Num. 7824 / 08.07.2016 Jutjat de Primera Instància número 4 d’Alacant 19051 Juzgado de Primera Instancia número 4 de Alicante Notificació de la interlocutòria d’aclariment dictada en el procediment ordinari número 2032/2014. [2016/4802] Notificación del auto de aclaración dictado en el procedimiento ordinario número 2032/2014. [2016/4802] Procediment: procediment ordinari 002032/2014. En el procediment a què es fa referència s’ha dictat la resolució que, literalment, diu així: Procedimiento: procedimiento ordinario 002032/2014. En el procedimiento de referencia se ha dictado la resolución del tenor literal siguiente: «Interlocutòria Jutgessa que la dicta: Beatriz Escobar Bosch. Lloc: Alacant. Data: 2 de març de 2016. Antecedents de fet Únic. En aquest judici s’ha dictat sentència en data 22 de febrer de 2016. En data 26 de febrer de 2016, el procurador senyor Fernández Arroyo va presentar un escrit en què sol·licitava aclariment de l’esmentada resolució. Fonaments de dret Únic. L’article 214.1 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil (LECn), després de proclamar el principi que els tribunals no podran variar les seues resolucions una vegada firmades, permet no obstant això, en l’apartat 3, rectificar errors materials manifestos o errors aritmètics que s’hagueren pogut cometre, rectificació que pot tindre lloc en qualsevol moment. En aquest cas l’error ara advertit és manifest, com es desprén de la simple lectura de les actuacions, per la qual cosa en pertoca la rectificació. És per això que la Sentència número 57/2016 es rectifica en els termes següents: – On en la resolució consta: “Therezia d’Annovielle”, ha de constar: “Therezia d’Annoville”. – El paràgraf primer del fonament de dret primer queda redactat en els termes següents: “En el cas que ens ocupa, el demandant sol·licita que es considere formulada demanda de judici ordinari contra Rocafel, SA, i Pierre Joseph Fay i Therezia D’Mannoville, i amb els tràmits legals previs es dicte sentència en els termes sol·licitats en la pètita de l’escrit de demanda». – A l’apartat 3r de la dispositiva, on diu: “Pierre Joseph Fau”, ha de dir: “Pierre Joseph Fay”. Part dispositiva Es rectifica la Sentència número 57/2016, de 22 de febrer de 2016, en el sentit exposat en el fonament de dret d’aquesta resolució. La resta queda invariable. Mode d’impugnació: aquesta resolució forma part de la Sentència número 57/2016, i el termini per a recórrer es comptarà des de la notificació d’aquesta interlocutòria (art. 448.2 LECn). Ho ordena i firma la jutgessa. En done fe.» «Auto Jueza que lo dicta: Beatriz Escobar Bosch. Lugar: Alicante. Fecha: 2 de marzo de 2016. Antecedentes de hecho Único. En el presente juicio se ha dictado sentencia en fecha 22 de febrero de 2016. En fecha 26 de febrero de 2016, presentó escrito el procurador señor Fernández Arroyo solicitando aclaración de dicha resolución. Fundamentos de derecho Único. El artículo 214.1 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), después de proclamar el principio de que los tribunales no podrán variar sus resoluciones una vez firmadas, permite sin embargo, en el apartado 3, rectificar errores materiales manifiestos o errores aritméticos que se hubieran podido cometer, rectificación que puede tener lugar en cualquier tiempo. En el presente caso el error ahora advertido es manifiesto, como se desprende de la simple lectura de los autos, por lo que procede su rectificación. Es por ello que la Sentencia número 57/2016 se rectifica en los siguientes términos: – Donde en la resolución consta: “Therezia d’Annovielle”, debe constar: “Therezia d’Annoville”. – El párrafo primero del fundamento de derecho primero queda redactado en los siguientes términos: “En el caso que nos ocupa, el demandante solicita que se tenga por formulada demanda de juicio ordinario contra Rocafel, SA, y Pierre Joseph Fay y Therezia D’Mannoville, y previos los trámites legales se dicte sentencia en los términos solicitados en el suplico del escrito de demanda”. – En el apartado 3.º del fallo, donde dice: «Pierre Joseph Fau», debe decir: «Pierre Joseph Fay» Parte dispositiva Se rectifica la Sentencia número 57/2016, de 22 de febrero de 2016, en el sentido expuesto en el fundamento de derecho de esta resolución, quedando el resto invariable. Modo de impugnación: esta resolución forma parte de la Sentencia número 57/2016, contándose el plazo para recurrir la misma desde la notificación de este auto (art. 448.2 LECn). Lo acuerda y firma la jueza. Doy fe.» I com a conseqüència del parador ignorat de Pierre Joseph Fay i Therezia d’Annoville, estenc aquesta cèdula perquè valga de notificació. Y como consecuencia del ignorado paradero de Pierre Joseph Fay y Therezia d’Annoville, se extiende la presente para que sirva de cédula de notificación. Alacant, 3 de març de 2016.– El lletrat de l’Administració de Justícia: José Enrique Martín Sanz. Alicante, 3 de marzo de 2016.– El letrado de la Administración de Justicia: José Enrique Martín Sanz.