Potencia líquida en el volante Peso de trabajo (máximo) Capacidad de la cuchara E485BE485B Mass Excavator 326 hp (243 kW) 51.190 kg51.920 kg 2,7 a 3,2 m3 E485B C.P.B. (Power Boost continuo) El dispositivo Power Boost continuo es una característica de excelencia de la excavadora E485B. Este permite al operador seleccionar esta función cuando trabaja en una aplicación muy exigente, ya que aumenta la fuerza en aproximadamente 10 %, sin límite de tiempo. Este dispositivo permite trabajar sin problemas de productividad en el sitio de obras ni problemas de confiabilidad de la máquina. Una característica exclusiva de New Holland. • Motor HINO Common Rail conforme a las normas ambientales y de bajo consumo. • Sistema hidráulico de última generación con ajuste de flujo y de presión en la cabina. • Bomba hidráulica de flujo elevado. • Brazos para trabajo pesado y parte rodante más resistente. • Compartimento del operador amplio y cómodo. 2 RENDIMIENTO MEJOR ESTABILIDAD DINÁMICA Y MÁS SEGURIDAD Toda la estructura de la E485B se diseñó y perfeccionó para segurar una perfecta adaptación a su mejor desempeño, a través del mejor posicionamento del centro de gravedad, la optimización de la distribución de las tensiones y la utilización de chapas de acero de mejor calidad. Para eliminar los impactos y su repercusión en toda la estructura cuando los pistones llegan al final de su recorrido, los cilindros están equipados con sistemas automáticos de recuperación y amortiguación. La parte rodante de tipo carro largo de las versionesE485B y E485B Mass Excavator, junto con el peso de la estructura distribuido en forma estratégica, contribuyen a mejorar la estabilidad de la máquina y, al mismo tiempo, evita los desagradables efectos de los saltos, incluso en condiciones difíciles de excavación. 3 E485B EL PO DER DEL CONTROL E MOTOR COMMON RAIL l motor turbo HINO, controlado eletrócnicamente y equipado con refrigeración final, posee un inyector múltiple de alta presión y tecnología Common Rail, lo que proporciona gran economía de combustible y una importante reducción en los niveles de ruido y contaminación. El motor Common Rail, de gran cilindrada, asegura las siguientes ventajas: n menor consumo de combustible n torque elevado para mayor productividad n mayor vida útil n alta confiabilidad L NUEVAS BOMBAS HIDRÁULICAS a E485B viene equipada con dos bombas hidráulicas de última generación y bajo nivel de ruido. Se trata de bombas de muy alta tecnología, fáciles de controlar, extremadamente silenciosas y listas para atender todas las exigencias. CONTROL ELECTRÓNICO S ensores ubicados en las líneas piloto transmiten señales proporcionales a los recorridos del manipulador hacia una computadora a bordo. Estas señales se administran junto con la rotación del motor, a fin de ajustar la cantidad de aceite hidráulico requerida, lo que garantiza comandos extremamente suaves y precisos, excelente estabilidad y rotación estable durante operaciones simultáneas. RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE La E485B cumple con las normas ambientales relativas a la compatibilidad eletromagnética y al nivel de ruido. Se redujeron las emissiones del motor HINO Tier 3A y ahora se encuentran muy por debajo de los mínimos establecidos por las normas. 4 T JOYSTICKS PRECISOS Y DE BAJO ESFUERZO odos los movimientos de la máquina pueden controlarse suavemente por medio de joysticks que requieren bajo esfuerzo. Estos proporcionam un control de potencia real y efectivo, lo que permite jornadas más prolongadas con menos fatiga. El joystick que se presenta en la ilustración se suministra como elemento opcional. 5 E485B SISTEMA HIDRÁULICO AVANZADO Monitor Fácil de Usar: control multifunción. Este monitor, con pantalla digital, controles analógicos y retroiluminación más potente, hace posible la selección del modo de trabajo y el control de los principales parámetros de operación, los avisos de mantenimiento y el registro de los datos de operación de la máquina. Cuando el operador selecciona el modo de trabajo en el monitor, el sistema hidráulico se ajusta con anterioridad para que los trabajos se realicen conforme a la demanda requerida con facilidad y eficacia. - Modo S Indicado para actividades de trabajo normales. Entrega el menor consumo. - Modo H Indicado para actividades que necesitan máxima potencia. Existen otros modos disponibles para aplicaciones especiales y para el manejo de herramientas como martillos, trituradoras, etc. - Modo A Indicado para las herramientas que requieren únicamente de flujo bidireccional, como la tijera hidráulica; - Modo B Indicado para las herramientas que requieren únicamente de flujo undireccional, como los martillos. En los modos A y B, el flujo puede ajustarse de 10 en 10 l/min y la presión, de 10 en 10 bars. Esa flexibilidad permite la mejor adaptación a los parámetros de la herramienta que se está usando. Tambien en los modos A y B, el operador puede guardar nueve combinaciones de flujo y presión, con un total de 18 combinaciones. NUEVO SISTEMA HIDRÁULICO P EFICIENCIA Y CAPACIDAD DE CONTROL ara desarrollar un sistema hidráulico mucho más eficiente, controlable, rápido y potente, que además consuma menos combustíble que los sistemas anteriores, los ingenieiros de New Holland trabajaron no solamente en las bombas, sino que también en una válvula de control refinada y rediseñada, lo que añade al brazo un segundo carrete, además de nuevas funciones de selección del motor de trabajo. Se aumentó la velocidad de los movimientos y se mejoró la capacidad de control de la máquina, especialmente en el caso de operaciones que exigen combinaciones de movimientos. Esta notable característica se perfeccionó aún más. L CONTROL OPTIMIZADO DEL BRAZO a válvula de control se rediseñó en su totalidad y ahora dispone de un segundo carrete específico para la operación del brazo. Ahora, el movimiento del “brazo hacia fuera” se realiza con un doble flujo, es decir, a través del flujo de las dos bombas. El movimiento “brazo hacia dentro” es aún más rápido, en función del doble flujo combinado con el sistema “Conflux” o recirculación del aceite no utilizado, el que es desviado de la línea de regreso hacia el depósito. Una combinación perfecta de velocidad, eficiencia, precisión y mayor producción. E l dispositivo de trabajo activo hidroelectrónico es la más eficaz combinación disponible de una tecnologia electrónica extremamente avanzada, que permite un control instantáneo y amplio de todas las funciones de la máquina, con un sistema hidráulico altamente sofisticado y refinado que proporciona una optimización permanente del flujo hidráulico en función de la demanda de trabajo y del operador; juntos producen una máxima capacidad de control de la máquina, produtividad, comodidad para el operador y ahorro de combustible. 6 7 E485B ALTA CONFIABILIDAD TECNOLOGÍAS AVANZADAS Y DURABILIDAD DE DISEÑO Y FABRICACIÓN E l diseño de las plumas y los brazos se reformuló mediante el uso de avanzados sistemas de ingeniería, con el fin de lograr mayor resistencia solo en aquellas áreas en las que se concentra el esfuerzo. Esas sofisticadas metodologías de diseño, combinadas con las más avanzadas tecnologías de fabricación, produjeron chapas de acero de alta resistencia, las que son cortadas, montadas y soldadas en las plantas de New Holland. Las mismas innovadoras directrices se aplican al diseño y la fabricación de la estructura superior y de la parte rodante, lo que proporciona la máxima robustez para servicio pesado, combinada con una excepcional resistencia a la torsión y flexión. L PARTE RODANTE LARGA a parte rodante de servicio pesado del diseño en “X” asegura una perfecta distribución de las tensiones de torsión y ofrece resistencia excepcional en todos los tipos de aplicaciones. Le ofrece a la máquina durabilidad, confiabilidad, estabilidad y desempeño óptimos, además de una alta capacidad de fluctuación en zonas pantanosas. BRAZOS E n la búsqueda de aumentar aún más la durabilidad de los brazos, incluso en aplicaciones de escavación de rocas, New Holland ofrece los brazos de servicio pesado como un elemento estándar, además de una resistente protección para estos. ARTICULACIÓN DE LA CUCHARA CON DOBLES BUJES E l buje interno del brazo/cuchara, de larga vida útil, viene ahora con protección adicional contra el desgaste ocasionado por la articulación de la cuchara, gracias a los nuevos bujes externos adicionales, fabricados con acero de alta resistencia al desgaste. Cuando la superficie radial está desgastada, este nuevo buje puede cambiarse con facilidad, lo que aumenta su durabilidad y la de la clavija, además de reducir al mismo tiempo los costos de mantenimiento. 8 9 E485B SEGU RIDAD Y COMODIDAD DEL OPERADOR MONITOR E l diseño del monitor incluye mostradores analógicos que proporcionan rápida información, independientemente del ambiente de funcionamiento. La pantalla digital se amplió para mejorar aún más la visibilidad. La información sobre mantenimiento se muestra con claridad y una función de autodiagnóstico permite anticipar la detección de problemas de funcionamento. Además, se guardan también los detalles de cualquier problema anterior de funcionamiento. INTERIOR DE LA CABINA E l interior de la cabina se resideñó completamente a fin de maximizar la comodidad del operador, lo que posibilita optimizar su desempeño. Ahora, todos los controles y comandos están ubicados al lado derecho, lo que facilita su alcance. NUEVO SISTEMA PARA ABRIR EL PARABRISAS U n dispositivo de liberación de bloqueo con un toque facilita la apertura y el cierre de la ventana frontal, al tiempo que un nuevo mecanismo la hace más ligera. DISPOSICIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS L os controles y comandos de la cabina fueron desplazados hacia el lado derecho y quedaron en una posición fácil de alcanzar y más ergonómica. El resutado es la mayor comodidad y conveniencia del operador. 10 El radio y el nuevo sistema automático de aire acondicionado, más eficaz y con mayor potencia, son elementos de serie que crean una agradable atmósfera de trabajo, independentemente de las condiciones climáticas externas. Al mismo tiempo, el nuevo diseño interno y los nuevos materiales utilizados en la cabina producen un ambiente elegante. La construcción rígida de la cabina, combinada con los seis amortiguadores viscosos con silicona líquida, reduce a un mínimo las vibraciones. Los orifícios roscados hechos en la estructura de la cabina permiten la instalación rápida y sencila de la estructura ROPS opcional y ofrece protección frontal, lo que contribuye efectivamente al aumento de la seguridad del operador. E ASIENTO CÓMODO l nuevo y cómodo asiento envolvente puede ajustarse en todas las direcciones, tanto hacia delante como hacia atrás. Ese ajuste puede realizarse junto con las consolas laterales o con independencia de estas. Los brazos del asiento están integrados a las consolas laterales y pueden subirse o bajarse en cuatro posiciones distintas; además pueden inclinarse. Esto permite que el operador regule la posición correcta para lograr el máximo de comodidad y conveniencia. 11 E485B DISEÑADA PARA REDUCIR EFECTIVAMENTE LOS COSTOS DE OPERACIÓN L DISEÑO LIMPIO Y ASEQUIBLE a disposición de la nueva máquina se concibió para facilitar las inspecciones, el mantenimiento y los servicios, y para hacerlos menos lentos. FACILIDAD DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO El filtro de aceite de motor, el filtro de combustible y el colector de agua están montados en una posición distante, para hacerlos fáciles de alcanzar desde el suelo. Tanto el filtro de combustible como el colector de agua, que remueve los contaminantes y el agua, desempeñan una importante función en cuanto a la durabilidad y rendimiento del motor. Los componentes del sistema de enfriamiento (radiador, enfriador de aceite y el intercooler) ahora están montados en paralelo, lo que produce un enfriamiento más eficaz y en consecuencia, mayor confiabilidad de sus componentes. Además, son fáciles de comprobar y de limpiar. El diseño simplificado de todos los componentes esenciales de la pala excavadora New Holland E485B en los paneles laterales derecho e izquierdo hace que el mantenimiento resulte mucho más fácil, más rápido y más económico, además de ofrecer un acceso muy mejorado. Hay bastante espacio en todos los compartimentos y la mayoría de los componentes están ubicados de manera de ofrecer un fácil acesso desde el suelo. Un diseño elegante y moderno, combinado con tecnología de última generación. MANTENIMIENTO DENTRO DE LA CABINA n El filtro de aire acondicionado está ubicado bajo el asiento del operador y puede retirarse desde el suelo con facilidad y sin necesidad de herramientas, lo que facilita la limpieza. n Tapiz de dos piezas desmontables, con tiradores para facilitar el retiro. U SISTEMA AUTOMÁTICO DE LUBRIFICACIÓN CENTRALIZADA Existe un drenaje bajo el tapiz para ayudar en la limpieza del interior de la cabina. n sistema automático de lubrificación centralizada (optativo). Puede programarse previamente en cuanto a tiempo, frecuencia y cantidad de aceite que se libera, lo que suministra así, en el momento oportuno, la cantidad precisa de aceite en todos los puntos de desgaste. Esta es una herramienta esencial tanto para reducir los costos y procedimientos de mantenimiento como para aumentar la durabilidad y confiabiliad de la máquina, y contribuir a la comodidad del operador. 12 L FUSIBLES os fusibles están ubicados dentro de la cabina, protegidos del polvo y el agua, y se tiene un acceso fácil a estos a fin de controlarlos mejor. 13 E485B Motor Tier 3A Potencia líquida en el volante (ISO 9249) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 hp / 243 kW Rotación nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.850 rpm Marca y modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HINO P11C-UP Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor diésel, common rail, inyección directa, con turboalimentación e intercooler Cilindrada total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,5 l Cantidad de cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Diámetro x recorrido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 x 150 mm Torque máximo a 1.400 rpm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.400 Nm Control electrónico de rotación del motor mediante selector regulable. El selector automático de reducción devuelve el motor a una rotación mínima cuando los comandos están en posición neutra “Auto-Idling”. El motor cumple con las normas 97/68/CE TIER 3A SISTEMA ELÉCTRICO Voltaje de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 A Motor de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 kW Baterías normales que no necesitan mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SISTEMA HIDRÁULICO Tubos de radio más amplio, entradas con brida de conformidad con la norma SAE. Sistema H.A.O.A. (asistencia activa hidroelectrónica), que ofrece mayor potencia hidráulica de acuerdo con la demanda del operador o de la aplicación. Dispositivo E.S.S.C. (Sensor de control de rotación del motor), que aprovecha toda la potencia hidráulica instalada. TRANSMISIÓN Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hidrostático, dos velocidades Motores . . . De pistón axial y doble cilindrada, alojada dentro del carro de la oruga Frenos de estacionamiento. . . . . . . De disco, en baño de aceite con accionamiento automático y desbloqueo hidráulico Reducción final . . . . . . . . . . . . . . . . . . En baño de aceite, con reductor planetario Rampa máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70% (35º) Velocidades de translación: Baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De 0 a 3,4 km/h Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De 0 a 5,4 km/h Fuerza en la barra de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 kN Dispositivo automático de reducción de marcha: con el selector en la posición de “alta velocidad” en caso de que haya necesidad de tracción adicional, mediante el ajuste de los motores de translación en la cilindrada máxima. SISTEMA DE GIRO Motores de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uno, de pistón axial Freno de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . De disco, en baño de aceite con accionamiento automático y desbloqueo hidráulico Reducción final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Planetario de dos fases Corona de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En baño de grasa Velocidad de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,8 rpm Torque de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 kNm Sistema D.O.C. (Control optimizado de brazo de penetración), gracias a la segunda válvula de control dedicada y al sistema Conflux. Dispositivo C.P.B. (Power Boost continuo), que permite que el operador utilice potencia adicional en caso necesario y durante todo el tiempo requerido. Sistema A.E.P. (Procesador electrónico avanzado), que interactúa con el operador en la selección y el monitoreo de los principales parámetros de funcionamiento, programas de mantenimiento, autodiagnóstico y registro de los datos de operación, a través de un nuevo monitor de pantalla digital de mayor tamaño e indicadores analógicos. Dos modos de operación: - S = para trabajos normales de excavación; - H = cuando se requiere máxima potencia. Dos modos para los implementos: - A = indicado para las herramientas que requieren únicamente de flujo bidireccional, como la tijera hidráulica; - B = indicado para las herramientas que requieren únicamente de flujo unidireccional, como los martillos. Dispositivo para la duplicación de flujo estándar y válvula de desvío de accionamiento automático, cuando se selecciona el modo A. Botón de alivio de presión de las tuberías para facilitar el recambio de implementos sin pérdida de aceite en estas. Filtro hidráulico extrafino (8 micrones) que garantiza un perfecto filtrado del aceite, lo que contribuye en el aumento de los intervalos de recambio de aceite. Bombas principales: Dos bombas de flujo variable con regulación electrónica del flujo. Las bombas regresan a flujo cero de manera automática cuando los controles son puestos en neutro. 14 J Flujo máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 370 l/min Bomba de engranajes del circuito auxiliar Flujo máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 l/min Presión máxima de trabajo: Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,3 MPa Power Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,3 MPa Translación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,3 MPa Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,0 MPa Cilindros hidráulicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplo efeito - Elevación (2) – diámetro x recorrido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 x 1.590 mm - Penetración (1) – diámetro x recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 x 1.970 mm - Cuchara (1) – diámetro x recorrido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 x 1.410 mm Bombas de mayor capacidad, que ofrecen mayor flujo con menor rotación. Nueva válvula de control principal, con una segunda válvula de control del brazo y nuevas funciones a prueba de fallos. E485B DIMENSIONES Y RENDIMIENTO (mm) CABINA Y COMANDOS Cabina con techo transparente Climatizador automático de serie Mandos pilotados Dos palancas de recorridos cruzados que activan todos los movimientos de la máquina y el giro de la estructura superior. Dos pedales con palancas manuales para el control de todos los movimientos de las orugas, incluso la contrarrotación. Una palanca de seguridad que neutraliza por completo el circuito hidráulico. D F G L C H I M N A B K Brazo de excavación A B C D E F G H I J K M 3.450 mm 4.400 5.460 1.340 3.660 11.990 3.530 3.310 1.200 515 3.300 6.400 2.750 L - Ancho de las zapatas mm 800 900 N - Ancho máximo de las orugas mm 3.550 3.650 Peso de trabajo kg 50.590 51.190 0,72 0,64 Presión sobre el suelo kgf/cm 2 RENDIMIENTO DE EXCAVACIÓN CAPACIDADES DE SUMINISTRO Aceite lubricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 l Líquido refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 l Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 l Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555 l 13 12 11 10 9 8 7 6 5 3 2 1 0 m E 10 mm BRAZO DE EXCAVACIÓN mm 3.450 4.040 4.900 A mm 12.070 12.590 13.480 A’ mm 11.840 12.380 13.280 B mm 7.810 8.390 9.250 B’ mm 7.660 8.260 9.140 2 C mm 10.930 11.090 11.710 1 D mm 7.580 7.750 8.310 0 E mm 5.140 5.200 5.300 1 6.680 4 m 11 BRAZO MONOBLOQUE 9 8 7 6 C 5 4 D 3 2 B’ 3 4 FUERZA DE ARRANQUE (ISO 6015) Cuchara kgf 27.226 Brazo de penetración 3.450 mm kgf 20.700 B 5 6 7 PARTE RODANTE Diseño en X del chasis.. . . . . . . . . . Cadenas HD de la oruga selladas y reforzadas E485B & E485 Mass Excavator Rodillos inferiores (a cada lado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rodillos superiores (a cada lado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zapatas disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800-900 mm E 8 FUERZA DE ARRANQUE CON POWER BOOST ACTIVADO (ISO 6015) 2440 9 Cuchara kgf 29.776 Brazo de penetración 3.450 mm kgf 22.638 A’ A Cucharas - E485B CUCHARA Servicio pesado Capacidad SAE (m3) Ancho (mm) Peso (kg) Cantidad de dientes 2,7 1.524 2.523 6 2,9 1.676 2.659 6 3,2 1.829 2.818 7 15 E485B E485B DIMENSIONES DIMENSIONES Y RENDIMIENTO (mm) Mass excavator E J A Distancia de la garra B Altura de la garra C Capacidades de levantamiento en kilogramos • Brazo monobloque: 6.680 mm D F G L Capacidad de levantamiento - 900 mm zapata garra C H I M N A B K MÁQUINA EQUIPADA CON — BRAZO DE PENETRACIÓN: 3.450 MM - CUCHARA: 3,2 M3 - PESO: 2.818 kg 1,5 m Versión A B C D E F G H I J K L E485B Mass Excavator 4.400 5.460 1.340 3.660 12.100 3.550 3.310 1.200 515 3.300 6.400 800 Brazo de escavación: 2.400 mm mm 2.750 N - Ancho máximo de las orugas mm 3.550 Peso de trabajo kg Frontal Lateral Frontal Lateral kgf/cm 2 mm 2.400 A mm 10.730 A’ mm 10.480 B mm 6.650 B’ mm 6.480 C mm 9.930 D mm 6.320 E mm 5.180 Frontal Lateral 9,1 m Frontal Lateral 7,6 m ALCANCE MÁXIMO Frontal Lateral Alcance 7.538 3.823 8,91 m *8.625 4.103 *8.201 3.924 7.505 3.879 9,65 m *11.683 5.283 *9.811 4.552 *8.775 4.144 7.745 3.961 10,12 m 8.871 14.376 6.272 *11.321 5.090 *9.615 4.435 8.302 4.073 10,35 m 51.920 1,5 m *23.810 10.109 *16.565 7.019 *12.651 5.532 10.397 4.687 9.039 4.206 10,33 m 0,74 Nivel del suelo *7.067 *23.919 10.570 17.959 7.461 13.293 5.834 10.623 4.863 9.372 4.377 10,10 m -1,5 m *14.800 *14.800 *25.616 10.601 18.193 7.617 13.445 5.964 10.686 4.919 9.943 4.606 9,62 m *23.249 17.545 *24.300 10.374 17.884 7.537 13.380 5.910 10.902 4.935 8,85 m *30.405 16.631 *21.279 9.868 *15.837 7.196 11.603 5.578 11.532 5.522 7,63 m *15.790 9.032 11.716 6.751 5,88 m 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 m m 11 - 3,0 m *17.642 *17.642 - 4,6 m E 10 BRAZO DE EXCAVACIÓN 7,6 m *20.733 *7.067 - 6,1 m 9 8 7 Capacidad de levantamiento - 800 mm zapata garra 6 5 4 3 MÁQUINA EQUIPADA CON — BRAZO DE PENETRACIÓN: 3.450 MM - CUCHARA: 3,2 M3 - PESO: 2.818 kg D 1,5 m C Frontal 2 FUERZA DE ARRANQUE (ISO 6015) kgf 27.634 2 Brazo de penetración 3.450 mm kgf 24.626 3 4 FUERZA DE ARRANQUE CON POWER BOOST ACTIVADO (ISO 6015) kgf 30.337 Brazo de penetración 3.450 mm kgf 26.921 B’ B 6 2440 7 A’ A Cucharas - E485B Mass Excavator Capacidad SAE (m ) Ancho (mm) Peso (kg) Cantidad de dientes 2,7 1.524 2.750 5 2,9 1.676 2.886 6 3,2 1.829 3.023 6 3 Lateral Frontal Lateral 4,6 m 5 Cuchara Frontal 4,6 m 6,1 m Frontal Lateral 6,1 m 1 Cuchara Lateral 3,0 m 7,6 m Frontal Lateral 9,1 m Frontal Lateral 7,6 m 1 0 16 Lateral 6,1 m 3,0 m BRAZO MONOBLOQUE = 6.350 mm Severe Duty Frontal 4,6 m RENDIMIENTO DE EXCAVACIÓN CUCHARA Lateral 4,6 m 6,1 m M - Bitola Presión sobre el suelo Frontal 3,0 m alcance máximo Frontal Lateral Alcance 7.538 3.753 8,91 m *8.625 4.019 *8.201 3.856 7.505 3.816 9,65 m *11.683 5.173 *9.811 4.467 *8.775 4.076 7.745 3.900 10,12 m 3,0 m *20.773 8.713 *14.376 6.162 *11.321 5.005 *9.615 4.367 8.302 4.014 10,35 m 1,5 m *23.810 9.950 *16.565 6.909 *12.651 5.447 10.295 4.519 8.929 4.147 10,33 m Nivel del suelo *7.067 *23.969 10.410 17.774 7.350 13.127 5.749 10.493 4.794 9.258 4.316 10,10 m -1,5 m *14.800 *14.800 *25.616 10.441 17.964 7.506 13.279 5.880 10.555 4.850 9.822 4.542 9,62 m - 3,0 m *17.642 *17.642 *23.249 *17.247 *24.300 10.214 17.866 7.427 13.214 5.825 10.773 4.864 8,85 m - 4,6 m *30.405 *16.333 *21.279 9.709 *15.837 7.076 *11.603 5.493 11.532 5.438 7,63 m - 6,1 m *15.790 8.874 11.716 6.635 5,88 m *7.067 Notas: 1. No intente levantar ni sujetar una carga que supere estos valores nominales a la altura y radio de carga especificados. El peso de todos los accesorios debe deducirse de las capacidades de levantamiento. 2. Las capacidades de levantamiento se calculan con la máquina ubicada sobre terreno nivelado, uniforme y firme. 3. El usuario debe considerar las condiciones de trabajo tales como superficie suave o desnivelada, condiciones irregulares, experiencia del personal, etc. 4. Las cargas nominales mencionadas cumplen con la Norma J 1097 sobre la capacidad de levantamiento de excavadoras hidráulicas SAE. No sobrepasan el 87 % de la capacidad de levantamiento hidráulico ni el 75 % de la carga de volteo. 5. Las cargas nominales marcadas con un asterisco (*) están limitadas por la capacidad hidráulica más que por la carga de volteo. 6. Antes de utilizar esta máquina, el operador debe estar plenamente familiarizado con las instrucciones de mantenimiento y las instrucciones para el operador, y se deben respetar siempre las normas de seguridad 17 E485B DIMENSIONES Mass excavator A Distancia de la garra B Altura de la garra C Capacidades de levantamiento en kilogramos • Brazo monobloque: 6.350 mm Capacidad de levantamiento - 800 mm zapata garra MÁQUINA EQUIPADA CON — BRAZO DE PENETRACIÓN: 2.400 MM - CUCHARA: 3,2 M3 – PESO: 3.023 kg alcance máximo 1,5 m Frontal Lateral 3,0 m Frontal Lateral 4,6 m Frontal Lateral 6,1 m Frontal Lateral 7,6 m Frontal Lateral 7,6 m 6,1 m Frontal Lateral Alcance *10.494 6.085 7,07 m *10.534 4.983 *10.531 4.347 7,99 m 4,6 m *17.499 12.587 *13.317 7.580 *11.354 4.712 9.570 3.431 8,55 m 3,0 m *22.793 10.843 *15.841 6.782 11.640 4.318 8.754 2.929 8,82 m 1,5 m *25.850 9.843 16.582 6.181 11.250 3.984 8.593 2.775 8,80 m Nivel del suelo *26.600 9.541 16.163 5.840 11.001 3.772 8.999 2.911 8,52 m 10.958 3.736 10.185 3.428 7,94 m 12.887 4.635 7,00 m 14.355 8.188 5,35 m -1,5 m *23.776 20.723 *25.766 9.570 16.061 5.758 - 3,0 m *33.085 21.537 *23.313 9.855 16.271 5.931 17.474 10.551 - 4,6 m Notas: 1. No intente levantar ni sujetar una carga que supere estos valores nominales a la altura y radio de carga especificados. El peso de todos los accesorios debe deducirse de las capacidades de levantamiento. 2. Las capacidades de levantamiento se calculan con la máquina ubicada sobre terreno nivelado, uniforme y firme. 3. El usuario debe considerar las condiciones de trabajo tales como superficie suave o desnivelada, condiciones irregulares, experiencia del personal, etc. 4. Las cargas nominales mencionadas cumplen con la Norma J 1097 sobre la capacidad de levantamiento de excavadoras hidráulicas SAE. No sobrepasan el 87 % de la capacidad de levantamiento hidráulico ni el 75 % de la carga de volteo. 5. Las cargas nominales marcadas con un asterisco (*) están limitadas por la capacidad hidráulica más que por la carga de volteo. 6. Antes de utilizar esta máquina, el operador debe estar plenamente familiarizado con las instrucciones de mantenimiento y las instrucciones para el operador, y se deben respetar siempre las normas de seguridad 18 SERIE EQUIPOS de n Radio AM/FM n Sistema de alerta sonoro para alta temperatura del líquido de enfriamiento, baja presión de aceite del motor, filtro de aireobstruido e intervalo de recambio de aceite n Válvula auxiliar con control de flujo n Frenos de estacionamento, translación y giro automáticos n Dispositivo automático de aceleración/desaceleración del motor n Función automática de calentamiento del motor y del sistema hidráulico n Válvula auxiliar de 1 o 2 vías, con control de flujo n Cabina modular de acero moldeada en matriz, visión total, aislación acústica, con elementos de montaje con silicona viscosa, limpiaparabrisas, calefacción y desempañador, encendedor de cigarrillos, cenicero, piso con revestimiento, luces internas, bloqueo de la palanca de control, techo solar de color con cilindro amortiguador n Sistema de climatización con calefacción/aire acondicionado n El monitor está montado en una consola multifuncional para indicar los siguientes parámetros: antigüedad del aceite del motor y de los filtros de combustible e hidráulico, estado del sistema, precalentamiento del motor, baja presión del aceite del motor, temperatura del líquido de enfriamiento del motor, filtro de aire tapado, carga de la batería, nivel de combustible, error en la CPU y tacómetro. Bajo el monitor están ubicados el dispositivo automático de desaceleración, el control del lava y limpiaparabrisas, el selector de modo, las luces indicadoras de giro y del sistema hidráulico auxiliar de una/dos bombas n Flujo de bombas dobles hacia la cuchara n Filtro de aire de elemento doble n Bocina eléctrica n Desconexión automática del motor en caso de baja presión de aceite n Buje con bridas de la cuchara n Tapete removible y reemplazable n Tanque de combustible: 650 litros n Baterías Heavy Duty (2 x 12 volts) n Dispositivo para levantamiento pesado (Heavy Lift) sin límite de tiempo n Ajustadores hidráulicos de la oruga n Translación independiente n Rodillos superiores, rodillos inferiores y ruedas dentadas de activación con lubrificación permanente, ajustador de oruga con cilindro activado por aceite, mecanismo de desmontaje de la oruga, enganches de la oruga reforzados, cerrados y a distancia larga n Buje de larga vida útil para los accesorios. Conjunto de bujes con brida en la articulación de la cuchara n Motor de HINO Motors Ltd., modelo P11C-UP n Selección de modo: Modo H – excavación pesada Modo S – excavación y carga normales Modo B – operación de martillo rompedor Modo A – demolición con chancadora/rompedor-cortador n Parte rodante Heavy Duty con chasis en X n Dispositivo Power Boost sin límite de tiempo n Corriente de 24 voltios para conversor de 12 voltios n Sistema automático de aceleración proporcional n Pantallas removibles para el radiador y los condensadores n Palancas de desplazamiento removibles mediante teclas n 9 (nueve) rodillos inferiores, 2 (dos) rodillos superiores en cada lado n Buje de lubricación automática de los cilindros del guinche de la pluma y de la base de esta n Sistema de diagnóstico de servicio n Radiadores lado a lado, sistema de enfriamiento de aceite y turbocargador intercooler n Sistema computarizado con indicación de 68 elementos de servicio y memoria de los códigos de falla para 60 eventos, accesible desde la cabina n Motor de partida (24 V / 5,0 kW), alternador de 70 A n Sistema de translación recta n Compartimento para guardar manuales n Asiento con suspensión y cinturón de seguridad, ajustable en 7 posiciones n Luces de giro embutidas en el contrapeso, llave de conexión/ desconexión ubicada en la consola multifuncional de la cabina n Prioridad de giro (sistema de canaletas) de operación automática n Válvula de giro sin impactos n Caja de herramientas con acceso lateral n Brazos y cucharas E485B - Brazo monobloque 7.000 mm - Brazo de penetración 3.450 mm - Zapata 900 mm E485B Mass Excavator - Brazo monobloque 6.350 mm - Brazo de penetración 2.400 mm - Zapata 800 mm n Alarma de translación n Translación: dos velocidades con cambio automático n Control de dos palancas para la pluma, el brazo, la cuchara y el giro, pedales y controles manuales pilotados OPCIONALES EQUIPOS n Brazo: 4.040 mm con protección contra rocas n Brazo: 4.900 mm con protección contra rocas n Protección inferior del chasis inferior n Válvulas anticaída de la carga del brazo y la pluma n Controles y tuberías del martillo rompedor n Tubería hidráulica auxiliar combinada con una o dos vías y una o dos bombas con controles manuales y a pedal n Dispositivo de cambio del estándar de control (ISO/BHL) n Visor frontal contra la lluvia 19 EL SERVICIO DE POSVENTA de la Red Autorizada New Holland. Garantía de alto desempeño y productividad. La Red Autorizada New Holland ofrece servicios especializados, profesionales rigurosamente entrenados por la fábrica y piezas genuinas con garantía de calidad y procedencia, además de soporte total en la compra de su equipo y facilidad en la financiación. El servicio de posventa New Holland está a su disposición para orientarlo y presentar las mejores opciones en la contratación de servicios autorizados y en la adquisición de piezas. Con él, usted garantiza el alto desempeño y el mejor rendimiento de su máquina, con toda seguridad y con el menor costo/beneficio. Para tener total acceso a la productividad y a la alta tecnología que solo New Holland ofrece, cuente con el servicio de posventa de la Red Autorizada New Holland. Las dimensiones, pesos y capacidades mostradas en este folleto, así como cualquier conversión usada, son siempre aproximadas y están sujetas a variaciones consideradas normales dentro de las tolerancias de fabricación. Es política de New Holland el perfeccionamiento continuo de sus productos, reservándose el derecho de modificar las especificaciones y materiales o introducir mejoras en cualquier momento, sin previo aviso u obligación de ninguna especie. Las ilustraciones no muestran necesariamente el producto en las condiciones estándar. XX-XXX-XXX – 07/2014 Fábrica: Contagem – Minas Gerais – Brasil Av. General David Sarnoff, 2.237 Inconfidentes – CEP 32210-900 Teléfono: 31 2104-3111 Fábrica: Calhoun - Georgia - US 501 Richardson rd Se Zipcode 30701 Oficina Comercial: Nova Lima – Minas Gerais – Brasil Rua Senador Milton Campos, 175 / 4° andar Vila da Serra – CEP 34000-000 Teléfonos: 31 2123-4902 / 31 2123-4904 Oficina Comercial: Weston - Florida - 33331- USA 3265 Meridian Parkway, Suite 124 Teléfonos: (954) 659-2990 (954) 659 - 2774 (FAX) EN SU CONCESIONARIO: www.newholland.com