DAN First Aid

Anuncio
Student book / EN
DAN First Aid
Editor: Guy Thomas
Autores principales: Michal Kosut, Massimo Pieri, Eric Douglas, Guy Thomas
Colaboradores: Dan Orr, Licenciado en Ciencias, John Lippmann, Yoshiro Mano M.D. Licenciado en Medicina, Frans Cronjé M.D., Alessandro Marroni M.D. Licenciado en Medicina, Dr. Nicholas Bird, Scott Smith,
Cruz Roja Italiana
Fotografía: Guy Thomas, Massimiliano Stirparo
Reservados todos los derechos. No está permitida la reproducción total o parcial de esta publicación, ni
su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico,
mecánico, por fotocopia u otros métodos, sin el permiso previo y por escrito de Divers Alert Network.
Primera edición publicada Marzo 2010
Datos de Contacto de Divers Alert Network
DAN Europe, P.O. Box DAN, 64026 Roseto, Italy
Tel: +39-085-8930333
Fax +39-085-8930050
e-mail: mail@daneurope.org
e-mail: training@daneurope.org
Índice
DAN First Aid
Descripción del Curso
Parte teórica (de 3 a 4 horas)
Ejercicios Prácticos (de 5 a 6 horas)
Evaluación y Certificación
Requisitos Indispensables
Objetivos del Curso
1. First Aid
3
3
3
3
4
4
4
6
¿Qué son los Primeros Auxilios?
6
Antecedentes y mecanismo de la lesión 6
Signos Vitales
6
Proceso de evaluación
& objetivos del cuidado del paciente
8
Evaluación Inicial o Primaria
9
Llegada de los SME
10
CUESTIONARIO DE REPASO 2. Evaluación de Lesión
11
13
¿Qué es una evaluación
de lesión o evaluación secundaria?
13
¿Cómo realizar una evaluación de lesión?14
Técnicas de Primeros Auxilios:
Evaluación de lesión
18
CUESTIONARIO DE REPASO 3. Evaluación
de Enfermedad
¿Qué es una evaluación
de enfermedad?
¿Cómo realizar una evaluación de
enfermedad?
Técnicas de Primeros Auxilios:
Evaluación de Enfermedad
CUESTIONARIO DE REPASO 4. Urgencias Médicas
20
21
21
22
23
25
27
Tipos de Urgencias Médicas Otras Urgencias Médicas
27
35
CUESTIONARIO DE REPASO 39
5. Vendaje y tratamiento de la lesión
44
Vendaje - general
Lesión ocular
Técnicas de Primeros Auxilios:
Vendaje y tratamiento de la lesión
44
45
CUESTIONARIO DE REPASO 51
2
48
6. Técnicas de entablillado
52
Entablillado
52
Tablillas
53
Técnicas de Primeros Auxilios: Entablillado 56
CUESTIONARIO DE REPASO 7. Levantamiento y transporte
de heridos
57
58
Traslados de emergencia
Arrastre axila-antebrazo
Técnica de remolque con ropa
Técnica de arrastre con manta
Técnica de arrastre por el brazo
Levantamiento directo del suelo
-Levantamiento de extremidad
Técnica del transporte en silla
Maniobra de Rautek
El uso de la tabla espinal de rescate
Levantamiento /
técnicas del girado lateral Giro lateral: Un socorrista
Giro lateral: 4 socorristas
Levantamiento con 4 personas /
Levantamiento puente
Consideraciones Generales
Lesión medular
Técnicas de Primeros Auxilios:
Transporte de heridos (Rautek)
Técnicas de Primeros Auxilios:
Transporte de heridos (Giro Lateral)
58
58
58
59
59
CUESTIONARIO DE REPASO 70
8. Lesiones Térmicas
59
60
60
61
62
62
63
64
66
67
68
69
71
Lesiones térmicas
Hipotermia Congelamiento Temperatura de sensación
Técnicas de Primeros Auxilios:
Tratamiento de la hipotermia
Hipertermia
Otros trastornos por calor
Técnicas de Primeros Auxilios:
Tratamiento de Agotamiento
por el Calor / Insolación
71
71
74
75
CUESTIONARIO DE REPASO 83
76
77
78
82
Cuestionario de Repaso:
Respuestas
86
Evaluación del Curso
de Primeros Auxilios
87
DAN First Aid
DAN First Aid
DAN First Aid
Descripción del Curso
El programa DAN de Suministrador de Primeros Auxilios está diseñado
para enseñarle las técnicas y el conocimiento necesario para proporcionar primeros auxilios a heridos.
Parte teórica (de 3 a 4 horas)
La parte teórica de este curso está diseñada para proporcionar información que le permitirá:
1. Reconocer problemas de salud que en principio no ponen la vida
en peligro
2. Evaluar el estado de un herido y proporcionar primeros auxilios
eficaces y correctos
3. Evaluar cuándo es necesario activar los SME (Servicios Médicos de
Emergencia)
4. Realizar evaluaciones de lesión y enfermedad
5. Entablillar una extremidad dislocada
6. Sujetar una herida y vendarla utilizando las técnicas correctas
7. Trasladar una persona herida
8. Tratar la hipotermia
9. Tratar la deshidratación por calor e insolación
Usted asistirá a una clase dirigida por su Instructor DAN de Primeros
Auxilios. Esta clase suplementa la información que se presenta en este
manual del alumno. Este manual proporciona información de manera
sencilla y fácil de entender.
Ejercicios Prácticos (de 5 a 6 horas)
La parte de ejercicios prácticos de este curso le brindará la oportunidad de desarrollar las técnicas de Primeros Auxilios bajo la supervisión de un Instructor DAN de Primeros Auxilios. Esta parte práctica del
curso está diseñada para que aplique lo que ha aprendido en la parte
teórica de este curso.
DAN First Aid
3
DAN First Aid
Evaluación y Certificación
Al término del curso DAN de Primeros Auxilios, recibirá una tarjeta de
certificación indicando que usted ha recibido formación para prestar
Primeros Auxilios.
Requisitos Indispensables
Para participar en el curso DAN de Primeros Auxilios necesita disponer de
un título vigente (no superior a los 24 meses) en RCP (también conocido
como Soporte Vital Básico –SVB). Se recomienda el curso de Soporte Vital
Básico como un requisito indispensable.
Objetivos del Curso
A la finalización de este programa, usted podrá desarrollar Primeros
Auxilios:
1. Realizando Evaluaciones de Lesión y Enfermedad
2. Entablillando una extremidad dislocada
3. Sujetando una herida y vendarla utilizando la técnica correcta
4. Trasladando a una persona herida
5. Tratando hipotermias leves y graves
6. Tratando deshidrataciones por calor e insolaciones
Observaciones:
Este manual ha sido producido siguiendo las Recomendaciones 2007
del ERC (European Resuscitation Council) para Primeros Auxilios.
Este manual por si solo no proporciona el conocimiento suficiente
para que pueda ser un socorrista de Primeros Auxilios, pero le
influenciará positivamente en el proceso de aprendizaje antes y
durante el curso de Primeros Auxilios.
Es preciso asistir a un curso de Primeros Auxilios, organizado por
un instructor DAN cualificado y en activo de Primeros Auxilios para
poder desarrollar las técnicas que se describen en este manual.
4
DAN First Aid
Visite la página web de DAN Europe y descubra quiénes somos y qué servicios podemos ofrecerle.
Nuestra web contiene una gran variedad de información sobre cuestiones como la afiliación a DAN
y sus ventajas, medicina subacuática, seguridad en el buceo, investigación acerca del buceo, los
programas de formación de DAN y muchos temas más.
Además, el catálogo online le permitirá realizar sus pedidos de materiales DAN Europe vía internet,
con descuentos especiales para todos nuestros socios.
Sección 1 | First Aid
First Aid
1.1
¿Qué son los Primeros
Auxilios?
Se define Primeros Auxilios a la asistencia
que se proporciona a un herido afectado
por lesiones o enfermedades que no ponen en peligro su vida.
Se pueden utilizar las técnicas apropiadas
para facilitar la asistencia una vez comprobadas la vía aérea y la respiración.
Antecedentes y
mecanismo de la lesión
1.2
Cuando esté hablando con una persona
herida, usted debería registrar un listado
de acontecimientos antecedentes que
han llevado a la situación. Si resulta ser
un acontecimiento traumático, debería
determinar qué ocasionó la situación y el
mecanismo de la lesión. Esta información
le ayudará a determinar la gravedad de la
Durante los Primeros Auxilios podemos:
lesión. También será necesario averiguar
• Aliviar el dolor
si el paciente tiene cualquier antecedente
• Evitar que la lesión empeore
medico que pueda complicar la asisten• Determinar el tipo y la gravedad de cia médica o previas lesiones que puedan
la lesión y enfermedad durante una complicar sus hallazgos.
Evaluación de Lesión y Enfermedad
Después de estabilizar a una paciente he1.3
rido y de abordar cualquier posible pro- Debe registrar el pulso del paciente y la
blema de salud, es una buena idea realizar frecuencia respiratoria. Registre los dos
una segunda evaluación para ver si exis- durante 30 segundos y multiplíquelo por
ten otras lesiones o complicaciones que dos. Cuando cuente las respiraciones, no
no tuvo en cuenta al empezar los prime- le comunique al paciente que está controros auxilios. Hable con el herido para de- lando la respiración ya que la gente tiene
terminar dónde puede tener problemas. tendencia a centrarse en su propia respiraCéntrese en estas zonas.
ción y alteran sus ritmos respiratorios.
Signos Vitales
Fig.1:
First Aid
6
1
DAN First Aid
Sección 1 | First Aid
2
3
Fig. 2:
No hacer presión si se está tomando el pulso en la carótida, en
cualquier lado de la tráquea
Fig. 3:
Tomar el pulso con el indicador y el dedo corazón posados
suavemente en la parte de dentro de la muñeca, debajo del pulgar
Continúe sosteniendo la muñeca del paciente durante el periodo de 30 segundos
mientras cuenta las respiraciones. También puede resultar útil pedir a alguien
que cuente las respiraciones.
El pulso normal oscila entre 60 y 100 pulsaciones por minuto y la frecuencia respiratoria normal oscila entre 12 y 20 respiraciones por minuto. También puede
resultar útil determinar la presión arterial
del paciente en el caso de que usted haya
recibido formación para ello.
También se puede obtener información importante observando el color de la persona
herida o enferma, comprobando su temperatura y observando la aparición de sudor.
¿Dónde se encuentra el “pulso”?
Se puede encontrar en cualquier lugar que
permita que una arteria se comprima contra un hueso, como por ejemplo en el cuello (arteria carótida) y en la muñeca (arteria
radial). No compruebe nunca el pulso utilizando su propio dedo pulgar para evitar
sentir su propio latido del corazón.
Arteria Carótida - arterias grandes que
conducen la sangre al cerebro. Una arteria
a cada lado de la garganta. Se encuentra
entre el músculo esternocleidomastoideo
(músculo a un lado del cuello) y la tráquea.
Coloque sus dedos índice y corazón entre
ellos. Presione con fuerza, pero no lo suficiente como para “impedir” que la sangre
circule. No compruebe simultáneamente
los dos lados de la arteria carótida ya que
puede reducir o cerrar la circulación sanguínea hacia el cerebro.
Arteria Radial - arterias grandes cerca del
radio.
1. Se encuentra entre sus tendones
“flexores” (músculos en el centro de
su muñeca) y en el radio (hueso en la
DAN First Aid
7
Sección 1 | First Aid
muñeca al lado del dedo pulgar.
2. Sostenga su muñeca a la altura del corazón para una mayor sensación.
3. Utilice sus dedos índice y corazón para poder desplazarse entre los
tendones y el radio.
¿Cómo comprobar la respiración?
La respiración se puede encontrar observando cómo el tórax sube y
baja o colocando su mano en el tórax.
1.4
Proceso de evaluación & objetivos del
cuidado del paciente
Realizar Primeros Auxilios no significa que tiene que apresurarse y empezar a proporcionar Primeros Auxilios sin obtener antes información
importante. Cierta información puede resultarle útil para decidir cuál
será el siguiente paso a seguir.
4 Sin embargo, no es trabajo suyo realizar un diagnóstico
sino recoger toda la información que le puede ser útil al
personal sanitario.
El objetivo es un examen sistemático del herido para identificar lesiones y aquellas enfermedades que no ponen en
peligro la vida. Los componentes de la evaluación del paciente incluyen un estudio de la zona, evaluación inicial (el
ABC) y una rápida evaluación traumatológica o examen físico minucioso (según las recomendaciones del ERC).
Mientras se acerca, asegúrese siempre de que su seguridad no corre peligro. De entre los peligros potenciales
destacamos las estructuras, los vehículos, el fuego, gases,
animales y peligro eléctrico.
Si no es necesario (la vida no corre peligro), no traslade al herido y si es posible, informe de los antecedentes del accidente.
Fig. 4:
Tomar las
constantes vitales
y comprobar la
respiración
8
A veces, es posible que no esté claro si está tratando con
un baro traumatismo si no trabaja de manera sistemática.
Una persona que conduce una moto se puede caer porqué algo o alguien se ha cruzado en su camino y ha tenido que frenar bruscamente,
aunque también puede caerse a causa de un ataque al corazón.
Puede sospechar que se trata de una lesión medular y debe realizar la
correcta evaluación, pero no debe olvidar que se puede tratar también
de un problema cardiaco.
Para prestar unos Primeros Auxilios correctos es importante seguir unas
recomendaciones. También es importante re-evaluar al herido como
parte de un sistema de cuidado continuo.
DAN First Aid
Sección 1 | First Aid
Evaluación Inicial o Primaria
1.5
La evaluación primaria no es la misma que comprobar el ABC en el procedimiento del SVB. Mientras que el SVB se utiliza para proporcionar un
cuidado inmediato a la persona gravemente herida, la evaluación primaria se utiliza para conseguir información más detallada sobre el estado general del herido.
La evaluación primaria consiste en la Vía Aérea, Respiración, Circulación,
Discapacidad y Exposición limitada.
A – Vía Aérea: Si sospecha de un baro traumatismo, antes de hablar
con el herido sostenga la cabeza con ambas manos para estabilizar la
columna cervical. Háblele y evalúe la respuesta. Si puede hablar, pídale
que le explique lo ocurrido. Compruebe si hay peligro de obstrucción de
la vía aérea por sustancia extraña, edema, etc. Si lo considerar oportuno,
inspeccione la boca y retire cualquier particular a través de un repaso
bucal con los dedos.
Si la persona herida no responde, continúe con el SVB.
B - Respiración: La respiración normal resulta difícil de detectar. Observe el esfuerzo respiratorio y el ritmo y compruebe si hay síntomas de
cianosis (labios y / o uñas azules) o de palidez extrema. Compruebe la
expansión del tórax a ambos lados. La frecuencia respiratoria normal es
de 12 a 20 respiraciones por minuto.
C - Circulación: Compruebe el pulso carotideo y observe el ritmo. La frecuencia de pulso normal es de 60 a 100 pulsaciones por minuto. Observe
cualquier palidez extrema o sudor que pueda ser un indicador de shock.
D - Discapacidad: el estado neurológico se puede evaluar rápidamente
utilizando la escala AVPU:
A - Alerta: ¿la persona está despierta?
V - Verbal: ¿Habla únicamente cuando se le habla directamente?
P - Dolor: ¿Responde únicamente al dolor?
U - Inconsciente: ¿el herido no da ninguna respuesta?
NOTA:
El Suministrador de Primeros Auxilios necesita estabilizar al herido y
debe tener en cuenta las dolencias, riesgo de shock y la distancia hasta
el Centro Médico para poder tomar las decisiones correctas.
DAN First Aid
9
Sección 1 | First Aid
E – Exposición: limitada de las zonas de la persona herida que requieren una evaluación más minuciosa (Evaluación de la dolencia principal).
Obviamente, no se debe perder tiempo haciendo una evaluación minuciosa sobre un herido el cual ya hemos considerado que está grave y que
requiere hospitalización inmediata. Este procedimiento puede ocurrir en
la evaluación secundaria, de la cual hablaremos más adelante.
1.6
Llegada de los SME
Una vez lleguen los SME, es importante que les informemos acerca de
lo ocurrido. En una llamada, alguien puede haber dicho que ha habido
un accidente de tráfico y que había una persona herida en el suelo que
necesitaba ayuda.
Pero cuando haya prestado auxilios y haya realizado las evaluaciones,
usted habrá obtenido información importante que será de vital importancia para el personal sanitario que llegue.
Por lo tanto, cuando entregue a un herido, usted debe comunicar lo
siguiente:
Mecanismo de lesión: ¿Cómo ocurrió el accidente y qué pasó exactamente?
Lesiones encontradas: ¿Qué lesiones ha encontrado?
Signos y Síntomas: ¿Cuáles eran los signos y síntomas? (incluyendo antecedentes médicos si los conoce)
Tratamiento administrado: Informe a los SME sobre los primeros auxilios que ha prestado.
Se puede utilizar la sigla MLST para asegurarse que ha abarcado los
puntos anteriores.
NOTA:
Estas abreviaturas sirven como regla mnemotécnica en el idioma inglés
(AVPU, MLST, y SAMPUA), que no son aplicables al español.
10
DAN First Aid
Sección 1 | Cuestionario de repaso
SECCIÓN 1
?
CUESTIONARIO DE REPASO
Las respuestas múltiples son posibles
1. Durante los Primeros Auxilios podemos:
a)Aliviar el dolor
b)Evitar que la lesión empeore
c)Determinar el tipo y la gravedad de la lesión y enfermedad durante una
Evaluación de Lesión y Enfermedad
2. El estado neurológico se puede evaluar rápidamente utilizando la
escala AVDI. ¿Qué significa la letra D?
a)El herido reacciona únicamente al dolor
b)El herido no reacciona al dolor
c)El herido reacciona a estímulos verbales
3. ¿Cuál es la frecuencia de pulso normal para un adulto sano?
a)De 60 a 80
b)De 40 a 60
c)De 60 a 100
d)No hay frecuencia normal
4. La frecuencia respiratoria normal para un adulto sano es de 12 a 20
respiraciones por minuto.
a)Verdadero
b)Falso
5. Cuando entrega a un herido, el suministrador de Primeros Auxilios
debe comunicar al menos:
a)El número de su título de primeros auxilios
b)El mecanismo de lesión, Lesiones encontradas, Signos y Síntomas y
Tratamiento administrado:
c)Mecanismo de lesión, Lesiones encontradas, Signos y Síntomas y decir a
los SME cuál es el siguiente paso a realizar.
d)No es necesario comunicarse. Los SME sabrán qué ha ocurrido.
Las respuestas se encuentran al final del manual
DAN First Aid
11
Seguridad sin fronteras
DAN Europe significa la la mejor cobertura médica y de seguros para todos los
buceadores.
Como miembro DAN perteneces a la única red global capaz de intervenir en caso de
emergenica las 24 horas los 7 días de la semana en cualquier lugar del mundo.
Y hay más. DAN se ha comprometido durante más de 25 años a hacer del buceo un deporte
seguro a través de la investigación médica y cursos de primeros auxilios específicos.
Antes de tu próxima inmersión visita nuestra página web y apúntate.
Con DAN, ¡sólo hay beneficios!
Continental Europe Office
Sección 2 | Evaluación de Lesión
Evaluación de Lesión
¿Qué es una evaluación de lesión o
evaluación secundaria?
2.1
Una evaluación de lesión es una evaluación completa del cuerpo del
herido después de un accidente. Durante esta evaluación, el socorrista
examina el cuerpo y busca anomalías y / o dolor.
Puede ser posible que una persona que se queja de dolor en el hombro también tenga una pierna lesionada pero si usted no lo comprueba, es posible que el herido no se lo diga o que incluso no se haya
dado cuenta.
Sus acciones dependerán de los resultados de la evaluación. Es necesario proporcionar asistencia inmediata en caso de lesiones que pongan
en peligro la vida, pero también es importante realizar una evaluación
completa para determinar la gravedad de las lesiones y saber qué se
debe hacer primero. No se debe realizar esta evaluación si el herido sufre heridas que pueden poner en peligro su vida.
Si el paciente está inconsciente, sería necesario que examine todo el
cuerpo. Sin embargo, mientras presta el soporte vital básico, es muy
posible que nunca tenga la posibilidad de realizar una segunda evaluación.
La evaluación secundaria incluye:
F - Familia, amigos, Fahrenheit: Asegúrese de que el herido mantiene una temperatura corporal caliente pero no lo sobrecaliente. Tenga también consideración acerca de los amigos y familiares del herido,
le pueden proporcionar información importante del herido.
G – Garantice los signos vitales: Una parte esencial de la asistencia continua que le proporciona al herido viene condicionada por una
observación constante del pulso, de la frecuencia respiratoria y de la
observación sobre cualquier cambio en la sensibilidad.
H – Evaluación de la cabeza a los pies: Se debe examinar al herido utilizando la técnica de “mirar, escuchar, sentir”. Empezando por la
cabeza del herido y bajando sistemáticamente hacia los pies se puede
realizar una evaluación de otras posibles lesiones.
DAN First Aid
13
Sección 2 | Evaluación de Lesión
I - Inspeccione la espalda: Esta es una parte muy importante en la
evaluación de lesión especialmente después de un traumatismo por
accidente. Puede resultar difícil examinar la espalda mientras el herido está completamente vestido o si está tumbado de espalda. Por lo
tanto, lo mejor es evitar cualquier movimiento innecesario a menos
que haya una gran pérdida de sangre.
2.2
¿Cómo realizar una evaluación de lesión?
Antes de empezar la evaluación “desde la cabeza hasta los pies”, recuerde de permanecer siempre SEGURO y protéjase de líquidos corporales
utilizando guantes.
5
Para empezar, necesitará estabilizar la cabeza del herido y no permita que la mueva. El herido no debe contestar preguntas
asintiendo con la cabeza.
Utilice sus ojos y manos para encontrar
cualquier anomalía o posibles problemas
y pídale al herido que le informe cuando
sienta dolor o se sienta mal.
Informe al herido de lo que está haciendo
6
y observe constantemente el cuerpo.
Empiece (suavemente) tocando la cabeza
(cráneo) buscando cualquier anomalía y
vigile por si encuentra algún líquido que
podría ser sangre. Observe cualquier reacción tras su tacto.
Compruebe la cara del herido (frente, nariz, mejillas y barbilla) con la punta de sus
dedos para comprobar si hay huesos rotos
7
bajo la piel. Compruebe también las narinas por si hubiera sangre o algún tipo de
secreción.
Fig. 5 - 6:
Comenzando desde la cabeza. Observar y sentir la presencia
de cualquier corte, raspadura u otros signos de lesión
Fig. 7:
Comprobar si hay fluidos o sangre en los oídos, nariz, boca
14
También debe comprobar los oídos del herido para ver que no haya sangre ni ningún
líquido. La presencia de sangre o líquido
en las orejas confirmaría la existencia de
un traumatismo craneal.
A partir de aquí, desplace sus manos por
el cuello del paciente. Debería conocer el
mecanismo de lesión para saber si existe
DAN First Aid
Sección 2 | Evaluación de Lesión
8
9
Fig. 8:
Comparar las clavículas y los hombros
Fig. 9:
Comprobar los hombros por si hubiese
signos de lesión y dolor
algún traumatismo craneal o alguna lesión en el cuello.
Colóquese frente al paciente y protéjale
del sol o de las luces. Haga esto primero
en un ojo y luego en otro para ver si dilatan en respuesta a la sombra. También
puede utilizar una luz de reconocimiento si forma parte de su kit de primeros
auxilios.
A continuación, coloque un dedo frente
a los ojos del herido e informe a la persona de que mueva los ojos (no la cabeza)
mientras sigue a su dedo. Mueva su dedo
de izquierda a derecha, de arriba abajo y
mire el movimiento de sus ojos. El movimiento debe ser suave e idéntico.
Si la lesión está relacionada con el buceo,
toque la parte frontal del cuello y compruebe si hay burbujas de aire y un chisporroteo bajo la piel. Este sonido indica
un enfisema subcutáneo causado por
burbujas de aire que se escapan de los
pulmones y de la cavidad torácica. Esto
puede indicar la existencia de otro traumatismo y de una lesión en los pulmones
causada por una inflamación pulmonar.
A continuación, examine la clavícula del
paciente para ver si hay alguna lesión
o descoloramiento. Presione sus dedos
en cada clavícula para comprobar cualquier movimiento o reacción a su exploración. Necesitará comprobar cada lado
por separado (también para las otras
partes del cuerpo) porqué si hiciera ambos lados a la vez, no sabría qué lado es
el afectado.
Compruebe los hombros presionándolos
con su mano.
Si es posible, compruebe también los
omoplatos. Intente colocar sus manos
bajo los omoplatos sin mover al herido
DAN First Aid
15
Sección 2 | Evaluación de Lesión
Fig. 10:
Comprobar si hay
síntomas de dolor
o lesión en el
pecho
Fig. 10a - 10b:
Examinar las
piernas
Fig. 11:
Pedir a la persona
lesionada que
apriete tu dedo
para determinar si los omoplatos están en buen estado o no.
Siga avanzando hacia abajo y examine el tórax. Coloque sus manos en
cada lado de las costillas y pregunte al paciente que respire profundamente o presione las costillas hacia adentro (suavemente).
No debería abrir ninguna herida. Si ve burbujas, necesitará aplicar presión directa a la herida para evitar que el aire se mueva hacia dentro o
hacia fuera.
10
10 a
A continuación, coloque una mano en cada
10b lado de la pelvis del paciente y presione
hacia dentro y hacia abajo. Hacia abajo
como si estuviera presionando la pelvis del
paciente hacia el suelo. Observe cualquier
inestabilidad o respuesta dolorosa.
Luego, examine los brazos y piernas, presionando lo suficientemente fuerte para
notar los huesos bajo la piel y el músculo.
Mientras haga esto, evite mover todo el
brazo y toda la pierna.
11
16
Intente poner sus manos bajo el herido
para alcanzar la zona de la columna vertebral. Intente no mover al paciente y
compruebe si hay alguna deformación,
tan lejos como sea posible.
Divida el abdomen en cuatro cuadrantes.
Presione cada cuadrante para ver qué
zona es más sensible, más dura o más dolorosa.
Finalmente, inmovilice los brazos y las
piernas sujetando la muñeca y el tobillo
del paciente y pídale que mueva los dedos
de la mano y de los pies. Pídale también
que apriete con fuerza su dedo con ambas
manos y que empuje su mano con la planta de los pies.
Para más información, usted también debería registrar la frecuencia del pulso y la
frecuencia respiratoria del paciente.
DAN First Aid
Sección 2 | Evaluación de Lesión
Atención: Detenga la evaluación si el herido se queja de dolor en la cabeza, cuello
o espalda. Estabilice la cabeza y el cuello
hasta la llegada de los SME. Si se dispone
de él, se recomienda el uso de un collarín
cervical para ayudar a la inmovilización
del cuello y cabeza
NOTAS:
Si sospecha de traumatismo craneal,
active los sme si:
• Es un traumatismo de alto impacto
(ej. Accidente de tráfico)
• Es una caída de altura superior a la
estatura en pie
• El herido está somnoliento, inquieto
o inconsciente
• No recuerda lo ocurrido
• Tiene dolor de cabeza fuerte o persistente, nauseas y vómitos, irritabilidad o comportamiento alterado,
ataques
Si sospecha de lesión de la médula
espinal, active los SME si:
• Es un traumatismo de alto impacto
(ej. Accidente de tráfico)
• Es una caída de altura superior a la
estatura en pie
• El herido está somnoliento, inquieto o inconsciente
• No recuerda lo ocurrido
• Se queja de adormecimiento y
hormigueo
• No se queja de lesiones graves en
las piernas lo cual es normalmente
doloroso
• Tiene dolor en el cuello o en la
espalda
DAN First Aid
17
Sección 2 | Evaluación de Lesión
Técnicas de Primeros Auxilios:
Evaluación de lesión
2.1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
18
2.2
2.3
Explíquele a la persona lo que está haciendo.
Evalúe visualmente y físicamente al herido, empezando por la
cabeza y acabando en los dedos de los pies.
Apriete suavemente.
No permita que la persona mueva su cabeza/cuello.
Empiece tocando la cabeza para detectar alguna deformidad.
ūū Observe cualquier reacción.
Proteja sus ojos del sol o de las luces.
ūū Determine si los ojos se dilatan en respuesta a la sombra.
Examine la cara del paciente (frente, nariz, mejillas, barbilla) con la
punta de sus dedos (Fig. 2.1).
ūū Determine si hay huesos rotos bajo la piel.
ūū Compruebe las narinas por si hubiera sangre o algún tipo de secreción.
ūū Examine los oídos del paciente por si hubiera sangre
u otro líquido (Fig. 2.2).
Desplace sus manos hasta llegar al cuello del paciente.
ūū Intente entender el mecanismo de lesión para saber si existe
algún traumatismo craneal o alguna lesión en el cuello.
ūū Si la lesión está relacionada con el buceo:
ūū Toque la parte frontal del cuello y compruebe si hay
burbujas de aire y un chisporroteo bajo la piel.
Examine la clavícula del paciente para ver posibles lesiones o descoloramiento.
Examine cada clavícula individualmente para comprobar cualquier
movimiento o reacción tras su exploración.
Compruebe los hombros presionándolos hacia adentro (Fig. 2.3).
Coloque sus manos bajo los omoplatos sin mover al herido y examine cualquier anomalía.
DAN First Aid
Sección 2 | Evaluación de Lesión
2.4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.5
2.6
Re-examine el tórax.
ūū Coloque las manos a ambos lados de las costillas y pídale al
paciente que respire profundamente. (Fig. 2.4)
ūū Observe cualquier herida abierta.
ūū Si ve burbujas, aplique presión directa a la herida para evitar
que el aire se mueva hacia adentro o hacia fuera.
Divida el abdomen en cuatro cuadrantes.
Presione cada cuadrante.
Observe las zonas que puedan ser más sensibles, duras o dolorosas
(Fig. 2.5).
Coloque una mano en cada lado de la pelvis del paciente y presione
hacia dentro y hacia abajo (Fig. 2.6).
Observe cualquier inestabilidad o respuesta dolorosa
Examine los brazos y piernas, presionando lo suficientemente fuerte
como para notar los huesos bajo la piel y el músculo
Evite mover la extremidad
Inmovilice los brazos y las piernas sujetando al paciente por la
muñeca y los tobillos y pídale que mueva los dedos de las manos y
de los pies
Pídale que apriete su dedo con la mano izquierda y con la derecha
Pídale que empuje su mano con la palma de sus pies
Intente colocar sus manos bajo el herido para alcanzar la espalda
y la columna vertebral. Intente no mover al paciente y compruebe
que no existe ninguna deformación en la columna.
Nota:
Detenga la evaluación si el herido se queja de dolor en la cabeza,
cuello o espalda. Estabilice la cabeza y el cuello hasta la llegada de
los SME.
DAN First Aid
19
Sección 2 | Cuestionario de repaso
SECCIÓN 2
?
CUESTIONARIO DE REPASO
Las respuestas múltiples son posibles
1. Una evaluación de lesión es una evaluación completa del cuerpo del
herido después de un accidente. Durante esta evaluación, el socorrista
examina el cuerpo y busca anomalías y / o dolor.
a)Verdadero
b)Falso
2. Una evaluación de lesión no incluye:
a)Garantizar los signos vitales
b)Evaluación de cabeza a pies
c)Inspeccionar la espalda
d)Mover la cabeza de arriba a abajo y de lado para comprobar si está
bien.
3. Si el herido se queja de dolor en la cabeza, cuello o espalda, usted
debería:
a)Presionar la zona afectada para comprobar el grado de dolor
b)Anotar sus averiguaciones y continuar con la evaluación
c)Detener la evaluación y estabilizar el cuello y la cabeza.
Las respuestas se encuentran al final del manual
20
DAN First Aid
Sección 3 | Evaluación de Enfermedad
Evaluación
de Enfermedad
¿Qué es una evaluación de enfermedad?
Nel caso di un’emergenza medica, dovrai stabilire esattamente quali
disEn una emergencia médica, su objetivo es determinar exactamente
cuáles son las quejas del paciente y cuando han aparecido. Asimismo,
debe recoger información sobre su historial médico y otras enfermedades médicas.
Existen muchas afecciones que pueden indicar una variedad de enfermedades incluyendo las siguientes (aunque no se limitan a éstas):
•
•
•
•
•
•
•
Fig. 12:
Un síntoma de
enfermedad
puede ser un
dolor persistente
o recurrente o
una presión en el
centro del pecho
DAN First Aid
Problemas al respirar
Dolor en el tórax
Dolor abdominal grave
Nivel de consciencia alterado
Reacciones alérgicas
Emergencias diabéticas
Intoxicación
12
21
3.1
Sección 3 | Evaluación de Enfermedad
3.2
¿Cómo realizar una evaluación
de enfermedad?
Después de garantizar los signos vitales, los cuales son siempre importantes, usted necesita realizar un historial.
Utilice la sigla SAMPUA para ayudarle a recordar qué información debe
recoger cuando realice un historial o cuando realice una evaluación de
enfermedad.
SAMPUA significa
• Signos/síntomas: Compruebe y pida los signos vitales
• Alergias: Pida las alergias
• Medicación: ¿La persona enferma toma medicamentos?
• Pertinente historial médico al Pasado: ¿Existe alguna afección
médica anterior?
• Última toma oral: ¿Cuándo comió por última vez y cuándo fue su
última toma?
• Acontecimientos que condujeron a la situación actual: ¿Qué ocurrió
antes de enfermar?
Su objetivo debe centrarse en evaluar la situación y empezar las técnicas
adecuadas para asegurarse de que el paciente respira.
1.
2.
3.
4.
Preste cuidados iniciales de acuerdo con la Evaluación de Lesión
Compruebe o reconozca problemas respiratorios
Coloca al herido en la posición más cómoda.
Llame a los SME si es necesario.
NOTA:
Estas abreviaturas sirven como regla mnemotécnica en el idioma inglés
(AVPU, MLST, y SAMPUA), que no son aplicables al español.
22
DAN First Aid
Sección 3 | Evaluación de Enfermedad
Técnicas de Primeros Auxilios:
Evaluación de Enfermedad
3.1
•
•
•
•
3. 2
3.3
Recuerde su propia protección.
Asegúrese de que tiene a mano papel y bolígrafo (Fig. 3.1)
para anotar sus averiguaciones.
Entreviste al paciente para determinar dónde puede tener problemas
o sentirse mal. Céntrese en esas zonas.
Use la sigla, SAMPUA.
Signos/síntomas
•
•
•
•
Pregunte al herido cómo / qué siente, cuando empezó a sentirse así
y si empeora o mejora.
Garantizar los signos vitales/frecuencia de pulso y respiratoria.
ūū Cuéntelos ambos durante 30 segundos y multiplíquelos por
dos (Fig. 3.2)
ūū Las frecuencias de pulso normales oscilan entre 60 y 100 pulsaciones por minuto
ūū Las frecuencias respiratorias normales oscilan entre 12 y 20
respiraciones por minuto.
Compruebe el color de la piel, la temperatura y la presencia de
transpiración (sudor)
También es útil determinar la presión sanguínea del paciente en
caso de que haya recibido formación para hacerlo (Fig. 3.3).
Alergias
•
DAN First Aid
Pregunte a la persona si es alérgico y si ha estado en contacto con
alguna cosa que pudiera desencadenar esa alergia.
23
Sección 3 | Evaluación de Enfermedad
3.4
Medicación
•Pregúntele si toma alguna medicación
ūūTipo de medicación y nombre
ūūCuándo la ha tomado
ūūQué dosis ha tomado
ūūPor qué la toma
Antecedentes Médicos pertinentes al
pasado
•
Recoja información sobre los antecedentes médicos anteriores o de
otros cuadros clínicos médicos.
ūū ¿Existen enfermedades o afecciones médicas como la
diabetes, asma o cardiopatías?
ūū ¿Toma medicación (si no lo ha mencionado anteriormente)
o está bajo control médico de estas afecciones médicas?
(Fig. 3.4)
Última toma oral
•
•
Pregunte cuándo ha sido la última vez que ha comido o bebido
algo (incluyendo alcohol)
¿Toma algún tipo de drogas?
Acontecimientos que condujeron a la
situación actual
•
24
Registre un historial de acontecimientos que condujeron a la
situación actual.
ūū Si fue un acontecimiento con traumatismo, determine que
produjo la situación y determine el mecanismo de lesión.
ūū Registre cualquier problema médico que pueda complicar los cuidados o lesiones previas en la misma
zona que puedan confundir sus averiguaciones.
ūū En una urgencia médica, usted necesitará saber cuáles son las
dolencias del paciente y cuando se produjeron.
DAN First Aid
Sección 3 | Cuestionario de repaso
SECCIÓN 3
?
CUESTIONARIO DE REPASO
Las respuestas múltiples son posibles
1. La primera A en SAMPUA significa:
a)Alergias
b)Asma
c)Ansiedad
d)Aneurisma
2. No es importante saber si había cualquier afección médica anterior:
a)Verdadero
b)Falso
Las respuestas se encuentran al final del manual
DAN First Aid
25
Automated External
Defibrillator course (AED)
La muerte súbita es la responsable de miles de fallecimientos cada año.
La RCP puede demorar lo inevitable, ya que ayuda a oxigenar la sangre y mantiene la circulación en
todo el organismo, sin embargo, lo que no puede lograr es restablecer el ritmo cardiaco ni hacer que
el corazón lata de nuevo.
Esto es algo que sólo puede conseguirse mediante la desfibrilación.
Con cada minuto que se retrase la desfibrilación, las posibilidades de sobrevivir disminuyen entre un
7 y un 10%.
El curso DAN AED le enseña cómo prestar auxilio con un desfibrilador externo automático, de
modo que su papel como socorrista sea un eslabón fundamental en la cadena de la supervivencia.
Este curso de cuatro horas de duración puede suponer la diferencia entre la vida y la muerte.
Consulte a su instructor qué ha de hacer para ser Socorrista DAN AED, o visite nuestra página web
www.daneurope.org
Sección 4 | Urgencias Médicas
Urgencias Médicas
Tipos de Urgencias Médicas
4.1
Problemas al respirar
Muchas afecciones médicas puedan causar problemas al respirar.
Como suministrador de Primeros Auxilios, debería intentar entender
qué causó el problema y cómo reaccionar.
4.1.1
Como norma general, cuando se encuentra con problemas al respirar
usted debería:
• Activar los SME
• Colocar al herido en la posición más cómoda para respirar, es
decir, sentado en una silla o inclinado hacia delante (posición semi
erguida)
• Afloje la ropa alrededor del cuello y del tórax
• Tranquilizar al herido
• Animarle a que respire con regularidad
• Suministrar oxígeno (si dispone de él y si ha recibido formación
para ello)
Hiperventilación
La hiperventilación es un problema respiratorio que viene causado por
la ansiedad o el pánico. La hiperventilación también puede aparecer de
manera voluntaria al intentar tomar respiros profundos.
13
La hiperventilación también puede ocurrir como consecuencia de varias neumopatías, traumatismos craneales o
embolias cerebrales.
Fig. 13:
La respiración rápida y poco profunda
puede causar
hiperventilación
DAN First Aid
Durante la respiración normal, proporcionamos oxígeno
a los tejidos del cuerpo y nos deshacemos del dióxido de
carbono, pero en caso de hiperventilación, la persona respira más rápido y más profundo de lo normal y el nivel de
dióxido de carbono disminuye.
Si los niveles de dióxido de carbono son elevados, el cuerpo asume que los niveles de oxígeno son bajos y consecuentemente, los vasos sanguíneos del cerebro se dilatan
para garantizar una suficiente circulación sanguínea y una aportación de
oxígeno. A la inversa, unos niveles bajos de dióxido de carbono (ej. de la
hiperventilación) causan que los vasos sanguíneos del cerebro se cierren,
provocando una circulación sanguínea reducida hacia el cerebro.
27
4.1.2
Sección 4 | Urgencias Médicas
Signos y Síntomas de la hiperventilación:
• Ansiedad, pánico
• Respiración rápida y profunda, jadeos
• Aturdimiento, dolor de cabeza
• Debilidad, mareos
• Manos, pies y/o boca temblorosa o
con sensación de hormigueo
• Confusión
• Desmayos ocasionales
propio inhalador de dosis medidas que
les proporciona habitualmente un alivio
rápido. Sin embargo, cuando un asmático
tiene un ataque prolongado con síntomas
graves podemos decir que se trata de una
situación que pone la vida en peligro.
14
En la hiperventilación es importante tranquilizar al herido (y eliminar la causa de
laansiedad) y hacerle aspirar y exhalar una
bolsa de papel para hacer aumentar el nivel
de dióxido de carbono hasta que la respiración está bajo control.
4.1.3 Asma
El asma es otro tipo de problema respiratorio, es otra neuropatía.
Los ataques de asma son normalmente
ocasionales y ocurren de manera irregular
pero se dan pocos signos de problemas
respiratorios. Los ataques ocurren cuando
las vías respiratorias bajas se irritan y producen un bronco espasmo, es decir, un estrechamiento reversible de los bronquios,
las vías aéreas más pequeñas que a través
de los pulmones.
Signos y síntomas:
• Problemas respiratorios, respiración
sibilante
• Uso del cuello y de los músculos
torácicos para respirar
• Exhalaciones largas y pesadas
• Inquietud y ansiedad
• Ritmo cardíaco rápido
• La persona se encuentra normalmente
en posición sentada, inclinada hacia
delante con las manos en las
• rodillas o en la mesa (Fig. 14)
La gente que sabe que tiene ataques de
asma ocasionales lleva frecuentemente su
28
Fig. 14:
Signos
de asma
Cuando esto ocurre, debe establecer y
mantener una vía aérea, proporcionar oxígeno y empezar la respiración asistida utilizando una ventilación de presión positiva
con oxígeno adicional si el herido no respira adecuadamente. También debe intentar
calmar a la persona y reducir su carga respiratoria y su consumo de oxígeno.
Otras actuaciones:
• Ayude al paciente asmático a que
utilice su inhalador
• Colóquelo en una posición cómoda
• Afloje la ropa alrededor de su cuello
y tórax
• Avise a los servicios médicos de serios
ataques de asma
• Controle las funciones vitales si es
necesario
DAN First Aid
Sección 4 | Urgencias Médicas
Ataque cardíaco
Una persona sufre un ataque cardiaco cada vez que hay un bloqueo en
el riego sanguíneo del miocardio. Si el ataque cardiaco fuera lo suficientemente serio como para que el corazón dejara de trabajar, su papel como
15 suministrador de primeros auxilios sería el
de iniciar la RCP y la fibrilación. Sin embargo,
cuando la persona sufre un ataque cardiaco
pero se encuentra consciente y respira, su papel será el de proporcionar apoyo.
Fig. 15:
Dolor en el centro
del pecho es un
síntoma común de
ataque al corazón
Signos y síntomas frecuentes:
• Color pálido (cara)
• Sudor
• Estar sin aliento
• El dolor empieza en el centro del tórax
y se extiende
En esta situación, su papel es el de administrar oxígeno de primeros
auxilios, intentar calmar a la persona y reducir su ansiedad. También
tendrá que colocarle en una posición que sea cómoda. Algunas personas con problemas cardíacos llevarán su propia receta de nitroglicerina.
Les puede ayudar a que tomen su propia receta pero no intente suministrar nitroglicerina o cualquier otro medicamento a personas que no
tengan su propia receta médica.
Otras acciones de Primeros Auxilios:
• Evite cualquier esfuerzo
• Afloje la ropa alrededor del cuello y del torso
• Tranquile al herido y trate el estado de shock
• Suministre oxígeno
• Continúe comprobando los signos vitales
No todos los ataques cardíacos son dolorosos y existen muchas variables
diferentes relacionadas con las cardiopatías. Estos signos y síntomas básicos se debaten en el programa DAN de DEA como posibles signos de aviso.
Las cardiopatías son problemas frecuentes en la sociedad moderna. En
muchas ocasiones, el estilo de vida modero contribuye al aumento de
cardiopatías. Factores que favorecen los ataques cardíacos:
• Falta de ejercicio
• Fumar
• Obesidad
• Antecedentes familiares
• Estrés
• Hipertensión (presión arterial alta)
• Dieta rica en grasas
DAN First Aid
29
4.1.4
Sección 4 | Urgencias Médicas
4.1.5 Dolor
abdominal grave
El dolor abdominal grave no se debe ignorar y puede ser el indicador de un grave
problema.
Sin embargo, pueden haber varias causas
de este dolor, muchas de las cuales no son
muy claras. Algunas de las posibles causas incluyen: inflamación, obstrucción,
problema vascular, problema digestivo,
problema mecánico, problema endocrinológico (menstruación), problema de
embarazo, traumatismo o distensión muscular o infección muscular.
Sus tareas como suministrador de primeros auxilios son limitadas, pero usted debe:
• Activar los SME
• Colocar a la persona en la posición más
cómoda (probablemente en el suelo con
las piernas dobladas por las rodillas)
• Comprobar y tranquilizar a la persona
herida
• Continúe los cuidados hasta la
llegada de los SME
16
Fig. 16:
Las emergencias abdominales
pueden causar un serio problema
•
•
•
•
•
Activar los SME tan pronto como se detecte el problema
Asegurarse de que el paciente no puede lesionarse
Protéjale de cualquier caída
Protéjale de cualquier convulsión
Colóquele en posición lateral de seguridad si es necesario
Reacciones alérgicas
Cada año más gente sufre reacciones alérgicas. La mayoría de estas reacciones no son
4.1.6 Nivel de consciencia alterada
graves (como es el caso de la alergia al poUn nivel de consciencia alterada puede ser el len) pero en los casos más graves, las reacresultado de una gran variedad de factores. ciones alérgicas pueden poner la vida en peFactores:
ligro (conocida con el nombre de anafilaxia).
• Insuficiente oxígeno y circulación
Las reacciones alérgicas difieren de persanguínea al cerebro - hipoxia
sona a persona y aquellas que son cons• Presión excesiva en el cráneo (como
cientes de sus reacciones alérgicas, a por
resultado de un traumatismo)
ejemplo el marisco o las picadas de abeja,
• Diabetes
llevan su propia medicación que pueden
• Exposición a intoxicación
usar en caso de emergencia.
• Deshidratación
Durante una reacción alérgica el herido
• Exposición a drogas o alcohol
puede mostrar:
• Hipotermia
• Ansiedad
• Hipertermia
• Erupción cutánea
• Embolia cerebral
• Infección del sistema nervioso central • Cara, labios, lengua, cuello, manos y/o
pies hinchados
Acciones a realizar por el suministrador de • Problemas respiratorios, respiración
Primeros Auxilios:
sibilante, estornudos o tos
30
DAN First Aid
4.1.7
Sección 4 | Urgencias Médicas
•
•
Mareos
Quemaduras o picor
Las reacciones graves pueden aparecer de
manera rápida y se necesita una temprana
intervención de un suministrador de primeros auxilios.
Acciones de Primeros Auxilios:
• Avisar a los SME
• Mantenga a la persona lo más calmada
posible
• Colóquela en una posición cómoda y
sentada
• Administre oxígeno (100%) si ha recibido formación para ello
Si está disponible, ayude al enfermo a tomar su propia medicación.
Informe a los servicios de emergencia qué tipo de medicación antialérgica ha tomado.
17
Fig. 17:
Una reacción
alérgica puede
suponer un
peligro de muerte
•
•
Emergencias diabéticas
La diabetes es una afección en la cual nuestro cuerpo no es capaz de
regular la glucosa (azúcar) en la sangre. El órgano responsable de esta
afección es el páncreas el cual es incapaz de producir suficiente insulina
para ayudar a transportar sangre-azúcar a las células donde se utiliza
para producir energía (necesaria para que funcione normal).
Cuando las células trabajan más, necesitan más glucosa y cuando descansan, necesitan menos glucosa.
El funcionamiento normal del cerebro se puede ver afectado si el nivel
de glucosa en la sangre es demasiado alto o demasiado bajo, conllevando una emergencia.
Cuando el nivel de azúcar en la sangre es demasiado bajo, tenemos
hipoglucemia (puede conllevar un choque insulínico). Cuando el nivel
es demasiado alto, tenemos hiperglucemia (puede conllevar un coma
diabético).
A menudo, la gente con diabetes lleva una etiqueta médica de alerta (no utilizada en todos los países) para indicar a los socorristas qué
problema puede haber. Dejando esto a un lado, también pueden llevar
medicamentos tales como insulina o glucosa que nos puedan servir de
indicio.
Cuando una persona es diabética o sufre una emergencia diabética, a
menudo mostrará un estado mental alterado y parecerá que está ebrio.
Esto puede incluir desde tambaleos y habla mal articulada hasta una
inconsciencia total.
DAN First Aid
31
4.1.8
Sección 4 | Urgencias Médicas
Otros signos y síntomas:
Nivel bajo de azúcar en la sangre - Hipoglucemia
• Piel pálida y húmeda
• Pulso rápido y fuerte
• Temblor
• Sensación de tener hambre
• Sudor
• Comportamiento anormal
(incluyendo las agresiones)
• Ansiedad, confusión, desorientación,
nerviosismo
• Náuseas, mareos, fatiga
• Visión borrosa (viendo “puntos”)
• Apariencia de estar borracho
• Dificultad al hablar
Alto nivel de azúcar en la sangre - Hiperglucemia
• Piel colorada, seca y caliente
• Pulso débil y rápido
• Aumento de la sed, boca seca
• Aumento de las ganas de orinar
• Fatiga
• Mareos, náuseas
• Visión borrosa
• Vómitos
• Falta de aliento
• Respiración profunda y rápida
• Aliento de manzanas amargas
• Posible pérdida del conocimiento
Cuando usted confirme que el estado
mental está alterado y que la persona tiene antecedentes de diabetes, controlada
por la medicación, su primer paso será establecer y mantener la vía aérea abierta. Si
el estado mental de la persona está gravemente alterado, puede necesitar limpiar la
vía aérea de vómito. También debe suministrar oxígeno de primeros auxilios.
Si la persona está lo suficientemente consciente para tragar, adminístrele su propia
glucosa oral, colocando el gel entre su me32
18
Fig. 18:
Síntomas de hipoglucemia: ansiedad,
confusión, desorientación
jilla y las encías. Si no está lo suficiente consciente, no le administre la glucosa ya que el
material pegajoso bloquearía su vía aérea.
Un estado mental alterado con antecedes
por diabetes puede conllevar una emergencia médica grave. Debe llevar a la persona a un centro sanitario lo antes posible.
Acciones de Primeros Auxilios:
• Mantenga los ABCs
• En caso de Hipoglucemia, administre
rápidamente cualquiera de las
siguientes formas de glucosa: de 3
a 6 pastillas de glucosa, una vaso de
bebida refrescante (que no sea “diet”
ni “light”), caramelos (con azúcar) o
de 3 a 5 terrones de azúcar
• Únicamente si el herido puede
tragar
• No tenga miedo de administrar
demasiado azúcar
• Administre más azúcar si los
síntomas persisten pasados 15
minutos
DAN First Aid
Sección 4 | Urgencias Médicas
•
• Alerte a los servicios de emergencia si los síntomas no
desaparecen o empeoran
En caso de Hiperglucemia
• Pídale al herido que siga los consejos de su médico en relación a
su problema de hiperglucemia (inyección de insulina)
• Alerte a los servicios de emergencia si los síntomas no desaparecen
o empeoran
NOTA:
En caso de duda de niveles altos o bajos de azúcar en la sangre, administre azúcar (proporcione algo para comer o beber).
Intoxicación
Existen varios tipos de intoxicación que pueden afectar al cuerpo humano, incluyendo el alcohol y el uso de drogas. La intoxicación puede
penetrar en el cuerpo de las siguientes maneras:
• Ingestión al tragar sólidos o líquidos
• Inhalación de gases, humos
• Absorción debido al contacto con la piel
• O a través de mordiscos o picaduras
• O a través de inyecciones en el cuerpo con jeringas
• O a través del contacto con la piel o
19
por mucosas
Fig. 19:
El veneno puede
causar un estado
mental disminuido
DAN First Aid
Signos de la intoxicación:
• Náuseas / Vómitos
• Dolor de cabeza
• Dolor abdominal
• Estado mental alterado
• Convulsiones
• Ritmo cardíaco irregular
• Presión sanguínea anormal - alta o baja
• Dilatación o constricción de las pupilas
• Falta de aliento
• Lesión en la piel (como quemaduras alrededor de los labios o ampollas)
• Diarrea
• Sudor
• Zumbidos en las orejas
• Labios rojo cereza en caso de intoxicación por CO (síntoma tardío)
33
4.1.9
Sección 4 | Urgencias Médicas
Cada vez que crea que un paciente sufre Cuando crea que alguien sufre una intoxiuna intoxicación, hay varios pasos que us- cación, necesitará llevar la sustancia al cented deberá seguir.
tro médico si es posible. Sino, intente averiguar el nombre, composición química o
Como primer paso, sin tener en cuenta
lista de ingredientes y llévelo al hospital.
como se ha transmitido la intoxicación,
Dependiendo del tipo de sustancia, puede
debe intentar mantener la vía aérea abierser importante inducir el vómito o no pero
ta. Sin tener en cuenta nada más, si la vía
esto debe confirmarse por el centro saniaérea y las ventilaciones no se aseguran, la
tario o por un especialista.
persona morirá.
Si la intoxicación es en forma de líquido,
La intoxicación puede hacer disminuir
irrigue con agua las partes del cuerpo
el estado mental y es posible que el paafectadas durante 20 minutos.
ciente sea incapaz de mantener su vía
Todos los pacientes que sufran una intoxiaérea. Muchas intoxicaciones pueden
cación deber visitar un especialista, inclucausar vómitos. Asimismo, las intoxicaso si todos los síntomas del problema paciones frecuentemente causan vómirecen estar ya controlados y la urgencia se
tos o secreciones que pueden bloquear
haya acabado.
la vía aérea o que se aspiren hacia los
pulmones. A menos que otras lesiones Otros procedimientos a seguir en Primelo impidan, coloque al paciente en po- ros Auxilios:
sición lateral de seguridad y esté preparado para succionar la vía aérea si es Intoxicación al tragar
• Intente determinar qué y cuánto ha
necesario.
tragado
Proporcione oxígeno y prepárese para ayu- • Averigüe la edad y el peso del herido
dar con la respiración o ventilaciones. Si la • Únicamente si ha tragado sustancias
persona respira por sí misma, utilice una
de ácido de alcalina, proporcione agua
mascarilla de válvulas unidireccionales.
para beber para diluirlas (siempre que
lo indique el personal sanitario)
Si necesita ayudarle en la respiración, uti•
Contacte con los servicios de emerlice una máscara DAN con oxígeno adiciogencia o con un Centro de Toxicología
nal o cualquier otro mecanismo de ven•
No induzca el vómito a menos que se
tilación como la Bag-Valve Mask. Ésta no
lo indiquen desde el centro médico o
está incluida como parte de este progradesde el Centro de Toxicología
ma pero forma parte del curso Avanzado
•
Coloque a la persona herida en su
de Primeros Auxilios con Oxígeno en accilado izquierdo
dentes de buceo.
• Mantenga botellas o medicación para
El carbón activado a veces puede ayudar
los servicios de emergencia
a detener aquellas intoxicaciones que se • No administre nada (leche, carbón achan tragado o digerido pero se debe utitivado, jarabe de ipecacuana) a menos
lizar únicamente por suministradores proque se lo indiquen desde el centro de
fesionales con la ayuda de un médico.
toxicología o centro sanitario.
34
DAN First Aid
Sección 4 | Urgencias Médicas
Intoxicación inhalada
Recuerde su propia seguridad, protéjase usted mismo
Saque al herido del lugar contaminado y colóquelo en un espacio
con aire fresco
• Compruebe las funciones vitales y empiece el SVB
• Administre oxígeno
• Contacte con el centro de toxicología – centro de emergencia
• La intoxicación por óxido de carbono debe tratarse en un centro
hiperbárico lo antes posible (ocurre en invierno si existe una mala
combustión / ventilación del equipo de calefacción – estufas).
•
•
Intoxicación por absorción (contacto con la piel)
Limpie abundantemente con agua y jabón
Retire cualquier tipo de ropa contaminada
Contacte con el centro de toxicología
• Consulte la biblioteca de la empresa para información específica de
intoxicación para productos utilizados en la empresa Immersioni
in acqua fredda con impacchi freddi possono alleviare il prurito
• Sumergirse en agua fría o aplicar compresas fría puede aliviar el picor
• Un ducha / baño de agua caliente puede causar temporalmente un
picor molesto pero gradualmente irá disminuyendo
• Active los servicios de emergencia para casos graves
•
•
•
Otras Urgencias Médicas
4.2
Apoplejía
La apoplejía o “ataque cerebral” es la interrupción repentina de la circulación sanguínea al cerebro provocando un déficit neurológico. Afecta
a muchas personas cada año, es la tercera causa principal de muerte y
es la causa principal de discapacidad en los adultos.
Con la disponibilidad de nuevas opciones de tratamiento, el personal
de Primeros Auxilios debe alertar a los SME tan rápido como sea posible cuando se identifique a un paciente con una posible apoplejía.
Las causas más frecuentes de apoplejía son:
• Trombosis cerebral (coágulo sanguíneo que obstruye la arteria).
• Embolia cerebral (una masa de burbujas de aire que obstruye la arteria).
• Hemorragia cerebral (rotura de la arteria / rotura del aneurisma).
• Ateroesclerosis cerebral (enfermedad degenerativa de las arterias
asociada con depósitos adiposos en el interior de las paredes, provocando una reducción de la circulación sanguínea).
DAN First Aid
35
4.2.1
Sección 4 | Urgencias Médicas
Factores de riesgo que aumentan la posibilidad de sufrir apoplejía:
• Hipertensión
• Ateroesclerosis / arteriopatía
coronaria
• Fibrilación Auricular
• Hiperlipidemia
• Diabetes
• Vasculitis
• Lupus
Si la persona presenta pérdida de la función mental, incluyendo la capacidad de
hablar, cuando no hay signos de traumatismo craneal, inmediatamente debe asumir que la persona ha sufrido un ataque
cerebral.
Existen varios signos y síntomas que indican que una persona sufre un ataque cerebral, a continuación se incluyen algunos
de ellos:
• Estado mental alterado, desde mareos
o confusión hasta una completa falta
de respuesta.
• Parálisis o debilidad en la cara, brazo y
pierna a un lado del cuerpo
• Perturbación en el habla, incluyendo
desde un habla mal articulada, confusa o incomprensible hasta pérdida
completa del habla
• Pérdida del control de la vejiga o del
vientre
• Pupilas desiguales
• Pérdida de visión en un ojo
• Visión doble u otras perturbaciones
visuales
• Ojos desviados de la zona afectada del
cuerpo
• Náuseas y vómitos
• Dolor de cabeza agudo
• Convulsiones
• Tortícolis
• Dificultad en coordinar movimientos
musculares
36
De nuevo, su prioridad es mantener la vía
aérea abierta. Necesitará controlarla detalladamente ya que la vía aérea se puede
deteriorar con el tiempo. Probablemente
necesite succionar o quitar el vómito de la
boca de la persona. También deberá proporcionar oxigeno de primeros auxilios y
puede tener que ayudar a proporcionar
ventilaciones si la persona no respira adecuadamente.
Para proteger aún más la vía aérea, coloque a la persona en posición lateral de seguridad, siempre y cuando respire por sí
misma. También debe proteger cualquier
extremidad que esté paralizada y llevar a la
persona a un centro médico.
Convulsiones
Los socorristas de primeros auxilios se
pueden encontrar con otra posible afección, las convulsiones. Una convulsión es
una alteración repentina y temporal en el
comportamiento causada por una enorme descarga eléctrica en un grupo de
neuronas del cerebro.
Las convulsiones pueden causar varios
comportamientos, desde un estado de
trance corto hasta espasmos musculares
brusco conocidos como convulsiones.
Una causa común de las convulsiones es
la epilepsia.
El tipo de convulsión epiléptica más frecuente es la convulsión tonicoclónica,
conocida como convulsión psicógena.
La persona puede lanzar un grito, caer al
suelo, arquear la espalda y ponerse rígida
para pasar posteriormente a un periodo
de espasmo muscular incontrolado.
Inmediatamente después de la convulsión,
la mayoría de personas entrarán en un esDAN First Aid
4.2.2
Sección 4 | Urgencias Médicas
tado de estupor pos crítico. Es un periodo de recuperación del cuerpo. La
persona apenas responderá, se encontrará extremadamente soñolienta,
débil y desorientada. También pueden estar combativos. El trabajo físico
de la convulsión hará que la persona se encuentre extremadamente cansada. Esta fase puede durar hasta 30 minutos.
Como socorrista de primeros auxilios, no hay mucho que puede hacer
a una persona que tiene una convulsión, tampoco necesita hacer mucho. Su prioridad será quitar cualquier objeto para evitar que se golpee
o que se lesione mientras dura el periodo de convulsiones. Protéjale y
asegúrese que está seguro pero no intente contenerle. También debe
evitar colocar cualquier cosa en la boca de la persona mientras dura la
convulsión. Mantenga sus manos y dedos alejados, no intente abrir la
boca con un palo o con una mordaza.
Una vez la persona deje de tener convulsiones de manera activa, su
prioridad será realizar una evaluación inicial y asegurar una vía aérea
abierta. También debe proporcionar oxígeno de primeros auxilios y ayudar en la respiración si es necesario.
Existen muchas afecciones más allá de la epilepsia que pueden causar
que una persona sufra una convulsión. Una vez haya terminado la convulsión y usted tenga tiempo de revisar los antecedentes del paciente,
deberá establecer si la persona tiene antecedentes por convulsiones. De
lo contrario, intente determinar cualquier otra afección que pueda provocar las convulsiones. Esta información resultará útil para los servicios
médicos de emergencia.
Otras afecciones que pueden causar convulsiones:
• Fiebre alta – ocurre normalmente en los niños
• Infecciones, incluyendo meningitis y encefalitis
• Intoxicación, incluyendo drogas o metales duros y oxígeno
• Hipoglucemia
• Traumatismo craneal
• Shock
• Hipoxia/hiperoxia
• Sobredosis de drogas o alcohol o síndrome de abstinencia
• Presión arterial alta
• Hemorragia cerebral y
• Problemas relacionados con el embarazo
Alerte siempre a los SME si:
• Ha sufrido lesiones graves durante o si presenta signos que supone
un riesgo para su vida
• El herido está inconsciente después de la convulsión
DAN First Aid
37
Sección 4 | Urgencias Médicas
•
•
•
El herido no ha tenido nunca
convulsiones
La convulsión ha durado más de 10
minutos
El herido es una mujer embarazada.
20
Fig. 20:
Para determinar
si alguien está
intoxicado
es necesario
observar su
comportamiento
4.2.3 Epilepsia
Es una alteración neurológica causada por
una actividad neuronal anormal, excesiva
o sincrónica en el cerebro.
Se aplican los mismos primeros auxilios que Otras acciones:
en las convulsiones (véase convulsiones).
• Recuerde su propia seguridad
• Llame a la policía o a los servicios
de emergencia en caso de un
4.2.4 Intoxicación por
comportamiento agresivo
Alcohol o Drogas
•
Posición lateral de seguridad y SVB si
Es una enfermedad “moderna”. Mucha
es necesario
gente consume alcohol o drogas que pue•
Alerte a los servicios de emergencia
den causar problemas que pueden conllede casos graves
var una emergencia médica.
• En caso de una sobredosis, intente
Signos y síntomas:
determinar qué y cuántas drogas ha
• Olor específico del aliento
tomado
• Alucinaciones
• Se puede llamar al centro de
• Náuseas, dolor de cabeza
toxicología si los síntomas son
• Pupilas dilatadas o pequeñas
mínimos
• Sensibilidad reducida, somnolencia
• Asegúrese de que la persona no tiene
• Inconsciencia, problemas
acceso al alcohol fácilmente.
respiratorios
• Evite que la persona intoxicada
• Comportamiento nervioso, irracional
se caiga y manténgala alejada de
o agresivo
objetos peligrosos
• Pérdida de la memoria, confusión,
• Evite que la persona intoxicada
desorientación
conduzca cualquier vehículo.
• Movimiento no coordinado
• Averigüe si ha tomado únicamente
bebidas alcohólicas. Determine si
Los cuidados de Primeros Auxilios deben
la persona ha tomado cualquier
centrarse en el control de la situación y sumedicamento o drogas ilegales.
pervisión del herido el cual es posible que
no sea razonable y que tenga reacciones
violentas.
38
DAN First Aid
Sección 4 | Cuestionario de repaso
SECCIÓN 4
?
CUESTIONARIO DE REPASO
Las respuestas múltiples son posibles
1. Cuando se encuentre con problemas respiratorios, usted debe:
a)Colocar al herido en la posición más cómoda para respirar, ya
sea sentado en una silla o inclinado hacia delante (posición
semi erguida)
b)Aflojar la ropa alrededor del cuello y de la zona del tórax
c)Tranquilizar al herido
d)Administrar oxígeno (si dispone de él y si ha recibido la
formación para ello)
2. Signos y síntomas de la hiperventilación:
a)Ansiedad, respiración rápida
b)Uso del cuello y de los músculos torácicos para respirar
c)Respiración lenta
d)Dolor en el centro del tórax
3. Haga que la persona con hiperventilación aspire y exhale de
una bolsa de papel:
a)Hasta que la respiración esté bajo control
b)Durante al menos 10 minutos
4. Signos y síntomas del asma:
a)Movimiento del ojo incontrolado
b)Uso del cuello y de los músculos torácicos para respirar
c)Exhalaciones largas y pesadas
d)Erupción cutánea
5. Procedimientos de primeros auxilios para el asma:
a)Haga que la víctima use su inhalador
b)Coloque a la persona enferma en una posición cómoda
c)Afloje la ropa alrededor del cuello
Las respuestas se encuentran al final del manual
DAN First Aid
39
Sección 4 | Cuestionario de repaso
?
6. Signos y síntomas del ataque cardíaco:
a)Cara colorada
b)Uso del cuello y de los músculos torácicos para respirar
c)Dolor en el centro del tórax que se extiende
7. Primeros Auxilios en caso de ataque cardíaco:
a)Reducir la ansiedad
b)Colocar al herido en una posición cómoda
c)Administrar oxígeno si ha recibido formación para ello
d)Ayudarles a administrar su propia medicación
e)Aflojar la ropa alrededor del cuello y el torso
8. Cuando una persona sufre un grave dolor abdominal, usted
debe:
a)Colocar a la persona en la posición más cómoda y tranquilizarla
b)Proporcionar azúcar
c)Animar a la persona para que vaya al baño
d)Ninguna de las anteriores
9. Primeros Auxilios en caso de nivel de consciencia alterada:
a)Evite que el herido se caiga
b)Protéjale de cualquier convulsión
c)Active los SME
d)Colóquele en posición lateral de seguridad si es necesario
10.Signos y síntomas de las reacciones alérgicas:
a)Ansiedad
b)Erupción cutánea
c)Cara, labios, lengua, cuello, manos y / o pies hinchados
d)Problemas respiratorios, respiración sibilante, estornudos o tos
Las respuestas se encuentran al final del manual
40
DAN First Aid
Sección 4 | Cuestionario de repaso
?
11.En caso de reacción alérgica y si está disponible, ayude a la persona enferma a que tome su propia medicación:
a)Verdadero
b)Falso
12.¿Cuál de las siguientes son posibles signos y síntomas de una
emergencia por diabetes?:
a)Piel pálida y húmeda
b)Piel colorada, seca y caliente
c)Pulso rápido y fuerte
d)Pulso débil y rápido
e)Sensación de tener hambre
f) Sudor
13.Las acciones de primeros auxilios por hipoglucemia pueden
incluir la administración de insulina:
a)Verdadero
b)Falso
14.Signos y síntomas comunes por Intoxicación:
a)Estado mental alterado
b)Ritmo cardíaco irregular
c)Falta de aliento
d)Dolor abdominal
15.El primer paso en un caso por intoxicación, sin tener en cuenta
como se produjo, es mantener la vía aérea abierta:
a)Verdadero
b)Falso
Las respuestas se encuentran al final del manual
DAN First Aid
41
Sección 4 | Cuestionario de repaso
?
16.Signos y síntomas de la apoplejía:
a)Perturbación en el habla
b)Parálisis o debilidad en la cara
c)Pupilas desiguales
d)Sensación de tener hambre
e)Dolor de cabeza agudo
17.No administre nunca oxígeno a víctimas con apoplejía:
a)Verdadero
b)Falso
18.Debe intentar contener a las personas que sufran convulsiones:
a)Verdadero
b)Falso
19.Signos y síntomas de intoxicación por alcohol o drogas:
a)Alucinaciones
b)Sensibilidad reducida
c)Comportamiento irracional
d)Pupilas dilatadas o pequeñas
e)Cara, labios, lengua, cuello, manos y / o pies hinchados
20.Los Primeros Auxilios por intoxicación de alcohol y drogas
deben centrarse en el control de la situación y supervisión del
herido el cual es posible que no sea razonable y que tenga
reacciones violentas:
a)Verdadero
b)Falso
Las respuestas se encuentran al final del manual
42
DAN First Aid
ImagÌnese que est· de vacaciones...
Durante una inmersiÛn sufre usted la picadura de un animal marino...
¿Què debe hacer?
¿Est· usted preparado para prestar primeros auxilios?
El curso DAN First Aid for Hazardous Marine Life Injuries est· diseÒado para enseÒarle cÛmo
intervenir con eficacia siempre que tenga cualquier problema con un ser vivo marino peligroso.
EstÈ preparado. Consulte a su instructor quÈ ha de hacer para ser Socorrista
o visite nuestra p·gina web www.daneurope.org
DAN HMLI
Sección 5 | Vendaje y tratamiento de la lesión
Vendaje y tratamiento
de la lesión
5.1
Vendaje - general
Cada vez que tenga una herida abierta, cuando la piel se ha roto, necesitará aplicar apósitos y un vendaje. Obviamente, usted se debe proteger
siempre, asegurar la vía aérea y la respiración y controlar ante todo la
hemorragia y la herida.
21
Fig. 21:
Herida abierta
No existen reglas para un vendaje correcto. Dependiendo de la situación y de los
productos que tenga a mano, probablemente tenga que ser creativo y adaptarse a las circunstancias. Su prioridad será
cubrir la herida y protegerla de cualquier
otra lesión y que deje de sangrar. Debe
utilizar cualquier tipo de material que
tenga a mano y adaptar sus métodos a la
situación, siempre y cuando cumpla con
unas recomendaciones básicas.
Un apósito es el material que se utiliza para cubrir una herida. Los
apósitos deben estar lo más limpios y estériles posibles. Mientras los
prepara, manténgalos alejados de cualquier residuo. Mantenga la herida lo más limpia posible, límpiela pero no intente eliminar ningún
material de la herida misma (a menos que ésta sea superficial). Puede
irrigar las heridas con agua fría y limpia para eliminar la suciedad o
partículas pequeñas.
No vende los apósitos hasta que la hemorragia se haya detenido. La
única excepción es cuando usted aplica un apósito de presión para
detener la hemorragia. Sin embargo, la hemorragia normalmente se
puede controlar elevando la herida y por presión directa. Por lo tanto,
raramente necesitará usar un apósito de presión.
Si la lesión incluye un objeto atravesado, déjelo en su lugar. Sujételo bien con apósitos y vendajes y traslade al paciente a un centro
médico.
La única vez que usted puede sacar un objeto atravesado de una herida
es cuando penetra a través de la mejilla. En este caso, sáquelo y vende la
herida tanto por fuera como por dentro.
44
DAN First Aid
Sección 5 | Vendaje y tratamiento de la lesión
Cuando se encuentre con una lesión abdominal donde los órganos estén expuestos o sobresalgan, no los toque ni intente recolocarlos. Simplemente, cúbralos con un vendaje y proteja al paciente de cualquier
otro daño. Asimismo, puede flexionar las rodillas y caderas del paciente
para aliviar la tensión del abdomen, asumiendo que no existe ninguna
lesión medular.
El apósito que utilice debe cubrir la herida por completo. Cuando aplique un vendaje a una herida, debe pegarlo para asegurarse de que no
hay cabos sueltos que se puedan enganchar con un borde.
22
Cuando aplique un vendaje, empiece desde el punto
más lejano y siga hasta el centro.
La única excepción a esto es cuando está aplicando un apósito por presión debido a una intoxicación por mordedura.
En ese caso, el vendaje sería desde el centro hasta fuera.
Si es posible, saque cualquier tipo de joya de la extremidad ya que puede causar problemas si la herida se
hincha.
Vende la herida de manera segura para que el apósito no
se mueva. Sin embargo, tenga cuidado en no interferir
con la circulación en cualquier extremidad más allá de la
herida. Necesitará controlar el pulso y la función motora
antes y después de que aplique el vendaje.
Fig. 22:
Controlar la
hemorragia
incluida la
presión directa,
elevación y el
uso de vendajes
Cuando cubra una herida pequeña, no cubra simplemente la herida con el vendaje, extienda el vendaje varios milímetros a cada lado de la herida para igualar la presión.
Si está vendando una articulación, coloque la venda en una posición
cómoda y en la cual no pueda moverse. No intente mover la articulación después del vendaje.
Lesión ocular
5.2
En caso de lesión ocular, vende los dos ojos juntos ya que el movimiento del ojo que no está herido puede causar problemas al que está lesionado.
Asimismo, no saque ningún objeto incrustado. Puede utilizar un vaso
de plástico para cubrir el objeto incrustado por encima del ojo y así
evitar presión sobre el ojo.
En caso de un golpe en el ojo, puede colocar una “Compresa Fría” en el
ojo pero no aplique presión. El uso de la compresa fría puede reducir
la hinchazón y el dolor.
DAN First Aid
45
Sección 5 | Vendaje y tratamiento de la lesión
Fig. 23:
No permitir que la
persona lesionada
se frote los ojos
Evite que la persona se frute el ojo lesionado. Si hay polvo, agentes
irritantes o partículas pequeñas en el ojo, utilice agua para lavar suavemente el ojo. En este caso, pídale al herido que incline su cabeza
(de lado) de manera que el ojo lesionado esté en posición más baja
que la nariz. Vierta agua en el ojo lesionado, (manteniendo el ojo
abierto) empezando en el rabillo del ojo más cercano a la nariz. El
agua seguirá la fuerza de la gravedad y limpiará el ojo. No lave el ojo
en la posición más alta ya que la gravedad desplazará el polvo, los
agentes irritantes o las partículas al ojo sano que esté en posición
inferior.
23 En caso de salpicaduras de productos químicos, ácidos o productos de limpieza,
aclare el ojo durante 10-15 minutos. El ojo
debe mantenerse abierto y se recomienda que el herido ponga los ojos en blanco
para obtener unos mejores resultados.
No es necesario llamar a los SME en caso
de pequeñas heridas. Sin embargo, es necesario contactar con los SME si:
• Un objeto está incrustado en la herida
• No puede controlar la hemorragia
• La abrasión es más grande que la mitad de la anchura de la palma
del herido
• Un hueso, un músculo o un tejido subcutáneo está expuesto
• La herida está en la cara, en los ojos o en la zona genital
• La herida no se puede limpiar bien
• La herida es consecuencia de una mordedura
Nota: Gránulos Hemostáticos
La tecnología moderna ha hecho posible el uso de gránulos hemostáticos para detener el sangrado (incluso sangrado grave) en segundos.
Algunas compañías venden agentes Hemostáticos (como el Celox™),
usado originalmente por los militares.
Por ejemplo, el Celox™ no provoca el coágulo normal, únicamente coagula la sangre que se pone directamente en contacto.
Cuando se mezcla con la sangre, forma un tapón de gel sólido en 30
segundos. Funciona independientemente de los procesos normales
de coagulación del cuerpo. Se ha demostrado que su capacidad de
coagulación es eficaz en el frío (hipotermia) o en la presencia de anticoagulantes comunes. No genera calor y no quema al herido ni a
su socorrista.
46
DAN First Aid
Sección 5 | Vendaje y tratamiento de la lesión
24
Estos gránulos hemostáticos se pueden usar inmediatamente sin duda alguna ya que forman un tratamiento
de emergencia rápido, simple y seguro para hemorragias graves. Viértalo, apriete y aplique presión. No se
necesita formación específica adicional.
Los productos como el Celox™ son innovadores y pueden salvar vidas pero es posible que su uso no sea regulado en todos los países.
Fig. 24:
Celox™ se adapta
a todo tipo de
traumatismos. Para
la hemorragia
rápidamente.
DAN First Aid
47
Sección 5 | Vendaje y tratamiento de la lesión
Técnicas de Primeros Auxilios:
Vendaje y tratamiento de la lesión
5.1
•
•
•
•
•
•
5 .2
5 .3
Recuerde el SAFE
Inspeccione la herida
Aclare la herida con agua si es necesario
Elimine todas las joyas de la extremidad
Aplique un apósito limpio en la herida (cubra la herida por completo)
Aplique presión directa a la herida (Fig. 5.1)
Lesión en una extremidad
•
•
•
•
•
•
•
48
Eleve la extremidad si es posible
Aplique un vendaje para mantener la presión de la herida, pero tenga
cuidado en no interferir con la circulación y no cobra las uñas de los
dedos de las manos o de los pies (para poder comprobar la circulación
más adelante)
Controle el pulso y la función motora más allá del vendaje antes y
después de colocar la venda (Fig. 5.2).
Coloque la venda desde fuera hasta dentro de la herida
Asegure bien el fin del vendaje (grapas, alfileres, cintas)
Compruebe la circulación apretando la uña de la extremidad vendada.
El color rosa bajo la uña se volverá blanco pero se debe volver rosa de
nuevo justo después de dejar de apretar
Use el vendaje triangular para inmovilizar y elevar la extremidad herida
(Fig. 5.3).
DAN First Aid
Sección 5 | Vendaje y tratamiento de la lesión
5.4
5.5
5.6
Lesión en un pie
•
•
•
•
•
Eleve el pie para que se encuentre a la misma altura que el resto de
la pierna
Aplique un vendaje en el pie, inmovilícelo bien envolviéndolo
unas cuántas veces alrededor del tobillo y siga hasta llegar al pie
lesionado.
Sujete bien el vendaje en el pie.
Compruebe la circulación
Evite utilizar el pie lesionado.
Lesión en una mano
•
•
•
•
Eleve la mano (nivel del corazón)
Aplique un vendaje en la mano, sujételo envolviéndolo unas cuántas
veces alrededor del pulgar y la muñeca (Fig. 5.4)
Sujete bien el vendaje
Compruebe la circulación (Fig. 5.5)
Vendaje en una articulación
•
•
•
•
•
DAN First Aid
Coloque la venda en una posición cómoda.
Vende por debajo y por encima de la articulación (Fig. 5.6)
No intente mover la articulación después de realizar el vendaje.
Entablille la lesión únicamente si los SME se retardan.
Compruebe la circulación.
49
Sección 5 | Vendaje y tratamiento de la lesión
5.7
5.8
5.9
Objeto atravesado
Deje el objeto en su lugar y sosténgalo bien con el vendaje para evitar
que se mueva (Fig. 5.7 - 5.8).
La única excepción es si el objeto se encuentra en la mejilla.
Heridas pequeñas
Vende varios milímetros por cada lado para igualar la presión.
Lesión ocular
•
•
•
•
•
•
•
50
No intente sacar el objeto que está clavado
Vende ambos ojos
Utilice un vaso de plástico para cubrir el objeto incrustado
Utilice una “Compresa Fría” en caso de un golpe en el ojo (Fig. 5.9)
Utilice agua para limpiar con suavidad el ojo si en él hay polvo,
agentes irritantes o partículas pequeñas
Evite que la persona se frote el ojo lesionado
En caso de salpicaduras de productos químicos, ácidos o productos
de limpieza, aclare el ojo durante 10-15 minutos. El ojo se debe
mantener abierto y se recomienda que el herido ponga los ojos en
blanco para obtener mejores resultados.
DAN First Aid
Sección 5 | Cuestionario de repaso
SECCIÓN V
?
CUESTIONARIO DE REPASO
Las respuestas múltiples son posibles
1. ¿Cuándo debe vendar un apósito?
a)Después de detener la hemorragia (a no ser que utilice un
vendaje de presión)
b)Inmediatamente
c)Después de airear la herida
d)Nunca
2. Debe sacar siempre un objeto atravesado
a)Verdadero
b)Falso
3. Debe intentar recolocar los órganos internos en caso de que
sobresalgan del abdomen
a)Verdadero
b)Falso
4. En las lesiones oculares, debe vendar los dos ojos juntos
a)Verdadero
b)Falso
5. Puede colocar una compresa fría en el ojo herido en caso de
golpe
a)Verdadero
b)Falso
Las respuestas se encuentran al final del manual
DAN First Aid
51
Sección 6 | Técnicas de entablillado
Técnicas de entablillado
6.1
Entablillado
25
Cuando se encuentre con lesiones óseas o
en las articulaciones, es posible que necesite preparar un entablillado para
inmovilizar la lesión. Si los Servicios Médicos de Emergencia están fácilmente disponibles, únicamente proteja y estabilice
la lesión y espere a que llegue la ayuda. Si
se encuentra en un lugar remoto o si los
servicios de emergencia se retardan, puede preparar un entablillado para evitar
Fig. 25:
Fractura
cualquier movimiento de los huesos o arinmovilizada
ticulaciones que puedan causar más lesiones, así como reducir el dolor sosteniendo
el tejido lesionado.
los dedos de las manos y pies más allá de
Puede utilizar prácticamente cualquier la articulación afectada y sensación al taccosa para inmovilizar una parte lesiona- to ligero. Necesitará repetir estas comproda del cuerpo. Puede ser blando o rígido, baciones cada 15 minutos después de que
hecho especialmente para la ocasión o haya practicado el entablillado para asegupuede improvisar con casi cualquier ob- rarse de que no perjudica la circulación.
jeto.
Cuando prepare un entablillado, necesiAntes de realizar el entablillado, debe
cortar toda la ropa o el traje isotérmico
para no causar más problemas adicionales. Saque también todas las joyas ya que
la inflamación puede hacer que se queden atrapadas.
tará inmovilizar cualquier articulación por
encima y por debajo de la lesión. Por ejemplo, si está entablillando un antebrazo, necesitará inmovilizar la muñeca y el codo.
También debe comprobar el pulso, la función motora y la sensación de la extremidad más allá de la herida. Esto incluye el
llenado capital ungueal, movimiento de
tremidad está gravemente deformada,
tiene un color azulado o le falta el pulso,
especialmente más allá de la lesión, ponga
suavemente la extremidad en su dirección
Cada vez que crea que es conveniente realizar un entablillado, hágalo pero no intenA continuación, cubra todas las heridas in- te echar hacia atrás los huesos por debajo
cluyendo las fracturas abiertas con apósi- de la piel. Simplemente apriete y prepáretos estériles. Evite aplicar presión excesiva se para evacuar al paciente.
a la propia herida.
Si el servicio médico se retrasa y si la ex-
52
DAN First Aid
Sección 6 | Técnicas de entablillado
normal. Esta tracción manual alineará los huesos y ayudará a proporcionar sangre a los tejidos.
Sin embargo, si el paciente siente dolor, usted nota resistencia u oye rechinamientos, deje de hacer lo que esté haciendo. No intente alinear las
articulaciones utilizando la tracción manual, esto se reali26 zará únicamente en las lesiones de huesos largos. Cuando
utilice tracción manual para alinear una lesión, no libere
la presión hasta que el entablillado esté en su sitio.
Después de colocar el entablillado, reevalúe continuamente el paciente y controle los signos de shock.
Tablillas
6.2
Como norma general, las tablillas se aplican para disminuir el movimiento y proporcionar apoyo y confort a
través de la estabilización de una lesión. Las tablillas se
utilizan principalmente para estabilizar lesiones óseas no
urgentes hasta que el paciente puede ser evaluado por
un especialista, como un cirujano ortopédico.
Fig. 26:
Realizar un
entablillado
Las tablillas también se utilizan para ayudar a la cicatrización por primera intención o para inmovilizar temporalmente una extremidad antes de la cirugía (ej. Fractura
abierta).
Al contrario de lo que pasa con la escayola, las tablillas no son circunferenciales y son preferibles en los departamentos de urgencias, ya que
las lesiones suelen ser graves y se suelen hinchar.
Indicaciones
Las tablillas se pueden utilizar en varias lesiones, incluyendo las siguientes:
• Lesiones de los tejidos blandos de la muñeca y la mano
• Fracturas del segundo, tercero y cuarto metacarpiano
• Fracturas de la segunda, tercera y cuarta falange
• Ciertas fracturas de muñeca
Contraindicaciones
• Contraindicaciones absolutas: ninguna
• Contraindicaciones relativas en lesiones que requieren la evaluación
inmediata o la intervención de un especialista (ej.: cirujano
ortopédico, cirujano de mano, cirujano plástico)
• Fracturas complicadas
• Fracturas abiertas
• Lesiones con afectación neurovascular
DAN First Aid
53
Sección 6 | Técnicas de entablillado
Tablillas hechas por uno mismo
Cuando está en el exterior y utilice palos para entablillar dedos de las
manos, brazos o tobillos, es importante utilizar ramas verdes y no ramas
27 muertas o secas, ya que las ramas secas se
pueden romper fácilmente.
Es importante recordar que cuando se
utilizan cortezas o ramas, es necesario
asegurarse de que no hay insectos bajo
la corteza como por ejemplo hormigas y
termitas, ya que pueden morder y crear
incomodidad.
Fig. 27:
El SAM® splint es
extremadamente
maleable
Fig. 28
Se adapta
fácilmente a la
forma de los brazos
o piernas
Tablillas disponibles en comercios
Existen muchos tipos de tablillas disponi28 bles en comercios pero la mayoría de ellas
son grandes o hechas para un uso específico, lo cual resulta un poco difícil poder
llevarlas en el kit de primeros auxilios.
Algunas tablillas, como la SAM™ Splint (*)
son compactas, fáciles de llevar y fáciles
de “amoldarse” debido a los materiales
con los que está hecha, convirtiéndola en
una buena herramienta de entablillado
que se puede utilizar en diferentes tipos
de lesiones.
Este tipo de tablillas son inapreciables
en el caso de una expedición en el exterior, dónde es posible que los
SME no estén presentes de inmediato. También se recomienda tener
al menos una de estas tablillas como una parte importante de su kit de
primeros auxilios.
Cuando se encuentre con caídas de alturas o con accidentes de coche,
debe preocuparse sobre las fracturas cervicales (fracturas en el cuello).
Algunas tablillas (como la tablilla SAM™) se puede usar fácilmente por
un collarín cervical, el cual puede inmovilizar el cuello y evitar más problemas, pero se recomienda el collarín cervical para inmovilizar el cuello.
(*) La Tablilla SAM (Structural Aluminum Malleable) es un instrumento
compacto, ligero y extremadamente versátil para inmovilizar lesiones
óseas y tejidos blandos en casos de emergencia. Consiste en una capa
de tiras de aluminio blando, con una capa de espuma de polietileno.
A esta tablilla se le pueden dar varias formas y dependiendo de cómo
la dobla, la estructura se volverá más rígida para evitar cualquier tipo
de movimiento.
54
DAN First Aid
Sección 6 | Técnicas de entablillado
El uso del collarín cervical
• Mantiene la alineación neutral de la cabeza. Se recomienda que una
persona sujete la persona mientras otra coloque el collarín (siempre
y cuando haya más de un socorrista)
• Mida la dimensión del cuello del herido con sus dedos, (vea los
dibujos para una correcta colocación del collarín cervical)
• Con los mismos dedos, escoja el collarín correcto o ajuste el tamaño
del collarín para poder tener un collarín con el tamaño correcto
• Sostenga el collarín por la parte frontal con una mano en el tórax
del herido
• Desplace el collarín hacia arriba y hacia la barbilla hasta colocarlo en
posición correcta.
• Cierre el collarín por detrás y sujételo con las tiras.
29
Fig. 29:
Medir la dimensión clave
en el paciente con los
dedos
DAN First Aid
30
Fig. 30:
Correcta medida del collar
cervical
55
Sección 6 | Técnicas de entablillado
Técnicas de Primeros Auxilios:
Entablillado
6. 1
6. 4
6. 2
•
•
•
•
Técnicas de Primeros Auxilios: Entablillado
Recuerde su propia seguridad
Active los SME
Inmovilice cualquier articulación por encima y por
debajo de la lesión.
Por ejemplo, en un antebrazo necesitará inmovilizar
tanto la muñeca como el codo.
Entablillar extremidad
Escoja una tablilla apropiada
Entablille la extremidad en la posición encontrada
Entablille por ambos lados de la extremidad si es
posible para evitar más movimientos
Asegure la tablilla
Compruebe la circulación
•
6. 5
6. 3
•
•
•
•
•
•
Nota:
•
•
•
•
•
•
56
Evite ponerse de pie sobre la extremidad inferior herida.
No intente recolocar las extremidades anguladas o dislocadas
Enfríe la lesión con hielo (durante 15-20 minutes)
No entablille si los SME están disponibles en un período corto
de tiempo
Si la asistencia médica se retrasa y la extremidad está gravemente deformada, tiene un color azulado o le falta el pulso
especialmente más allá de la lesión, tire suavemente de la extremidad en su dirección normal.
• Esta tracción manual alineará los huesos y ayudará a proporcionar sangre a los tejidos.
• Si el paciente siente dolor, usted nota resistencia u oye rechinamientos, deje de hacer lo que esté haciendo.
• No intente alinear las articulaciones utilizando la tracción
manual.
• No libere la tracción hasta que la tablilla esté colocada.
Una vez colocada la tablilla, reevalúe al paciente constantemente y controle los signos de shock.
DAN First Aid
Sección 6 | Cuestionario de repaso
SECCIÓN 6
?
CUESTIONARIO DE REPASO
Las respuestas múltiples son posibles
1. Cuando coloque una tablilla, debe asegurarse de que las
articulaciones por encima y por debajo de la lesión se mueven
con normalidad.
a)Verdadero
b)Falso
2. Intente tirar el hueso hacia atrás antes de colocar una tablilla
a)Verdadero
b)Falso
3. Se recomienda el uso de un collarín cervical para inmovilizar el
cuello cuando espera encontrar una fractura cervical.
a)Verdadero
b)Falso
Las respuestas se encuentran al final del manual
DAN First Aid
57
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
Levantamiento y
transporte de heridos
7.1
Traslados de emergencia
En una emergencia, existen varias maneras de trasladar a un paciente.
Sin embargo, estas técnicas se deben utilizar únicamente cuando existe
peligro inminente para el paciente o para usted. También en el caso de
que usted no pueda evaluar correctamente al paciente o proporcionar
los cuidados inmediatos de emergencia necesarios
31
debido a la colocación o posición del paciente.
Su preocupación principal es el peligro de agravar
una lesión vertebral ya existente, por lo tanto, intente evitar cualquier tipo de movimiento innecesario.
Para protegerse a sí mismo, debe recordar siempre
levantar o trasladar a la persona utilizando los principios de mecanismos corporales, es decir, mantener una espalda rígida y derecha e inclinarse con
las rodillas, no con la cadera. También debe mantener su cabeza en una posición neutral, ni flexionada hacia delante ni extendida hacia atrás. Utilice
sus piernas para el levantamiento, no su espalda.
Fig. 31:
Técnica de arrastre
de manta
7.2
En caso de peligro inminente en su posición actual,
como en el caso de fuego, explosivos o tráfico incontrolado, utilice las diferentes y variadas técnicas
de arrastre.
Arrastre axila-antebrazo
Para realizar el arrastre axila-antebrazo, alcance las axilas del paciente
desde una posición trasera y agarre su antebrazo izquierdo con su mano
derecha y el antebrazo derecho del paciente con su mano izquierda. Tire
del paciente en dirección al eje longitudinal del cuerpo.
7.3
Técnica de remolque con ropa
Si el paciente lleva una camisa, que no sea una camiseta, puede utilizarla para apoyar la cabeza del paciente y tirar de los hombros y el cuello
de la camisa. Sostenga la cabeza del paciente con sus puños y tire en
dirección al eje longitudinal del cuerpo. Tenga cuidado de no estrangular al paciente.
58
DAN First Aid
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
Técnica de arrastre con manta
7.4
Técnica de arrastre por el brazo
7.5
Otra técnica eficaz es utilizar un abrigo o una manta para transportar
al paciente a un lugar seguro. Para colocar al paciente en una manta
necesitará colocarle de lado para luego meter la manta debajo. Estire
al paciente de nuevo y saque la otra punta de la manta de debajo del
paciente. Coloque la manta en su sitio bajo la cabeza del paciente y tire.
El arrastre por el brazo es otra técnica que se puede utilizar en traslados
de emergencia. En este caso, se puede arrastrar al herido por sus brazos
mientras permanece aún en el suelo.
32
Fig. 32:
Técnica de
arrastre
de hombro
Levantamiento
directo del suelo
-Levantamiento de
extremidad
7.6
Para levantar a un paciente del suelo, puede utilizar el levantamiento directo del
suelo o el levantamiento de una extremidad. Estas técnicas se deben usar únicamente cuando existe peligro inmediato
del paciente ya que ninguna de estas técnicas le permiten proteger adecuadamente la columna del paciente en
caso de lesión en la cabeza, cuello o en la columna. En caso de pacientes con peso, resulta más eficaz el uso de una madera larga.
Cuando esto no es posible, dos o tres socorristas se deben poner en fila
a un mismo lado del paciente. Cada socorrista debe arrodillarse, preferiblemente sobre la misma rodilla. El primer socorrista debe mantener la
cabeza y el cuello en una posición neutral con una mano y luego colocar su otro brazo bajo la columna lumbar del paciente.
El segundo socorrista debe colocar los brazos del paciente en su pecho.
Entonces debe colocar un brazo bajo las rodillas del paciente y el otro
por encima de las caderas.
Tras una señal del primer socorrista, se deben levantar y trasladar al paciente a una camilla, mesa o cualquier otro tipo de superficie.
Otra opción es el levantamiento de extremidad. No debe utilizar esta
técnica si sospecha que puede existir una lesión vertebral o en las extremidades. Un socorrista se debe arrodillar a la altura de la cabeza del
paciente mientras que el otro lo hace a la altura de las rodillas del paciente. El primer socorrista desliza sus manos bajo las axilas del pacien-
DAN First Aid
59
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
Maniobra de Rautek
te y agarrar las muñecas alternas – mano
7.8
derecha con la muñeca izquierda y mano
La maniobra de Rautek se puede utilizar
izquierda con muñeca derecha.
con varios ajustes pequeños (la técnica de
El segundo socorrista debe entonces des- arrastre de axila-antebrazo es un ejemplo
lizar sus manos bajo las rodillas del pa- de maniobra Rautek modificada).
ciente. Ambos socorristas deben ponerse
El procedimiento más habitual para realide cuclillas antes de levantarse del todo,
zar la maniobra de Rautek es:
manteniendo sus espaldas derechas y las
• Coloque sus brazos bajo las axilas de
cabezas en posición neutral.
la víctima, entre su brazo y su cuerpo
• Coloque uno de los brazos de la
7.7
víctima en un ángulo recto frente a
su cuerpo
• Coloque su mano con los dedos
Si el herido está sentado en una silla, ésta
cerrados por encima de la axila entre
se puede utilizar para trasladar a la persosu codo y la muñeca.
na. Si usted se encuentra solo, puede co• Colóquese cerca de la víctima y sitúe
locarse detrás de la silla y levantar las pasus pies a ambos lados del cuerpo del
tas delanteras de la silla mientras tira por
paciente.
detrás. Sin embargo, las patas de la silla se
• Tire del herido estirando sus piernas
pueden romper si éstas son estrechas o si
y mantenga su espalda lo más recta
el herido es pesado, lo cual se debe evitar
posible (así evitará lesionarla)
en cualquier caso.
• Aleje a la víctima del peligro. La
Cuando disponga de una persona que
distancia de transporte debe ser lo
pueda ayudarle, ambos pueden colocar
más corta posible (es suficiente con
una mano bajo la silla y la otra mano en la
estar fuera de la zona de peligro).
parte trasera. Levanten la silla simultánea- • Coloque al herido de espaldas al suelo.
mente y podrán andar con la silla y con el
Será fácil utilizar esta técnica si el herido
herido a un lugar seguro.
está sentado. Si se encuentra en el suelo,
Una alternativa es utilizar sus manos / bralo primero que debe hacer es:
zos y formar una silla. Cruce sus manos y
las de su ayudante y dense las manos. El
33
Fig. 33:
Maniobra Rautek
herido puede utilizar sus manos para senmodificada
tarse y debe colocar sus brazos por encima de sus hombros y por los del otro ayudante. Esta técnica se utiliza para trasladar
a personas con lesiones en las piernas o en
los pies, ya que reduce la presión y la carga
de estas extremidades.
Técnica del transporte
en silla
60
DAN First Aid
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
34
•
•
•
•
•
Fig. 34:
Inmovilizar
la cabeza
Colóquele de espaldas si es necesario.
Arrodíllese al lado izquierdo del
paciente, junto a sus hombros.
Coloque su mano derecha bajo el cuello
del paciente y agarre su axila con su
mano (dedos)
Coloque su mano izquierda en la axila
izquierda
Levante al herido con sus brazos y siéntelo realizando un movimiento suave.
Manténgase cerca del paciente.
Nota:
Cuando utilice esta técnica para extraer a un herido de un coche, se
puede utilizar una mano para inmovilizar la cabeza/cuello mientras
que la otra mano se puede utilizara para bloquear y tirar del brazo.
El uso de la tabla espinal de rescate
7.9
La tabla espinal de rescate se utiliza para prevenir cualquier movimiento de la columna mientras se traslada a una persona.
La tabla espinal puede resultar útil cuando se dispone de más de un
socorrista pero normalmente no está disponible durante los primeros
auxilios. Aunque constituye un elemento estándar para los socorristas,
las personas con formación en primeros auxilios o equipos de rescate,
es demasiado grande para llevar en el kit de primeros auxilios. También
se utiliza frecuentemente en rescates acuáticos.
La tabla a menudo viene equipada con correas para el cuerpo y así sujetar al herido a la tabla y para evitar el movimiento de la columna mientras se está en ella. También dispone de soportes para la cabeza como
una manta enrollada o “piezas que bloquean la cabeza” especialmente desarrolladas para evitar la rotación lateral de la cabeza. La tabla se
utiliza frecuentemente por profesionales sanitarios junto con el uso de
collarines cervicales.
Mientras que la tabla espinal inmoviliza al herido, es posible que la columna se mueva cuando se coloca a la persona en la tabla.
Se debe utilizar un levantamiento correcto o una técnica de giro lateral
para evitar cualquier movimiento de la columna (véase giro lateral espinal o la técnica de levantamiento directo del suelo).
DAN First Aid
61
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
Consejos para levantar la tabla:
• Los brazos y las manos hacen una
mayor fuerza cuando se encuentran
con las palmas hacia arriba.
• Sus manos deben estar separadas por
unos 25 cm siempre que coja la tabla.
• Cada mano se debe colocar bajo el
mango con la palma hacia arriba y el
pulgar extendido hacia arriba.
• Asegúrese de que la parte inferior del
mango se ve sujetada del todo por su
palma curvada.
35
36
7.10 Levantamiento
/ técnicas
del girado lateral
Aunque el traslado de emergencias incluye
el levantamiento de una parte o de todo el
cuerpo de un herido, existen técnicas específicas de levantamientos y del girado lateral que se utilizan para colocar al herido de
espaldas o para colocarle en una manta o
en una tabla mientras se evita en la medida
de lo posible cualquier movimiento de la
columna.
37
Por lo tanto, las siguientes técnicas también
se denominan traslados de no emergencia.
7.11 Giro
lateral:
Un socorrista
Fig. 35: Apretar los cordones
Fig. 36: Posición final del
inmovilizador de cabeza
Si el herido no se encuentra de espal- Fig. 37: Asegúrate de mantener
das, necesitará colocarle en esa posición la integridad de la columna vertebral
mientras intenta evitar en la medida de lo
posible cualquier movimiento de cuello y
espalda:
jano y colóquela suavemente a un lado.
• Arrodíllese al lado del herido
•
Gire a la victima hacia usted mientras
• Estire cuidadosamente los brazos y
evita cualquier giro en la cabeza, cuello
piernas de la víctima: colóquele los brao espalda.
zos a un lado.
•
Colóquele primero de lado, mientras se
• Sostenga la cabeza y el cuello con una
asegura de que el movimiento se limita
mano
a lo más mínimo. Gírele de espaldas.
• Coloque la otra mano en el codo más le62
DAN First Aid
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
Nota: Cuando se dispone de 2 o más socorristas, uno puede
inmovilizar la cabeza mientras que las otras personas giran al
herido de espalda.
Nota: También es posible colocar el brazo más cercano al
socorrista hacia arriba, al lado de la cabeza. Este brazo servirá
de apoyo a la cabeza mientras se mueve el cuerpo y así el cuerpo
no tiene que dar la vuelta por encima del brazo.
Nota: Esta técnica también se puede utilizar cuando una persona
se encuentra de espaldas y necesita girarse de lado para mantener
libre la vía aérea o cuando necesita colocarse en una manta.
Giro lateral: 4 socorristas
7.12
El giro lateral se utiliza para mantener una alineación anatómica correcta
para prevenir la posibilidad de otras lesiones.
Se necesitarán al menos 4 personas para realizar un giro lateral correcto:
1 persona inmoviliza la cabeza del paciente
2 personas necesitarán sostener el tórax, el abdomen y las extremidades
inferiores. 1 persona colocará una manta o tabla bajo la persona herida.
A continuación se detallan los pasos para el procedimiento de giro lateral:
1. Asegúrese de que el herido se encuentra en posición de decúbito supino y alineado anatómicamente antes de empezar el giro lateral.
2. El socorrista 1 coloca sus manos a amboslados de la cabeza del herido
para estabilizarla.
3. El socorrista 2 sostiene la parte superior del cuerpo de la víctima, coloca una mano por encima del hombro del paciente para apoyar la
zona torácica y la otra mano por encima de los muslos.
Fig. 38- 39:
¡Importante!
El rescatador en la
cabeza coordinará
todas las operaciones de carga
sin apartarse de la
cabeza en ningún
momento
DAN First Aid
38
39
63
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
4. El socorrista 3 sostiene el abdomen de
la víctima y las extremidades inferiores,
se superpone con el socorrista 2 para
colocar una mano bajo la espalda (cadera) de la víctima y la otra por encima
de las rodillas. Se puede colocar una almohada entre las piernas del paciente
para evitar cualquier movimiento durante el giro.
5. Siguiendo las instrucciones de la persona que sujeta la cabeza, se gira a la
víctima hacia un lado en una alineación
anatómica y con un movimiento suave.
6. El socorrista 4 puede ahora colocar una
manta o tabla bajo la víctima.
7. Una vez finalizada la actividad deseada, la persona que sostiene la cabeza
dirigirá a los otros socorristas para que
coloquen de nuevo a la víctima en posición decúbito, sobre la manta o tabla.
La víctima debe permanecer en alineación anatómica correcta en todo momento.
Levantamiento
con 4 personas /
Levantamiento puente
Para esta técnica necesita 4 personas / socorristas. El “Levantamiento puente” hace
posible colocar a un herido en una camilla
sin causar movimiento excesivo de la columna si se realiza correctamente.
Se necesita cierta fuerza por parte de los
socorristas ya que tendrán que levantar
todo el cuerpo a la vez mientras que el
socorrista colocado en las caderas tendrá
que cargar con la mayor parte del peso.
El herido necesita estar en posición de decúbito supino y si es posible, debe llevar
puesto un collarín cervical antes de que se
aplique esta técnica.
El socorrista principal o líder del equipo
debe estar colocado en la cabeza. El segundo socorrista en las caderas y el tercer
socorrista en las piernas, ambos mirando
al primer socorrista. Los tres deben tener
al herido entre sus piernas.
Los 3 socorristas necesitan colocar sus manos bajo el herido y sin moverlo.
• Socorrista 1: manos bajo los
omóplatos mientras protege la
cabeza
• Socorrista 2: manos bajo las caderas
• Socorrista 3: manos bajo las piernas,
entre la rodilla y el tobillo.
Si todos están bien colocados y están listos, el socorrista 1 dará la orden para levantar al herido lentamente y simultáneamente.
En este momento, se necesita un cuarto
socorrista para colocar la tabla o camilla
bajo el herido justo cuando el equipo está
levantando a la persona.
64
DAN First Aid
7.13
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
40a
Fig. 40a - 40b - 40c - 40d:
Técnica puente holandés
40b
40c
40d
DAN First Aid
65
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
El equipo debe levantar al herido a una altura que sea suficiente para
colocar la tabla o camilla bajo la persona.
Una vez la tabla / camilla está colocada y bajo las órdenes del socorrista
1, se puede colocar al herido a la tabla o camilla.
Nota:
Esta técnica (así como la técnica del giro lateral) no se utiliza
en traslados de emergencia ya que requiere un cierto tiempo y
coordinación para realizarla correctamente.
Sin embargo, como socorrista de primeros auxilios, es posible
que los SME le pidan que les ayude a realizar esta técnica cuando
preparen al herido para transportarlo.
7.14 Consideraciones
Generales
El traslado de pacientes se debe realizar normalmente de manera ordenada, planeada y sin prisas para proteger tanto al socorrista de primeros
auxilios como al paciente.
Planéelo cuidadosamente con antelación y seleccione los mejores métodos que faciliten el levantamiento y la carga.
Considere siempre si existe otra opción que cause menos tensión tanto
para usted como para los otros socorristas de primeros auxilios.
Notas:
Las personas con dolor torácico o problemas respiratorios deben
sentarse en una posición cómoda, siempre y cuando no sufran
hipotensión.
Ciertos estados, como por ejemplo los traumatismos craneales,
estado de shock, lesiones medulares o embarazo, requieren un
levantamiento y técnicas de traslado especiales (algunas se describen
a continuación).
66
DAN First Aid
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
Lesión medular
7.15
Si sospechamos que puede existir una lesión medular, NO DESPLAZAREMOS al herido bajo ninguna circunstancia a no ser que sea absolutamente necesario. Los síntomas que nos pueden indicar la presencia
de una lesión medular son dolor en el cuello, parálisis, adormecimiento y debilidad pero la ausencia de estos síntomas no excluye una le41 sión medular. Por lo general, se pueden
producir lesiones medulares después de
un accidente de tráfico, tras un incidente
haciendo deporte o cualquier tipo de caída. En caso de lesión medular, estabilice la
columna vertebral y la cabeza. NO permita cualquier movimiento en el cuerpo y la
cabeza debe alinearse en posición neutral
hasta que se inmovilice la columna correctamente. Puede utilizar un collarín cervical
para inmovilizar el cuello / cabeza.
Fig. 41:
No mover hasta
la llegada de los
servicios médicos
de emergencia
Cuando sospecha que puede haber una lesión medular, se recomienda
que simplemente inmovilice la cabeza del herido hasta que los SME lleguen al lugar del accidente. No permita que el herido salga del asiento
de su coche cuando sospeche que puede haber una lesión medular y
más si no existe peligro para la persona (como en el caso de incendio).
Inmovilización de la cabeza:
• Colóquese detrás del herido
• Coloque una mano a ambos lados de la cabeza
• Si está en el suelo, utilice sus codos para estabilizar sus brazos /
manos
• Mantenga al herido inmóvil y no permita que mueva ni la cabeza
ni el cuello
• Espere la llegada de los SME.
DAN First Aid
67
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
Técnicas de Primeros Auxilios:
Transporte de heridos (Rautek)
7. 1
•
•
•
•
•
7. 2
Coloque sus manos bajo las axilas
Coloque uno de sus brazos en un ángulo recto frente a su cuerpo
(Fig. 7.1)
Coja a la persona entre su codo y su muñeca
Permanezca cerca del herido con sus pies a ambos lados de su
cuerpo
Tire del herido
Herido en el suelo:
• Si es necesario, gírele de espaldas
• Arrodíllese en el lado izquierdo del herido, junto a sus hombros
• Coloque su mano derecha bajo su cuello y coja su axila con su mano
(dedos)
• Ponga su mano izquierda en la axila izquierda
• Coloque al herido en una posición sentada con una movimiento
suave tras levantarle con sus brazos y colocándose justo detrás de
él (Fig. 7.2)
Nota:
Es posible que su instructor le muestre otras técnicas.
Nota:
Evite mover al herido tras un traumatismo craneal o lesiones en
el cuello o espalda.
68
DAN First Aid
Sección 7 | Levantamiento y transporte de heridos
Técnicas de Primeros Auxilios:
Transporte de heridos (Giro Lateral)
•
•
•
•
•
7. 3
7. 4
7. 6
7. 7
7. 5
Arrodíllese al lado del herido
Con cuidado, ponga los brazos y piernas del herido rectas: coloque
sus brazos cerca de su costado
Sostenga la cabeza y el cuello con una mano
Coloque la otra mano en el codo más lejano y tire con suavidad
Primero gírele de lado, intentando moviéndole lo mínimo, y
colóquele de espaldas
Nota:
También es posible colocar el brazo más cercano del socorrista hacia
arriba, junto a la cabeza. De esta manera, el brazo apoyará la cabeza
mientras mueva el cuerpo y así no tendrá que pasar por encima del
brazo.
DAN First Aid
69
Sección 7 | Cuestionario de repaso
SECCIÓN 7
?
CUESTIONARIO DE REPASO
Las respuestas múltiples son posibles
1. Usted puede mover a un herido cada vez que lo desee si con
ello facilita la asistencia de primeros auxilios
a)Verdadero
b)Falso
2. Se puede utilizar la tabla espinal de rescate para prevenir el
movimiento de la columna mientras se traslada a una persona
a)Verdadero
b)Falso
3. Cuando sospecha de que puede haber una lesión medular, se
recomienda inmovilizar la cabeza del herido hasta que los SME
lleguen al lugar del accidente.
a)Verdadero
b)Falso
Las respuestas se encuentran al final del manual
70
DAN First Aid
Sección 8 | Lesiones Térmicas
Lesiones Térmicas
Lesiones térmicas
8.1
Hipotermia
8.2
El cuerpo humano funciona con una franja de temperatura bastante reducida. Las situaciones de recalentamiento o de frío pueden convertirse
rápidamente en un problema para los socorristas de primeros auxilios.
En la mayoría de situaciones, su cuerpo mantiene una temperatura sana
y estable. Sin embargo, cuando se ve expuesto a temperaturas frías o a
ambientes fríos o húmedos durante largos períodos de tiempo, los mecanismos de control del cuerpo pueden fallar para mantener una temperatura corporal normal. La hipotermia se produce cuando se pierde
más calor de la que el cuerpo puede generar.
Las lesiones y enfermedades producidas por una exposición al medio
ambiente varían dependiendo del tipo de exposición (mojado o seco)
y de la cantidad (tiempo, temperatura, viento y aire ambiental): ropa
mojada o inadecuada, caída en agua fría o incluso llevar la cabeza descubierta en un tiempo frío pueden incrementar las oportunidades de
sufrir hipotermia.
Cuando se realizan actividades como ir de camping, ir a pescar, ir en
barca, bucear o esquiar en condiciones ambientales frías o húmedas,
puede coger frío o se puede mojar antes de lo que esperaba. Antes de
que sufra hipotermia se recomienda que vaya a un lugar cubierto y que
se seque cada vez que coja frío o se moje.
El agua, por ejemplo, tiene la capacidad de conducir calor fuera del cuerpo de 20 a 27 veces más rápido que el aire. Cada vez que una persona se
sumerge en agua fría, usted debe tratarla como si sufriera hipotermia.
Las urgencias por frío oscilan desde un congelamiento puntual hasta
una hipotermia grave ocasionando insensibilidad e inconsciencia.
Tipos
LEVE:
Se considera hipotermia leve cuando la temperatura corporal desciende
a menos de 35°C. El paciente se mostrará tembloroso y apático. Presentará dificultades en su capacidad motriz, incluyendo un modo de andar
tambaleante y un mal control manual. Posiblemente sufra amnesia.
DAN First Aid
71
Sección 8 | Lesiones Térmicas
MODERADO:
En este momento, el temblor del paciente se habrá detenido ya que la
temperatura corporal habrá alcanzado los 31° C. El paciente mostrará
cierto estupor y su ciclo cardíaco y sus respiraciones habrán disminuido.
Es posible que sus pupilas estén dilatadas.
GRAVE:
En este momento, la temperatura corporal del paciente será de casi
27°C. Todas sus acciones voluntarias habrán desaparecido, así como la
mayoría de sus reflejos.
“AFTERDROP”:
Una de las grandes preocupaciones de un paciente que sufre hipotermia
es el “afterdrop”. Esto ocurre cuando la sangre más fría de las extremidades se desplaza hacia el cuerpo y puede hacer disminuir la temperatura
corporal durante el proceso de recalentamiento. Esto puede provocar
que el paciente sufra un colapso aún mayor.
Signos y síntomas:
La salud del paciente y los factores predispuestos pueden aumentar la
probabilidad de enfermedades ambientales y lesiones. Los pacientes
que sufren traumatismos, shock, hipoglucemia, enfermedades cardiovasculares, desnutrición y apoplejías tienen un mayor riesgo de contraer
hipotermia. Los recién nacidos, niños pequeños, pacientes alcohólicos o
drogadictos y las personas mayores también tienen una mayor posibilidad de contraerla.
Signos y síntomas:
• Temblor
• Habla mal articulada
• Respiración lenta anormal
• Piel fría y pálida
• Pérdida de la coordinación
• Fatiga, letargo o apatía
• Confusión o pérdida de la memoria
Los signos y síntomas normalmente se desarrollan lentamente. La gente
que sufre hipotermia normalmente experimenta una pérdida gradual
de la acuidad mental y de la capacidad física, con lo cual es posible que
no sean conscientes de que necesiten tratamiento médico de urgencia.
Estrategias de recalentamiento
Los mejores métodos para recalentar a un paciente con hipotermia varían dependiendo del material disponible, de la ayuda que tenga y de
si alguien más necesita ser tratado a la vez. También debe sopesar sus
72
DAN First Aid
Sección 8 | Lesiones Térmicas
prioridades, que son minimizar el “afterdrop” y maximizar el recalentamiento.
Para empezar el proceso, necesita evitar
más pérdida de calor. Elimine cualquier
tipo de ropa mojada y asegúrese de que el
paciente está seco. Trate siempre a un paciente que sufra hipotermia con suavidad,
de lo contrario, el paciente puede sufrir
una parada cardiorrespiratoria.
Recalentamiento activo de la piel
Durante el recalentamiento activo, se aplica calor al herido o al tejido.
Sin embargo, la aplicación de calor no debe
ser excesiva.
Se puede colocar a una persona con hipotermia cerca de una fuente de calor o
utilizar paños calientes durante el proceso
Cuando trate al paciente, debe mantener de recalentamiento y así ayudar a la efectila vía aérea y la respiración. Si necesita vidad de los primeros auxilios en casos de
realizar la RCP, debe recalentar al paciente hipotermia moderada o grave.
mientras realiza las compresiones. Existe
un dicho entre los médicos que dice: “El
único muerto por inmersión es aquel que
está caliente y muerto” No se considera a Nota:
una persona muerta hasta que no se le ha • Las personas con hipotermia se deben considerar de alto riesgo de sufrir
intentado calentar primero.
fibrilación ventricular. Es importante
Por otra parte, si va a trasladar de inmediato
que se las trate con cuidado y que no
al paciente a un centro médico, quizás puese las recaliente agresivamente.
da considerar retrasar el calentamiento. Los
médicos tendrán maneras más eficaces de • La presencia de delirios, bradicardia,
hipotensión y / o cianosis es normalcalendar el cuerpo de dentro hacia fuera y
mente un indicador de hipotermia
sin tener que preocuparse por el “afterdrop”.
grave.
Recalentamiento pasivo de la piel
El recalentamiento pasivo es sencillo y efi42
caz para los casos leves. Cubra al paciente
Fig. 42:
Manta
con una manta (mejor una manta isotérisotérmica
mica si dispone de ella) y deje que tiemble.
Temblar es la manera que tiene el cuerpo
para recalentarse a sí mismo. Permítalo.
Puede parecer raro y cruel pero dejar que
el paciente tiemble es lo mejor para él. Será
más efectivo que el paciente ande por sí
solo para calentarse pero a la vez también
producirá un mayor “afterdrop” y puede
complicar la situación.
Para aquellos pacientes que estén conscientes y puedan controlar su vía aérea se
les puede administrar líquidos calientes,
aunque deben evitar la cafeína y el acochol.
DAN First Aid
73
Sección 8 | Lesiones Térmicas
8.3
Congelamiento
Congelamiento es la congelación de la piel o del tejido más profundo
debido a un frío extremo. Se produce normalmente al final de las extremidades (manos / pies).
Alrededor de los 0°C los vasos sanguíneos que se encuentran cerca de
la piel se empiezan a constreñir. Esto puede provocar una reducción en
la circulación sanguínea y en consecuencia, una congelación de la piel.
Signos de congelamiento:
• Sensación de pinchazo en las partes afectadas del cuerpo, hormigueo
• Frío, parte entumecida del cuerpo
• Cambio del color de la piel: pálida primero seguida de tiras azules y
finalmente piel negra
• Piel cerosa
• Formación de ampollas después del calentamiento
Un movimiento excesivo de tejido congelado puede causar cristales de
hielo que se han formado en el tejido y que pueden hace mucho más
daño. Por lo tanto, se recomienda entablillar o cubrir las extremidades
congeladas para prevenir este movimiento. Por esta razón no se recomienda frotar, dar masajes, sacudir o presionar físicamente los tejidos
congelados para intentar recalentarlos ya que puede ser muy prejudicial.
Los Primeros Auxilios en caso de congelamiento se centran en trasladar
al herido a una zona cálida para poder tratar la hipotermia. Trate al herido con cuidado, evite que camine y que haga cualquier movimiento
con las manos o pies. Empiece a recalentar al herido activamente sumergiendo el tejido afectado en un baño de agua caliente que se mantendrá justo por encima de la temperatura corporal únicamente si la ayuda
médica se encuentra a más de una hora de distancia. Separe los dedos
de las manos o de los pies con vendajes estériles y cubra las ampollas.
El recalentamiento activo descrito anteriormente no se recomienda en
casos más graves de congelación fuera del hospital pero si se encuentra
en un lugar remoto, es posible que necesite considerar esta opción.
74
DAN First Aid
Sección 8 | Lesiones Térmicas
Temperatura de sensación
8.4
Se denomina temperatura de sensación a aquella que se siente en la
piel que ha sido expuesta al viento.
Esta temperatura (llamada también temperatura de sensación) será
inferior a la temperatura del aire ambiente.
Para determinar la temperatura de sensación necesita saber tanto la
velocidad del viento como la temperatura del aire. Por ejemplo, si la
temperatura del aire es de -5°C y la velocidad del viento es de 50km/
hr, la temperatura de sensación será de -15°C (véase la tabla a continuación).
El viento frío hará que el cuerpo / extremidades expuestas pierdan calor con más facilidad, conllevando una hipotermia pero especialmente
un congelamiento más rápido de lo esperado.
La temperature del aire
Velocidad del viento
6
8
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
DAN First Aid
0
-2
-3
-1
-3
-4
-3
-5
-4
-6
-5
-7
-6
-7
-6
-8
-7
-8
-7
-9
-8
-9
-8
-10
-8
-10
-9
-10
-9
-10
-9
-11
-10
-11
-10
-11
-10
-11
-10
-12
-10
-12
-11
-12
-11
-12
-11
-12
desde 0 a -10 Bajo
-2
-4
-5
-6
-7
-8
-8
-9
-10
-10
-10
-11
-11
-12
-12
-12
-12
-13
-13
-13
-13
-14
-14
-14
-3
-5
-6
-4
-7
-7
-5
-8
-9
-7
-8
-9
-8
-9
-11
-9
-10
-12
-10
-11
-12
-10
-12
-13
-11
-12
-14
-11
-13
-14
-12
-13
-15
-12
-14
-15
-13
-14
-15
-13
-14
-16
-13
-15
-16
-14
-15
-16
-14
-15
-17
-14
-15
-17
-14
-16
-17
-15
-16
-17
-15
-16
-18
-15
-16
-18
-15
-17
-18
-15
-17
-18
desde -10 a -25 Moderado
-10
-14
-14
-15
-19
-20
-15
-21
-17
-23
-18
-24
-19
-25
-20
-26
-20
-27
-21
-27
-21
-28
-22
-29
-22
-29
-23
-30
-23
-30
-23
-30
-24
-31
-24
-31
-24
-31
-25
-32
-25
-32
-25
-32
-25
-33
-26
-33
desde -25 a -45 Frío
-20
-25
-26
-27
-29
-30
-32
-33
-33
-34
-35
-35
-36
-36
-37
-37
-38
-38
-39
-39
-39
-40
-40
-40
-25
-31
-32
-30
-37
-38
-35
-42
-44
-33
-39
-45
-35
-41
-48
-37
-43
-49
-38
-44
-51
-39
-46
-52
-40
-47
-53
-41
-48
-54
-42
-48
-55
-42
-49
-56
-43
-50
-57
-43
-50
-57
-44
-51
-58
-44
-51
-58
-45
-52
-59
-45
-52
-60
-46
-53
-60
-46
-53
-61
-47
-54
-61
-47
-54
-61
-47
-55
-62
-48
-55
-62
desde -45 a -59 Extremo
-40
-48
-50
-45
-54
-56
-50
-60
-61
-51
-57
-63
-54
-60
-66
-56
-62
-68
-57
-64
-70
-59
-65
-72
-60
-66
-73
-61
-68
-74
-62
-69
-75
-63
-69
-76
-63
-70
-77
-64
-71
-78
-65
-72
-79
-65
-72
-80
-66
-73
-80
-67
-74
-81
-67
-74
-81
-68
-75
-82
-68
-75
-83
-69
-76
-83
-69
-76
-84
-70
-77
-84
desde -60 y más Muy extremo
-55
-65
-67
-60
-71
-73
-69
-72
-75
-77
-78
-80
-81
-82
-83
-84
-85
-86
-87
-87
-88
-89
-89
-90
-90
-91
-91
-75
-78
-81
-83
-85
-86
-88
-89
-90
-91
-92
-93
-94
-94
-95
-96
-96
-97
-98
-98
-99
75
Sección 8 | Lesiones Térmicas
Técnicas de Primeros Auxilios:
Tratamiento de la hipotermia
8. 1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8.2
8.3
Active los SME en los casos graves
Desplace al herido fuera del frío
Retire cualquier ropa mojada
Caliente al herido con una manta isotérmica (Fig. 8.1)
Coloque a la persona cerca de una fuente de calor
Use paños calientes: cuello, axilas, ingles (evite quemar la piel)
(Fig. 8.2 - 8.3)
Proporcione una bebida caliente y rica en calorías (si el herido se
muestra sensible)
Sostenga al herido hasta que esté recalentado por completo
Compruebe el ABC
Nota:
No:
• permita que las personas que sufran hipotermia caminen o
hagan ejercicio
• frote al herido
• eleve sus piernas
• permita que el herido fume ni beba alcohol
• utilice el contacto cuerpo a cuerpo para recalentar
El recalentamiento rápido (sumergir en agua caliento o aplicar calor directo) puede provocar problemas cardíacos. En los casos graves, el recalentamiento activo no debe retrasar el cuidado definitivo.
76
DAN First Aid
Sección 8 | Lesiones Térmicas
quelo en una zona con aire acondicionado
si es posible.
La hipertermia oscila entre calambres lo- También puede aflojar o sacar la ropa y cocalizados y agotamiento por el calor e in- locar una “compresa de hielo” o una “comsolación.
presa fría” en el cuello del herido. También
puede elevar sus pies a una altura de 208.5.1 Agotamiento por el calor
30 cm del suelo (anti shock)
El agotamiento por el calor es el resultado de un sobrecalentamiento del cuerpo. Si la persona está consciente y no sufre
Las causas del agotamiento por el calor in- problemas respiratorios, puede adminiscluyen la exposición a altas temperaturas, trarle líquidos para rehidratarle. Los efecespecialmente combinadas con un alto tos secundarios de la deshidratación son
índice de humedad y actividad física ago- una baja presión sanguínea y una concentadora. Esto conllevará un sudor excesivo tración de la sangre. Cuando se rehidrata,
y empeorará con el vómito, diarrea y con se invierten estos estados. Se cree que la
deshidratación es un factor que favorece
consumo desmesurado de alcohol.
los accidentes disbáricos de buceo (lesiónn del buceo).
43
Fig. 43:
8.5
Hipertermia
Agotamiento
por calor
Cuando rehidrate a un paciente, debe evitar la hiperglucemia. También debe evitar
una reducción de la osmolalidad del plasma por lo que debe utilizar líquidos isotónicos si se encuentran disponibles. De
entre ellas, las bebidas deportivas son un
buen ejemplo. No es necesario administrar grandes cantidades de líquido; evite
que el paciente beba con rapidez ya que
Se trata de un estado relativamente leve puede provocar vómitos.
que puede empeorar considerablemente Si existen dudas acerca del estado del pasi no se tratan los síntomas.
ciente, trátelo como si sufriera una insolación.
Los signos y síntomas del agotamiento por
el calor suelen empezar de repente e in8.5.2
cluyen un pulso rápido, mareos, ansiedad, Insolación
La
vida
del
paciente
puede
correr
peligro
irritabilidad, dolor de cabeza y problemas
visuales. El paciente también presentará ya que la temperatura del cuerpo del pauna temperatura corporal normal/ligera- ciente ha alcanzado una temperatura sumente alta pero tendrá una piel pálida, fría perior a la que puede regular su propio
y sudada. Es posible que sufra calambres, cuerpo.
nauseas y vómitos.
Un paciente que sufra una insolación tenSi está socorriendo a un paciente que su- drá un pulso rápido y la piel se pondrá
fre agotamiento por el calor, debe intentar roja, caliente y seca. Sin embargo, esto no
mantenerle calmado y refrescarle lenta- será tan evidente en caso de pacientes samente. Sáquelo del calor directo y coló- nos. También puede sufrir dolor de cabeza
DAN First Aid
77
Sección 8 | Lesiones Térmicas
y sentirse débil, marearse, sufrir ansiedad o fatiga. Es posible que en
este momento no esté sudando.
Se requiere intervención urgente en caso de insolación. Debe alertar a
las autoridades y poner en marcha el Plan de Asistencia de Emergencia.
Necesita hacer bajar de manera rápida y
eficaz la temperatura corporal del paciente. Usted debe quitarle la ropa y cubrirle
con una manta fría y mojada en agua. Colóquelo bajo el aire acondicionado si es
posible. Otra opción puede ser refrescarle
con un ventilador o aplicando un spray a
la piel con agua fría. Necesitará administrarle oxígeno y mantener la vía aérea y
la respiración. Para ayudar a refrescarle,
puede utilizar compresas frías en sus axilas, en las ingles y en su cabeza y cuello.
Prepárese en el caso de convulsiones.
Si está preparado para ello, adminístrele líquidos vía intravenosa, pero
no utilice líquidos que contengan glucosa. No eleve sus piernas si la
persona sufre una insolación.
44
Fig. 44:
La deshidratación
asociada con la
insolación puede
producir nauseas,
vómitos, dolores
de cabeza y
presión sanguínea
baja
Notas:
Deje de refrescarle una vez haya vuelto a un estado mental normal y
no permita que el herido retome la actividad que estaba realizando.
8.6
Otros trastornos por calor
8.6.1
Calambres por el calor (Musculares)
Los calambres por el calor son calambres musculares causados por esfuerzos excesivos y deshidratación en la presencia de altas temperaturas. Signos y síntomas: temperatura corporal normal o ligeramente alta,
debilidad generalizada, mareos, piel caliente y húmeda y calambres en
los dedos de las manos, en los brazos, piernas y músculos abdominales.
Siga los procedimientos de primeros auxilios para hipotermia y no aplique calor a este tipo de calambres musculares.
8.6.2
78
Fiebre (Pirexia)
Se denomina fiebre al aumento de la temperatura corporal por encima
de la temperatura normal de esa persona (~ 37 °C +/- 2 grados). A veces
DAN First Aid
Sección 8 | Lesiones Térmicas
resulta difícil diferenciar la fiebre de una
insolación. Sin embargo, normalmente
existen antecedentes de infección o enfermedad con fiebre.
8.6.3 Quemaduras
Tratar con quemaduras resulta difícil ya
que pueden dañar la estructura de la piel,
perjudicar su capacidad de funcionar y dañar la capacidad de la piel para funcionar.
45
Las quemaduras de grosor parcial afectan
no solo a la epidermis sino también a la
dermis, la capa inferior. Normalmente, estas quemaduras aparecen tras el contacto
con el fuego, objetos o líquidos calientes,
sustancias químicas y el sol.
Las quemaduras de grosor parcial o de
segundo grado pasarán de blanco a rojo
cereza y la piel estará húmeda y con manchas. Pueden aparecer ampollas en la piel.
Estas quemaduras son especialmente dolorosas.
Quemaduras por todo el espesor de la piel
de tercer grado afectarán a todas las capas
de la piel y se extenderán hasta el músculo,
huesos o hasta los órganos. La piel aparecerá seca, dura y curtida y es posible que pase
de ser blanca y cerosa a marrón oscuro o
negra y carbonizada. Normalmente, estas
quemaduras no son muy dolorosas ya que
los nervios han quedado destruidos.
Fig. 45:
Quemaduras de
segundo grado
Como socorrista de primeros auxilios, no
es importante que determine la gravedad
de la quemadura. Su primera función será
de alejar al paciente de la fuente de calor y
detener el proceso. Puede detener el proceso con agua o con solución salina (agua
del grifo de 15 a 20 minutos o hasta que
lleguen los SME) pero no deje la herida sumergida.
Las quemaduras pueden perjudicar los líquidos corporales y el equilibrio químico y
la regulación de la temperatura corporal,
así como sus funciones osteomusculares,
circulatorias y respiratorias.
Existen tres tipos de quemaduras: las superficiales (1r grado), las quemaduras de Si la quemadura ha sido causa de un semigrosor parcial (2º grado) y quemaduras sólido o de un líquido como el alquitrán,
grasa o aceite, no intente quitar la sustancia.
por todo el espesor de la piel (3r grado).
Una quemadura superficial únicamen- Inmediatamente debe evaluar la vía aéte afecta la epidermis (capa externa de rea del paciente, la respiración y el estado
la piel) Las quemaduras de primer grado mental. Preste especial atención a cualson causadas por instantes de calor o por quier signo que indique que el paciente
llamas, por líquidos calientes o por el sol. pueda haber inhalado humo o llamas o
La piel pasará de rosa a roja y se secará. Es que haya afectado a la vía aérea superior.
posible que se hinche pero no aparecerán Debe mantener la vía aérea y proporcionar oxígeno adicional.
ampollas.
DAN First Aid
79
Sección 8 | Lesiones Térmicas
Si el paciente no respira de manera adecuada, ayúdele a respirar. Una
vez haya estabilizado al paciente, cubra la zona quemada con vendajes
estériles y secos. Utilizar vendajes húmedos puede causar hipotermia
debido a la pérdida de la regulación de calor de la zona quemada.
46
Fig. 46:
Quemaduras
de tercer grado
No aplique nunca ningún ungüento, lociones o antisépticos en las heridas quemadas. Pueden causar una retención de calor
y el personal sanitario probablemente deberá limpiarlo de todas maneras.
Sin embargo, en las quemaduras leves
(quemaduras de 1r y 2º grado), incluyendo las quemaduras por el sol, puede aplicar “gel para quemaduras” una vez haya
refrescado la zona. El gel para quemaduras está compuesto principalmente por
agua destilada, agua que se ha espesado
con un agente gelificante para conseguir que el agua no se mueva de
la zona quemada. El agua es eficaz como primeros auxilios para quemaduras pero es difícil que se quede en un lugar concreto. “El gel para
quemaduras” gelifica el agua para permitir un enfriamiento más eficaz
y más fácil directamente en la zona quemada. Cubra la herida con un
vendaje suelto si es necesario.
No rompa las ampollas ya que puede provocar que se contamine aún
más y que cree una pérdida de líquido.
Observe continuamente al paciente y trátele en caso de shock si aparecen los síntomas. Puede resultar extraño pero debe mantener al paciente caliente. Las quemaduras pueden haber perjudicado su capacidad
de regular su propia temperatura corporal.
Si la quemadura se encuentra en un dedo de la mano o en la misma
mano, saque todo tipo de joyas si no están pegadas a la piel quemada.
Las joyas pueden provocar estrangulamiento si la zona se hincha. También debe separar cada uno de los dedos de las manos y de los pies con
vendajes estériles.
No intente abrir párpados quemados. Si la quemadura fue causa del
calor, coloque un vendaje por encima de los dos ojos para evitar el movimiento simultáneo de ambos ojos.
Si la quemadura fue causa de un producto químico, limpie el ojo con
agua durante al menos 20 minutos
Tipos especiales de quemaduras
•
80
Quemaduras por productos químicos – Las sustancias químicas
que se encuentran en el trabajo y en casa (como ácidos o álcalis)
DAN First Aid
Sección 8 | Lesiones Térmicas
pueden causar daños graves al tejido. La reacción química puede
continuar una vez se ha limpiado la sustancia química de la piel. Por
lo tanto, es importante limpiar con agua la zona afectada durante un
periodo prolongado de tiempo y esto debe hacerse lo antes posible.
•
Quemaduras eléctricas – La electricidad puede pasar a través
del cuerpo y puede causar quemaduras e incluso paradas
cardiorrespiratorias repentinas. No toque a un herido víctima de
una descarga eléctrica, apague antes la corriente.
Notas:
Diríjase siempre a un centro sanitario si:
•
•
•
•
•
•
•
El herido es menor de 5 años o mayor de 60
La zona quemada se concentra en la cara, orejas, manos, pies, zona
genital o articulaciones
Existen quemaduras importantes en las extremidades, torso o cuello
La zona quemada es mayor del 10% del cuerpo (5% si es menor de
16 años)
Existen quemaduras de tercer grado
Las quemaduras son eléctricas o por productos químicos
Existe una quemadura por “inhalación”
No:
• Aplique mantequilla en una quemadura
• Utilice hielo directamente en la piel
• Saque la ropa si se encuentra pegada a la piel quemada
• Rompa ampollas en la piel
• En quemaduras de 3r grado
• Enfríe
• Toque la quemadura ni ponga nada encima
• Administre nada para beber al herido
DAN First Aid
81
Sección 8 | Lesiones Térmicas
Técnicas de Primeros Auxilios:
Tratamiento de Agotamiento
por el Calor / Insolación
8.4
•
•
•
•
•
•
•
Aleje a la persona del calor / sol
Coloque a la persona en la sombra o en una zona fresca
Afloje o quite la ropa
Coloque compresas de hielo o compresas frías en el cuello
Eleve los pies unos 20-30 cm
Enfríe la temperatura corporal (ropa fría o sábanas frías)
Administrar agua (suero fisiológico si es necesario)
Nota:
Active siempre los SME en caso de insolación. En caso de
agotamiento por el calor, busque asistencia médica si el estado
del herido empeora o no mejora en 30 minutos.
No:
• Eleve las piernas si la persona sufre una insolación
• Aplique calor a un calambre muscular
• Siga enfriando al herido una vez su estado mental haya vuelto
a la normalidad
• Permita que siga la misma actividad
82
DAN First Aid
Sección 8 | Cuestionario de repaso
SECCIÓN 8
?
CUESTIONARIO DE REPASO
Las respuestas múltiples son posibles
1. El agua conduce el calor fuera del cuerpo de ____ a _____ veces más
rápido que el aire
a)12 a 20
b)20 a 27
c)5 a 10
d)No hay diferencia
2. Signos y síntomas de la hipotermia:
a)Temblor
b)Habla mal articulada
c)Pérdida de la coordinación
d)Confusión
e)Piel roja y caliente
3. El primer paso para el recalentamiento es prevenir una mayor pérdida de calor:
a)Verdadero
b)Falso
4. El recalentamiento pasivo es eficaz en casos leves de hipotermia:
a)Verdadero
b)Falso
5. Signos y síntomas del congelamiento:
a)Cambio del color de la piel
b)Frío, parte entumecida del cuerpo
c)Formación de ampollas después del calentamiento
6. Cuando hay congelamiento en las mano, permita que la persona
mueva o se frote sus manos:
a)Verdadero
b)Falso
Las respuestas se encuentran al final del manual
DAN First Aid
83
Sección 8 | Cuestionario de repaso
7. Signos y síntomas de agotamiento por el calor:
a)Pulso rápido
b)Mareos
c)Temperatura corporal alta
d)Piel fría y sudorosa
e)Nauseas
f) Dolor de cabeza
?
8. Signos y síntomas de la insolación:
a)Pulso rápido
b)Debilidad
c)Piel roja, caliente y seca
d)Sudor excesivo
9. Primeros auxilios en caso de hipertermia:
a)Coloque al herido en una zona fría
b)Quítele la ropa
c)Proporcione agua o disoluciones isotónicas
d)Utilice compresas de hielo o compresas frías para reducir la
temperatura corporal
10.Primeros Auxilios para quemaduras de 1r y 2º grado:
a)Enfríe la zona afectada con agua durante al menos 15 minutos
b)Cubra la zona afectada con gel para quemaduras si está
disponible
c)Ponga mantequilla en la piel quemada
d)Rompa las ampollas
11.En las quemaduras de 3r grado, usted debe:
a)Tocar la piel quemada
b)Aplicar una loción a la quemadura
c)Acudir siempre a un centro sanitario
Las respuestas se encuentran al final del manual
84
DAN First Aid
DAN Shop
Un mar de productos
a tan sólo
click
de distancia
A sea of products
is onlyun
a click
away...
www.daneurope.org
www.daneurope.org
Cuestionario de Repaso: Respuestas
Sección 1:
Sección 4:
Sección 6:
1.
2.
3.
4.
5.
1. a – b – c – d
2. a
3. a
4. b –c
5. a –b –c
6. c
7. a –b –c-d –e
8. a
9. a –b –c – d
10.a –b –c – d
11.a
12. a –b –c – d – e - f
13.b
14.a –b –c – d
15.a
16.a –b –c – e
17.b
18.b
19.a –b –c – d
20.a
1. b
2. b
3. a
Sección 7:
Sección 3:
Sección 5:
Sección 8:
1. a
2. b
1.
2.
3.
4.
5.
1. b
2. a –b –c – d
3. a
4. a
5. a – b – c
6. b
7. a –b –c –d –e – f
8. a – b – c
9. a –b –c – d
10.a – b
11.c
a -b-c
a
c
a
b
Sección 2:
1. a
2. d
3. c
86
a
b
b
a
a
1. b
2. a
3. a
DAN First Aid
Evaluación del Curso de Primeros Auxilios
¡Felicidades por haber finalizado el curso de Suministrador de Primeros
Auxilios DAN!
Por favor, rellene y devuelva este cuestionario y nos ayudará a mejorar
este programa.
¡Felices y seguras inmersiones!
Atentamente,
Guy Thomas
Director de Formación DAN Europe
Totalmente de acuerdo: 5
De acuerdo: 4
Neutral: 3
Desacuerdo: 2
Totalmente en desacuerdo: 1
1. El curso ha estado a la altura de las expectativas
2. El curso se impartió de manera positiva y relajada
3. El curso fue divertido
4. El instructor ha demostrado un
conocimiento sólido del contenido del curso
5. Me siento seguro para facilitar Primeros Auxilios
6. ¿Aprendió y practicó estos conocimientos?:
Evaluación de lesión
Evaluación de enfermedad
Vendaje y tratamiento de la lesión
Entablillado
Transporte de heridos (Rautek)
Transporte de heridos (Giro lateral)
Hipotermia
Agotamiento por el calor / Insolación
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
/
/
/
/
/
/
/
/
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
No
No
No
No
No
No
No
No
/
/
/
/
/
/
/
/
Inseguro
Inseguro
Inseguro
Inseguro
Inseguro
Inseguro
Inseguro
Inseguro
¿Cuántas horas duró su curso?_____________________
Fechas del curso: ______________________
Calidad del curso en general _ __________________ (1 Baja – 10 Alta)
Nombre del Instructor:_ ____________________________________
Su nombre (opcional):______________________________________
Comentarios o sugerencias: _ _________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
Por favor, copie este formulario y devuélvalo a su instructor DAN o a:
DAN Europe Training Division, P.O. Box DAN, 64026 Roseto (TE), Italia
Fax: +39-085-893 00 50 - Email: training@daneurope.org
DAN First Aid
87
Note:
88
DAN First Aid
Descargar