontre qu'en
République dominicaine.
C'est un souvenir éternel
de la mer turquoise des
Caraïbes.
Ambre
pour
Souvenirs de la RD
Cigares dominicains
La qualité des cigares dominicains est
reconnue internationalement.
Le café dominicain est fort.
En vente dans les supermarchés
locaux en diverses présentations.
Confitures de
goyave et ananas
Les confitures Bon de fruits tropicaux
sont le souvenir parfait du goût sucré
des Caraïbes.
acheter
La RD est connue pour ses bijoux en ambre.
Cette résine-fossile est plus transparente que
celles qui proviennent de la Baltique. Vous
trouverez des pièces avec des incrustations
datant de milliers d’années.
Le café
Poupées sans
visage
Noix de macadamia
La Loma vous apporte l’exquise noix de macadamia
directement des forêts dominicaines. En achetant cette
noix, vous contribuerez au reboisement du pays. En vente
chez les glaciers Bon et dans les supermarchés et
boutiques de cadeaux.
Bière dominicaine
Les Dominicains adorent leur bière.
Profitez-en avec une pizza, du
poisson ou des fruits de mer.
Ces poupées en céramique
sont très connues en RD.
Assurez-vous de bien
les emballer car elles
sont très fragiles.
Rhum
Sacs en cuir
De nombreuses marques dominicaines, comme
Fiori ont des conceptions qui sont une fusion de
la dernière mode internationale avec des couleurs
des Caraïbes.
Vieilli à la perfection, le rhum
dominicain peut être consommé
seul , avec des glaçons ou mélangé
pour de délicieux cocktails.
Restaurants
Le quartier chinois
Le Salon de Beauté
Près du Parc Enriquillo sur l’Ave. Duarte nous retrouvons l’emblématique
quartier chinois, avec ses arcs l’un ouvrant sur le nord (offert par la République de la Chine Populaire) et l’autre sur
le sud (offert par Taiwan). Des statues
orientales en bronze gardent les rues
principales. On y trouve des supermarchés (marchés de légumes et fruits de
mer les dimanches matin), de nombreux restaurants chinois, propriété
des immigrants chinois. Essayez le Dim
Sum et le Pato Pequinés. Paiement
principalement en argent comptant.
Se rendre belle à tout moment en ayant
son styliste particulier fait partie de la
culture dominicaine. Des techniques
très modernes pour les soins des cheveux. Les filles commencent très jeunes à visiter les salons de beauté. Dans
ces endroits on trouve non seulement
le savoir-faire en termes de beauté mais
aussi un lieu d’échange social féminin
qui permet la détente. Vous trouverez
les meilleures marques en termes de
produit de beauté. Les prix sont très
abordables, ce qui permet aux femmes
dominicaines être toujours très belles.
Le glacier Bon toujours près de vous
Essayez le gout des Caraïbes avec les crèmes glacées
Bon. Parmi les parfums originaux à découvrir, le macadamia, le rhum et raisins, le chocolat biologique, la fraise
sauvage et de délicieux sorbets au fruit de la passion
et au coco. Une grande variété de bâtons glacés de fruit de la passion, coco, framboise
et chocolat. Plus de 250 boutiques au niveau national, dont deux sur la rue
El Conde dans la Ville Coloniale.
Le glacier Bon est une entreprise
nationale leader pour les programmes environnementaux.
24
Guide Santo Domingo
¿Qu’est-ce qui se mijote
à Santo Domingo?
Essayez la cuisine dominicaine
La gastronomie dominicaine est une
fusion de diverses influences culinaires à
travers le monde. Ce fut sur une plaque de
cuisson locale qu’ont été pour la première
fois, mélangé techniques et produits européens et caribéens. Les chefs adaptent les
recettes classiques en utilisant des produits locaux saisonniers, faisant des créations originales avec des fruits, légumes,
poissons, fruits de mer et viandes, qu’ils
incorporent à des produits importés de
qualité.
L’héritage culinaire date de l’époque précolombienne, avec une forte influence des
conquérants espagnols et des esclaves
africains aux 16ème et 17ème siècles. Depuis l’origine, le mariage entre les cultures
a produit une vaste richesse gastronomique.
Aujourd’hui l’histoire se répète. Immigrants provenant des Etats-Unis, du
Moyen Orient, d’Allemagne, de France,
du Canada, d’Italie, du Japon, de Chine,
de Taiwan et de Corée laissent chacun
leurs empreintes dans la gastronomie dominicaine.
Toujours à la recherche d’évolution et
de modernité, les entrepreneurs dominicains s’ouvrent au monde et rivalisent
pour améliorer l’originalité, le style et la
décoration des restaurants. Beaucoup de
restaurants cherchent à attirer l’attention des gourmets, mais d’autres visent la
population d’étudiants avec des offres très
abordables et abondantes.
Les lieux offrant un bon petit déjeuner ou
un brunch les dimanches sont très connus.
Les restaurants des zones commerciales
et des centres commerciaux proposent
des menus quotidiens d’une très grande
variété. Les chaines américaines de fast
food sont aussi présentes, mais les chaines
locales avec leurs plats typiques gardent la
préférence des consommateurs.
Aucune autre ville des Caraïbes n’a
autant de restaurants que Santo Domingo. A titre d’exemple on peut se rendre
dans la zone commerciale-résidentielle
du polygone central (avenues Gustavo
Mejía Ricart, Abraham Lincoln, Winston
Churchill et les quartiers Naco et Piantini)
et choisir parmi les nombreux restaurants
avec terrasses ouvertes pour profiter
d’une belle soirée. Pour les habitants de la
capitale, c’est à qui fera découvrir en premier à ses amis un restaurant de qualité.
dr1.com
25
Restaurants
Restaurants
Liste de restaurants à Santo Domingo (*voir carte des zones pages 42-43)
RESTAURANT
ADRESSE
EMPLACEMENT/ZONE*
CUISINE
Atarazana
Atarazana 5
Ciudad Colonial/Z3
Adrian Tropical
Malecón 2
Atracciones al Laro
Dragon House
Duarte & Mexico
Chinatown/Z3
Asiatique
PM
809 687-0230
$$
Mei Gui
Duarte 17
Chinatown/Z3
Chinoise
PM
809 221-7186
$$
Pan Oliva
Centro Comercial Embajador
Bella Vista/Z2
Chinoise
PM
809 533-7380
$$
Aka
Max Henríquez Ureña
Naco/Z1
Japonaise
PM
809 338-1166
$$
Samurai
Seminario 57
Piantini/Z1
Japonaise
PM
809 565-1621
$$$
HEURE
TÉL
$
Dominicaine
PM
809 689-2900
$$
Gazcue/Z2
Dominicaine
AM,PM
809 221-1764
$$
Anacaona 24
Mirador Sur/Z2
Dominicaine
PM
809 338-5246
$$$
Barra Payan
30 de Marzo 140
Gazcue/Z2
Dominicaine
AM,PM
809 689-6654
$
Buen Provecho
Gustavo Mejía Ricart 59
Naco/Z1
Dominicaine
AM,PM
809 562-4848
$$
Cafeteria El Conde
El Conde & Meriño
Ciudad Colonial/Z3
Dominicaine
AM,PM
809 682-6944
$
El Conuco
Casimiro de Moya 152
Gazcue/Z2
Dominicaine
PM
809 686-0129
$$
Mesón di Bari
Hostos 302
Ciudad Colonial/Z3
Dominicaine
PM
809 687-4091
$$
Platano's
Rómulo Betancourt 2056
Mirador Norte/Z2
Dominicaine
PM
809 482-4130
$$
La Residence
Hostal Nicolas de Ovando
Ciudad Colonial/Z3
Caribéenne
AM,PM
809 685-9955
$$$
Cane
Abraham Lincoln 1059
Piantini/Z1
Latin
PM
809 368-2200
$$
Baladi
David Masalles 19B
Naco/Z1
Libanaise
PM
809 567-0070
$
Falafel
Padre Billini 352
Ciudad Colonial/Z3
Libanaise
PM
809 688-9714
$$
O.Livia
Lope de Vega
Piantini/Z1
Scandinavian
PM
809-547-3592
$$$
Caffé Milano
Tiradentes 11
Naco/Z1
Internationale
AM,PM
809 540-3000
$$$
Market
Gustavo Mejía Ricart 84
Piantini/Z1
Internationale
PM
809 378-2222
$$
Mesón de la Cava
Mirador del Sur
Mirador Sur/Z2
Internationale
PM
809 533-2818
$$
Mitre
Gustavo Mejía Ricart 1001
Piantini/Z1
Internationale
PM
809 472-1787
$$
Mix
Gustavo Mejía Ricart 69
Piantini/Z1
Internationale
PM
809 472-0100
$$
Pat’e Palo
Atarazana 25
Ciudad Colonial/Z3
Internationale
PM
809 687-8089
$$$
Peperoni
Plaza Universitaria
La Julia/Z2
Internationale
PM
809 508-1330
$$$
Prima Fila
Novocentro
Naco/Z1
Internationale
AM,PM
809 540-2789
$$
Rita’s Café
Atarazana 27
Ciudad Colonial/Z3
Internationale
PM
809 688-9400
$$
Angelo
Atarazana 21
Ciudad Colonial/Z3
Italienne
PM
809 686-3586
$$
Il Cappuccino
Máximo Gómez 60
La Esperilla/Z2
Italienne
AM,PM
809 682-8006
$$
La Briciola
Arzobispo Meriño 152
Ciudad Colonial/Z3
Italienne
PM
809 688-5055
$$
Nipau
Max Henriquez Ureña 20
Piantini/Z1
Pala Pizza
R Pastoriza & Churchill
Evaristo Morales/Z1
Italienne
PM
809 566-0500
$
El Ribereño
Federico Geraldino
Piantini/Z1
Pizza Il Forno
Churchill & Gustavo
Evaristo Morales/Z1
Italienne
PM
809 542-7000
$
La Boheme Bistrot
F. Prats Ramirez 151
Piantini/Z1
Française
Pizzarelli
Sarasota & Churchill
La Julia/Z2
Italienne
PM
809 508-1638
$
La
Boheme
BOCA
CHICABistrot
/ JUAN DOLIO F. Prats Ramirez 151
Piantini/Z1 Piantini/Z1
Française
Sapori d’Italia
Max Henríquez Ureña 29
Naco/Z1
Italienne
PM
809 683-5691
$$
Boca Marina
Prolongacion Duarte 12A
Boca Chica
Vesuvio
Malecón 521
Zona Universitaria/Z2
Italienne
PM
809 221-1954
$$$
El Pelícano
Duarte 1
Vienna Caribe
Malecón Km 7-1/2
Malecón/Z4
Suisse
PM
809 534-0100
$$
Neptuno’s
Duarte 12
Bella Cristal
Roberto Pastoriza 458
Piantini/Z1
Chinoise
PM
809 540-2923
$$
El Sueño
Chino de Mariscos
Sarasota 38A
Bella Vista/Z2
Chinoise
PM
809 533-5249
$$
Coreano Magna
12 de Junio
Bella Vista/Z2
Coréenne
PM
809 535-3355
$$
26
Guide Santo Domingo
Yokomo
Rómulo Betancourt 1316
Bella Vista/Z2
Japonaise
PM
829 535-5999
$$
Kamishu
Lope de Vega, Novocentro
Naco/Z1
Japonaise
PM
809 567-5809
$$
Asadero Los Argentinos
Centro Comercial Embajador
Bella Vista/Z2
Grillades
PM
809 535-7076
$$
Chef Pepper
Gustavo Mejía Ricart 62
Naco/Z1
Grillades
PM
809 565-4068
$$
Porter House
Abraham Lincoln 918
Piantini/Z1
Grillades
PM
809 542-6000
$$$
D’Luis Parrillada
Malecón 25
Ciudad Nueva/Z3
Grillades
PM
809 686-2940
$$
David Crockett
Gustavo Mejía Ricart 34
Piantini/Z1
Grillades
PM
809 565-8898
$$$
Parrillada Don Nestor
Lope de Vega 13
Piantini/Z1
Grillades
PM
809 412-1386
$$
Churrasqueria Brazilian
Gustavo Mejía Ricart 7
Naco/Z1
Grillades
PM
809 686-8064
$$
El Agave
Lope de Vega 104
Naco/Z1
Mexicaine
PM
809 732-3232
$$
$$
La Vecindad
Tiradentes & Cub Scout
Naco/Z1
Mexicaine
PM
809 633-2121
Tiliches
Gustavo Mejía Ricart 74
Naco/Z1
Mexicaine
AM,PM
809 227-2486
$$
El Racó
Privada 104B
Luperón/Z6
Fruits de mer
PM
809 534-4462
$$
Sully
Charles Sumner 19
Fernández/Z1
Fruits de mer
PM
809 562-3389
$$
Tambo
David Masalles 19B
Julieta/Z1
Fruits de mer
PM
809 918-4401
$$
Boga Boga
Bolívar 203
Esperilla/Z2
Espagnole
PM
809 472-0849
$$
Cantábrico
Independencia 54
Gazcue/Z2
Espagnole
PM
809 687-5102
$$
Don Pepe
Porfirio Herrera 31
Piantini/Z1
Espagnole
PM
809 563-4440
$$$
El Olivo
Madame Curie 19
La Esperilla/Z2
Espagnole
PM
809 549-3792
$$$
Mesón Iberia
Miguel Angel Monclús 165
Mirador Norte/Z1
Espagnole
PM
809 530-7200
$$
Mijas
Max Henríquez Ureña 47A
Piantini/Z1
Espagnole
PM
809 567-5040
$$$
Taberna El Asturiano
Olaf Palme 2
San Gerónimo/Z1
Espagnole
PM
809 412-8600
$$
Méditerranéenne
PM
809 540-3558
$$
Méditerranéenne
PM
809 566-1348
$$
PM
809 449-7325
$$
Fruits de mer
AM,PM
809 688-6810
$$
Boca Chica
Fruits de mer
PM
809 523-4611
$$
Boca Chica
Fruits de mer
PM
809 688-6810
$$
Calle Principal
Juan Dolio
Fruits de mer
PM
809 526-3903
$$
Mesón Español
Calle Boulevard
Juan Dolio
Espagnole
PM
809 526-2666
$$
Deli Swiss
Playa Guayacanes
Guayacanes
Fruits de mer
PM
809 526-1226
$$
dr1.com
27
Sancocho
Soupe élaboré avec une variété de viandes
et légumes (voir la recette).
Pollo Guisado
Poulet à la créole préparé dans une sauce
tomate, avec des oignions, de l’ail, des olives,
des câpres et un peu de coriandre.
plats à
déguster
Essayez-les tous!
Sancocho de 7 Carnes
(Sancocho avec 7 types de viandes)
Préparation: Coupez la viande en petits
morceaux et ajoutez du jus de citron.
Ingrédients
• 2 lbs de viande de bœuf désossée
• 1 lb de viande de cabri
• 1 lb de boudin
• 1 lb de viande de porc
• 1 poulet entier d’à peu près 2 lbs
• 2 lbs de côtes de porc
• 1 lb de os de jambon fumé
• 4 morceaux de citron
• 1 cuillère d’ail haché
• 4 cuillères d’huile
• 2 gros poivrons verts coupés en dés
28
Guide Santo Domingo
Mofongo
Des bananes vertes frites mélangées
avec de l’ail et de morceau de porc
ou poulet.
Temps de préparation: 90 Mts
Niveau de difficulté:
Avancé
Pour: 6 personnes
• 1/2 lb de manioc coupé en morceau de 1 pouce
• 1/2 lb d’igname coupée en morceaux de 1 pouce
• 2 cuillères de cèleri
• 1/2 lb de yautía coupé en morceaux de 1 pouce
• 1/2 lb de pommes de terre coupées en morceaux de 1
pouce
• 3 bananes vertes, 2 coupées en morceaux de 1 pouce
• 2 épis de maïs coupés en morceaux (si vous voulez)
• 1/2 cuillère d’origan en poudre
• 1/2 cuillère de coriandre
• 2 cuillères de vinaigre
• 2 cuillères de sauce piquante ou jus d’orange amère.
Pescado con coco
Poisson frais préparé avec des poivrons
rouges et des oignions avec un sauce à
base de lait de coco.
Flan de leche
Heritage des espagnoles, à base des œufs,
lait et sucre.
Morir Soñando
Boisson rafraichissante et nutritive préparée
avec du lait et du jus d’orange, sucre et
quelques glaçons.
Batida de lechoza (papaya)
Le jus de fruit plus populaire du pays, préparé
avec de la papaye, du lait, de la vanille, un
peu de sucre et quelques glaçons.
Cette recette est une version de luxe du Sancocho habituellement préparé avec de la
viande de bœuf et fait partie de la collection de recettes dominicaines de la Tía Clara,
une sélection de plus de 100 recettes traditionnelles dominicaines, illustrée par des
photos très colorés qui invitent à la dégustation. Ce plat est pris avec un bon rhum ou
une bière bien glacé. Vous pouvez vous procurer ce livre dans le portail
www.cocinadominicana.com pour déguster d’autres spécialités du pays.
Preparation
1. Placer le bœuf dans une casserole et ajouter les herbes, l'ail, le vinaigre, les épices et le sel. Remuez pour bien
mélanger. Dans une grande casserole, chauffer l'huile, ajouter la viande et remuez. Couvrir et attendre une
minute, puis mélanger à nouveau. Ajouter quelques cuillères à soupe d'eau si le mélange colle à la casserole.
Continuez ce processus pendant 20 minutes. Ajouter le porc et laisser mijoter pendant 15 minutes, vérifier le réglage d'eau si nécessaire. Ajouter le mélange de viande restant et laisser pendant 10 minutes.
2. Ajouter ¼ gallon d'eau et laisser bouillir. Ajouter igname, le taro et deux bananes vertes préalablement coupées. Laisser mijoter pendant 10 minutes. Râper le reste de la banane et ajouter à la casserole. Ajouter tous les
autres ingrédients et de l'eau si nécessaire. Remuer régulièrement pour empêcher de coller. Laisser mijoter
jusqu'à ce que les ingrédients soient tendres et jusqu'à rendre la soupe épaisse.
3. Ajouter du sel à votre gout. Servir bien chaud accompagné du riz blanc u complet.
Photo: Cuisine dominicaine la Tía Clara
dr1.com
29
Pendant la Nuit
Ville d’événements
Raisons pour y venir
Soirées Tropicales
C' est toujours la fệte
Bonyé dans les ruines de San Francisco
Cette ville des Caraïbes n’est absolument pas monotone. Oubliez les plages et
la sensation d’être dans un village. Avec
3 millions d’habitants, Santo Domingo
compte parmi les grandes villes du monde.
Les artistes internationaux les plus célèbres incluent Santo Domingo dans leurs
tournées américaines. La profusion des
grands spectacles et événements, constitue la raison pour laquelle, vous aussi
vous devez la visiter.
Dans le calendrier DR1 (dr1.com/
calendar) vous trouverez une liste actualisée des événements sportifs, expositions
artistiques, des défilés de mode, des programmes de danse classique et moderne,
des spectacles musicaux, des comédies
et des pièces dramatiques au programme
dans les petites et grandes salles de théâtre,
des festivals de films, des concerts de jazz,
de musique électronique avec les meilleurs DJ de rang mondial, des concerts de
l’orchestre symphonique et des hommages
musicaux annoncés régulièrement.
Sport, spectacles et concerts
Le Club Nautique, le Stade de Baseball
Quisqueya, la piste de courses automobiles Mobil One, la Foire de l’Elevage,
le Pavillon de Volleyball et le Palais des
Sports dans le Centre Olympique et le
Parc de l’Est sont quelques-unes des installations qui accueillent des événements
sportifs. Chaque année, la saison de baseball commence à la mi-Octobre et se termine la première semaine de Février.
30
Guide Santo Domingo
Santo Domingo est la capitale de la vie
nocturne des Caraïbes. Les dominicains
adorent faire la fête. Les nuits commencent par un dîner dehors ou par une
conversation animée et arrosée entre amis
dans un bar. Certains choisiront d’aller
dans les salles de bal pendant que d’autres
danseront jusqu’à l’aube dans les discothèques des grands hôtels. Pour s’amuser
économiquement, il y a les “colmadones”
(épicerie de quartier) avec leurs chaises à
l’extérieur et les “liquor store” où les gens
s’agglutinent pour boire sur les trottoirs.
Les discothèques dans les hôtels sont
celles qui ferment le plus tard. Pour les
fêtes de fin d’année, tous rivalisent pour
fermer après le lever du soleil.
Exposition “Body Worlds” à Agora Mall jusqu’ au 30 janvier
Les lieux et salles de spectacles, le
Théâtre National, le Palais des Beauxarts, la Maison du Théâtre, le Conservatoire National de Musique, la Place de
la Culture, la Place d’Espagne, le Centre
Culturel d’Espagne, le Musée d’Art Moderne, le Centre Dominico-Allemand, la
Alliance Francaise, le Théâtre Guloya, Le
Théâtre Les Masques…
Les espaces publics... Le Parc Colón à
côté de la Cathédrale, la Place d’Espagne,
la Place Juan Barón, Güibia et les bals sur
le Malecón pour le Carnaval, pour Noël et
le Nouvel An.
Les arts, sports et spectacles sont garantis à Santo Domingo.
Ville de Théâtre
Le drame et la comédie ont un large public. Le panneau d’affichage y est actif à :
NOM
ADRESSE
TÉLÉPHONE
Casa de Teatro
Arzobispo Merino
809 689-3430
Centro Cultural
Narcizo González
Américo Lugo esq.
Marcos Adón.
809 686-0754
Centro Cultural
Mauricio Báez
Mauricio Báez 175
809 756-3989
Palacio de Bellas
Artes
Máximo Gómez
esq. Independencia
809 687-0504
Teatro Guloya
Arzobispo Portes
809 685-4856
Teatro Las Máscaras
Arzobispo Portes
809 687-9788
Teatro Laura Beltrán
Roberto Pastoriza
329
809 567-9647
Teatro Nacional
Máximo Gómez 35
809 687-3191
Ville de Jazz
C’est la ville natale de Michel Camilo.
Quel que soit le jour, il y a une douzaine
de restaurants, de bars et de théâtres
avec des musiciens de jazz sur scène à
Santo Domingo. Actuellement, la Casa
de Teatro propose un festival annuel de
jazz à Santo Domingo en Juin et Juillet et
des soirées de jazz le mercredi toute l’année. L’Hôtel Dominican Fiesta, Lucia, La
Cantina del Agave et beaucoup d’autres
ont des soirées consacrées à ce genre
(voir pages 32-33).
Les dimanches avec Bonyé
Chaque dimanche, à la tombée de la nuit,
sur les marches des ruines San Francisco
dans la Ville Coloniale (voir pages 13-14)
la passion dominicaine pour la musique et
la danse emplit la nuit de la capitale de la
sensualité du “son” et de la joie des meringues interprétés par le groupe Bonyé et
ses artistes invités. La trompette sonne,
les tambours résonnent avec un rythme
syncopé. Les pieds s’animent. Le bruit
du décapsulage des bouteilles de bière
“cenizas” (givrées) dans l’épicerie/bar
Don Guillermo accompagne la musique et
prolonge le spectacle au-delà de la scène.
L’impressionnante structure des ruines
de San Francisco, en toile de fond, contribue à la magie du spectacle et à l’enthousiasme du public incitant de nouvelles
connaissances à devenir de vieux amis. Là
vous ne serez jamais un “étranger”, c’est
l’esprit de Santo Domingo, c’est la joie!.
dr1.com
31
Pendant la nuit
Pendant la nuit
Lieux nocturnes à Santo Domingo (*voir carte des zone pages 42-43)
NOM
ADRESSE
EMPLACEMENT/ZONE*
TÉL
TENUE
RESTAURANTE/BAR
NOM
ADRESSE
EMPLACEMENT/ZONE*
TÉL
TENUE
DISCOTHÈQUE MUSIQUE LATINE
Beer House
Tiradentes 28
Naco/Z1
809 540-3423
De ville
Maunaloa
Héroes de Luperón 29
Centro de los Héroes/Z4
809 533-2151
Semi Formelle
Caffé Milano
Tiradentes 11
Naco/Z1
809 540-3000
Formelle
Merengue Bar
Malecón, Renaissance Jaragua
Gazcue/Z4
809 221-2222
Semi Formelle
Cane
Abraham Lincoln 1059
Piantini/Z1
809 368-2200
Semi Formelle
Mint
Malecón, Hotel Napolitano
Gazcue/Z4
809 687-1131
De ville
Casa Avila
Blue Mall
Piantini/Z1
809 955-3158
De ville
Platinum
Independencia 1111
Zona Universitaria/Z2
809 508-0115
De ville
Casa de Teatro
Arzobispo Meriño 110
Ciudad Colonial/Z3
809 689-3430
De ville
PM
Winston Churchill
Plaza Las Américas/Z1
809 338-7676
De ville
Falafel
Padre Billini 352
Ciudad Colonial/Z3
809 688-9714
De ville
Vié
Roberto Pastoriza 313
Naco/Z1
809 704-7348
De ville
Venezuela & Club Rotario
Zona Oriental/Z5
809 595-0583
Formelle
GastroPub
Bella Vista Mall
Bella Vista/Z2
809 535-1700
Semi Formelle
Wao Dance & Drink to Share
Hard Rock Café
Atarazana 27
Ciudad Colonial/Z3
809 686-7771
Semi Formelle
BARS & LOUNGES
Hooters
Acropolis Center
Piantini/Z1
809 565-4668
De ville
Atarazana 9
Atarazana 9
Ciudad Colonial/Z3
809 688-0969
Informelle
Mamajuana Café
Atarazana 19, Plaza España
Ciudad Colonial/Z3
809 685-4194
De ville
Alpargatería
Salome Urena 59
Ciudad Colonial/Z3
809 221-3158
Informelle
Meson di Bari
Hostos 302
Ciudad Colonial/Z3
809 687-4091
De ville
Bianco
Sarasota BQ Hotel
Bella Vista/Z2
809 993-5876
Semi Formelle
Rita’s Café
Atarazana 27
Ciudad Colonial/Z3
809 688-9400
De ville
Bio Bar
Sánchez 125
Ciudad Colonial/Z3
809 686-0147
Informelle
Rosalinda La Terraza
Blue Mall
Piantini/Z1
809 955-3259
Semi Formelle
Boca Negra
Arzobispo Meriño 256
Ciudad Colonial/Z3
809 747-9034
Informelle
Sophia’s
Paseo de los Locutores #9
Piantini/Z1
809 620-1001
Semi Formelle
Caffé Segafredo
El Conde 54
Ciudad Colonial/Z3
809 685-4440
De ville
Squina Street Cuisine
Bolívar & Abraham Lincoln
Abraham Lincoln/Z2
809 732-5498
Informelle
Cava Alta
Agustín Lara 19
Piantini/Z1
809 518-9000
Semi Formelle
TGI Friday’s
Acropolis Center
Piantini/Z1
809 955-8443
De ville
Cinema Café
Plaza de la Cultura
Gazcue/Z3
809 221-7555
Informelle
Veneto Cafe Lounge
Arzobispo Meriño 211
Piantini/Z1
809 685-5831
De ville
Colmadón El Hangar
Independencia Km 9-1/2
Zona 6
809 533-6898
Informelle
Dock
Acrópolis Center
Piantini/Z1
809 567-6116
De ville
DISCOTHÈQUE
Camden Parlour
Plaza Andalucía I
Piantini/Z1
809 540-3588
Semi Formelle
Double’s
Arzobispo Meriño 154A
Ciudad Colonial/Z3
809 333-5918
De ville
Encuentro Artesanal
Arzobispo Meriño 407
Ciudad Colonial/Z3
809 687-1135
Semi Formelle
Evolution Bar & Lounge
Venezuela 13
Zona Oriental/Z5
829 447-5686
Semi Formelle
Maio Casa Bar
Mercedes 101
Ciudad Colonial/Z3
809 682-3261
Semi Formelle
Kantabar
Unicentro Plaza
Piantini/Z1
809 565-1484
Informelle
Gold Fashion Dance Club
27 de Febrero 312
Bella Vista/Z2
809 201- 0253
Semi Formelle
La Barrica
Abraham Lincoln
Piantini/Z1
809 334-5803
Semi Formelle
Mi Loca
Sánchez
Ciudad Colonial/Z3
809 882-6950
Semi Formelle
La Cantina del Agave
Arzobispo Meriño 115
Ciudad Colonial/Z3
809 567-4444
De ville
Onno’s Bar
Hostos
Ciudad Colonial/Z3
809 689-1183
De ville
La Espiral
José Reyes & Mercedes
Ciudad Colonial/Z3
809 686-1765
Informelle
Praia Club
Gustavo Mejía Ricart 78
Piantini/Z1
809 732-0230
Formelle
La Guagua
Presidente Billini 151
Malecón/Z4
809 754-5515
Informelle
L'Azotea
Dominican Fiesta Hotel
Mirador Sur/Z2
809 562-8222
De ville
La Viña del Catador
Lope de Vega 35
Naco/Z1
809 732-9679
De ville
Zambra
Roberto Pastoriza 315, Plaza Uris
Naco/Z1
809 683-7373
Semi Formelle
DISCOTHÈQUE MUSIQUE LATINE
London Box
Abraham Lincoln, Plaza Andalucia
Piantini/Z1
829 864-0610
De ville
Lucia 203
Hostos 203
Ciudad Colonial/Z3
809 689-5546
De ville
Aurora Disco
Hotel Aurora Sol
Zona Oriental/Z4
809 483-3313
De ville
Maruja Bar
Gustavo Mejía Ricart & Federico G.
Serralles/Z1
809 566-9103
Semi Formelle
Bottom’s Bar
Hotel Plaza Naco
Naco/Z1
809 541-6226
De ville
MojiGanga
Las Mercedes 154 & Hostos
Ciudad Colonial/Z3
809 333-9391
De ville
Eclipse Dance Club
Venezuela 64
Ozama/Z4
809 593-3336
De ville
Roulette
Espaillat 60
Ciudad Colonial/Z3
809 802-0003
De ville
El Sartén
Hostos 153
Ciudad Colonial/Z3
809 686-9621
Informelle
Shots
Roberto Pastoriza 315, Plaza Uris
Naco/Z1
829 886-1208
De ville
The Bar @ Mix
Gustavo Mejía Ricart 69
Serralles/Z1
809 472-0100
Semi Formelle
Vinopolis
Max Henríquez Ureña 15
Naco/Z1
809 732-8466
Semi Formelle
Jet Set
Independencia 2253
El Portal/Z2
809 535-4145
Semi Formelle
Las Palmas
Hotel Santo Domingo
Zona Universitaria/Z2
809 221-1511
Semi Formelle
32
Guide Santo Domingo
dr1.com
33
Réunions
Information
La ville de Santo Domingo offre un cadre performant pour accueillir des réunions exécutives
et techniques d’avant ou d’après conférences
internationales. Les hôtels offrent des espaces
adaptées pour organiser des réunions de tous
types ainsi que de grandes salles pour les conférences. On trouve aussi une grande variété
d’auditoriums situés dans des musées, les centres culturels, les institutions gouvernementales et éducatives qui peuvent être loués pour
des présentations et événements. Des coordonnateurs multilingues sont à votre disposition pour l’organisation de votre activité.
Très accessible par voie aérienne, Santo Domingo est à 3h30 de New York, 2h30 de Panamá et à peu près 8h20 heures de Paris (voir la
liste de lignes aériennes à la page 38).
Depuis la capitale, vous pouvez vous rendre
à toutes les destinations de plages du pays et
profiter en même temps du soleil et de la vie
culturelle.
Santo Domingo est une ville culturelle très
intense, reconnue par la convivialité et la sociabilité de son peuple. Pendant la journée
on peut visiter les monuments historiques et
acheter de l’artisanat, et pendant la nuit profiter des endroits très animés. Santo Domingo a
le plus grand nombre de musées et de restaurants des caraïbes.
Ville pour faire des achats, ses grandes surfaces commerciales sont ouvertes jusqu’à très
tard. Les taxis proposent des courses à des
prix très abordables. Profitez de vos rencontres d’affaires et retournez chez vous avec
une souvenir de votre visite dans les Caraïbes
avec un teint bronzé!
Hôtels avec des Salles pour Rencontres et Conférences
NOM DE L’HÔTEL
TÉLÉPHONE
QTE CHAMBRES
ADRESSE
Barceló Santo Domingo
809 563-5000
217
Máximo Gómez esq. 27 de Febrero
Bq Santo Domingo
809 535-0800
139
Sarasota 53, Bella Vista
Courtyard Santo Domingo
809 685-1010
144
Maximo Gomez 50-A, El Vergel
Dominican Fiesta Hotel
809 562-8222
298
Anacaona 101, Los Cacicazgos
Hilton Santo Domingo
809 685 0000
228
George Washington 500, Gazcue
Holiday Inn Santo Domingo
809 621-0000
141
Abraham Lincoln 856, Piantini
Hostal Nicolás De Ovando Mgallery
809 685-9955
104
Las Damas esq. Calle El Conde, Ciudad Colonial
Hotel Hispaniola
809 221-7111
165
Independencia esq. Abraham Lincoln
Hotel Plaza Naco
809 541-6226
175
Presidente Gonzalez 10 esq. Tiradentes
Hotel Santo Domingo
809 221-3030
215
Independencia esq. Abraham Lincoln
Melia Santo Domingo
809 221-6666
245
George Washington, Gazcue
Occidental El Embajador
809 221-2131
278
Sarasota 65, Bella Vista
Quality Hotel Real Aeropuerto Santo Domingo
809 549-2525
124
Autopista Las Americas Km. 22 1/2, Sto. Dgo. Este
Renaissance Jaragua Hotel
809 221-2222
300
George Washington 367, Gazcue
V Centenario Intercontinental Hotel
809 221-0000
196
George Washington 365, Gazcue
34
Guide Santo Domingo
Voir les principaux services à www.venasantodomingo.com
En arrivant sur la côte nord de cette
île en 1492, Cristóbal Colón lui a donné
le nom de l’Espagnole (Hispaniola). A
l’époque, la population des aborigènes
Taïnos était estimée à un demi-million.
Des maladies contagieuses apportées par
les espagnols, l’esclavage et les travaux
forcés ont décimé la population indigène.
Dès 1520, les espagnols ont pratiqué la
traite des esclaves africains pour travailler
les terres et les mines. La première indépendance de l’Espagne a été obtenue en
novembre 1821. Un mois après, les Haïtiens ont envahi le pays invoquant des
droits territoriaux fondés sur des traités
signés entre l’Espagne et la France. La
République Dominicaine restera sous leur
contrôle jusqu’au 27 février 1844 quand,
après une révolte réussie, les fondateurs
de la patrie Juan Pablo Duarte, Matías
Ramon Mella et Francisco del Rosario
Sanchez ont proclamé l’indépendance.
Géographie
C’est le deuxième plus grand pays des Caraïbes. La République Dominicaine occupe
un peu plus des deux tiers de l’île Hispaniola, dans l’Archipel des Antilles. Elle est
limitée au nord par l’Océan Atlantique, au
sud par la Mer des Caraïbes, à l’est par le
Canal de La Mona, qui la sépare de Puerto
Rico, et à l’ouest par la République d’Haïti.
Elle a une superficie de 48.442 km2.
Le relief dominicain est connu comme
le plus remarquable des Antilles, avec
un éventail de terres hautes et basses,
comme le Lac Enriquillo qui est en dessous du niveau de la mer et les plus hauts
sommets des Caraïbes avec plus de 3.000
mètres dans la Cordillère Centrale, les
grandes plaines avec des forêts sèches
de cactus, des forêts humides comme la
montagne Loma Quita Espuela et plus de
400 kms de plages de sable fin.
Population
La capitale est Santo Domingo de
Guzmán, le District National qui est adjacent à la Province de Santo Domingo. Les
deux forment le Grand Santo Domingo
avec une population d’à peu près 3 millions
sur les 10 millions d’habitants que compte
le pays, selon le recensement de 2010.
Monnaie
Le peso dominicain fluctue tous les jours.
(visitez www.bancentral.gov.do)
Le dollar américain est la monnaie la plus
facile à changer, bien que de nombreuses
banques acceptent aussi les euros. Pour
faire le change, il faut présenter un passeport ou une carte d’identité dominicaine.
Les dénominations des billets sont :
RD$2.000, RD$1.000, RD$500, RD$200,
RD$100, RD$50 y RD$20. On utilise des
pièces de monnaie pour les dénominations
de : RD$25, RD$10, RD$5 y RD$1. Il y a
un manque de change dans le commerce,
de sorte qu’en changeant de l’argent à la
banque, toujours demander des petites
coupures. Les banques ont des horaires
de travail très flexibles (quelques-unes
jusqu’à 20h00) dans leurs succursales
situées dans les centres commerciaux. Il
faut changer de l’argent dans les banques
ou bureaux de change, jamais dans la rue.
dr1.com
35
Information
Information
Cartes de Crédit
Les cartes de crédit Visa, Master Card
et American Express sont largement utilisées, mais pas les chèques de voyages.
Les guichets automatiques sont reliés aux
réseaux internationaux les plus utilisés
tels que Cirrus (MasterCard), Plus (Visa)
et autres.
On ne peut tirer de ces machines que des
pesos dominicains.
Contacts: Perte de Carte de Crédit
Visa
410 581-9994
Mastercard
800 307-7309
American Express
800 327-1267
Envois
Pour envoyer des colis importants, pensez à
utiliser les services de DHL, UPS ou FedEx.
L’Institut Postal Dominicain (INPOSDOM)
dispose d’agences à La Sirena (Winston
Churchill), l’Hôtel Embajador, le Palais de
Borgella (rue Isabel la Católica) et le Bureau
principal est au Centro de los Héroes.
Télécommunications
Avec moins de dix dollars (US$10) vous
pouvez acheter un cellulaire local avec des
minutes prépayées qui vous seront d’une
grande utilité pendant votre séjour. Vous
pouvez également activer votre propre
téléphone s’il est débloqué (« ouvert ») et
utiliser une fréquence GSM ou CDMA en
achetant une carte SIM locale. Les principales compagnies de télécommunications sont : Claro, Orange, Viva et Tricom
qui ont des représentants dans tous les
centres commerciaux.
Pour faire des appels vers les EEUU et le
Canada, ainsi que recevoir des appels de
l’extérieur, composé le 1+indicatif pays +
numéro de téléphone.
Pour appeler l’Europe et les autres pays, il
faut composer 011 + indicatif pays + code
de ville + numéro de téléphone. Le Blackberry c’est le téléphone intelligent le plus
utilisé. Les codes téléphoniques de la République Dominicaine sont: 809, 829 et 849.
L’Heure
Le fuseau horaire du pays est celui de l’Est
36
Guide Santo Domingo
des Caraïbes (GMT -0400). La République Dominicaine ne réalise pas de changements d’horaires d’hiver.
Gouvernement
Démocratie représentative, avec trois
pouvoirs de l’état : Exécutif, Législatif et
Judiciaire. le Président Danilo Medina a
été élu en mai 2012 pour un mandat de
quatre ans.
Bureaux Gouvernementaux
NOM
TÉLÉPHONE
WEB
Presidencia de la
República
809 695-8000
presidencia.
gob.do
Centro de Exportación e
Inversión (CEI-RD)
809 530-5505
cei-rd.gov.do
Ministerio de Relaciones
Exteriores
809 535-6280
mirex.gov.do
Ministerio de Economía
y Planificación
809 695-8588
economia.gob.do
Ministerio de Hacienda
809 687-5131
hacienda.gob.do
Ministerio de Turismo
godominicanrepublic.com
809 221-4660
sectur.gob.do
Ministerio de Industria y
Comercio
809 685-5171
seic.gov.do
Ministerio de Agricultura
809 547-3888
agricultura.gob.do
Ministerio de Cultura
809 221-4141
cultura.gob.do
Ministerio de Medio
Ambiente
809 567-4300
ambiente.gob.do
Ministerio de Educación
809 688-9700
see.gob.do
Ministerio de Educación
Superior
809 533-3381
seescyt.gov.do
Ministerio de Salud
Pública
809 541-3121
salud.gob.do
Ministerio de Trabajo
809 535-4404
set.gov.do
Ministerio de Obras
Públicas
809 565-2811
seopc.gov.do
Ministerio de Deportes
809 565-3325
sedefir.gob.do
Ministerio de Interior
y Policía
809 686-6251
seip.gov.do
Jours Fériés
Envisager de visiter Santo Domingo pendant les jours fériés, quand la circulation
est plus fluide. Notez cependant que
pendant les vacances de Pâques (du jeu.
au dim.) les grands magasins et les restaurants peuvent être fermés.
Pour connaitre les jours fériés et les longs
week-ends, visitez dr1.com/travel/prepare/holidays.shtml
Impôts et pourboires
L’impôt sur les ventes (ITBIS = TVA) de
18%, est inclus dans le prix des grands
centres commerciaux. Il y a une charge
additionnelle de 10% pour service dans les
restaurants, mais en dépit de cela, selon
la tradition on laisse un pourboire supplémentaire de 10%.
Documents de voyage
ther-beyond/) fournit des informations
importantes surtout concernant la saison
cyclonique de juin à novembre.
Sécurité
Comme dans n’importe quelle grande ville
dans le monde, prenez soin de vos effets
personnels, en mettant dans un endroit
sûr les documents, l’argent, les téléphones
cellulaires et autres objets de valeur. Ne
laissez pas de paquets ou des bagages en
vue dans un véhicule, ni avec le gardien de
l’endroit. Évitez de conduire la nuit sur la
route et prenez de préférence un taxi pour
les déplacements très tard le soir.
Electricité
Avant de remplir les formalités de police
de frontières, il est demandé aux visiteurs,
à quelques exceptions près, de se procurer
une carte de touriste qui coûte US$10 à
payer en espèces. La carte de touriste est
valable pendant 30 jours. Un Passeport
valide est nécessaire.
Sur tout le territoire dominicain l’énergie électrique est de 110 volts (110 V ca,
60 Hz), à quelques exceptions près. Les
prises utilisées sont également du type des
États-Unis avec deux tiges plates d’entrée
ou avec une troisième tige ronde. Les
clients doivent avoir leurs propres adaptateurs de prise si nécessaire.
Système de mesures
L’Eau
Dans le pays on utilise aussi bien le système métrique que le système anglosaxon, en particulier dans la cuisine. Pour
la température et les distances des routes
on utilise le système métrique.
Climat
La température fluctue entre 22 °- 30 ° C
tout au long de l’année à cause de la situation géographique tropicale de la plaine
côtière de Santo Domingo. Il y a toujours
80% de probabilité d’avoir des journées
ensoleillé. Apportez juste un chandail ou
une veste pour les journées plus fraiches
ou à utiliser dans les bureaux climatisés.
En Province les températures peuvent
aller jusqu’à 35°C+, spécialement du côté
Sud-ouest et jusqu’à 0°C dans les hauteurs des montagnes du Cibao central.
Les jours de pluies, vous devez planifier
un peu plus de temps pour arriver à votre
destination à cause des problèmes de drainage de la ville. Le Weather & Beyond
Forum de dr1.com (dr1.com/forums/wea-
Habituellement on boit de l’eau embouteillée ou traitée, qui est celle qui se sert
dans les hôtels et les restaurants. Les
marques locales d’eau sont bon marché, à
la différence des marques internationales
qui sont également proposées.
Hôpitaux
Hospiten Santo Domingo.
Alma Mater coin Bolivar, 809 541-3000
Cedimat. Ortega y Gasset 10,
809 565-9989
Centro Abel González. Abraham
Lincoln 953, 809 227-2235
Restrictions sur la vente d’alcool
A l’exception des établissements situés
dans les hôtels, il y a des restrictions pour
la vente d’alcool dans les discothèques
et les restaurants, ceux-ci devant fermer
à 1h00 du dimanche au jeudi, et à 3h00
les week-end et jours fériés. L’entrée est
interdite aux moins de 18 ans.
dr1.com
37
Information
Transport
Par la Mer. Trois départs par semaine,
America Cruise Ferries (Tél 809 6884400), fait la traversée entre le port
de Santo Domingo et Puerto Rico
(Mayagüez ou San Juan). Et croisière
demandez à votre agence de voyage la
plus proche.
Par voie terrestre. Bien que les distances
soient relativement courtes dans la ville,
les fameux bouchons obligent à éviter les
heures de pointe ou à avoir beaucoup de
patience. Les formes de transport les plus
couramment utilisées sont les radio-taxis,
les autobus, le transport public, et les
motoconchos (transport public en moto).
Une ligne de métro relie le Centro de los
Héroes au sud à Villa Mella au nord, sur
une distance de 14.5 kms.
Depuis Santo Domingo il est aisé de
rejoindre plusieurs destinations :
Punta Cana (2½ heures), Puerto Plata
(3 heures), Santiago (1½ heures), La
Romana (1½ heures), Samaná (2 heures),
Barahona (3 heures), Jarabacoa (1½
heures), Constanza (2 heures).
Radio-taxis
Disponibles 24 heures sur 24 sur simple
appel téléphonique. Demandez le tarif à
l’opérateur, le numéro du taxi et la couleur.
Ils offrent un tarif fixe par destination, qui
peut varier également selon le type de véhicule, avec ou sans climatisation. Les taxis
touristiques des hôtels sont beaucoup plus
chers. Apolo Taxi (Tél 809 539-0000) Taxi
du Port (Tél 809 684-9358).
Transport interurbain - autobus
Metro (Tél 809 566-7126) et Caribe
Tours (Tél 809 221-4422) proposent un
service confortable pour aller dans les
villes de l'interieur en particulier vers
le Nord. Expreso Bávaro (Tél 809 6829670) assure les voyages à Punta Cana et
Sichoem (Tél 809 556-9099) à La Romana. Transporte Samaná offre des départs
depuis Rue Barahona 129 ou à son arrêt
situé sur L'autoroute Las Américas, Tél
809 687-1470.
38
Guide Santo Domingo
Location Voiture
Une excellente option pour visiter Juan Dolio ou
d’autres destinations touristiques et ainsi pouvoir vous arrêter en cours de route. Les principales compagnies de location offrent leurs services dans les aéroports et les hôtels de la ville. Il
est recommandé de prendre une assurance tous
risques afin d’éviter des retards dans la remise
du véhicule en cas d’accident. L’âge minimum
requis pour la location est de 25 ans.
Vols Internationaux de Las Américas (SDQ)
Pour informations de Las Américas : Tél 809 412-5888 ext. 2297, 2225
LIGNE AERIENNE
DESTINATION
TÉLÉPHONE
PAGE WEB
Air Caraibes
Fort de France
809 549-0404
aircaraibes.com
Air Europa
Madrid
809 683-8020
aireuropa.com
Air France
Paris, Fort de France
809 686-8432
airfrance.com.do
Air Turks & Caicos
Providenciales
829 251-2222
airturksandcaicos.
com
American
New York, Miami,
San Juan
809 542-5151
aa.com
American Eagle
San Juan
809 542-5151
aa.com
Avianca
Bogotá
809 563-2209
avianca.com
Condor
Frankfurt, Panama,
San Jose (Costa Rica)
809 689-9625
condor.com
Copa Airlines
Panama
809 472-2672
copaair.com
Cubana
Havana, Santiago
809 227-2040
cubana.cu
Delta Air Lines
Atlanta, New York
809 200-9191
delta.com
Dutch Antilles
Express
Aruba, Curaçao, St
Maarten
829 249-5164
flydae.com
Gol
Rio de Janeiro,
Sao Paulo
809 412-5888
voegol.com.br
Iberia
Madrid
809 227-0188
iberia.com
Insel Air
Curaçao, St Maarten
809 621-7777
fly-inselair.com
Jetairfly
Brussels
809 566-8950
jetairfly.com
JetBlue Airways
Boston, Orlando,
Fort Lauderdale,
New York, San Juan
809 200-9898
jetblue.com
Liat
Antigua
809 621-7777
liatairline.com
Spirit
Fort Lauderdale
809 549-0200
spiritair.com
Taca
Lima
809 200-8662
taca.com
United
Newark
809 262-1060
united.com
US Airways
Philadelphia
809 549-0233
usairways.com
Venezolana
Caracas
809 540-8692
Plages & Golf
Les Plages de Santo Domingo
Boca Chica, Guayacanes, Juan Dolio
Playa de Boca Chica
Située à 30 km vers l’est de Santo Domingo et à 3 km de
l’Aéroport International las Américas. Cette plage borde une
mer peu profonde. Elle est très fréquentée surtout en fin de
semaine par les habitants de la capitale. On y trouve des petits hôtels et des resorts tout-inclut. Des grands restaurants
et terrasses offrent un vue spectaculaire sur une mer magnifique propice pour les photos de souvenirs. On y trouve aussi
le Club Nautique de Santo Domingo, lequel organise assez
souvent des sorties de pêche au gros et de navigation à voile.
Playa La Caleta
Playa Juan Dolio
Peu connue du grand public mais très fréquentée par les
plongeurs qui y s’entrainent, dû à sa profondeur, à sa condition de baie protégée (Parc National Sous-marin de la Caleta) et à la présence de structures submergées devenues
récifs artificiels.
Playa Caribe (Embassy Beach)
Anse ouverte à la mer, préférée par ceux qui pratiquent le
surf à cause des fortes vagues.
Playa de Guayacanes
Située à 13 km de distance à l’est de Boca Chica dans le
petit village de Guayacanes. Cette plage est très fréquentée
par les dominicains et quelques touristes en fin de semaine.
L’absence de grands hôtels contribue à garder son esprit de
village malgré la quantité de personnes qui s’y rendent. On
y trouve des très bons restaurants.
Hôtel de plage
Playa de Juan Dolio
À 3 km de distance vers l’Est de Guayacanes. On y trouve
des très hautes tours résidentielles et de grands complexes
résidentiels de golf face à la mer, habités par des résidents de
la capitale. Il y a aussi dans la zone des très bons restaurants.
Club Náutico Santo Domingo
dr1.com
39
Plages & Golf
Plages & Golf
Transport vers la plage
Tee off
Depuis Santo Domingo vers la
plage
Prenez quelques jours à la plage et au golf.
Seulement à 40 minutes de la ville pour arriver aux renommés champs des Marlins
et de Guavaberry à Juan Dolio. Vous devez réserver pour avoir accès les fins de semaine.
Les services de taxis offerts dans les hôtels
et par les compagnies privées vous mènent
où vous voulez pour un prix forfaitaire. Le
moyen de déplacement le plus abordable
pour se rendre à Boca Chica, Guayacanes
ou Juan Dolio est le bus (guagua) avec un
départ depuis le Parc Enriquillo. Le parcours vous permet de vous arrêtez là ou
vous voulez.
Depuis les plages vers Santo
Domingo
Les bus qui font le parcours depuis les
plages vers Santo Domingo sont disponibles tout au long de l’autoroute de l’Est
à Juan Dolio et Guayacanes, ainsi que sur
l’Avenue Duarte à Boca Chica.
Note: Les bus express sont un peu plus
chers, sont climatisés et se rendent directement à destination. Ils font quand même
des arrêts sur le chemin pour déposer des
passagers, même s’ils ne récupèrent plus
de passagers après le départ. Par contre,
les bus appelés voladoras ne sont pas climatisés et s’arrêtent fréquemment pour
déposer ou prendre des passagers.
Vers:
• Autopista del Nordeste (Samaná)
• Santo Domingo
Guavaberry Golf & Country Club
Poisson frit, style Boca Chica
Boca Chica est connue pour son poisson frit. On raconte que c’est à cause
de l’amour avec lequel les marchandes
le préparent qui fait la différence dans sa
saveur. Le poisson est assaisonné avec
du sel, de l’ail et l’origan. Le client choisi
son poisson, qui est passé par la farine et
plongé dans l'huile très chaude deux fois
pour bien imprégner le goût. Les poissons
les plus demandés sont "loro", "mero" et
"chillo". Les prix peuvent varier.
Le poisson frit est servi avec des garnitures telles que tostones (bananes vertes
frites) et des avocats. Certains préfèrent
des patates douces frites, accras de manioc farci de fromage, des saucisses et de
galettes frites "yaniqueque".
LÉGENDE
40
défis qui présentent aux joueurs. Il y a une
intégration parfaite du parcours à l’environnement naturel, qui laisse penser que
les fairways ont toujours fait partie de ce
doux et vallonné terrain tropical.
La conception de Gary Player, membre du
Salon de la Célébrité du Golf, a été très
appréciée par la beauté des paysages et les
Lieu: Juan Dolio
Trous: 18
Extension: 6,396, Par 72
Conception: Charles F. Ankrom
Contact: metrocountry.com
Tél: 809 526-1200
Los Marlins Golf Course
Son paysage comporte des lacs, bunkers
et des petites collines, recherchant l’harmonie avec la nature en profitant de la
surface des pièrres coralines Le parcours
comporte trois séries de tees pour les différents niveaux de jeu, et des installations
de mini-golf.
BOCA CHICA - JUAN DOLIO
BOCA CHICA
Parque Cibernético / ITLA
Parque
Nacional
Submarino
La Caleta
Lieu: Juan Dolio
Trous: 18
Extension: 7,156 Par 72
Conception: Gary Player
Contact: guavaberrygolf.com.do
Tél: 809 333-4653
Guavaberry Golf
and Country Club
Autopista Las Américas
ía
tov
Au
Playa Boca Chica
Playa Andrés
e
Est
JUAN DOLIO
Los Marlins
Aeropuerto
Club Náutico de
Internacional
de las Américas Multimodal Santo Domingo
Caucedo
(SDQ)
(Puerto de carga)
GUAYACANES
Ville Ressort
Héliport
Plage
Naufrage
Golf
Autoroute
Station de bus
Surfing
Limites du parc
Aire hôtelière
Route
Marina
Voile
Randonné
Restaurants
Aéroport International
Quai
Plongée
Casino
Station d’essence
Santo Domingo
© 2012 DR1Guide
Maps [01] • Email: info@dr1maps.com • Tel 809 223-2725
del
Vers:
• San Pedro
de Macorís
• Cueva de las
Maravillas
• La Romana
el Este
Autovía d
Playa Caribe
rd Juan
Bouleva
Playa
Guayacanes
Dolio
Playa
Juan Dolio
Mer des Caraibes
dr1.com
41
Entrada de
Los Guaricanos 4 Peña Gómez
A v. I t a lia
Centro De
El Cacique Los Héroes
27
San Carlos
Z-4
Bellas Artes
eo
Malecón (Pas
Correa y Cidrón y
Abraham Lincoln
Centro de Los Héroes
(La Feria)
Mer des Caraïbes
Parque
Independencia
i)
illin
te B
iden
Pres
Ureñ
a
Av. Pdte. Estrella
ive
Megacentro
Mendoza
Z-5
uela
Z-5
Puente
Flotante
Ciudad Colonial
Av.
Z-3
Un
dos
Est a
Puerto de
Sansouci
“El Malecón”
Alma Rosa
Aut. La
s Amé
ricas
Av. 25 d
e Febrero
Puente
Mella
Chinatown
na Lar
ga
Ozama
Av. Sa
ba
to Cente
nari
o
Gazcue
Francisco Caamaño Deñó
30 de Mayo
Feria
Ganadera
rro
u in
do
Na
va
Av. Máximo Góm
ez
eras
ontr Joaquín Balaguer 13
sé C J. Sánchez Ramírez
o
J
UASD
Av.
Amín Abel University
at UASD Univ.
ncia
14
Matahambre
n de
epe
Av. Ind
15
n
idró
yC
16
opo
l
Av.
Le
de Veg
a
Av. Lop
e
Av. Ortega y Ga
sset
Av. I
sab
el A
Zon
guia
a In
r
dus
tria
l de
Her
rera
Av.
Lup
erón
o
Casandra 12 Plaza de
éxic
la Cultura
Av. M Esperilla Damirón
Teatro Nacional
Conservatorio
de Música Av. Bolívar
ella
v.M
aR
Puente
Duarte/Juan Bosch
Villa Francisca
San Juan Bosco
am
Oz
te
ien
Ten a
Av. . Garcí
A
arís
Av.P
ero
Febr
de
.
Av
María
Auxiliadora
Los Mina Sur
aulle
L’avenue Gustavo Mejía Ricart se
trouve en plein centre du polygone
central de la ville, zone idéale pour les
rencontres d’affaires, on y trouve
d'excellents restaurants, des magasins
et des activités nocturnes très
animées. Dans cette zone, qui est
aussi résidentielle, on dénombre plus
de 400 commerces (bars, brasseries
Guide Santo Domingo
42restaurants.)
ou
Av. México
La Julia
ngton)
e Washi
v. Georg
Malecón (A
Z-1: Polígono Central
Miraflores
11 Juan Bosch
Q
Domingo
Savio
Villa Faro
Aut. San Isidro
i
Marina
Bartlomé Colón
Faro a Colón
Coral Mall
Isabelita
Los Mameyes
Av. España
Parque Litoral del Sur
Plaza Juan
Barón
LÉGENDE
#
Av. Ecológica
Parque Mirador del Este
as
éric
La Paz
Centro
Olímpico
A v.
Villa
Consuelo
)
1 7”
s Am
. La
Aut
Atala
a
rre
Co
Av.
9 Peña Battle
La
Paul
ona
naca
Av. A
Sur)
r del
o
d
én
a
Mir
rmos
(Av. tano Ge
e
y
a
C
Honduras
Av.
Villa Juana
cado
Palo Hin
El Portal
Bella Vista
Mall
Cuesta
Mejoramiento
Social
rzo
Ma
de
30
Av.
o
Delgad
Av. Dr.
Bella Vista
entes
Av.Tirad
Jardines
del Sur
Plaza Central
riza
Pasto
berto
s
Av. Ro
utore
c
o
ro
los L
Paseo de 7 de Febre
Av. 2
Quisqueya
court
Betan
mulo Av.Sarasot a
ó
R
.
Av
Mirador Sur
Parque Mirador
del Sur
ln
Linco
Mirador
Norte
Plaza
Naco
Cementerio
Nacional
10 Juan Pablo
Duarte
Naco
Piantini Novocentro
Evaristo Morales
Z-2
Av. San Martín
Av. Joh
n F. Kenn
edy
am
brah
Av. A
chill
Chur
Vers Haina, Baní
y San Cristóbal
Av.Privada
Los Cacicazgos
n
insto
Av. W
Los Restauradores
Estadio
Quisqueya Plaza de
La Salud
(CEDIMAT)
Americana
Blue
Mall
art
jía Ric
Acrópolis
avo Me
Av. Gust
eres
de Các
Av. Núnez
El Millón
Av. En
Paraiso
La Sirena
Jumbo
Sema
Z-6 riquillo
Z-1
Coliseo
Teo Cruz
8 Pedro Livio Cedeño
a
Bre
efa
J os
artí
éM
Jos
Av.
Av. John F. Kennedy
Julieta
El Canal
Renacimiento
Ikea
Ensanche
La Fe
re
Pad
Av.
C as
(”
nos
tella
ella
ra M
rete
Car
e
Av. San Vicente d
Los Jardines
Diamond
Mall
Puente
Sánchez
Gualey
Espaillat
Luperón
Villas Agrícolas
. Cedeño
A v. Pedr o L
Av. Los P
róce
res
San
Gerónimo
Herrera
Viejo Arroyo Hondo
Los Taínos
Cancino
De G
Jardín Botánico
Nacional
24 de Abril
rles
i c a de C
olombia
Cristo Rey
7
Los Mina Norte
Simón Bolívar
Capotillo
Av. Nicolás de O
vando
Los Prados Charles Sumner
Fernández
Buenos Aires
Isabela River
6 Máximo Gómez
arte
e
art
Du
blo
e
Los Tres Brazos
iver
Isabela Av.
Z-2
“El 9”
ela R
Du
Av.
a
ist
to p
Au
Av.Repú
bl
te
Isab
ha
Av. C
Av
. So
l Po
nie
n
Altos de Arroyo Hondo II
Hacia “El Cibao” (Norte)
(Santiago, La Vega
y Bonao)
Enriquillo
Parque
Zoológico
Nacional
5 Hermanas Mirabal
Av.Ven
ez
Altos de Arroyo Hondo I
Parque Mirador
del Norte
Cerros de Arroyo Hondo
Cachón de La Rubia
r
lut o
a
ob
ac
.J j
Av Ma
Av.Rep ú b lica de Co
l o m bia
Sábana Perdida
s
Santo Domingo
Stations de Métro:
U. Gilbert
Gregrorio
3
2 Gregorio Luperón
1 Mamá Tingó
do
Vers Aeropuerto Internacional
La Isabela
A
Palma Real
Acuario
Nacional
Los 3
Ojos
Vers Aeropuerto
Internacional
Las Américas
Station de Métro
Magasins
Restaurants
Aéroport
Piétonne
Théâtre
Avenue
Mer/Rivière
Banque
Bar/Discothèque
Rue
Port de croisière
Cinéma
Hôtel
Pont
Attraits
Casino
Parc/place
© 2012 DR1 Maps [04] • Email: info@dr1maps.com • Tel. 809-223-2725
Z-2: 27 de Febrero &
J F Kennedy
Z-3: Ciudad Colonial
& Duarte
Z-4: Gazcue
y el Malecón
Z-5: Venezuela, San
Vicente, España
Les avenues “La 27” et “La Kennedy”
sont des avenues principales qui
traversant la ville de Saint-Domingue
permettent de se diriger vers l’Est ou
vers le Nord du pays. Elles sont
bordées par des nombreux centres
commerciaux et culturels.
Connue comme “La Zone,” ce
patrimoine Culturel Mondial répertorié
par l’UNESCO, regroupe des boutiques
de souvenirs, des restaurants et on
peut y profiter d’une vie nocturne très
animée. Sur l’avenue “La Duarte” on
peut trouver des commerces proposant
des produits très bon marché, elle
jouxte le Quartier Chinois.
Remarquables avec ses rues entourées
d’arbres et des maisons aux vérandas
et balcons du 19ème siècle. On trouve
dans cette zone des galeries d’arts, des
musées et une variété de spectacles
au Palais des Beaux-Arts, au Théâtres
National et à la Place de la Culture. Le
fameux Malecon longe la mer des
Caraïbes, elle offre une forte concentration hôtelière.
On y trouve de nombreux lieux dédiés
à la musique et à la danse (merengue,
salsa et bachata.) Sur l’avenue “La
Venezuela” se concentrent six
discothèques sur deux blocs. L’avenue
“San Vicente” et l’avenue España sont
connues par leurs grands centres de
danse de musique latine et leurs
“colmadones” (des bars ouverts).
Z-6: Avenida Luperón
“La Luperón” est une nouvelle zone
d’achat de Saint-Domingue Est. Des
grandes surfaces commerciales
offrent des produits de marque à
des prix très raisonnables. Dans
cette zone se trouve aussi les
nouveaux locaux du Ministère du
Tourisme et de l'Environnement.
dr1.com
43
République Dominicaine
Hoyo de
Pelempito
Polo
BARAHONA
María Montez (BRX)
135
Playa Las
Salinas
Sabana
Buey
BANÍ
Sombrero
Matanzas Playa
Las
Calderas
Paya
Nizao
Playa Najayo
Playa
Palenque
La Otra
Banda
Playa El Valle
Playa
Esmeralda
40
Guerra
a del Este
toví
Au
41
HIGÜEY
EAST & SOUTHEAST
SAN PEDRO
DE MACORÍS La Romana (LRM)
35
LA ROMANA
San Rafael
de Yuma
a
Autopist
El Limón
60
l
del Cora
Verón
Cruce de
Verón
Punta Cana (PUJ)
Punta Cana
Cap Cana
Casa Ponce de León
33
La Playita
Cabo San Rafael
Boca
Parque de Yuma
Nacional
del Este
Bahía
de Yuma
Playa Palmilla
a
45
on
35
Playa Palmar
de Ocoa
EL SEIBO
Playa Uvero Alto
Playa Macao
Playa Arena Gorda
Playa El Cortecito
Cruce de
Playa Bávaro
los Isleños
Playa Cabeza de Toro
aM
Bahía
de Neiba
Playa San Rafael
Paraíso Playa El Quemaito
Playa Los Patos
Caletón
Enriquillo
PEDERNALES
Cuevas del Pomier
55
85
Isla Catalinita
Mano
Juan
Isla Saona
el
Polo
magnético
El Cachón
Haina
Playa Nisibón
ld
Cabral
Caracoles
Canoa
Laguna Rincón
de Cabral
SAN CRISTÓBAL
La Mina
Punta Limón
Laguna
Limón
45
HATO
MAYOR
La Isabela (JBQ)
Expreso
L as Américas
Laguna
Redonda
Reserva Científica
Lagunas Redonda
y Limón
Bayaguana
30
Autopista 6 de Noviembre
35
SOUTHCENTRAL
SANTO
DOMINGO
Pedro
Brand
Cambita
Garabito
Dunas de Baní
Tamayo
Parque Nacional
Sierra de Bahoruco
Parque
Nacional
Jaragua
La Colonia
80
Playa Blanca
Playa Monte Rio
Duvergé
Puerto
Escondido
Playa Cabo Rojo
Playa Bahía de
Las Aguilas
Vicente
Noble
NEIBA
Cabo Rojo (CBJ)
San José
de Ocoa
85
Los Cacaos
AZUA
Lago Enriquillo
Parque
Nacional
Isla Cabritos
Sabana Larga
SOUTHWEST
Postrer
Rio Villa
Jaragua
Parque Nacional
Los Haitises
Miches
na
A ut
o
JIMANÍ
La
Descubierta
85
Sabana de la Mar
Las Cañitas
Yamasá
Villa
Altagracia
Playa Los Cacaos
Cayo Levantado
Ca
Piedra
Blanca
Bahía de Samaná
Caño
Hondo
MONTE
PLATA
Constanza (COZ)
SAMANÁ
Altos de Chavón
Playa Bayahibe
Playa Dominicus
Maimón
D
pist a
ELÍAS
PIÑA
COTUÍ
BONAO
73
CONSTANZA
SAN JUAN DE
LA MAGUANA
50
Fantino
Playa Rincón
Playa Las Galeras
Salto
El Limón
50
Puerto de La Romana
Casa de Campo
Las Matas
de Farfán
40
Puerto
Escondido
Arroyo Barril (MDAB)
NORTHEAST
Manabao
Reserva Científica
Ébano Verde
La
Ciénaga
El
Catey Sánchez
Aéroport national
Playa Cumayasa
Pico Duarte
Parque Nacional
José del Carmen Ramírez
El Pozo
Aéroport international
Point d’intérêt
Isla Catalina
30
JARABACOA
Pedro Santana
Bánica
Castillo
Pimentel
Rancho
Español
Océan/Mer/Rivière/Lac
Ville et village
Cueva Las Maravillas
Cuevas de las Maravillas (SPM)
40
El Factor
65
70
Aire protégée
Précaution
Puerto
Bahía
LA
VEGA
CENTRAL
Villa
Tapia
NAGUA
Port de croisière
Voie secondaire
Océan Atlantique
Playa Juan Dolio
Parque Nacional
J. Armando Bermúdez
SAN FRANCISCO
DE MACORÍS
kms. entre villes
Voie principale
© 2012 DR1 Maps [03] • Email: info@dr1maps.com • Tel. 809-223-2725
Playa Guayacanes
San José
Jánico
de las Matas
Restauración
SALCEDO
Santo
Cerro
Playa Boca Chica
Playa Caribe
35
Playa Cosón
Playa Bonita
Las Terrenas/Playa Las Terrenas
Playa Punta Popy
El Portillo
MOCA
Monción
Haïti
Reserva Científica
Loma Quita Espuela
El Catey (AZS)
SABANETA
Loma de
Cabrera
Cibao (STI)
SANTIAGO
Cabrera
Playa Diamante
Playa La Entrada
Parque
Nacional
Cabo Francés
Viejo
La Caleta
Los Quemados
Rio
San Juan
Gaspar
Jamao
al Norte Hernández
Sonador
La Cumbre
70
Las Américas (SDQ)
60
Navarrete Villa
MAO Esperanza
González
DAJABÓN
Playa Encuentro
Cabarete
Sabaneta
de Yásica
25
Monte
Llano Parque El Choco
Matancita
Pozo de Bojolo
Villa
Elisa Laguna
Salada
Imbert
PUERTO
Los Damajagua
PLATA
70
Hidalgos
Altamira
Guananico
20
A
Parque
Nacional
Estero Hondo
Sosúa
d e ste
el Nor
ad
ist
Loma Isabel
de Torres
ut
Ocean World
Faro a Colón
Los Tres Ojos
NORTH &
NORTHWEST
Luperón
Playa Grande
Playa El Bretón
Osvaldo Virgil (MTC)
115
Villa
Vásquez
Pepillo Salcedo
La
Isabela
Luperón (POP)
Playa
Punta Rucia
MONTECRISTI
Laguna Gri-Gri
Playa Caletón
Bahía de
Manzanillo
Playa La
Ensenada
#
Autoroute
Costa Dorada
Playa Dorada
Estero Balsa
Cayo Arena
(Paraíso)
Playa Buen
Hombre
Playa El Morro
Playa Juan Bolaños
Punta
Pastilla
Playa Cofresí
Playa Maimón
Costambar
Playa
Popy
ua
rte
Bahía de
Montecristi
Cayos
Siete
Hermanos
LÉGENDE
op
CARTES DE ROUTES RECOMMANDÉES
Mer des Caraïbes
Oviedo
Laguna
de Oviedo
Découvre la RD
La République Dominicaine est un pays qui
offre une large palette de services. Vous ne
manquerez de rien. Louez une voiture,
marquez quelques sites sur votre carte et
profitez de ce que vous offre le pays. Voici
quelques recommandations concernant les
Guide
Santo Domingo
44 points
meilleurs
d’intérêt.
SUD-OUEST
EST & SUD-EST
CENTRE
NORD-EST & SAMANA
Parmi les meilleurs attraits du sud-ouest :
le Lac Enriquillo, Bahía de las Aguilas, Cabo
Rojo et le Polo Magnético. D’autres endroits
à voir: Hoyo de Pelempito (Parc), les Mines
de Sel et les Mines de Larimar.
Profitez des merveilles de l’Est et du Sud-est
de la RD en visitant l’Ile Saona, l’Ile Catalina
ou les Grottes des Merveilles. Ne manquez
pas: Altos de Chavón, la Plage Macao. Vous
pouvez jouer au golf dans l'un des 20 parcours
qui se trouvent dans cette zone.
Dans la partie centrale du pays
se trouve les villages de
Constanza et Jarabacoa dans les
montagnes les plus élevées des
Caraïbes, ainsi que les centres
culturels Centro Bidó à Bonao et
le Centro León à Santiago.
Samaná est une évasion pour profiter de la beauté
naturelle. Les Haitises, la Plage Rincon ou le Salto
del Limon doivent absolument être sur votre liste.
N’oubliez pas de vous rendre à Cayo Levantado,
particulièrement dans la période où il est possible
d’observer les baleines entre Janvier à Mars.
NORD & NORD-OUEST
Du côté nord de l’ile vous avez l’opportunité de
pratiquer les meilleurs sports aquatiques. Passez
du beau temps au cayo de arena du Punta Rusia,
jouez au golf à Playa Dorada ou Playa Grande. Ne
manquez pas le Jardin botanique de la colline Isabel
de Torres, les flaques d’eau de Damajagua ou les
spectacles chez Ocean World.dr1.com 45
DR1 Directories
HÔTELS • CARTES • PHOTOS • COMMENTAIRES
Sosúa
Cabrera
Las Terrenas
Samaná
San Francisco
de Macorís
Santo Domingo
Punta Cana
(Bávaro)
La Romana
Lorsque vous effectuez une recherche en ligne,
vous remarquer tout de suite qu'il est difficile,
voire impossible, de trouver ou de communiquer
avec les nombreux petits et uniques hôtels qui
parsèment la République dominicaine.
DR1.com a résolu le problème avec le
nouveau DR1 Annuaire des Hôtel.
Voyager de manière indépendante, est maintenant facile. Découvrez la plus grande collection
d'hôtels et de villages vacances à Saint
Domingue et dans le reste de la RD. Seulement
sont mentionnés les hôtels et les hébergement
tout compris.
dr1.com/directories/Hotels-Resorts.html
"Funding provided by the Caribbean Trade and Private Sector
Development Programme (CTPSDP) funded by the European Union,
9th European Development Fund for CARIFORUM Countries".
DR1 Forums
QUICK ANSWERS FROM DR EXPERTS
Si vous avez une question, nous avons la réponse!
Les forums du DR1 sont la principale ressource
pour les voyages, la connexion, rencontrer des
gens et trouver un emploi. Tout est là!
Plus de 1 million de messages,
plus de 59,000 membres!
Guzmán Ariza est membre exclusif pour la République Dominicaine du SCG LEGAL, un
réseau de plus de 140 cabinets d'avocats, composé de 11.500 professionnels dans 72 pays en
cinq continents.
Les forums du DR1 sont le service en ligne de
question et réponse les plus anciens de la
République Dominicaine.
dr1.com/forums/santo-domingo/
Calle Ernesto de la Maza No. 35, Mirador Norte, Santo Domingo, R.D.
Tel.: 809.255.0980 Fax: 809.255.0940
46
www.drlawyer.com | info@drlawyer.com
Guide Santo Domingo
NEWS | TRAVEL | BUSINESS | LIVING
dr1.com
47
Exprimez-vous
Exprimez-vous
Découvrez pourquoi Santo Domingo
a de nombreux fans.
GoDominicanRepublic.com
Descargar