Annuaire des cours 2016.2017 Faculté des lettres * votre sélection > MA - Langues et civilisations d'Asie du Sud, SP > MA - Espagnol, SP ii / Faculté des lettres SOMMAIRE Avertissement iv Légende v Espagnol 1 Langues et civilisations d'Asie du Sud 4 Faculté des lettres / iii AVERTISSEMENT Ce catalogue des cours a été réalisé à partir des données du système d'information SylviaAcad de l'Université de Lausanne. Sa base de données contient toutes les informations relatives aux enseignements proposés par les différentes facultés ainsi que leurs horaires. Ces données peuvent également être consultées online à l'adresse : https://applicationspub.unil.ch/interpub/noauth/php/Ud/index.php. Site internet de la faculté : http://www.unil.ch/lettres/ Date de génération de cet annuaire : 30.11.2016 iv / Faculté des lettres INTITULÉ DU COURS Enseignant responsable Type de cours Statut Semestre Crédits N: Niveaux d'études P: Exigences du cursus d'études O: Objectif C: Contenu B: Bibliographie I: Informations supplémentaires Nombre d'heures par semaine Langue d'enseignement Nombre d'heures par année ABRÉVIATIONS TYPE DE COURS STATUT Attest. C C/S Cp E Exc Lg S T TP Fac Obl Opt Fac/Obl/Opt Attestation Cours Cours-séminaire Camp Exercices Excursion Lecture guidée Séminaire Terrain Travaux pratiques Facultatif Obligatoire Optionnel Facultatif, obligatoire ou optionnel (selon le plan d'études) SEMESTRE P A Printemps Automne Faculté des lettres / v D ISCIPLIN E LEGENDE vi / Faculté des lettres ANTHROPOLE MULTILINGUE Anita Auer, Monica Castillo Lluch S Opt P 4/5 2 N: Mise à niveau Master, Maîtrise, 2ème partie Ba, Libre Ba I: www.unil.ch/angl anglais 28 LITERATURA. EL TEATRO DE CARMEN RESINO Gabriela Cordone C/TP Opt P 3/5/2 N: Maîtrise I: www.unil.ch/esp 2 espagnol 28 MEMORIAS DE LA ESCLAVITUD EN LA NOVELA AFROHISPANOAMERICANA ACTUAL Dolores Phillipps-Lopez C/S Opt/Obl P 3/5 2 espagnol N: Maîtrise P: - Espagnol niveau 1er certificat, Bachelor. - Pour les "Programmes de spécialisation": voir conditions spécifiques. I: http://www.unil.ch/esp/ 28 NARRATIVA ESPAÑOLA DEL SIGLO XXI: LA LITERATURA EN LA ERA DE LOS NUEVOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN Marco Kunz C Opt P 3 N: Maîtrise I: www.unil.ch/esp 2 espagnol 28 Faculté des lettres / 1 ESPAGN OL ESPAGNOL ESPAGN OL PERSPECTIVAS MULTICULTURALES EN EL ENSAYO Y LA NARRATIVA HISPANOAMERICANOS DEL S. XX Dolores Phillipps-Lopez C Opt/Obl P 3 2 N: Maîtrise P: Espagnol niveau 1er certificat, Bachelor. I: http://www.unil.ch/esp/ espagnol 28 TABÚ Y TRANSGRESIÓN EN LA LITERATURA HISPÁNICA MODERNA Marco Kunz C/S Opt P 3/5 N: Maîtrise I: www.unil.ch/esp 2 espagnol 28 VARIEDADES DEL ESPAÑOL AMERICANO EN SUIZA: ESTADO DE LA CUESTIÓN Y ANÁLISIS Elena Diez del Corral Areta C/S Opt P 5 2 espagnol 28 N: Maîtrise P: Espagnol niveau C1. Latin selon règlement de la Faculté. Baccalauréat ès Lettres, Espagnol. O: Este curso-seminario pretende acercar al estudiante a algunos de los procesos morfosintácticos que están produciéndose actualmente en el español de América en sus múltiples dialectos y variedades. Estos procesos serán estudiados en el marco de la lingüística variacional a través del análisis de fuentes muy diversas como: textos periodísticos, entrevistas sociolingüísticas, publicaciones en las redes sociales, telenovelas, etc. A lo largo del curso, los alumnos constituirán un corpus lingüístico propio en el que abordarán el estudio de un fenómeno morfosintáctico concreto en una(s) variedad(es) del español en América. 2 / Faculté des lettres ESPAGN OL C: 25.02.2016 Introducción: el estudio de la variación y el cambio lingüístico 03.03.2016 Fenómenos morfosintácticos del español en América: procesos 10.03.2016 El Ser focalizador en Colombia 17.03.2016 La pluralización en español andino 24.03.2016 La concordancia de haber existencial 31.03.2016 Semana de vacaciones 07.04.2016 La obligatorización de los pronombres sujeto en el español del Caribe 14.04.2016 Un afijo re-loco en el Cono Sur 21.04.2016 Dizque: un arcaísmo afortunado muy empleado 28.04.2016 Los futuros (perifrástico y morfológico) en México 03.04.2016 Día festivo 12.05.2016 La concordancia comitativa en el español rioplatense 19.05.2016 Mezcla de códigos: de Filipinas a EE.UU 26.05.2016 Exposiciones orales y debate 02.05.2016 Exposiciones orales y debate B: Bibliografía básica: Alvar, Manuel (dir.) (1996): Manual de dialectología hispánica. El español de América. Barcelona: Ariel. Fontanella de Weinberg, María Beatriz (1992): El español de América. Madrid: Mapfre. Frago Gracia, Juan Antonio y Mariano Franco Figueroa (2003): El español de América. Cádiz: Universidad de Cádiz. Lipski, John M. ([1996] 52007): El español de América. Madrid: Cátedra. Moreno de Alba, José G. (2001): El español en América. México: Fondo de Cultura Económica. Moreno Fernández, Francisco (2009): La lengua española en su geografía. Madrid: Arco Libros. Vaquero de Ramírez, María ([1996] 32003): El español de América II. Morfosintaxis y Léxico. Madrid: Arco Libros (Cuadernos de lengua española, 29). * El primer día de clase se entregará el listado de lecturas, así como una bibliografía complementaria y de ampliación para elaborar el trabajo de investigación del curso. I: http://www.unil.ch/esp/ Faculté des lettres / 3 LAN GUES ET CIV ILISATION S D 'ASIE D U SUD LANGUES ET CIVILISATIONS D'ASIE DU SUD CONTESTATION, RENOUVEAU ET SUBVERSION: COURANTS INTELLECTUELS ET RELIGIEUX INDIENS AUX 19ÈME ET 20ÈME SIÈCLES Philippe Bornet C/S Opt/Obl P 3/5 2 français 28 N: Maîtrise, 2ème partie Ba, Libre Ba O: Connaître les chapitres majeurs de l'histoire intellectuelle de l'Inde moderne. Réfléchir aux relations entre les dimensions religieuses, politiques et sociales apparaissant au sein des différents exemples étudiés. Appliquer une grille d'analyse similaire à d'autres contextes. C: Ce cours/séminaire propose l'étude de grands courants intellectuels des 19e et 20e siècles en Inde. La confrontation avec l'empire britannique, les traditions locales et régionales, et divers courants orientalistes ont produit des mouvements de renouveau et de contestation. Prolongeant l'analyse classique des orientalismes européens, ce cours se centre sur les différentes modalités d'interaction entre les intellectuels indiens et leurs partenaires occidentaux Nous étudierons en particulier des mouvements religieux, philosophiques, politiques et littéraires dans la perspective d'une histoire de la rencontre entre « Orient et Occident ». Seront étudiés des mouvements tels que le Brahmo Samaj, l'Arya Samaj ou des mouvements de réforme du bouddhisme sri-lankais, ainsi que des auteurs, tels que Periyar Ramasamy, Tagore ou Gandhi. B: Distribuée durant le cours. I: http://www.unil.ch/slas HINDI INTERMÉDIAIRE : COMPRÉHENSION ET EXPRESSION ORALE (NIVEAU 2) Nicola Pozza TP Opt/Obl/Fac AP 3 2 anglais, français 56 N: Mise à niveau Master, Maîtrise, 2ème partie Ba, Libre Ba P: Cet enseignement requiert d'avoir suivi la première année de hindi. O: Pouvoir s'exprimer de façon simple et autonome et interagir dans une situation familière (niveau B1 selon Portfolio européen des langues). C: Le hindi oral complète le cours/TP de Hindi : syntaxe et traduction. Il est consacré à la mise en pratique avancée des notions acquises durant la première année, par des exercices de compréhension et d'expression orale de niveau intermédiaire. I: http://www.unil.ch/slas LANGUES MOYEN-INDIENNES : LECTURE DE TEXTES SIMPLES (NIVEAU 2) Ingo Strauch N: C/TP Fac/Obl/Opt P 3 2 anglais, français Libre, Mise à niveau Master, Maîtrise, 2ème partie Ba, Libre Ba 4 / Faculté des lettres 28 Introduction aux langues moyen-indiennes : grammaire (niveau 1) C: Ce cours introduit à la littérature et à la grammaire des langues moyen-indiennes anciennes. Se basant sur une connaissance élémentaire du sanskrit (cf. cours introductif de 1e année), les étudiants étudieront les règles élémentaires des changements phonétiques qui surviennent lors de la transition entre les langues indiennes anciennes et moyennes. De plus, ils auront un aperçu des catégories grammaticales du moyen-indien. La première partie du cours se concentrera sur le pāli avant d'introduire les caractéristiques d'autres types de moyen-indiens telles que le gāndhārā et les prākrits des inscriptions. B: Méthode utilisée : K. R. Norman (rev. and ed.): Wilhelm Geiger. A Pāli grammar, translated into English by Batakrishna Ghosh. xxix, 220 pp. Oxford: The Pali Text Society, 1994. £12.95 (paper £6.75). I: http://www.unil.ch/slas LECTURES PERSONNELLES DE TEXTES EN LANGUES MOYEN-INDIENNES ET TRAVAIL DE RECHERCHE Ingo Strauch N: Maîtrise B: Liste fournie par l'enseignant. I: http://www.unil.ch/slas LECTURES PERSONNELLES DE TEXTES HINDI ET TRAVAIL DE RECHERCHE Nicola Pozza N: Maîtrise, 2ème partie Ba P: Niveau avancé de hindi (minimum 2 ans). O: Approfondir ses connaissances de l'histoire de la littérature hindi et ses compétences en analyse littéraire et en traduction. C: L'étudiant-e choisit parmi une liste de textes hindi distribuée par l'enseignant trois à cinq textes répondant à une thématique définie par ses soins et présentée à l'enseignant. La thématique est développée dans un travail écrit comparatif (20 pages, 55000 signes) sur les textes choisis, incluant une traduction personnelle d'extraits illustrant le propos. B: Liste fournie par l'enseignant. I: http://www.unil.ch/slas LECTURES PERSONNELLES DE TEXTES OURDOUS ET TRAVAIL DE RECHERCHE Blain Auer N: Maîtrise P: Niveau avancé de ourdou (minimum 2 ans). B: Liste fournie par l'enseignant. I: http://www.unil.ch/slas Faculté des lettres / 5 LAN GUES ET CIV ILISATION S D 'ASIE D U SUD P: LAN GUES ET CIV ILISATION S D 'ASIE D U SUD LECTURES PERSONNELLES DE TEXTES SANSKRITS ET TRAVAIL DE RECHERCHE Ingo Strauch N: Maîtrise P: Niveau avancé de sanskrit (minimum 2 ans). B: Liste fournie par l'enseignant. I: http://www.unil.ch/slas LES VOIES DE L'INDIANISATION Arlo Griffiths, Ingo Strauch S Opt P 3/6 N: Maîtrise, 2ème partie Ba, Libre Ba P: avoir suivi deux ans de sanskrit I: http://www.unil.ch/slas 2 français 28 LITTÉRATURE HINDI II (NIVEAU 3) : TEXTES HINDI SUR LE YOGA Maya Burger S Obl/Opt P 3/6 2 français N: Mise à niveau Master, Maîtrise, 2ème partie Ba, Libre Ba P: deux ans de hindi O: Pouvoir traduire et analyser des textes narratifs de la littérature hindi. B: Des extraits du roman seront distribués en cours de séminaire. I: http://www.unil.ch/slas 28 LITTÉRATURE OURDOUE II (NIVEAU 3) : POÉSIE Blain Auer N: Libre, Mise à niveau Master, Maîtrise, 2ème partie Ba, Libre Ba P: Avoir suivi Littérature ourdoue intermédiaire II I: http://www.unil.ch/slas 6 / Faculté des lettres Danielle Feller C/S Obl/Opt AP 6/3 1 N: Mise à niveau Master, Maîtrise, 2ème partie Ba, Libre Ba P: avoir suivi deux ans de sanskrit I: http://www.unil.ch/slas anglais, français 56 LITTÉRATURES MOYEN-INDIENNES (NIVEAU 3) Ingo Strauch S Obl/Opt AP 6/3 1 N: Mise à niveau Master, Maîtrise, 2ème partie Ba, Libre Ba I: http://www.unil.ch/slas anglais, français 56 OURDOU INTERMÉDIAIRE (NIVEAU 2) Blain Auer C/TP Fac/Obl/Opt P 3 2 N: Libre, Mise à niveau Master, Maîtrise, 2ème partie Ba, Libre Ba P: Avoir suivi l'introduction au hindi I: http://www.unil.ch/slas français 28 Faculté des lettres / 7 LAN GUES ET CIV ILISATION S D 'ASIE D U SUD LITTÉRATURE SANSKRITE (NIVEAU 3) www.unil.ch