Informe de sostenibilidad de 2010 Aumentamos la eficiencia energética Hacemos posible la conservación de materiales Impulsamos el cambio Promovemos el progreso sostenible Caterpillar desempeña un papel fundamental en el suministro de soluciones fiables de eficiencia energética, pues promueve el uso responsable de los materiales, hace posible la movilidad de las personas y bienes y desarrolla infraestructuras de calidad. Tenemos la capacidad de responder a los intereses de la sociedad. A través de nuestros distintos negocios, podemos contribuir a una sociedad en la que no solo se atienden las necesidades básicas de las personas, sino que se satisfacen de una forma respetuosa con el medio ambiente. Caterpillar impulsa el cambio mediante la utilización de la tecnología y la innovación, para aumentar la eficiencia y la productividad con el menor impacto medioambiental posible, y ayudando a nuestros clientes a que hagan lo mismo: permitir que sus negocios sean más productivos al proporcionar productos, servicios y soluciones de forma más eficiente. 1 Informe de sostenibilidad de 2010 Mensaje del Presidente Impulsamos el cambio Damos poder a nuestros clientes No todos los días se tiene la oportunidad de formar parte de algo que cambiará las reglas del juego y la vida. Sin embargo, me gustaría decir que la gente de Caterpillar lo hace cada día. Piense en ello. Nuestras máquinas construyen carreteras y puentes que llevan a pueblos lejanos los recursos a los que nunca han tenido acceso. Así se cambian las reglas del juego. Nuestros sistemas de energía hacen que las personas puedan encender luces. Llevamos la electricidad a aquellos lugares donde quizás nunca la hubo. Y eso sí que es cambiar vidas. Cuando se piensa en ello, es algo apasionante. Ahí fuera hay un mundo que desea tener electricidad, agua limpia, carreteras accesibles y toda la infraestructura necesaria para ofrecer una vida mejor a sus familias. Como compañía global, no solo podemos contribuir a ofrecer esas necesidades básicas, también lo podemos hacer de forma que pueda mantenerse por varias generaciones. La población del mundo está creciendo; la demanda de energía está aumentando, y el progreso y desarrollo seguirán su curso. Y al mismo tiempo que ese progreso constituye algo emocionante, presenta sin dudas algunos retos. Por suerte, tenemos la oportunidad de poder abordar esos retos. Para mí, los lazos que unen a Caterpillar con el desarrollo sostenible están muy claros. Siempre me preguntan sobre nuestros esfuerzos por el desarrollo sostenible y qué papel desempeña en nuestra estrategia. Y siempre estoy encantado de poder responder. Doug Oberhelman Presidente y Director Ejecutivo P. ¿Qué papel desempeña el desarrollo sostenible en nuestra estrategia? R. Es una combinación perfecta. Nuestra estrategia se basa sobre todo en atender a nuestros clientes y nuestros clientes nos piden ayuda para ser más eficientes y afrontar sus retos de sostenibilidad. Ese empujón por parte de los clientes es lo que necesitamos en realidad. Pero no olvidemos que nuestra gente también nos ayuda. A los empleados de Caterpillar les entusiasma hacer productos más sostenibles y que nuestras propias operaciones sean más eficaces. Y además, uno de los grupos clave en nuestra pirámide estratégica, los accionistas, apoyan también la sostenibilidad. Todavía no he conocido a ningún accionista que no crea en la inversión en el futuro y en el suministro de productos, servicios y soluciones superiores que den respuesta a las necesidades de los clientes. Eso es lo que hacemos cuando ofrecemos a nuestros clientes soluciones sostenibles. 2 Informe de sostenibilidad de 2010 Impulsamos el cambio Mensaje del Presidente P. R. ¿Qué costes supone la preocupación por el desarrollo sostenible? Cuando se comenzó a hablar del desarrollo sostenible, nosotros pensamos "¿qué es lo que nos va a costar ahorrar?". Y así ha sido, hemos efectuado importantes inversiones en tecnologías, como por ejemplo, para reducir las emisiones. Pero cuando se empieza a ver en un contexto más amplio, la inversión en desarrollo sostenible es como cualquier otra inversión que se haga para nuestro futuro. Y en algunos casos, supone unos ahorros enormes. El fabricar máquinas que consumen menos combustible permite a nuestros clientes ahorrar en combustible. Al eliminar los residuos de nuestras instalaciones, no tenemos que pagar para enviar esos residuos a los vertederos. Resulta raro pensar en los esfuerzos hacia el desarrollo sostenible solo en términos de costes. INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO (en millones de dólares) $2.000 $1.500 $1.905 $1.728 $1.347 $1.404 2006 2007 $1.421 $500 2009 2010 P. ¿Cuál ha sido el desarrollo empresarial más importante en cuanto a sostenibilidad para Caterpillar en los últimos 12 meses? R. Media diaria invertida en mejoras para la eficiencia energética y de productos P. Ya que hablamos de minería, es fácil ver las ventajas en cuanto a sostenibilidad de las aplicaciones de determinados sistemas de energía, como la conversión de gases de vertedero en energía limpia y reutilizable pero, ¿cómo pueden ayudar a sus clientes a ser más sostenibles? R. $1.000 2008 Cinco millones de dólares Tenemos un par de ejemplos muy buenos, y uno de los que más me gusta es nuestra adquisición, aún pendiente, de MWM. Nuestra capacidad de ofrecer sistemas de motores de gas que funcionan con gas natural, metano con capas de carbón, metano de vertederos, biogás, biomasa o gas de los hornos de coque supone una auténtica oportunidad. Además de nuestros motores y turbinas tradicionales de gas natural y diésel, contaremos con la oferta de motores más amplia del sector y estaremos en una muy buena situación estratégica. A parte de eso, estamos ampliando nuestro negocio para minería gracias al acuerdo de adquisición de Bucyrus International. De esta manera, podremos satisfacer mejor las necesidades de la comunidad minera, que se encarga de extraer y procesar recursos de vital importancia. Todo ello tiene un impacto tremendo en nuestros esfuerzos hacia la sostenibilidad. Es cierto que en el mundo hay una cantidad limitada de recursos y que tenemos que ser muy prudentes al explotar los recursos con los que contamos. De hecho, ahí es donde podemos ayudar. La demanda mundial de recursos naturales está aumentando y nuestro papel se basa en ayudar a nuestros clientes del sector minero a recolectar esos recursos de la forma más eficaz posible. Y todos tenemos una función muy importante que desempeñar para asegurar que esos recursos se usan luego también de la forma más eficaz posible. Por eso hablamos siempre sobre conservación, reutilización y reciclaje. Ese es uno de los motivos por los que nuestra empresa funciona tan bien. Nadie en el sector puede ayudar a los clientes en toda la cadena de valor de la forma en la que lo hacemos nosotros: desde la selección inicial del producto hasta el final del ciclo de vida y el renacimiento gracias a la refabricación, que permite comenzar una y otra vez este ciclo. P. ¿Cuándo dejará Caterpillar de preocuparse por el desarrollo sostenible? R. Nunca. El desarrollo sostenible siempre formará parte de nosotros. La sociedad nos empuja y nosotros estamos empujando a la sociedad. Y, además, siempre habrá oportunidades de hacer las cosas mejor y de hacer más. 3 Informe de sostenibilidad de 2010 Impulsamos el cambio Mensaje del Presidente P. R. Nadie quiere dañar el medio ambiente, ¿por qué se genera entonces el debate sobre el desarrollo sostenible? Nosotros no decimos cosas como "somos ecológicos" o "salvemos el planeta"; en lugar de ello, hablamos de desarrollo sostenible. El progreso va a tener lugar. Es necesario que así sea, y debe ocurrir. Tan solo tenemos que hacer las cosas de la mejor manera posible, con el menor impacto sobre el planeta. Las situaciones individuales casi nunca son blancas o negras; puedo poner un ejemplo personal de ello. Hace unos años, trabajé para Caterpillar en Sudamérica e iba a pescar al río Paraguay. Estaba en medio de la impresionante selva; todo era verde, lleno de vegetación y animales. Era realmente algo impresionante para un joven de Illinois central. Cuando volví años más tarde, con gran emoción por ver de nuevo la selva, todo era muy diferente. La mayor parte de los terrenos eran ahora tierras de cultivo. Estaba decepcionado, pero solo estaba allí de visita. Las tierras de cultivo son muy productivas y es algo beneficioso para las comunidades y el país. ¿Pero lo es para el mundo? En cierta medida, se cambió un recurso por otro. Siempre hay dos caras para una misma historia y es muy importante encontrar el equilibrio. La transformación de la selva en tierras de cultivo es algo devastador desde el punto de vista del planeta, pero los habitantes de esta región de Sudamérica necesitan tierras que puedan cultivar para sobrevivir y ser sostenibles. Por eso, cuando nos referimos al desarrollo sostenible solemos hablar de tres pilares: el económico, el social y el medioambiental. Para poder tener éxito, hay que encontrar el equilibrio entre esos tres factores. P. R. ¿Cómo se resolverán los grandes problemas? Para ello se necesita que todo el mundo colabore. En Caterpillar, vamos a hacer nuestra parte. Estamos orgullosos de ello, pero sabemos que no lo podemos hacer solos. Creo que, como país, Estados Unidos está preparado para desempeñar su papel. A menudo seguimos el ejemplo de la Unión Europea, que está comprometida con unos altos estándares. Pero necesitamos que los países de todo el mundo trabajen juntos para tratar los problemas de forma global. Seguramente nunca estaremos de acuerdo en todo, pero al menos todo el mundo avanzará a la vez. La demanda de soluciones sostenibles está ahí y Caterpillar ofrecerá parte de esas soluciones. 4 Informe de sostenibilidad de 2010 Impulsamos el cambio Nuestro planteamiento Durante más de 85 años, Caterpillar Inc. ha hecho posible el progreso sostenible y ha impulsado cambios positivos en todos los continentes. Con una facturación de 42.588 millones de dólares en el año 2010, Caterpillar es el mayor fabricante del mundo de maquinaria de construcción y minería, de motores diésel y de gas natural, turbinas de gas industriales y locomotoras diésel-eléctricas. La empresa también es líder en la prestación de servicios a través de sus filiales Caterpillar Financial Services, Caterpillar Remanufacturing Services, Caterpillar Logistics Services y Progress Rail Services. 5 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestro planteamiento Perfil corporativo Caterpillar es un líder mundial, un impulsor internacional del progreso sostenible. Caterpillar cuenta con cientos de oficinas e instalaciones en todo el mundo y emplea a más de 100.000 personas. La presencia mundial de Caterpillar, su amplia oferta de productos y su solidez financiera nos permiten ganar en los competitivos mercados actuales. Tenemos clientes en más de 180 países de todo el mundo con más de 300 productos. http://www.caterpillar.com. Ubicaciones en el mundo Distribuidor principal FG Wilson - MaK - Perkins - Solar Fabricación Oficinas Piezas Progress Rail Declaraciones prospectivas Algunas de las afirmaciones del presente Informe de sostenibilidad de 2010 se refieren a futuros acontecimientos y expectativas y constituyen declaraciones prospectivas que se definen en la Private Securities Litigation Reform Act of 1995 (Ley estadounidense de reforma de los litigios sobre valores privados de 1995). Estas declaraciones están sujetas a factores conocidos y desconocidos que podrían hacer que los resultados reales de Caterpillar sean diferentes de los que se manifiestan de forma expresa o implícita en ellas. Los términos como "creer", "estimar", "expresiones en tiempo futuro", podría", "esperar", "anticipar", "planear", "proyectar", "intentar", "podría", "debería" o términos y expresiones similares suelen hacer referencia a declaraciones prospectivas. Cualquier declaración que no sea un hecho histórico es una declaración prospectiva, incluyendo, sin limitación, las declaraciones relativas a perspectivas, proyecciones, previsiones o descripciones de tendencias. Estas declaraciones no garantizan rendimientos futuros, y Caterpillar no tiene previsto actualizar sus declaraciones prospectivas. Es importante recordar que los resultados reales de Caterpillar pueden ser materialmente diferentes de aquellos descritos o implícitos en estas declaraciones prospectivas, en función de una serie de factores que incluyen, pero no se limitan, a: (i) las condiciones económicas mundiales y condiciones económicas de los sectores y mercados en los que Caterpillar ofrece sus servicios; (ii) las políticas monetarias o fiscales gubernamentales y gasto público en infraestructuras; (iii) los aumentos de los precios de las materias primas o la disponibilidad limitada de ellas y de los productos para los componentes, incluido el acero; (iv) la capacidad de Caterpillar y de sus clientes, distribuidores y proveedores de acceder a la liquidez y gestionarla; (v) los riesgos políticos y económicos asociados a nuestras operaciones globales, incluyendo los cambios en leyes, normas o políticas gubernamentales, restricciones monetarias, restricciones a la repatriación de las ganancias, aranceles o cuotas onerosos, conflictos nacionales e internacionales, incluyendo actos terroristas así como inestabilidad política y económica o disturbios civiles en los países en los que opera Caterpillar; (vi) la capacidad de Caterpillar y Cat Financial para mantener sus calificaciones crediticias correspondientes, el incremento del coste de los préstamos o la incapacidad para acceder a los mercados de capital de ambas empresas; (vii) la situación financiera y la solvencia de los clientes de Cat Financial; (viii) la incapacidad de llevar a cabo con éxito las adquisiciones y cesiones y obtener los beneficios esperados, como la adquisición de Bucyrus International, Inc.; (ix) la posibilidad de que la adquisición de Bucyrus International, Inc. por parte de Caterpillar no se cierre por cualquier motivo, incluido, pero sin limitación, la denegación de las aprobaciones normativas necesarias; (x) el comercio internacional y las políticas de inversión, como las cuotas de importación, los controles de capital o las tarifas; (xi) la posibilidad de que la introducción de máquinas y motores que cumplen con la normativa de regulación de emisiones Tier 4 no sea satisfactoria; (xii) la aceptación en el mercado de los productos y servicios de Caterpillar; (xiii) los efectos de los cambios en el entorno competitivo, que pueden incluir una reducción de cuota de mercado, la falta de aceptación de los aumentos de precios o cambios negativos en nuestra mezcla de ventas, tanto geográfica como de productos; (xiv) conflictos con los sindicatos o cualquier otro problema de relaciones con los empleados; (xv) la capacidad de Caterpillar para implementar con éxito el Sistema de Producción de Caterpillar u otras iniciativas de productividad; (xvi) los cambios adversos en las prácticas de abastecimiento para nuestros distribuidores o fabricantes de equipos originales; (xvii) los costes asociados con el cumplimiento de leyes y normas ambientales; (xviii) infracciones presuntas o reales de las leyes y regulaciones comerciales o anticorrupción; (xix) el gasto y exposición de impuestos adicionales; (xx) las fluctuaciones de divisas, sobre todo las subidas y bajadas del dólar estadounidense frente a otras divisas.; (xxi) la imposibilidad de Caterpillar o Cat Financial de cumplir con los convenios financieros en sus instituciones crediticias correspondientes; (xxii) el incremento de las obligaciones de pago relacionadas con nuestros planes de pensiones; (xxiii) los procedimientos legales importantes, reclamaciones, demandas o investigaciones; (xxiv) la imposición de limitaciones operativas o requisitos de cumplimiento en caso de adoptar legislación y/o regulaciones de emisiones de carbón; (xxv) los cambios en las normas de contabilidad o la adopción de nuevas normas de contabilidad; (xxvi) los efectos adversos de los desastres naturales; y (xxvii) otros factores que se describen con mayor detalle en el "Item 1A – Risk Factors" (Artículo 1A; Factores de riesgo) de la Sección I del documento 10-K de la empresa presentado ante la Comisión de Valores y Bolsas (SEC) el 22 de febrero de 2011 para el ejercicio económico que finalizó el 31 de diciembre de 2010. Este documento está disponible en nuestro sitio web www.caterpillar.com/secfilings. Información comercial CAT, CATERPILLAR, sus respectivos logotipos y el color "Caterpillar Yellow" y la imagen comercial de "Power Edge", así como la identidad corporativa y de producto utilizadas en la presente, son marcas registradas de Caterpillar y no pueden utilizarse sin autorización. Cat y Caterpillar son marcas comerciales registradas de Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams, Peoria IL 61629. © CATERPILLAR, COMUNICADO PÚBLICO. Reservados todos los derechos Impreso en EE. UU. 6 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestro planteamiento ADMINISTRACIÓN Y ÉTICA Administración corporativa Apoyo a los derechos humanos El programa de administración corporativa de Caterpillar se ha diseñado para atender los intereses de los accionistas y otras partes interesadas con los mayores niveles de responsabilidad e integridad y cumpliendo siempre las legislaciones aplicables. Estos niveles están definidos por nuestra Junta directiva y equipo de gestión internacional, que trabajan para supervisar las políticas de rendimiento y administración de la empresa. Caterpillar valora el trabajo en equipo con nuestros empleados, distribuidores, proveedores y otros accionistas. Nos comprometemos a crear y mantener una mano de obra productiva y motivada tratando a todos los empleados de manera justa y equitativa, y respaldamos y cumplimos las leyes que prohíben la discriminación en todos los lugares en los que hacemos negocios. De la misma manera, buscamos proveedores y aliados comerciales que demuestren también valores sólidos y principios éticos. Evitamos a aquellos que infringen la ley o no cumplen las prácticas comerciales que fomentamos. Nuestro objetivo es hacer negocios de manera que los empleados no sientan la necesidad de estar representados por sindicatos o terceros. No obstante, si han elegido dicha representación o la ley lo requiere, ejercemos un enfoque honesto y empresarial colaborando con dichos representantes. Creemos firmemente que Nuestros valores en acción crea un entorno de trabajo que pone en primer lugar a nuestro personal de todo el mundo, sus necesidades y derechos. Por tanto, no vemos necesario convertirnos en signatarios de otras convenciones voluntarias, sistemas y normas que ofrecen directivas sobre cómo fomentar los derechos y libertades de las personas, incluidos aquellos presentados por las Naciones Unidas y la Organización Internacional del Trabajo. http://www.caterpillar.com/company/governance Código de conducta Nuestros valores en acción, el Código de conducta global de Caterpillar, publicado por primera vez en 1974 y actualizado en 2010 junto con nuestra estrategia corporativa, define lo que representamos y en lo que creemos, documentando sin duda alguna las normas éticas que ha mantenido nuestra compañía desde su fundación en 1925. El Código de conducta ayuda a los empleados de Caterpillar a poner en práctica cada día los valores y principios expresados en el mismo proporcionando una guía detallada de los comportamientos y acciones que apoyan nuestros valores de Integridad, Excelencia, Trabajo en equipo y Compromiso. http://www.caterpillar.com/company/strategy/code-of-conduct Oposición al cohecho y la corrupción Caterpillar cree que la competencia justa basada en la calidad, la innovación y el valor total es fundamental para la libre empresa y el crecimiento económico. El cohecho y la corrupción pueden tener consecuencias sociales, medioambientales y económicas graves, dificultando el comercio, la competencia, la inversión y el crecimiento económico y limitando la capacidad de un país para reducir la pobreza y mejorar el nivel de vida. En algunas partes del mundo en las que Caterpillar tiene negocios, el cohecho y la corrupción son problemas importantes que afectan a nuestros clientes. Como resultado, defendemos firmemente e imponemos políticas de anticorrupción en todas las áreas de nuestro negocio. 7 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestro planteamiento Los hitos de nuestro camino 2000Miembro fundador del Foro de Tecnología de Motores Diésel 2008Primer premio internacional de la EPA de EE. UU. por generación combinada de calor y energía eléctrica a un cliente en China Presentación del Cat D7E, tractor de cadenas de 2001 Afiliación al Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo transmisión eléctrica Sostenible 2002 2003 P atrocinio corporativo del proyecto de restauración y conservación Illinois River Emiquon Preserve (Reserva natural Emiquon del río Illinois) de Nature Conservancy Objetivo de seguridad Vision Zero Líderes del clima de la EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente) de EE. UU. Descubrimiento de tecnología innovadora de materiales de batería Primera entrega en los EE. UU. de madera certificada procedente de tala de impacto reducido, resultado del programa Tropical Forest Foundation respaldado por Caterpillar 2005 Primer Informe de sostenibilidad Revisión y nueva publicación del Código de conducta global El desarrollo sostenible se convierte en un área de mejora estratégica de la empresa Patrocinio corporativo del proyecto Great Rivers (Grandes ríos) de The Nature Conservancy 2006 Líder en el sector de ingeniería industrial del índice de sostenibilidad mundial del Dow Jones Adquisición de Progress Rail Services, Inc. Patrocinador corporativo adjunto del proyecto EMBARQ (Centro de transporte y medio ambiente del Instituto de recursos mundiales) 2007 U.S. Climate Action Partnership (USCAP) Miembro fundador, Instituto de Tecnologías Energéticas del Reino Unido ® Presentación de dúmperes de transmisión eléctrica para minería 2009 F ormación del Consejo de sostenibilidad para impulsar el aumento de ingresos Crecimiento de mercados: anuncio de la empresa conjunta de refabricación con la compañía china Yuchai y apertura de centro de I+D en China Galardón Clean Air Excellence Award de la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos para el Cat® D7E Certificación "Gold" para edificios existentes de Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) (Liderazgo en energía y diseño medioambiental) para la oficina central y la sede de Cat Financial 2010Adquisición de Electro-Motive Diesel (EMD), fabricante de locomotoras diésel-eléctricas Anuncio de la adquisición de MWM Holding, fabricante con sede en Alemania de motores alternativos de gas natural, actualmente pendiente de aprobación normativa Anuncio de la adquisición de Bucyrus International, Inc., fabricante de maquinaria de minería, actualmente pendiente de aprobación normativa Certificación Greenmark Gold Plus para las instalaciones de refabricación de Singapur Certificación Gold de LEED para las instalaciones de palas de ruedas medianas y motoniveladoras de Suzhou (China), las del centro de I+D de Wuxi (China), las de grupos electrógenos de Tianjin (China) y para el centro de aplicaciones instrumentales de Washington (Illinois, EE. UU.) Certificación Silver de LEED para las instalaciones de motores Perkins Shibaura de Wuxi (China) y las oficinas de Pekín (China) 2020 Alcanzar objetivos empresariales en las áreas de seguridad de productos y en el lugar de trabajo, eficiencia energética, emisiones de gases de efecto invernadero, consumo de agua, aprovechamiento de materiales, reducción de desechos y criterios de construcción LEED 8 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestro planteamiento VISIÓN, COMETIDO Y ESTRATEGIA Nuestra visión es un mundo en el que no solo se satisfagan las necesidades básicas de vivienda, agua limpia, saneamiento eficaz y energía fiable, sino que se proporcionen de tal forma que ayuden a la sostenibilidad del medio ambiente. Promover y proteger el bienestar y la seguridad de las personas Proporcionar empleo, educación y formación Reducir al mínimo el uso de energía, materiales, agua y tierra Nuestro cometido consiste en facilitar el crecimiento económico mediante el desarrollo de energía e infraestructuras y proporcionar soluciones para la protección de las personas y la conservación del planeta. Potenciar al máximo el reciclaje Reducir al mínimo las emisiones Optimizar el uso de recursos renovables Pondremos en marcha nuestra estrategia para cumplir los objetivos a largo plazo a los que aspiramos. Siempre que sea posible, fijamos metas anuales y objetivos adicionales para poder medir el progreso anual. Nuestra estrategia consiste en proporcionar entornos de trabajo, productos, servicios y soluciones que hagan un uso responsable de los recursos naturales del planeta de forma que afecten lo mínimo posible a las personas, el medio ambiente y la economía. En otras palabras, debemos aprovechar los recursos, incluidas la tecnología y la innovación para: • Promover y proteger el bienestar y la seguridad de las personas • Proporcionar empleo, educación y formación • Reducir al mínimo el uso de energía, materiales, agua y tierra • Potenciar al máximo el reciclaje • Reducir al mínimo las emisiones • Optimizar el uso de recursos renovables En los próximos años, Caterpillar debe llegar a ser un ciudadano mucho más comprometido y poder responder mejor a un amplio abanico de expectativas de las partes interesadas. Pero lo más importante es que estas complejas cuestiones sociales y medioambientales exigirán un nuevo liderazgo por parte de Caterpillar, un liderazgo que busque un compromiso más activo con las partes interesadas clave y proporcione respuestas y contribuciones realistas a la sociedad. Bradley Googins Profesor del Carroll School of Management y antiguo director del Center for Corporate Citizenship, Boston College 9 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestro planteamiento Factores clave para el éxito Cultura. Crear una cultura de desarrollo sostenible en todas nuestras unidades de negocio y en todas nuestras actividades diarias. Progreso: la encuesta de opinión de empleados mide la percepción y comprensión de nuestros empleados sobre la sostenibilidad. Continuamos fomentando una cultura corporativa de transparencia, divulgación y compromiso. Operaciones. Ser coherente con los principios de sostenibilidad y contribuir al cumplimiento de los objetivos de desarrollo sostenible. Progreso: el Sistema de Producción Caterpillar proporciona la receta para implementar y mantener la excelencia en nuestras instalaciones. Animamos activamente a los empleados a que preserven los recursos y sean más eficaces. Al operar de una forma más eficaz y sostenible, se reducirá el impacto sobre la población y el medio ambiente, y ayudaremos, tanto a nosotros mismos como a nuestros clientes, a ahorrar dinero. Oportunidades comerciales. Identificar y perseguir las oportunidades de crecimiento comercial creadas por el desarrollo sostenible. Progreso: estamos trabajando para integrar la sostenibilidad dentro de la cartera de marcas de Caterpillar, el proceso de desarrollo de nuevos productos y nuestras tecnologías. Nuestros líderes del negocio continúan dirigiendo el crecimiento de ventas de productos, servicios y soluciones que ayuden a los clientes a cumplir los desafíos que conlleva la sostenibilidad. Utilizamos metodologías 6 Sigma para centrar nuestro trabajo e impulsar beneficios cuantificables. 10 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestro planteamiento Impulsamos el cambio COLABORACIÓN estratégica Contribuir a un mundo mejor Como ciudadanos individuales, podemos ayudar a solucionar problemas locales y contribuir al bienestar y a la prosperidad de nuestras comunidades. Como compañía global, podemos utilizar nuestra fortaleza y nuestros recursos para mejorar y reconstruir las vidas de los demás en todo el mundo. La implicación de Caterpillar en colaboraciones estratégicas avala su compromiso con la conservación de los recursos del planeta y sus esfuerzos por encontrar el desarrollo mediante nuevas fórmulas más sostenibles. Una empresa puede realizar importantes aportaciones en las comunidades donde trabaja. A través de la filantropía estratégica, Caterpillar busca cuestiones para las que tengamos capacidades, relaciones o conocimientos únicos que ofrecer, y trabaja con organizaciones sin ánimo de lucro y de otro tipo para aprovechar esos activos que beneficien tanto a la compañía como a la sociedad. Caterpillar y sus empleados aportan de manera generosa a través de la Fundación Caterpillar y su programa de donaciones complementarias, apoyando causas educativas y medioambientales, servicios humanos y de salud, cultura y arte, así como actividades cívicas y comunitarias. La Fundación se financia en parte con beneficios operativos de la empresa y ha distribuido unos 500 millones de dólares desde su comienzo en 1954. Históricamente, ha realizado contribuciones a organizaciones de la ciudad de Peoria, Illinois, en la que se encuentra la sede de Caterpillar y sus alrededores. A lo largo del tiempo, la Fundación ha ampliado el alcance de sus donaciones y ahora lo hace de manera que respalda iniciativas de sostenibilidad de Caterpillar. La Fundación ofrece su apoyo a varias iniciativas, como EMBARQ, Great Rivers Partnership, Opportunity International, el Programa Mundial de Alimentos, CHF International y Room to Read en India. Caterpillar se encuentra en una posición única para reaccionar ante las catástrofes que puedan ocurrir. Las máquinas Cat® resultan fundamentales para labores de ayuda, recuperación y reconstrucción. Los equipos de generación de energía Cat® ofrecen un sistema de alimentación adicional y para situaciones de emergencia críticas para empresas, hospitales y otras organizaciones. Con cientos de instalaciones y distribuidores Cat® en todo el mundo, Caterpillar puede responder rápidamente ofreciendo productos, servicios, personas y fondos. 11 Informe de sostenibilidad de 2010 Impulsamos el cambio Nuestra visión Caterpillar es una compañía global con más de 500 ubicaciones en todo el mundo y presta servicios a una base mundial de clientes. Entendemos que hay muchas filosofías económicas y políticas, así como formas de gobierno diferentes en todo el mundo. Reconocemos y respetamos la diversidad existente entre las tradiciones sociales y culturales de los países en los que trabajamos. Y mantenemos la flexibilidad para adaptar nuestras prácticas comerciales a ellos, hasta el punto de que podemos hacerlo manteniéndonos en línea con Nuestros valores en acción. Sin embargo, en determinadas áreas, nuestras posiciones son claras y duraderas. Entre ellas se incluyen energía y clima, crecimiento y comercio, y personas y medio ambiente. 12 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestra visión ENERGÍA Y CLIMA Cambio climático El cambio climático conlleva muchas implicaciones comerciales y medioambientales, y una serie de organizaciones gubernamentales e intergubernamentales están implementando mecanismos en un intento de regular las emisiones de gases de efecto invernadero. Respaldamos políticas públicas inteligentes y responsables concentradas en el clima y la energía, son las siguientes: • Invertir en tecnología de reducción de emisiones fundamentales para nuestros clientes y que representan importantes áreas de oportunidad para nuestro negocio. • Compromiso con el desarrollo y la implementación de tecnologías como cogeneración de calor y energía eléctrica (CHP), conversión de los gases de desechos en energías útiles, motores diésel limpios y captura y almacenamiento de carbono (CCS). • Colaborar activamente con políticas y mecanismos flexibles que permitan al mercado impulsar la innovación, movilizar la inversión y favorecer que se compartan tecnologías limpias y eficientes. • Promover la coordinación de programas nacionales e internacionales para maximizar el uso de mecanismos probados flexibles para reducir emisiones. Promovemos un entorno normativo en el que las mejores compañías y los mejores expertos, investigadores, inventores y emprendedores disponen de la libertad, la flexibilidad y los recursos necesarios para desarrollar una energía más limpia y segura, en mayor cantidad. Motivamos un tipo de innovación que genere nuevas fuentes de energía y un uso mejorado y más eficaz de los abundantes recursos existentes. La filial de Caterpillar, Solar Turbines, actúa como miembro de la junta directiva del Business Council for Sustainable Energy (BCSE), que defiende la implementación de tecnologías limpias, incluidas la energía renovable, la eficiencia energética y el gas natural. El BCSE fomenta el desarrollo de políticas medioambientales y energéticas estatales, regionales, federales e internacionales que promuevan el uso de las tecnologías limpias existentes como una medida inmediata para satisfacer la creciente demanda energética mundial de manera ecológica. A través de estas actividades, Caterpillar continuará contribuyendo significativamente a los esfuerzos diseñados para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero. Energía El consumo de energía aumenta rápidamente, impulsado por el crecimiento de la población mundial, las economías en rápido desarrollo, la mejora de las condiciones de vida mundiales y el creciente uso de tecnologías cada vez más dependientes de la energía. En los próximos veinte años, se espera un aumento radical de la demanda de energía en todo el mundo. No hay una única solución para proporcionar energía abundante, segura, limpia y a un precio razonable a nivel mundial. Se requiere liderazgo para generar el consenso y compromiso necesarios para hacer frente a las necesidades energéticas globales sin perder de vista los aspectos relacionados con el desarrollo económico, la estabilidad y el medio ambiente. 13 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestra visión ENERGÍA Y CLIMA Pobreza energética Actualmente, unos 3.600 millones de personas no cuentan con acceso adecuado a la energía y aproximadamente 1.600 millones no tienen acceso a la electricidad. ¿Cómo hacemos que lleguen a ella? Hoy en día, gracias a la tecnología y los recursos naturales se puede difundir rápidamente el acceso a la energía, ¿pero cómo puede llevarse a cabo de una forma mucho más eficaz? El Acuerdo de Copenhague afirma que el desarrollo social y económico y la erradicación de la pobreza son los principales objetivos de los países en desarrollo. Una de las diferencias más grandes entre un país en desarrollo y un país desarrollado es el acceso a la electricidad; hagamos que ese acceso aumente, ayudemos a las economías a crecer y reduzcamos la pobreza energética allí donde es mayor. La energía, o la falta de ella, es un elemento clave del progreso y desarrollo sostenibles. Por eso debemos concentrar nuestras habilidades para reducir las emisiones al mismo tiempo que aumentamos el acceso a la energía. Y así lo hace Caterpillar cada día, ya que aprovecha la tecnología para ayudar a la sociedad al mismo tiempo que limita el impacto medioambiental. Gracias a las soluciones de generación distribuida, al uso de motores de gas natural y diésel y a los combustibles alternativos, Caterpillar puede llevar la energía allí donde se necesita. Los equipos Cat ® contribuyen a satisfacer las demandas de los sectores de minería y recursos y a llevar las materias primas donde se necesitan para incrementar el acceso a la energía. El carbón constituye un importante combustible, en la actualidad y para el futuro. El carbón está disponible en la cantidad y ubicaciones necesarias para atender a las necesidades energéticas de todo el mundo. Todas las fuentes de energía son importantes y deben desarrollarse, pero hay abundantes recursos de carbón y además este material puede satisfacer las necesidades de energía primara de la creciente población del mundo y del esperado crecimiento económico de las próximas décadas. Los hechos muestran que la combustión del carbón es un 70% más limpia en la actualidad (teniendo en cuenta las partículas (PM), los óxidos de nitrógeno (NOx) y el mercurio) que hace un par de décadas. Las nuevas centrales térmicas de carbón son entre un 15 y 45% más eficientes que las instalaciones antiguas que están en funcionamiento en todo el mundo. Actualmente, se está demostrando que las tecnologías de captura y almacenamiento de carbono (CCS) pueden eliminar la mayoría de las emisiones de CO 2. Es necesario invertir esfuerzos en comercializar esta tecnología en todo el mundo, como parte del camino que nos llevará a una energía con bajas emisiones de carbono. Esta energía puede ayudar a las mayores poblaciones que no cuentan en la actualidad con energía fiable. Si añadimos además la construcción de nuevas centrales nucleares (electricidad sin carbono), nuevas reservas de gas natural y energías renovables como la eólica, fotovoltaica, mareomotriz y otras más, tenemos una variedad de opciones energéticas que contribuyen a eliminar la falta de energía, a elevar el nivel de vida y a fomentar el crecimiento económico con un menor impacto sobre el medio ambiente. Todo esto lleva a promover la I+D en nuevas tecnologías que desarrollen combustibles más eficaces. La erradicación de la pobreza energética es una visión de futuro que podemos alcanzar. 14 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestra visión ENERGÍA Y CLIMA Trabajar en un mundo limitado por el carbono En Caterpillar creemos en la importancia de proporcionar productos y tecnologías con eficiencia energética para nuestros clientes y nuestras instalaciones, así como de defender soluciones de políticas que sean sostenibles económica y medioambientalmente. Caterpillar trabaja con los legisladores en el desarrollo de un amplio programa económico de reducción de emisiones en Estados Unidos, que colabora con esfuerzos internacionales para reducir emisiones de gases de efecto invernadero. Muchos países ya regulan las emisiones de gases de efecto invernadero y cada vez más jurisdicciones planean hacerlo. Al igual que los negocios no pueden funcionar de manera eficiente con 50 normas estatales diferentes dentro de los EE. UU., se encontrarán con enfoques muy diferentes en todo el mundo. Por eso continuaremos defendiendo un completo enfoque internacional que conlleve el compromiso de reducir las emisiones por parte de las principales economías. Sabemos que no podemos reducir las emisiones de carbono en el vacío. Debemos examinar el problema mirando la seguridad energética, la disponibilidad de la energía, la tecnología el precio y la competitividad global. La innovación será un factor clave en el desarrollo de nuevas fuentes de energía y continuará necesitando políticas que promuevan la innovación para mejorar el uso de recursos energéticos existentes, particularmente el carbón, el petróleo y el gas natural. No podemos permitirnos pasar por alto ninguna solución. A pesar de las propuestas divergentes discutidas en todo el mundo (desde supresores de carbono hasta impuestos sobre el carbono para controlar de forma más estricta las emisiones), todos estamos de acuerdo en que la tecnología desempeña un papel fundamental en el éxito de cualquier estrategia que pretenda reducir las emisiones. El sector privado debe encabezar el desarrollo y la implementación de soluciones tecnológicas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero. Creemos que es demasiado pronto para menospreciar cualquier solución que no se haya desarrollado por completo. Si se hace bien, la asignación de un precio sobre el carbono servirá de incentivo para estimular la inversión y la innovación en las tecnologías necesarias para alcanzar nuestros objetivos medioambientales. Por último, ninguna acción unilateral para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero tendrá éxito. Necesitamos políticas bien integradas en un sistema global de iniciativas para la reducción de emisiones. Apoyamos una legislación que sea efectiva medioambientalmente y sostenible económicamente. Y fomentamos tanto un diálogo constructivo como un enfoque proactivo para suministrar energía de una manera segura, eficaz y asequible a los miles de millones de personas que viven en el mundo. Es un gran reto, pero resulta fundamental para el futuro del negocio. A medida que la economía mundial sigue recuperándose, Caterpillar puede atender mejor a sus accionistas mediante una mayor integración del concepto de sostenibilidad en su modelo de negocio. Caterpillar puede ayudar a sus clientes a ser más sostenibles y utilizar la sostenibilidad como una plataforma para el crecimiento, convirtiéndose así en un modelo de producción y consumo sostenible (Caterpillar Remanufacturing Services es un ejemplo de ello) y contribuyendo a que el mundo cumpla los retos de desarrollo de una forma más razonable. Stephanie Hanford-Hass Presidenta, Connectivity Consulting, LLC 15 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestra visión CRECIMIENTO Y COMERCIO Defensa de mercados libres y abiertos Caterpillar cree desde hace tiempo que la búsqueda de la excelencia empresarial y el beneficio en un clima de libre empresa, comercio libre y competencia sin obligaciones es el mejor medio para un desarrollo y distribución eficaz de bienes y servicios. Además, creemos que dicho intercambio internacional fomenta un mejor conocimiento entre fronteras y culturas que creará un mundo más pacífico. El gran aumento del producto nacional bruto y los niveles de vida tras la Segunda Guerra Mundial en los países que participan de manera significativa en el comercio internacional ha demostrado dichos beneficios. Por contra, los países que han estado aislados como resultado de la falta de infraestructura, políticas proteccionistas o sanciones económicas no han participado de estas ventajas. Caterpillar continuará fomentando políticas que reduzcan (o mejor aún, eliminen) las barreras comerciales y de inversión. Al mismo tiempo, continuaremos hablando claramente contra las políticas proteccionistas. Creemos que los Estados Unidos, la Unión Europea y Japón deberían adoptar políticas que permitan extender los beneficios de la economía global a países en vías de desarrollo. Caterpillar reconoce también que en muchos de los países más pobres del mundo, la ayuda humanitaria y de desarrollo es necesaria para luchar contra enfermedades, mejorar las condiciones de vida, combatir la corrupción y proporcionar el conocimiento necesario para impulsar el crecimiento económico y el comercio. Apoyamos los objetivos de iniciativas dirigidas a aumentar el crecimiento económico y reducir la pobreza en los países en vías de desarrollo. El crecimiento económico conseguido por el comercio internacional es fundamental para reducir la pobreza, pero no carece de retos. El principal reto es la necesidad de equilibrar políticas económicas, medioambientales y sociales para contribuir al desarrollo sostenible. Cuando esto sucede, el desarrollo sostenible puede convertirse en un objetivo compartido y proporcionar un marco común de referencia, permitiendo a los legisladores en materia de medio ambiente y comercio llamar la atención de accionistas, analizar problemas y evaluar políticas de manera más eficaz. Caterpillar cuenta con un largo historial de defensa del mercado libre. Nuestro apoyo no procede de la perspectiva de un país, sino de un contexto global. Creemos que las compañías compiten mejor en un entorno comercial libre. Cuando se eliminan las barreras comerciales, podemos satisfacer mejor las necesidades de nuestros clientes globales y crecer de forma más eficaz. Nuestros distribuidores se benefician porque pueden satisfacer nuestros requisitos de abastecimiento global. Nuestros empleados se benefician de un nivel de vida superior al poder acceder a más opciones de productos a precios más bajos. Puesto que los mercados abiertos mejoran la competitividad, creemos que el comercio libre nos permite también proporcionar más y mejores oportunidades de trabajo. 16 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestra visión CRECIMIENTO Y COMERCIO Armonización de estándares globales A nivel internacional, Caterpillar participa de manera activa en el desarrollo de criterios de la Organización Internacional de Normalización (ISO) y preside el comité que desarrolla estándares consensuados del sector para equipo de movimiento de tierra, incluidas normas de visibilidad, estructuras de protección antivuelco y frenos. Nuestro equipo de normas y regulaciones globales trabaja en estrecha colaboración con estas organizaciones para mejorar las normas de seguridad de maquinaria en todo el mundo. Caterpillar proporciona datos a agencias reguladoras para ayudar a garantizar la introducción progresiva de nuevas tecnologías. Diseñamos productos y servicios que ayudan a las personas y a las comunidades en su lucha por mejorar sus vidas. Al mismo tiempo que la población mundial continúa creciendo, la disponibilidad de los recursos naturales puede verse reducida, y la necesidad de productos y servicios Cat® como impulsores del desarrollo sostenible cobra cada vez más importancia. Caterpillar pone con frecuencia su experiencia técnica y de administración a disposición de los organismos reguladores con fines consultivos y para proporcionar asistencia técnica a medida que se desarrollan nuevos estándares de productos. Estas actividades incluyen la participación y liderazgo en organizaciones como ISO; la asociación con delegaciones gubernamentales y no gubernamentales de organismos internacionales, como la Organización Marítima Internacional (OMI) y la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), y la participación en mesas redondas sobre el sector en la Unión Europea y en los Comités Consultivos Federales aprobados por la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos. La sociedad se acaba de dar cuenta de que los recursos y la capacidad ecológica del planeta no solo son limitados, sino que se han estado consumiendo con más rapidez con la que se pueden sustituir, reponer o restablecer. Esta situación dificulta la vida especialmente en los países pobres, que no cuentan con suficientes medios económicos ni recursos tecnológicos para atender a las necesidades básicas. Si se lleva a cabo correctamente, el alcance global de Caterpillar, junto con una oferta de productos y servicios rentables, puede ayudar a que los países pobres hagan importantes progresos en la mejora de la calidad de vida de sus ciudadanos. William A. Wallace Antiguo Presidente y Miembro de la Junta Directiva, Ingenieros Sin Fronteras, EE. UU. 17 Informe de sostenibilidad de 2010 Nuestra visión PERSONAS Y MEDIO AMBIENTE Seguridad Caterpillar está consagrada a la salud y seguridad a largo plazo de todos en Caterpillar. Caterpillar ofrece también el sitio web SAFETY.CAT.COM™ para formación en materia de medio ambiente, salud y seguridad. El sitio proporciona acceso a una amplia gama de cursos de formación interactivos en línea sobre seguridad, salud y medio ambiente, apoyando completamente nuestra visión: Safely home. Everyone. Every day.™ Estas soluciones de bajo coste ofrecidas a través de esta biblioteca de formación en materia de seguridad ayudarán a los usuarios de maquinaria específica del sector a crear una cultura de seguridad y sostenibilidad en cualquier lugar de trabajo. La seguridad de las personas es primordial en todo lo que hace Caterpillar. La visión de Caterpillar de la seguridad debe reconocerse como líder del sector en la creación y mantenimiento de un lugar de trabajo sin accidentes ni lesiones. Caterpillar cree que los accidentes y las lesiones se pueden evitar y, por ello, el objetivo es reducirlos a cero. Para Caterpillar, la continua mejora del rendimiento, los procesos y las prácticas de seguridad ha hecho posible la excelencia comercial que distingue al personal de Caterpillar en todo el mundo. Caterpillar sigue reforzando los procesos para que todas sus instalaciones puedan garantizar con éxito que los empleados vuelvan a casa tan sanos y seguros como llegaron al trabajo. La tercera edición de la Perspectiva Mundial sobre la Biodiversidad, publicada en mayo de 2010, muestra unas graves tendencias negativas, a pesar de que los esfuerzos por tratar el problema están mejorando. Tenemos que reconocer que nuestro planeta funciona como un sistema biológico y otro físico vinculados entre sí y que el verdadero desarrollo sostenible es aquel que trabaja junto con los sistemas vivos del planeta, y no contra ellos. Thomas E. Lovejoy Presidente de Biodiversidad, Centro Heinz para la ciencia, la economía y el medio ambiente Medio ambiente Caterpillar contribuye a fomentar un entorno seguro en las comunidades donde trabajamos. Definimos y cumplimos políticas y prácticas respetuosas con el medio ambiente durante el diseño, las operaciones de ingeniería y la fabricación de productos en todas nuestras instalaciones de todo el mundo. El Programa de protección del medio ambiente de Caterpillar contribuye a asegurar que Caterpillar cumple las legislaciones y normativas aplicables y que se comporta como un ciudadano corporativo recto y un buen vecino. Si sabemos identificar y gestionar de manera correcta los problemas medioambientales, protegeremos el entorno en el que todos vivimos y crearemos un buen sentido comercial. 18 Informe de sostenibilidad de 2010 Impulsamos el cambio Caterpillar hace posible el progreso sostenible impulsando el cambio. El desarrollo sostenible, incluyendo las consideraciones económicas, ambientales y sociales, es importante para nuestros clientes, nuestros accionistas, nuestra gente y el planeta. Caterpillar está en condiciones de: Impulsar la eficiencia energética, proporcionando productos, servicios y soluciones fiables, innovadores, productivos y eficaces. Hacer posible la conservación de materiales, ofreciendo productos, servicios y soluciones que emplean los recursos de manera más eficaz y preservan el medio ambiente. Promover el progreso sostenible, ayudando a nuestros clientes a ser más eficientes y permitiendo un crecimiento y desarrollo mediante fórmulas sostenibles. 19 Informe de sostenibilidad de 2010 Aumentamos la eficiencia energética Product Link aumenta la eficiencia y la productividad La supervisión de estado remoto que permite la tecnología Cat ® Product Link garantiza la máxima eficacia, pues ahorra tiempo y combustible y reduce el desgaste. Esto ayuda a los clientes a maximizar la utilización del equipo y la productividad y a minimizar los costes y residuos. Product Link proporciona comunicación inalámbrica entre los equipos Cat ® en el campo, el distribuidor Cat ® y el cliente. El módulo Product Link instalado a bordo envía los datos a la interfaz VisionLink™, que a su vez proporciona una amplia variedad de información sobre los equipos a los clientes, distribuidores y a Caterpillar. Gracias a la conectividad vía satélite o móvil es posible realizar un control de forma remota desde casi cualquier parte del mundo. La autopista de West Virginia en Estados Unidos y el contratista de construcción pesada Vecellio & Grogan (V&G) utilizan la tecnología Product Link para ayudar a gestionar 117 máquinas de una flota de equipos móviles. El sistema ha contribuido a mejorar la productividad del equipo y del operador, a reducir los costes operativos y a mejorar la eficiencia general de la flota. Dan Walker, director de equipos de V&G, calcula que Product Link le ha ahorrado a su empresa casi medio millón de dólares en posibles costes de reparación únicamente en los últimos cuatro años. Dan está utilizando Product Link para predecir realmente el futuro de su equipo Cat. Con la experiencia y la rápida respuesta de Joey Pickett, consultor de tecnología del distribuidor Cat Carolina Cat, V&G evitó posibles daños importantes en el motor y el consiguiente tiempo de inactividad. Joey y su equipo utilizan habitualmente Product Link para programar el mantenimiento preventivo y controlar las horas de funcionamiento, el tiempo de inactividad y el consumo de combustible. También supervisan e interpretan los códigos de avería y alertas que pueden requerir una acción inmediata. Walker señala que la supervisión del uso de combustible resulta además muy útil cuando se ofrecen presupuestos para un trabajo. "Antes de pujar por un trabajo, descargamos el consumo de combustible y comparamos lo que gasta cada máquina. Sabemos cuántas horas utilizaremos cada máquina para cada trabajo y lo usamos como una herramienta de puja". Cuando V&G termine el trabajo en el Aeropuerto Internacional de Piedmont Triad en Greensboro (Carolina del Norte), su flota de equipos de movimiento de tierra habrá movido 5 millones de metros cúbicos de tierra y escombros. El sistema de gestión y seguimiento remoto Product Link está ayudando a V&G a alcanzar el nivel de productividad necesario para mover esa enorme cantidad de material y, al mismo tiempo, cumplir con el plazo establecido para acabar el trabajo. El sistema de supervisión de estado Cat es un servicio que ofrece Carolina Cat y que proporciona un gran valor a V&G y a decenas de otros clientes en toda la zona del distribuidor. En cuanto la próxima generación de Product Link esté disponible, V&G piensa añadir esta nueva tecnología al resto de su flota. El nuevo sistema Product Link genera alertas e informes personalizados con información precisa y relevante sobre las horas, la ubicación y el estado del equipo del cliente. Las tecnologías Product Link y VisionLink combinan la información de los equipos con la asistencia de los distribuidores Cat para crear servicios y soluciones sostenibles de valor añadido para los clientes y establecer una ventaja competitiva para los distribuidores y Caterpillar. V&G Equipment Dan Walker, director de equipos de V&G, calcula que Product Link le ha ahorrado a su empresa casi medio millón de dólares en posibles costes de reparación únicamente en los últimos cuatro años. 20 Informe de sostenibilidad de 2010 Aumentamos la eficiencia energética Las turbinas solares proporcionan energía para un buen funcionamiento del vertedero de Los Ángeles El principal objetivo de un vertedero sanitario es eliminar el material de desecho de la sociedad. Sin embargo, a medida que se descompone, este material produce metano, que se considera un gas de efecto invernadero. Para evitar la emisión de este gas a la atmósfera, la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos lleva durante décadas exigiendo que los vertederos estén equipados con sistemas de recolección de gas para atrapar y destruir ese gas. Tradicionalmente, el metano se ha destruido mediante la quema en antorcha del gas recolectado. Aunque de esta manera se reducen las emisiones del gas de efecto invernadero procedentes del vertedero, la energía que se puede obtener de la combustión del metano se pierde. Hasta hace poco, este era el caso del vertedero de Calabasas perteneciente a los Distritos Sanitarios del Condado de Los Ángeles, donde la cantidad de energía consumida por las antorchas podía suministrar energía a más de 5.000 hogares. En 2004, el Distrito supo de las bajas emisiones de la Turbina Mercury™ 50 de Solar Turbines y se puso en contacto con esta empresa con la idea de utilizar esta turbina con los gases de vertedero. Con la ayuda del Departamento de Energía de Estados Unidos, las Turbinas Mercury 50 se desarrollaron para promover la sostenibilidad de la tecnología de turbinas de gas tanto en términos de eficiencia como de emisiones de óxidos de nitrógeno y monóxido de carbono. Sin embargo, en un principio no se diseñaron para funcionar con gases de vertedero. Solar Turbines se enfrentaba a un reto increíble. Debía modificar el sistema de combustión de la Turbina Mercury 50 para que pudiera funcionar con el gas de vertedero diluido producido en el vertedero de Calabasas, al mismo tiempo que cumpliera con los estrictos límites de emisiones impuestos por las autoridades reguladoras del sur de California. La Turbina Mercury 50 ha permitido a los Distritos Sanitarios del Condado de Los Ángeles utilizar de forma productiva el gas de baja calidad producido en el vertedero sanitario de Calabasas y cumplir, al mismo tiempo, algunas de las restricciones más severas del mundo en cuanto a contaminación del aire. De esta forma, se ha podido ofrecer una atractiva alternativa a otros desarrolladores que convierten los gases de vertedero en energía. La Turbina Mercury 50 de Solar Turbines se ha ganado un lugar entre los productos sostenibles de Caterpillar. Solar Turbines se enfrentaba a un reto increíble. Debía modificar el sistema de combustión de la Turbina Mercury 50 para que pudiera funcionar con el gas de vertedero diluido producido en el vertedero de Calabasas, al mismo tiempo que cumpliera con los estrictos límites de emisiones impuestos por las autoridades reguladoras del sur de California. Solar Turbines se encargó del programa de desarrollo necesario y lo completó con éxito. En junio de 2010, tres Turbinas de Gas Mercury 50 comenzaron a funcionar en las instalaciones para convertir el gas del vertedero de Calabasas en energía. Las turbinas proporcionan casi siete megavatios de energía eléctrica a la red local y han demostrado además un tratamiento excepcional de las emisiones, al reducir las emisiones de los óxidos de nitrógeno y monóxido de carbono muy por debajo de los límites previamente establecidos en el sur de California. 21 Informe de sostenibilidad de 2010 Aumentamos la eficiencia energética Caterpillar sigue impulsando el progreso de la energía renovable Con la ayuda de Caterpillar, Jean-Louis Puisségur, Presidente de SIVOM, una agencia de recolección de residuos sólidos en los suburbios de París, ha demostrado cómo convertir un vertedero en una sofisticada central eléctrica de biogás que suministra electricidad a la ciudad. El distribuidor Cat® Eneria France instaló un sistema de recuperación de biogás en el vertedero sanitario, que utiliza grupos electrógenos Cat® para quemar el gas metano que emiten los residuos en descomposición. Funcionando a plena capacidad, la instalación produce más de 12.800 MWh de energía al año, que es la potencia de salida equivalente al consumo anual de más de 2.000 hogares. Las instalaciones se renovaron en 2008 para optimizar la alimentación de gas a los Grupos Electrógenos Cat® G3516 y G3512, con lo que se aumentó aún más la eficacia del sistema. La división Electric Power de Caterpillar ofrece sistemas de producción de energía integrados con una amplia gama de productos, como una línea completa de grupos electrógenos, módulos de potencia contenerizados, sistemas alimentados por gas respetuosos con el medio ambiente, soluciones de recuperación de calor y unidades de alquiler para satisfacer necesidades temporales o de emergencia. A medida que aumenta el consumo de electricidad, nuestro liderazgo en el campo de la conversión de combustibles alternativos en energía limpia cobra cada vez más importancia para satisfacer las necesidades de generación de energía y reducir la demanda de combustibles fósiles. En todo el mundo, nuestros productos de generación de energía ofrecen aproximadamente 10,5 millones de MWh de electricidad al año creada a partir de recursos renovables. A continuación, presentamos algunos ejemplos más de la línea de productos de Caterpillar de generación de energía: En minas de Australia, nuestros grupos electrógenos, que funcionan con metano en capas de carbón, suministran energía a casi 30.000 hogares, reduciendo significativamente los gases de efecto invernadero (GEI). Los gases de los hornos de coque (COG), considerado un GEI del proceso de coquización, es una enorme fuente de energía para el crecimiento de las economías de países como China. Los grupos electrógenos de varias turbinas de gas de Solar Turbines convierten el COG en energía eléctrica, con lo que reducen las emisiones de GEI en más de 540.000 toneladas por año. La división Electric Power de Caterpillar creció en 2010 con la adquisición de MWM Holding, fabricante con sede en Alemania de motores alternativos de gas natural, que está pendiente de aprobación normativa. Esta expansión ofrece a los clientes más opciones aún de soluciones sostenibles de generación de energía. "MWM es conocida por su tecnología líder del sector y la solidez de sus productos, especialmente por su gama de motores de alta eficiencia", afirmó Doug Oberhelman, Presidente y Director Ejecutivo de Caterpillar. "Se trata de un complemento natural a los negocios de generación de gas y diésel de Caterpillar y es una prueba de nuestro compromiso con la inversión continuada en productos y tecnologías sostenibles". En todo el mundo, nuestros productos de generación de energía ofrecen aproximadamente 10,5 millones de MWh de electricidad al año creada a partir de recursos renovables. En Estados Unidos, el estiércol de vaca, un recurso abundante y renovable, se aprovecha como fuente de energía limpia. Los agricultores usan grupos electrógenos Cat para producir electricidad con el gas producido por los residuos animales. 22 Informe de sostenibilidad de 2010 Hacemos posible la conservación de materiales La refabricación usa los recursos de forma eficiente Durante más de 30 años, Caterpillar ha tomado piezas que han llegado casi al final de su vida útil y las ha restaurado a las especificaciones técnicas originales a través del proceso de refabricación, una forma avanzada de reciclaje. Esto tiene sentido tanto en el aspecto económico como en el medioambiental, ya que reduce los residuos y el consumo de materias primas y ofrece unos costes más bajos al cliente. A través de la refabricación, Caterpillar realiza una de las mayores contribuciones al desarrollo sostenible al mantener recursos no renovables en circulación durante varias vidas útiles. Caterpillar Remanufacturing Services recicla más de dos millones de componentes al año. Cada año, Caterpillar Remanufacturing Services recicla: • más de 59 toneladas de hierro • 90 toneladas de cartón • 1.500 toneladas de madera Me complace ver que una de las consecuencias de la adquisición aún pendiente de Bucyrus por parte de Caterpillar es la extensión a Bucyrus de los productos y servicios de Caterpillar Remanufacturing para los equipos Bucyrus. Esto demuestra una vez más que fomentar la sostenibilidad conlleva claros beneficios empresariales. Asimismo, también es grato conseguir por segundo año el nivel de cero residuos en vertederos y el 100% de reciclaje en las instalaciones de Caterpillar en Desford (Reino Unido). Le propongo a la empresa el reto de difundir estos concomimientos a las instalaciones de todo el mundo, para conservar un buen sentido comercial y medioambiental. George C. Eads Consultor Superior, Charles River Associates Cat® Reman fomenta la reducción de costes de operación para los clientes. Estos servicios garantizan que las piezas que de otro modo se destinarían a desguaces se puedan reutilizar, lo que supone un importante paso hacia nuestro objetivo de cero residuos. Cat Reman utiliza un proceso único de devolución de piezas usadas que ofrece un incentivo de depósito financiero para fomentar su devolución para su refabricación o reciclado tradicional. El modelo comercial de Cat Reman ha tenido mucho éxito, lo cual se refleja en el índice de devolución de piezas fuera de uso, que supera al 93%. Gracias a la ampliación de la división Cat Reman, podemos crear una plataforma para trabajos y tecnología más sostenible. En 2010, Cat Reman creció mediante: • Una nueva empresa conjunta de refabricación con la compañía china Yuchai Machinery. Así se apoya el objetivo del gobierno chino de lograr una economía sostenible basada en una experiencia de fabricación líder en la industria y en prácticas empresariales respetuosas con el medio ambiente. • L a finalización de una nueva e innovadora instalación de refabricación en Singapur, que se centra en motores y componentes de máquinas de gran tamaño y presta servicios en toda la región de Asia-Pacífico. • El aumento de la disponibilidad de piezas mediante la adición de nuevos componentes a la línea de productos Cat Reman y la estrecha colaboración con varios países para minimizar o eliminar las barreras comerciales. • L a creación de opciones de pedidos con fecha futura, que permiten a los distribuidores planificar de forma eficaz sus necesidades futuras y maximizar la disponibilidad de las piezas. Durante el año 2010, en las instalaciones de Franklin (Indiana, EE. UU.), Caterpillar presentó un proceso de pulverización en caliente que emplea una tecnología de última generación para recuperar más de 1.300 toneladas en bloques de cilindros de hierro fundido. La pulverización en caliente posibilita la recuperación de bloques de motor que de otro modo se desecharían mediante la sustitución de materiales usados y la restauración a las especificaciones técnicas originales. Las pruebas de validación de los motores refabricados han demostrado que este proceso mejora la potencia del motor, reduce el consumo de aceite y disminuye el desgaste del cilindro a largo plazo. 23 Informe de sostenibilidad de 2010 Hacemos posible la conservación de materiales 25 años y avanzando: el programa Cat Certified Rebuild continúa aumentando la productividad de las máquinas y ahorrando recursos Las máquinas Cat ® son tan duraderas que en lugar de deshacernos de los viejos modelos, las podemos refabricar para que ofrezcan una fiabilidad, rendimiento y durabilidad excelentes, proporcionando una nueva vida. La refabricación de equipos del cliente requiere de un 50% a un 60% menos de energía al reutilizar del 85% al 95% de los materiales del producto original por peso. Mediante la restauración de equipo usado, los distribuidores Cat ® reducen los residuos al mismo tiempo que ofrecen a nuestros clientes soluciones rentables y de gran calidad. Es positivo para la empresa y para el medio ambiente. Gracias a la integración de algunas de las últimas mejoras tecnológicas, las emisiones también se ven reducidas. Además, en la refabricación, solo se emplean técnicos de servicio de distribuidores cualificados y piezas Cat ®. Como resultado se obtiene la posibilidad de ofrecer una opción probada a los clientes de Caterpillar que deciden realizar una reparación, refabricación o sustitución. En 2010, Cat Certified Rebuild celebró su 25º aniversario y la refabricación de la máquina número 5.000 con este programa. En el mismo año, los distribuidores Cat ® de todo el mundo refabricaron un total de 684 máquinas, con lo que ahorraron a los propietarios hasta la mitad de los costes, en comparación con el gasto que supone una máquina nueva. En septiembre de 2010, el programa Cat Certified Rebuild hizo historia al llevar a cabo la primera reconstrucción del mundo de un dúmper articulado (dos Cat ® 740 Ejectors) para la empresa francesa ECT (Enviro – Conseil – Travaux). "Somos una empresa cuya preocupación principal es la sostenibilidad y cuya actividad empresarial está relacionada con la conservación y la restauración del medio ambiente. Así que nos preguntamos si tenía sentido desechar directamente una máquina Cat para sustituirla por una nueva, cuando existen otras alternativas más rentables y sostenibles. ¡Por supuesto que no!", afirma Joel Labille, consultor medioambiental de ECT. El proceso Cat Certified Rebuild incluye la sustitución automática de más de 7.000 piezas (3.000 piezas en la refabricación del tren de potencia). Las piezas restantes se comparan con las estrictas pautas de reutilización de Caterpillar y aquellas que no están a la altura de las circunstancias, bien se sustituyen por piezas nuevas o piezas Cat Reman o se reacondicionan para satisfacer las especificaciones establecidas. Queremos que el máximo número de clientes posible se beneficie de nuestro programa de refabricación, productividad ampliada de la máquina y ahorro en recursos. Desde 2004, el programa de refabricación del motor de los distribuidores Cat ® ha permitido también que los propietarios de motores Cat ® de aplicaciones comerciales (sector marítimo, industrial, del petróleo o energía eléctrica) refabriquen estos grupos motrices para que cumplan sus especificaciones técnicas originales. El programa Certified Hydraulic Rebuild, introducido en 2008, permite la refabricación rentable de todo el sistema hidráulico en determinadas excavadoras hidráulicas Cat ®. Más tarde, para completar la gama, se inició el programa Certified Machine Component Rebuild en 2009, que permite a los usuarios de las máquinas refabricar componentes individuales, como transmisiones, según las especificaciones de un producto nuevo. En 2010, Cat Certified Rebuild celebró su 25º aniversario y la refabricación de la máquina número 5.000 con este programa. En el mismo año, los distribuidores Cat® de todo el mundo refabricaron un total de 684 máquinas, con lo que ahorraron a los propietarios hasta la mitad de los costes, en comparación con el gasto que supone una máquina nueva. 24 Informe de sostenibilidad de 2010 Hacemos posible la conservación de materiales La filosofía única sobre los COSTES DE CICLO DE VIDA hace que Progress Rail dé una nueva vida a los materiales ferroviarios Gracias al continuo crecimiento de nuestro negocio de refabricación y reacondicionamiento, ampliamos nuestro mercado y ofrecemos capacidades únicas de recuperación a los nuevos clientes de todo el mundo. Y todo, al mismo tiempo que promovemos la conservación de materiales y recursos. Progress Rail Services, empresa filial propia de Caterpillar Inc., suministra productos y servicios diversificados al sector ferroviario en Norteamérica y constituye una importante empresa en nuestra labor de refabricación y reacondicionamiento. Todo el modelo de negocio de la empresa está estructurado en torno a un concepto del coste del ciclo de vida que abarca desde la adquisición por parte del cliente hasta la disposición final, pasando por la refabricación, reacondicionamiento o reciclaje. Esta filosofía permite a Progress Rail maximizar el valor del equipo y material ferroviario y ofrecer soluciones rentables y sostenibles a los clientes. Nuestra amplia red de servicios y abastecimiento lleva a cabo programas de reacondicionamiento, refabricación y reciclado para: • Rescatar componentes reutilizables • Reducir los residuos • Ahorrar energía • Minimizar el consumo de materias primas Dentro de la división Progress Rail’s Locomotive and Railcar Services (LRS), reacondicionamos las piezas reutilizables de las locomotoras y vagones ya retirados y las devolvemos a nuestro amplio inventario. Los procesos sostenibles dan una nueva vida a las bombas de aceite, conjuntos de transmisión auxiliares, árboles de levas, cárteres de aceite y otros componentes que luego se utilizan para fabricar locomotoras reacondicionadas que cumplen o superan los requisitos de las normativas. La estructura empresarial de la gestión del coste de vida de Progress Rail nace a partir de nuestras prácticas de refabricación y reacondicionamiento. Como parte de nuestro compromiso con nuestros clientes del sector del ferrocarril, gestionamos el coste del ciclo de vida de los productos en las siguientes áreas de negocio principales: locomotoras, vagones, componentes y material ferroviario. Para hacer que este proceso sea más eficiente para nuestros clientes, Progress Rail también añade materiales de terceros. Estas operaciones reducen impactos innecesarios en el medio ambiente y ofrecen productos de calidad mediante el reprocesamiento y transformación de materiales en productos utilizables. Cualquier material no utilizado por nuestras divisiones LRS y ETS se utiliza en acerías. Nuestras operaciones tienen capacidad para procesar hasta alrededor de 1,1 toneladas de material no utilizado al año y nosotros invertimos continuamente en nuevas tecnologías de procesos que nos permitan reducir los residuos totales enviados a vertederos. En agosto de 2010, Progress Rail adquirió Electro-Motive Diesel (EMD). Fundada en 1922, EMD es uno de los dos fabricantes de equipos originales estadounidenses de locomotoras diésel-eléctricas y ha vendido sus productos en más de 70 países de todo el mundo. Con esta adquisición, Caterpillar y Progress Rail continuarán reforzando el exitoso negocio de productos de repuesto, soluciones de mantenimiento y una gama de servicios de valor añadido de EMD, además de su producción de avanzadas locomotoras con bajo nivel de emisiones y de motores de bajo consumo de combustible. Mediante la adquisición de EMD, Caterpillar y Progress Rail buscan nuevas prácticas sostenibles; y para ello, seguirán llevando la gestión de costes del ciclo de vida a un nivel superior. A través de nuestra división Engineering and Track Services (ETS), recogemos o adquirimos componentes usados que se pueden reutilizar y, a continuación, los reacondicionamos, rediseñamos y revendemos a nuestros clientes a un precio asequible. También ampliamos la vida útil de las vías férreas al volver a soldarlas. 25 Informe de sostenibilidad de 2010 Promovemos el progreso sostenible Mejora de la tecnología de los productos y mayor atención a la eficiencia energética La demanda global de energía, la subida de precios del combustible y las severas normativas sobre emisiones están retando a nuestros clientes a trabajar de forma más eficiente. Caterpillar responde a este desafío con la mejora continua de la eficacia de su equipo y de las tecnologías de productos. Hasta el 70% de la energía neta del combustible de nuestras máquinas se emplea para alimentar a sistemas hidráulicos. Por eso, nuestros diseñadores se centran en mejorar la eficiencia de dichos sistemas. Una mayor eficiencia de los sistemas hidráulicos reduce tanto el uso como las emisiones de combustible y hace que los clientes ahorren dinero. "Para nosotros, el sistema hidráulico es una pieza muy importante de nuestro futuro. Los sistemas hidráulicos ofrecen una combinación única de densidad de potencia, variabilidad y control preciso", afirma Tana Utley, Vicepresidenta y Directora ejecutiva de Caterpillar. El planteamiento que Caterpillar hace del sistema hidráulico, que parte del respeto al medio ambiente, se basa en tres factores. En primer lugar, el análisis de los detalles técnicos que se pueden cambiar para mejorar la eficiencia, como las piezas con codos, los orígenes de fugas y las transiciones en el caudal de flujo. Los negocios de Caterpillar se sitúan en una interesante "intersección" entre varios sectores industriales que prestan servicios, por ejemplo, a empresas de energía, infraestructuras y transporte. A medida que vamos ofreciendo cada vez más planteamientos de "soluciones de sistemas" a los retos más grandes del mundo, esta intersección va adquiriendo mayor importancia al ofrecer increíbles oportunidades para influenciar de forma positiva y sostenible en el crecimiento. Creo que Caterpillar es un sólido competidor que puede situarse a la cabeza del pelotón en la carrera por el desarrollo sostenible. Margaret Flaherty Jefa de operaciones, Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible En segundo lugar, la mejora de la arquitectura del sistema, la forma en la que se unen los componentes y en la que se controlan, incluyendo la integración de sistemas electrónicos en los sistemas hidráulicos. Y en tercer lugar, el uso de la plataforma del sistema hidráulico para contar con más capacidades que permitan obtener mayores beneficios de la propiedad y del funcionamiento del equipo. El sistema hidráulico, y sobre todo el electrohidráulico, es la plataforma en la que se basan las funciones semiautónomas y completamente autónomas de las máquinas Cat®. 26 Informe de sostenibilidad de 2010 Promovemos el progreso sostenible Mejora de la tecnología de los productos y mayor atención a la eficiencia energética (continuación) Entre las eficiencias que permite el propio sistema hidráulico se incluyen tecnologías como el innovador sistema AccuGrade™ de Caterpillar, que considera los sistemas electrohidráulicos como un elemento fundamental. Las funciones de AccuGrade y auto excavación se basan en la capacidad de la máquina de sentir la posición de la hoja y controlarla, en función de la diferencia entre la posición de la hoja que el ordenador considera ideal y la posición real. Utley afirma que "no resulta raro que con la tecnología AccuGrade se aprecie una mejora de entre el 20 y 30% en la eficacia de un trabajo de movimiento de tierras. En lo que se refiere a la eficiencia hidráulica, una mejora de 5 o 10 puntos es algo increíble. Hemos logrado un 20% con un sistema electrohidráulico básico; al añadir la tecnología de posicionamiento, hemos podido implementar innovaciones como AccuGrade para conseguir mejoras adicionales". En 2010, Caterpillar presentó la Pala de Ruedas Cat ® 988H actualizada con un nuevo sistema hidráulico, diseñado para aumentar el rendimiento de carga y ahorrar combustible. Basándose en el modelo 988, el nuevo diseño ofrece hasta un 15% más de eficiencia de combustible y cuenta con nuevas funciones que aumentan la producción, reducen los costes, mejoran el puesto del operador y proporcionan aún más durabilidad y fiabilidad a la 988. Por otro lado, Caterpillar está cumpliendo también de forma extraordinaria los retos de desarrollo de productos que plantean las normativas Tier 4 / Fase IIIB/IV. Los clientes esperan que, con el cumplimiento de la norma Tier 4 / Fase IIIB/IV, Caterpillar ofrezca potencia del motor y menores emisiones. Tenemos la oportunidad de ofrecerles mucho más: mayor calidad, rendimiento sin igual y funciones de valor añadido que contribuirán al éxito de sus negocios. “Nuestra estrategia para obtener la certificación Tier 4 / Fase IIIB/IV se ha basado en incluir en cada producto un valor definido por el cliente”, apunta Utley. “Los clientes podrán percibir el valor de nuestras máquinas actualizadas en prestaciones como un menor consumo de combustible, tiempos de ciclo más cortos, mayor visibilidad del operador y mejor ergonomía del puesto del operador”. Además, las ventajas que la experiencia de desarrollo de productos Tier 4 / Fase IIIB/IV aporta a la empresas son significativas: tecnología robusta, capacidades de validación sólidas, captación de proveedores, eficiencia de fabricación y la experiencia práctica obtenida por cientos de ingenieros, expertos técnicos y profesionales de producto de Caterpillar. Caterpillar produjo 52 máquinas con motores certificados por Tier 4 Interim / Fase IIIB en 2010 y producirá los Motores de Petróleo Cat® C18, C27 y C32 con certificación Tier 4 Final / Fase IV tres años antes de la fecha establecida. "En lo que se refiere a la eficiencia hidráulica, una mejora de 5 o 10 puntos es algo increíble. Hemos logrado un 20% con un sistema electrohidráulico básico; al añadir la tecnología de posicionamiento, hemos podido implementar innovaciones como AccuGrade para conseguir mejoras adicionales". Tana Utley Vicepresidenta y Directora General de Tecnología de Caterpillar 27 Informe de sostenibilidad de 2010 Promovemos el progreso sostenible Colaboración para reducir las emisiones de carbono Caterpillar está ayudando a United States Steel Corporation a reducir las emisiones de carbono y a alcanzar sus objetivos en cuanto a sostenibilidad. Parte del compromiso de U.S. Steel con el liderazgo y sostenibilidad medioambiental consiste en realizar esfuerzos para reducir la huella de carbono mediante un menor consumo energético. Como la cantidad y tipo de los combustibles empleados influyen en las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI), U.S. Steel acudió en un principio a Caterpillar para informarse sobre el uso de combustibles alternativos en su flota de equipos móviles. Estas primeras reuniones condujeron a la creación de un equipo diverso compuesto por personas de ambas empresas. Este equipo estudió el funcionamiento de la mina de U.S. Steel en Minnesota y las instalaciones de aceración de Indiana para identificar las posibilidades de aumentar la eficiencia energética y reducir las emisiones de GEI. “Nos comprometemos a el éxito de nuestros clientes”, afirma Steve Wunning, Presidente del Grupo Caterpillar. "Al colaborar estrechamente con U.S. Steel, hemos tenido la oportunidad de comprender mejor sus necesidades empresariales más importantes y aprender a alinear mejor todo lo que Caterpillar tiene que ofrecer." "Nuestra asociación con Caterpillar se basó en un enfoque de colaboración, para que nos ayudara a conocer los distintos caminos que podemos tomar para alcanzar una mejor eficiencia energética", afirmó Tim Lynch, Director General de Compras de U.S. Steel. “Caterpillar y nuestro distribuidor, Ziegler Cat, demostraron una gran disposición para ayudarnos en todo lo posible y reunieron a importantes ejecutivos y expertos técnicos críticos”. Expertos de U.S. Steel en minería, operaciones de aceración y en investigación y desarrollo formaron un equipo con los expertos de Caterpillar en minería, tecnología, refabricación, motores e investigación y desarrollo y con grupos encargados de continuas mejoras para identificar soluciones que aumentaran el rendimiento de las operaciones y redujeran las emisiones de carbono. El equipo aprovechó el trabajo de U.S. Steel sobre el análisis del ciclo de vida como referencia para un análisis más profundo del consumo energético en todas las operaciones. Mediante la evaluación de la energía en las instalaciones, el equipo exploró las posibilidades con respecto a la captura del calor y otras eficiencias en aceración y minería. Al tratar la viabilidad comercial, el equipo evaluó y priorizó las oportunidades de mejora centrándose en aquellas con mayor impacto en las emisiones de carbono, en la producción y en los costes. Actualmente, las empresas colaboran para poner en práctica estas oportunidades identificadas entonces. 28 Informe de sostenibilidad de 2010 Promovemos el progreso sostenible La seguridad sigue siendo nuestra prioridad número uno Caterpillar es líder en el campo de la seguridad de las personas en todo lo relacionado con nuestros productos. Nos preocupamos por la salud y seguridad a largo plazo de aquellos que utilizan nuestros equipos y trabajan en estrecha relación con nuestros clientes para asegurar que nuestras máquinas y equipos están diseñados para ofrecer un uso seguro. Los clientes del sector de minería más importantes de Caterpillar participan y aportan recursos en una colaboración única, la Mesa redonda de seguridad de equipos de movimiento de tierras (EMESRT, del inglés Earth Moving Equipment Safety Round Table). EMESRT anima a los fabricantes a mejorar los aspectos humanos en el diseño de los equipos, para minimizar los riesgos para la salud y la seguridad. En 2010, los representantes de EMESRT participaron en un foro en el Centro de Demostraciones y Desarrollo de Edwards de Caterpillar y compartieron sus conocimientos y experiencias con líderes de grupos de productos y otras partes interesadas; además, conocieron las nuevas prestaciones de los próximos modelos. "Caterpillar siempre ha priorizado la seguridad en el diseño", declara Dave Faber, Jefe de Productos de grandes dúmperes para minería Cat ®. "EMESRT nos ha permitido contar con otra perspectiva, ya que hemos podido repasar el diseño con operadores y técnicos de mantenimiento que nos han ayudado a mejorarlo antes de comercializar el equipo. La combinación de una técnica excelente y opiniones directas de operadores y técnicos de mantenimiento nos dan los mejores resultados." EMESRT ha iniciado un proceso de implicación con el objetivo de establecer una relación efectiva entre los miembros de las empresas mineras y los fabricantes de equipos originales. 29 Informe de sostenibilidad de 2010 Promovemos el progreso sostenible La misión de la Fundación Caterpillar es hacer posible el progreso sostenible Caterpillar es un miembro proactivo de comunidades en todo el mundo e invierte una gran cantidad de tiempo y recursos para promover la salud, el bienestar y la estabilidad económica de las comunidades. Caterpillar anima a sus empleados a participar en actividades comunitarias que fomenten el bien común y cree que el éxito de nuestra empresa debe contribuir también a la calidad de vida, prosperidad y sostenibilidad de las comunidades en las que trabajamos y vivimos. La Fundación Caterpillar, nuestro programa de filantropía estratégica, ha contribuido con casi 500 millones de dólares desde su formación en 1954. • Una inversión de 300.000 dólares para ofrecer programas de alimentación escolar en Indonesia. • Una inversión de 250.000 dólares en CHF International en 2010 para contribuir a la movilización de recolectores de residuos informales en zonas empobrecidas de Bangalore (India). CHF proporciona servicios de apoyo, como acceso a estaciones de ordenación y formación sobre seguridad y organiza grupos para generar ingresos a partir del material reciclable. En 2010, la Fundación invirtió 36 millones de dólares, de los cuales el 41% se destinó fuera de EE. UU. Entre los proyectos se incluyen: • El compromiso de Caterpillar de donar seis millones de dólares a Opportunity International para proporcionar préstamos, formación financiera y acceso a servicios bancarios básicos para las personas desfavorecidas en 20 países. Opportunity International ha financiado 65.000 emprendedores y ha creado 30.000 puestos de trabajo. • Colaboración continuada con Room to Read en India. Esta organización sin ánimo de lucro se centra en iniciativas educativas para niñas y ofrece becas, atención médica básica, habilidades para afrontar la vida y clases particulares. Hasta ahora, nuestra contribución de 500.000 dólares ha permitido crear 20 salas de lectura y bibliotecas y ha ayudado a más de 1.000 niñas en situación de desventaja a desempeñar un papel activo en su educación. • Colaboración de más de 100 empleados de Caterpillar y sus familias para quitar residuos del río Illinois con Living Land & Waters, una organización local sin ánimo de lucro que se dedica a proteger y conservar los ríos de Estados Unidos. La misión de la Fundación Caterpillar es: hacer posible el progreso sostenible en nuestras comunidades mediante programas que fomenten: • Una humanidad sostenible (necesidades humanas básicas, autodependencia) • Una educación sostenible • Un entorno sostenible 30 Informe de sostenibilidad de 2010 Impulsamos el cambio Objetivos y progreso En nuestro Informe de sostenibilidad de 2005, nuestro primer informe, nos comprometimos a desarrollar una estrategia completa y coherente y a dedicar personal que se concentrara en el desarrollo sostenible. En 2006, encaminamos nuestros esfuerzos hacia el uso de nuestro liderazgo para lograr los objetivos de 2010, el refuerzo de nuestros procesos de estadísticas y recopilación de datos y la creación de energía organizativa en torno al desarrollo sostenible. En 2007, definimos los objetivos a los que aspiraba toda la empresa con respecto a nuestras operaciones, productos, servicios y soluciones. En este apartado se describe nuestro progreso en 2010 hacia la consecución de los objetivos a los que aspiramos a largo plazo. 31 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso Caterpillar ha definido objetivos ambiciosos a largo plazo para nuestras operaciones y nuestros productos, servicios y soluciones. Creemos que estos niveles superiores afirman nuestra determinación para dirigir a nuestro sector hacia un futuro más sostenible. (Referencia: año 2006) Objetivos de operaciones para 2020 25% Reducir el índice de lesiones registrables en el lugar de trabajo al 0,6 y el índice de lesiones con pérdida de días de trabajo al 0,15. Aumentar un 25% la eficiencia energética. 25% Reducir un 25% las emisiones absolutas de gases de efecto invernadero en las instalaciones existentes. 20% Usar fuentes de energía alternativas y renovables para satisfacer el 20% de nuestras necesidades energéticas. LEED Eliminar residuos reduciendo la generación de desechos y reutilizando o reciclando todo el material sobrante. Mantener el nivel de consumo de agua. Diseñar todas las nuevas construcciones de acuerdo con los criterios de Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) (Liderazgo en energía y diseño medioambiental) o criterios similares de construcción respetuosa con el medio ambiente. Objetivos de productos, servicios y soluciones para 2020 20% Proporcionar liderazgo en el campo de la seguridad de las personas en todo lo relacionado con nuestros productos. Reducir un 20% las emisiones de gases de efecto invernadero. 20% Aumentar un 20% la eficiencia energética del cliente. 20% Aumentar un 20% el aprovechamiento de los materiales del cliente. 32 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso Salud y seguridad ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivo operativo Reducir el índice de lesiones registrables en el lugar de trabajo al 0,6 y el índice de lesiones con pérdida de días de trabajo al 0,15. 1,18 Frecuencia de lesiones registrables (RIF) (Lesiones registrables por 200.000 horas de trabajo) 1% de aumento desde 2009. 81% de mejora desde 2003. 120 de 298 instalaciones inscritas terminaron 2010 sin ninguna lesión registrable. 6,06 No se trata de las estadísticas, sino de las personas. 2,20 2003 2007 0,35 1,66 2008 1,17 1,18 2009 2010 Frecuencia de casos con pérdida de días de trabajo (LTCFR) (Lesiones con pérdida de días de trabajo por 200.000 horas de trabajo) Vision Zero (definido en 2003): Nuestro compromiso es crear un lugar de trabajo sin incidencias de lesiones. Seguimos prestando especial atención a la seguridad del personal y nos esforzamos por conseguir el objetivo de cero lesiones. El 40% de nuestras instalaciones no registró ninguna lesión. 3% de mejora desde 2009. 88% de mejora desde 2003. Continuamos mejorando los resultados de años anteriores. 187 de 298 instalaciones inscritas terminaron 2010 sin ninguna lesión con pérdida de días de trabajo. 2,90 No se trata de las estadísticas, sino de las personas. 0,71 2003 2007 0,48 2008 0,36 0,35 2009 2010 Evaluamos todos los puestos de trabajo estándar desde el punto de vista de riesgos de seguridad y ergonómicos. Al final de 2010, evaluamos el 98% de los puestos de trabajo. Logramos una reducción del 85% en puestos de trabajo de alto riesgo desde el lanzamiento de la iniciativa de riesgos ergonómicos en 2008. No se trata de las estadísticas, sino de las personas. Seguimos realizando las tareas de evaluación y tomando medidas correctoras basándonos en los riesgos identificados. Gracias a la atención que ponemos en la ergonomía, se han reducido de forma continuada las lesiones relacionadas con ella. 33 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso Salud y seguridad Fomentamos una cultura de trabajo seguro en Corinto, Misisipi La seguridad de los empleados se ejemplifica en nuestras instalaciones de Cardinal Drive, en Corinto, Misisipi. El 28 de septiembre de 2010 se alcanzaron los 365 días sin lesiones registrables en esta instalación, un récord en sus 28 años de historia. La instalación promueve una cultura de prácticas laborales y domésticas seguras. • Los responsables realizan cada día inspecciones de seguridad con los directores de la instalación para identificar y corregir cualquier problema. • Los miembros de equipos de cada área realizan auditorías de seguridad para identificar y corregir los riesgos para la seguridad del comportamiento y medio ambiente. • Los equipos realizan tareas domésticas regularmente, que van desde limpiar y pintar hasta la reorganización del área. Fomentamos una cultura de trabajo seguro en China Las instalaciones de Caterpillar evalúan habitualmente el rendimiento para identificar mejoras y reducir los peligros. La instalación de Shandong SEM Machinery, en Qingzhou, China, revisó el área de comprobación de transmisiones para ver si se realizaban prácticas no seguras. Se determinó que las técnicas utilizadas para hacer funcionar el equipo de comprobación de transmisiones acarreaban posibles riesgos, como peligros de vibraciones y enredos y problemas de agarre y postura. El equipo se sustituyó y se impartió formación sobre seguridad a los trabajadores que lo manejaban. Fomentamos una cultura de trabajo seguro en Francia Al seguir reglas simples y procesos estándar, se mejora la seguridad. Después de observar las prácticas laborales, Caterpillar Logistics Services en Francia organizó talleres con los empleados para encontrar soluciones a los posibles riesgos. Se implementó un nuevo diseño en la zona de salida de la instalación para evitar los movimientos excesivos y el cruce de tráfico. También se construyó una rampa para cargar furgonetas, eliminando la carga manual. Como resultado, la instalación vivió 356 días sin lesiones registrables. Fomentamos una cultura de trabajo seguro en East Peoria, Illinois Un equipo de fabricación desarrolló e implementó un proceso estándar para reconocer, evaluar y controlar los posibles riesgos de lesiones durante el montaje, comprobación y pintura en la división Integrated Manufacturing Operations de la instalación de East Peoria, en Illinois. Se formó a los empleados para que identificaran y priorizaran los riesgos para la seguridad y para que llevaran a cabo prácticas recomendadas. Se implementaron once procesos para tratar los posibles riesgos asociados con la subida y el trabajo en escaleras y tractores, conducción de vehículos, exclusión de vehículos en zonas de peatones, uso de herramientas de par, uso de herramientas de posicionamiento, tránsito y trabajo sobre suelo, uso y montaje de la grúa, tratamiento manual de materiales, gestión medioambiental y utilización de equipo de protección personal. 34 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso Salud y seguridad Fomentamos una cultura de trabajo seguro en Brasil Los empleados están implicados en el proceso de definición de las normas que garantizan su seguridad. Caterpillar Brasil seleccionó un equipo para que investigara las formas de reducir la exposición de los empleados al ruido en las zonas de fabricación. El equipó identificó varias soluciones, entre las que se incluían la sustitución de herramientas obsoletas, la eliminación de ruidos y tareas de limpieza innecesarias y la retirada de martillos neumáticos de las estaciones de soldadura. También se utilizaron carteles de ayuda con colores para localizar rápida y fácilmente los métodos y las tolerancias. Las iniciativas de mejora y los nuevos diseños reducen los posibles riesgos ergonómicos Un espíritu competitivo está contribuyendo a mejorar la seguridad en la instalación de Decatur en Illinois, donde los empleados compiten entre ellos para ganar la "Mejora ergonómica del mes". La iniciativa aumenta la preocupación hacia los problemas de ergonomía y garantiza que se pueda acceder fácilmente a los materiales e ilustraciones de referencia. Las soluciones implementadas para combatir los posibles riesgos compiten cada mes para obtener el reconocimiento y para que se puedan compartir como prácticas recomendadas. La adopción de un sistema de pintura de capa de polvo en la instalación de Sanford en Carolina del Norte acarreó importantes beneficios en cuanto a ergonomía. El nuevo sistema utiliza pistolas de pintura para cubrir aproximadamente el 80% de la superficie, con lo que se reduce en gran medida el tiempo de pintura manual y las posibles malas posturas de los pintores. Se evitan posibles riesgos ergonómicos en la instalación de Torreón en México. Las carretillas elevadoras sustituyeron la manipulación manual de materiales. Las bandejas de material se colocaron a alturas cómodas para los operadores. Para evitar tensiones en la espalda y el cuello, se diseñó un soporte en el que se apoyara la soldadura mientras se está sentado. Las mejoras contribuyeron a que no se produjera ninguna lesión registrable ni días de baja por problemas ergonómicos en determinadas áreas de trabajo en 2010. La instalación de Hosur en India evitó la fatiga de los operadores y el tener que caminar, inclinarse y estirarse de forma repetida gracias al diseño de un soporte común para sustituir seis soportes diferentes en la operación de fabricación. El soporte también provocó que el tiempo de configuración de la máquina se redujera en un 78%. La instalación de Pondicherry en India modificó su proceso de conjunto de generador, que pasó de ser un proceso manual a ser mecánico. Con el proceso mecánico se eliminó la elevación y la capacidad de producción se mejoró en un 10%. La instalación de York en Pensilvania rediseñó su zona de carga para reducir los riesgos ergonómicos de los trabajadores que cargaban los camiones que llegaban. Se instalaron mesas para manejar las cajas de forma más fácil y se colocaron cintas transportadoras a alturas cómodas. 35 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso Salud y seguridad ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivos de productos, servicios y soluciones Proporcionar liderazgo en el campo de la seguridad de las personas en todo lo relacionado con nuestros productos. La salud y seguridad del operador y del lugar de trabajo se promueve en SAFETY.CAT.COM TM. Esta página web dedicada en inglés, francés, español y portugués ayuda a nuestros clientes a utilizar los productos de forma segura y mejora su rendimiento en materia de seguridad. Caterpillar ofrece a los clientes un conjunto de servicios de seguridad, individualmente y como parte de un acuerdo de servicios de gestión de flota, y sigue con su compromiso de ampliar la disponibilidad de información y materiales sobre seguridad. Diseño de equipo seguro Caterpillar trabaja para asegurar que su equipo está diseñado para mejorar la seguridad del operador en todas las condiciones de lugares de trabajo. Trabajamos junto con la Mesa redonda de seguridad de equipos de movimiento de tierras (EMESRT), un grupo de empresas mineras que aconsejan a los fabricantes sobre el diseño de los equipos para reducir los riesgos para la salud y seguridad de los trabajadores. Los objetivos de EMESRT se basan en temas de diseño prioritarios como el acceso y la salida, trabajo en alturas, ruido, vibraciones, incendios, aparcamiento, visibilidad y detección de colisiones, neumáticos y llantas, espacios reducidos y manipulación manual de materiales. Caterpillar organiza un evento sobre la seguridad en el sector de los residuos Caterpillar se compromete a ayudar en el mantenimiento de la seguridad de los clientes en sus máquinas y puestos de trabajos y alrededor de estos. Participamos en varias asociaciones industriales, escuchamos a nuestros clientes y difundimos nuestro mensaje sobre la seguridad en todos los sectores en los que trabajamos. Caterpillar alojó recientemente la Environmental Industry Association (EIA, Asociación industrial del medio ambiente) y sus subasociaciones, la National Solid Wastes Management Association (NSWMA, Asociación estadounidense de gestión de residuos sólidos) y la Waste Equipment Technology Association (WASTEC, Asociación tecnológica de equipos de residuos) en un simposio sobre la seguridad en el sector de residuos. Uno de los mayores retos a los que se enfrentan las organizaciones es la protección de los empleados del sector de residuos que trabajan en vías públicas. Durante el simposio, los miembros repasaron los datos de accidentes y lesiones, debatieron sobre las normativas y las tendencias de aplicación y compartieron prácticas recomendadas sobre seguridad. 36 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso Salud y seguridad Reajuste de la escalerilla diagonal Caterpillar se compromete a proporcionar a los clientes los productos y servicios más seguros y fiables disponibles. Una de las áreas principales de atención es la prevención de resbalones, tropezones y caídas al subir o bajar del equipo. Para mejorar el sistema de acceso a los Dúmperes Rígidos Cat ® 785 y 789 se ha proporcionado una escalerilla diagonal para facilitar la entrada y salida de la plataforma y la cabina. 37 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso 25% Emisión de gases de efecto invernadero ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivo operativo Reducir un 25% las emisiones absolutas de gases de efecto invernadero en las instalaciones existentes. 2,65 2,97 (Millones de toneladas absolutas equivalentes de CO2) (Referencia: 2006) 2,92 3,00 2,65 2,17 Nota: los datos no incluyen las instalaciones adquiridas después del 1 de junio de 2009. Los datos de los que se ha informado anteriormente se han vuelto a exponer debido a: a) adquisiciones, b) actualización de la información elaborada a partir de datos más precisos. 2006 2007 2008 2009 El resultado de 2010 es un 6% mejor que el objetivo de 2,8 que pretendíamos para el mismo año. El aumento respecto a 2009 se debe principalmente a un incremento de la producción, la demanda y el volumen de ventas en 2010. Caterpillar continúa centrándose en reducir los costes y en realizar proyectos de conservación de la energía en 2010. 2010 Solar Turbines reduce el consumo de combustible en la prueba de motores Durante las pruebas de motores de turbina se consume gran cantidad de combustible, pero es necesario demostrar que los productos cumplen las exigencias de los clientes en cuanto a potencia, eficacia, emisiones y seguridad. Una consecuencia de la quema de gas natural y combustible diésel durante la prueba es la generación de emisiones de óxido de nitrógeno (NOx). Las turbinas de Solar Turbines de la instalación de San Diego, en California, afrontaron el ambicioso objetivo de reducir el consumo de combustible en un 10% durante las pruebas de motores. El consumo de combustible se redujo en un 26%, superando con creces el objetivo del 10%. EEsta mejora resultó en unos ahorros anuales de más de dos millones de dólares y en una reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero de 5.600 toneladas equivalentes de CO2. Operaciones sostenibles en sedes corporativas Las operaciones sostenibles en las sedes corporativas de Caterpillar en Peoria, Illinois, no solo consiguieron la certificación Gold de Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) (Liderazgo en energía y diseño medioambiental), sino que también lograron disminuir el uso de energía en un 48%, provocando la reducción de gases de efecto invernadero de aproximadamente el 44%. Otras mejoras incluyeron la reducción del consumo de agua, la mejora de la calidad del aire, la conservación de materiales y la reducción de productos químicos para limpiar las instalaciones. Las mejoras en sostenibilidad alcanzadas por las sedes corporativas servirán como punto de referencia para otras instalaciones de Caterpillar. Se ha creado una guía Caterpillar de LEED para edificios existentes y una página web para ofrecer información de referencia a otras instalaciones. 38 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso 20% Emisiones de gases de efecto invernadero de clientes ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivos de productos, servicios y soluciones Reducir un 20% las emisiones de gases de efecto invernadero. Los clientes exigen mayor eficiencia del combustible y utilizan nuestra tecnología para reducir las emisiones de GEI. Queremos ayudar a que nuestros clientes también alcancen los objetivos de reducción de emisiones. Sus necesidades constituyen para nosotros valiosas oportunidades comerciales. La pala de ruedas Cat® ofrece ahora la opción de elevación más alta para realizar una carga más eficaz. La nueva opción de elevación muy alta (EHL) de la Pala de Ruedas Cat ® 994F permite a la popular máquina para minería cargar camiones de manera más eficaz, ahorrando tiempo y reduciendo las emisiones. La opción EHL ofrece casi un metro más de espacio libre de descarga o altura adicional de elevación y se ha diseñado para reducir la fatiga del operador, disminuir el tiempo de carga y mejorar la producción diaria. En una prueba de carga en la que se usó la nueva opción, el tiempo de ciclo se redujo un 5,5%, lo que supone un aumento del 5% en la producción. Las actualizaciones contribuyen a la reducción de los gases de efecto invernadero Gracias a las actualizaciones se puede conseguir la última tecnología en sistemas de combustible electrónicos para los Grupos Electrógenos Cat ® D3600, y sin tener que sustituir el grupo electrógeno. Los grupos electrógenos pueden actualizarse para que pasen de la tecnología de inyección mecánica de combustible a la electrónica, con lo que se obtendrían ahorros en combustible y la consiguiente reducción de emisiones de gases de efecto invernadero. Caterpillar ofrece una amplia gama de opciones para mejorar los antiguos Motores Cat ® 3500 y 3600 de gas y diésel con tecnologías del sistema de combustible y de aire actualizadas. Las actualizaciones hacen que las máquinas mantengan su productividad durante más tiempo. Aquellos clientes que quieran aumentar la eficacia y la vida útil de la máquina encontrarán en las actualizaciones y mejoras buenas opciones adicionales. 39 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso Agua ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivo operativo Mantener el nivel de consumo de agua. Nota: los datos no incluyen las instalaciones adquiridas después del 1 de junio de 2009. 4,82 5,90 El resultado de 2010 es un 18% mejor que el objetivo que pretendíamos alcanzar en ese año. Miles de millones de litros absolutos usados (Referencia: 2006) 5,43 5,55 2007 2008 4,95 4,82 2009 2010 Los datos de los que se ha informado anteriormente se han vuelto a exponer debido a: a) adquisiciones, b) actualización de la información elaborada a partir de datos más precisos. 2006 En 2010, seguimos llevando a cabo nuestro plan de agua y empleando las herramientas desarrolladas en 2008. Estamos realizando la planificación del verdadero coste del consumo de agua en nuestras instalaciones que más agua utilizan. Continuamos buscando oportunidades de repetición en otros emplazamientos. Los sistemas de refrigeración cerrados ahorran agua Para ahorrar agua, la instalación de Kiel, en Alemania, se enfrentó a uno de los mayores consumidores de agua: la máquina de endurecimiento por inducción. Esta máquina, que se utiliza para el tratamiento térmico de los vástagos de válvula de los motores diésel, necesita grandes cantidades de agua para enfriar las bobinas. El circuito abierto original dificultaba el control de la cantidad de agua que se utilizaba. Se instaló un nuevo sistema cerrado que se podía controlar y ajustar según la demanda, con lo que se ahorraron 12.000 metros cúbicos (12 millones de litros) de agua al año. La instalación de Kearny Mesa de Solar Turbines ahorra agua para poder responder a los periodos de escasez En la instalación de Solar Turbines en San Diego, California, se han conseguido grandes ahorros de agua gracias a innovadores cambios realizados en la gestión de los terrenos. Las medidas tomadas para el riego de los jardines han permitido a la instalación de Kearny Mesa reducir el consumo de agua en un 83%, con lo que consiguió disminuir el consumo en aproximadamente 45.000 metros cúbicos en dos años. La instalación optimizó el riego de los jardines y transformó más de 8.600 metros cuadrados de césped que consumían mucha agua en un diseño de jardines con menos necesidad de riego. 40 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso Residuos ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivo operativo Eliminar residuos reduciendo la generación de desechos y reutilizando o reciclando todo el material sobrante. 87 64 Porcentaje de residuos reciclados (kilos absolutos de residuos reciclados/residuos absolutos totales en kilos) x 100 69 78 80 87 Nota: los datos no incluyen las instalaciones adquiridas después del 1 de junio de 2009. Los datos de los que se ha informado anteriormente se han vuelto a exponer debido a: a) adquisiciones, b) actualización de la información elaborada a partir de datos más precisos. 2006 2007 2008 2009 2010 El resultado de 2010 es un 7% mejor que el objetivo que pretendíamos alcanzar en ese año. Se llevaron a cabo continuas mejoras desde 2009 hasta 2010. Si se incluyen los metales, el índice de reciclaje en 2010 fue de un 94,1%. Esta métrica no incluye la recuperación de energía a partir de la incineración de residuos. Conseguir un porcentaje tan alto nos permitirá buscar oportunidades únicas para aumentar aún más nuestra eficiencia en materiales. Seguimos eliminando residuos con el apoyo activo de todos los empleados del mundo de Caterpillar. Los empleados Caterpillar están llevando a cabo el reciclaje a nivel global. Reducimos la generación de residuos todo lo posible y, para el resto, buscamos tipos de reutilización o reciclaje beneficiosos (como convertir los residuos en energía). 94 de nuestras instalaciones están reciclando al 90% o más. Si se incluyen los metales, 162 instalaciones están reciclando al 90% o más. El centro de distribución de Miami supera los objetivos de reciclaje En menos de dos años, el centro de distribución de Caterpillar de Miami, en Florida, aumentó el reciclaje de un 76% a más del 90%, reduciendo los residuos enviados a vertederos y los costes asociados. En 2008, la instalación envió más de 20 toneladas de residuos a vertederos cada mes, con un coste anual de 154.000 dólares. Se marcó un objetivo para aumentar el índice de reciclaje por encima del 85% mediante la mejora del proceso de ordenación de materiales reciclables, la identificación de métodos alternativos para reciclar los palets y otras cajas de madera usados en el transporte y el aumento en la reutilización de materiales siempre que sea posible. Los ingresos del reciclaje se destinan a obras benéficas La planta de East Peoria, en Illinois, ha trabajado en los últimos años no solo para aumentar el porcentaje de los materiales reciclados en la instalación, sino también para reducir los costes anuales de gestión de residuos y aumentar los ingresos de productos reciclados. Uno de los resultados de estos esfuerzos es un programa de donaciones procedentes de los ingresos generados por el reciclaje a obras benéficas. Los ingresos generados por el reciclaje de los materiales que deben separarse en la planta se acumulan en una cuenta común y las donaciones se realizan a obras benéficas locales en nombre de los empleados de la instalación Caterpillar de East Peoria. En 2010, se destinaron 55.000 dólares a organizaciones benéficas locales, superando los 50.000 dólares en donaciones combinadas realizadas entre 2006 y 2009. 41 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso Residuos Cat Logistics en Reino Unido celebra primer aniversario de cero residuos en los vertederos En octubre de 2010, Cat Logistics en Desford, Reino Unido, celebró un año con cero residuos enviados a vertederos y el 100% de reciclaje. La iniciativa de cero residuos en los vertederos, que se inició en 2008, llevó a una completa revisión de las prácticas de gestión de residuos en las instalaciones. Gracias a la colaboración con proveedores de reciclaje, la instalación aumentó considerablemente el nivel de reciclaje y los ingresos generados. Para conseguir cero residuos en los vertederos, la instalación de Desford identificó los métodos que podían aplicarse a otras instalaciones Caterpillar, tales como empaquetar los residuos para disminuir los costes de transporte, mejorar la separación de residuos y usar tecnología para convertir los residuos en energía. Otras dos instalaciones de Reino Unido emplearon los mismos métodos. 42 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso 20% Aprovechamiento de los materiales del cliente ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivos de productos, servicios y soluciones Estamos trabajando para conservar y reutilizar los recursos. Aumentar un 20% el aprovechamiento de los materiales del cliente. Las piezas usadas refabricadas, reconstruidas y certificadas permiten ahorrar costes a nuestros clientes y nos ayudan a alcanzar el objetivo de usar materiales con mayor eficacia. Las modificaciones y actualizaciones aportan grandes beneficios a los clientes, pues evitan que las piezas de generación antiguas se queden obsoletas. Las máquinas Cat® ayudan a los clientes a reciclar hormigón en el aeropuerto de Zúrich La empresa Eberhard empleó máquinas Cat ® para demoler una vieja torre de control del aeropuerto y obtener trozos que se pudieran reciclar. En el aeropuerto de Zúrich, una flota de maquinaria Cat ® formada por las Excavadoras Hidráulicas Cat ® 325C y 325D y una Pala de Ruedas Mediana Cat 972G®, procesaron los 10.400 metros cúbicos de desechos de hormigón, cortaron 1.800 toneladas de chatarra hasta piezas de tamaño manejable para su reciclado, despegaron 1.400 metros cúbicos de alquitrán y cargaron 1.680 metros cúbicos de desechos de ladrillos. El 80% de los restos de demolición se reciclarán. Caterpillar arrasa en WasteExpo Para responder a las necesidades de los clientes sobre eficacia y productividad, Caterpillar mostró un amplio abanico de nuevos productos en la feria anual WasteExpo celebrada en Atlanta, en Georgia. Esta feria, es la mayor feria de residuos de Norteamérica. Entre los productos se incluían: • Un Compactador de Basuras Cat ® 836H con una nueva protección de los bajos para evitar que la basura se acumule bajo la máquina, aumentando la productividad. • Una rueda refabricada del Compactador de Basura Cat ® 836H, que demuestra las capacidades de refabricación de Caterpillar y su compromiso con la sostenibilidad. • Un sistema Product Link actualizado, que permite a los propietarios y operadores aumentar la eficacia en el lugar de trabajo mediante el control remoto de información como la ubicación precisa de la máquina, datos de productividad y el estado de los sistemas de cada máquina. 43 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso 20% Fuentes de energía alternativas/renovables ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivo operativo Usar fuentes de energía alternativas y renovables para satisfacer el 20% de nuestras necesidades energéticas. Nota: los datos no incluyen las instalaciones adquiridas después del 1 de junio de 2009. 13,8 Porcentaje de energía renovable (Uso de energía eléctrica renovable/uso de energía eléctrica total) x 100 Energía alternativa Caterpillar define las fuentes de energía alternativa y la metodología de cálculo. En 2010, se llevó a cabo un proyecto de mejora estratégico de energía a nivel empresarial. El equipo del proyecto propuso una organización y estrategia inicial de gestión de la energía. Utilizando 6 Sigma, se han establecido definiciones operativas. El lanzamiento de los proyectos individuales se realizará según se identifique mediante los análisis e investigaciones. Energía renovable Fuentes de energía que se reponen de manera natural en un corto periodo de tiempo y que son prácticamente inagotables como: energía eólica energía solar energía hidráulica energía geotérmica energía mareomotriz energía undimotriz energía de biomasa digestión anaeróbica Perkins Engines aumenta considerablemente la eficiencia de los recursos y de la energía Una de las mayores instalaciones de Reino Unido, Perkins Engines, en Peterborough, se concentró en tres mejoras medioambientales: el consumo energético (y por tanto las emisiones de CO2), el consumo de agua y la generación de residuos de las actividades de fabricación, montaje, prueba y acabado. La instalación redujo las emisiones de CO2 en 16.546 toneladas en tres años, una reducción absoluta del 25% con respecto a 2006. Entre las mejoras, se incluyeron: • La sustitución de calderas de vapor por calentadores de gas por radiación más eficaces. • La instalación de controles luminosos automatizados. • La sustitución de las ineficaces luces instaladas en el techo por iluminación localizada fluorescente de mayor eficiencia. • La implementación de un sistema inteligente de gestión de la energía en edificios, que "aprende" cuáles son las secuencias de calefacción, refrigeración e iluminación con mayor eficiencia energética y las aplica. • El uso de energía regenerativa. • El uso de materiales de construcción térmicos mejorados. • El uso de medidores de utilización de la energía visibles. El equipo de mejoras está estudiando la tecnología eólica y ha desarrollado un proceso multigeneracional para utilizar energías alternativas/renovables en la instalación. Además, el consumo de agua de la instalación se redujo aproximadamente en 46,5 millones de litros y el reciclaje aumentó de un 71% al 92,5%, en ambos casos con respecto a 2006. 44 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso 25% Eficiencia energética ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivo operativo Aumentar un 25% la eficiencia energética. Nota: los datos no incluyen las instalaciones adquiridas después del 1 de junio de 2009. 1.636 1.463 Dólares de ingresos/uso de energía absoluta en gigajulios (Referencia: 2006) 1.615 1.747 1.534 1.636 En 2010, se llevó a cabo un proyecto de mejora estratégico de energía a nivel empresarial. El equipo del proyecto propuso una organización y estrategia inicial de gestión de la energía. La eficiencia energética es un campo en continua evolución y evaluaremos nuestra métrica en el futuro si disponemos de normas. Los datos de los que se ha informado anteriormente se han vuelto a exponer debido a: a) adquisiciones, b) actualización de la información elaborada a partir de datos más precisos. 2006 2007 2008 2009 2010 Galardones Energy Star 2010 La oficina central de Caterpillar en Peoria, Illinois, y el Cat Financial Center en Nashville, Tennessee, han recibido el prestigioso galardón ENERGY STAR de Agencia de Protección Medioambiental (EPA) de los Estados Unidos, que premia la protección del medio ambiente mediante una eficiencia energética superior. Los edificios comerciales que obtienen el galardón ENERGY STAR emplean de media un 35% menos de energía que los demás edificios y emiten un 35% menos de dióxido de carbono a la atmósfera. La escala de rendimiento de energía de la EPA ayuda a las organizaciones a evaluar el uso eficiente que hacen sus edificios de la energía en comparación con edificios similares de Estados Unidos. Una puntuación de 75 o superior sobre la escala de 100 puntos de la EPA significa que el rendimiento del edificio se encuentra entre el 25% de los primeros edificios comerciales del país con respecto al uso que hacen de la energía para conseguir la eficiencia energética. Caterpillar se compromete a demostrar que la sostenibilidad es un buen negocio. Gracias a los logros ENERGY STAR, estamos beneficiando al medio ambiente y reduciendo nuestros costes energéticos. Una calefacción eficaz reduce energía y costes El edificio de montaje de tractores de la instalación de East Peoria, en Illinois, aumentó la eficiencia energética mediante la conversión del equipo de calentamiento por vapor a un calentador por radiación de gas natural. Como resultado se obtuvo un ahorro en energía de casi un millón de dólares al año y una reducción de los gases de efecto invernadero de aproximadamente 25.700 toneladas al año, ambos casos con respecto a 2006. Se esperan resultados parecidos en otros edificios de la instalación, pues se repetirán las mismas mejoras en un futuro. 45 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso 25% Eficiencia energética En China se ahorra energía apagando las luces Caterpillar Xuzhou, en China, redujo en gran medida el consumo de energía gracias a la mejora del sistema de iluminación del edificio. En la planta: • se instalaron 700 claraboyas en el techo, con lo que se aumentó la entrada de luz natural y se redujo la dependencia de la luz eléctrica; • se montaron temporizadores automáticos para apagar las luces cuando no fueran necesarias, y • se dividió el sistema en pequeñas subzonas para que solo se encendieran las luces necesarias. Con estas mejoras se consiguieron unos ahorros anuales de más de un millón de KWh en energía, de unos 145.000 dólares y una reducción de 860 toneladas equivalentes de CO 2. Las mejoras en fabricación aumentan la eficiencia energética La planta de Sagami de Caterpillar Japan Ltd. aumentó la eficiencia energética mediante la implementación de mejoras en las operaciones de fabricación. Se instalaron unidades de fabricación automáticas de gran eficacia, con lo se obtuvieron unos ahorros anuales de 635 MWh. En comparación con el proceso de producción convencional, las nuevas unidades de fabricación triplicaron la velocidad de funcionamiento, mejoraron las condiciones de corte, redujeron los tiempos de cambio de palets y mejoraron la recogida de virutas metálicas de la fabricación. El proceso mejorado también redujo el tiempo de fabricación en un 50%. La sustitución de un horno de carburación de vacío multicámara redujo los tiempos de arranque y procesamiento, ya que permitió una variación de las condiciones por componente carburizado. El resultado con respecto a la reducción de las emisiones fue de 2.100 toneladas equivalentes de CO 2. 46 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso 20% Eficiencia energética de clientes ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivos de productos, servicios y soluciones Aumentar un 20% la eficiencia energética del cliente. Los índices de eficiencia variarán en función del producto, la aplicación y el segmento. Continuamos colaborando con los grupos de productos y los clientes para definir las métricas adecuadas. Colaboramos con nuestros distribuidores para proporcionar soluciones personalizadas y específicas del emplazamiento cuyo resultado es el uso optimizado de nuestro equipo y la mejora de los resultados finales de nuestros clientes. Ofrecemos formación a los operadores de los clientes sobre cómo aprovechar al máximo nuestros productos. Tractores de cadenas eficaces Los nuevos modelos Cat ® D6T, D7E y D8T de Caterpillar se basan en el sólido diseño de sus predecesores con nuevas prestaciones que aumentan la eficiencia del combustible al mismo tiempo que reducen los costes de operación. Los modelos D6T, D7E y D8T ofrecen cada uno la función de regeneración con llave desconectada, así como un temporizador de parada de retardo del motor y un temporizador de parada de ralentí del motor. Los tres modelos cuentan también con Product Link, que permite supervisar de forma remota el equipo para mejorar la eficacia global de la gestión de la flota. Product Link está integrado en los sistemas de las máquinas y transmite códigos de diagnóstico y eventos, información sobre las horas de funcionamiento, el combustible, el tiempo de inactividad y otros datos que pueden utilizarse para usar de forma más eficaz el equipo. AccuGrade™ aumenta la eficiencia energética y la productividad El sistema de control de nivelación AccuGrade™ aumenta la productividad al mismo tiempo que ahorra combustible y reduce los costes de las instalaciones considerablemente. La revolucionaria solución Caterpillar viene integrada de fábrica, no depende de sensores y presenta un paquete de productos entre los que se incluye la tecnología de pendiente transversal, sónica, láser, GPS y ATS. Entendemos que la productividad y la facturación de nuestros clientes dependen de la capacidad de mover el material con precisión, rapidez y seguridad desde el principio. No obstante, mantener una nivelación homogénea es difícil, requiere mucho esfuerzo y supone un desafío incluso para los operadores más experimentados. Mediante la combinación de datos digitales de diseño, las características de guía para el operador en la cabina y los controles automáticos de la hoja de empuje, nuestro Sistema de control de nivelación AccuGrade realmente mejora la precisión de la nivelación y prácticamente elimina la necesidad de estacas de topografía. 47 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso 20% Eficiencia energética de clientes Premio de medio ambiente de IPLOCA Eco Operator TrainingSM es una empresa de Caterpillar que proporciona formación de un día para ayudar a los operadores a aprender a utilizar el equipo de forma que maximicen la eficiencia del combustible, reduzcan las emisiones y mantengan una productividad alta. Los clientes pueden ahorrar hasta un 20% de combustible en algunas aplicaciones. Eco Operator Training ha obtenido el premio de medio ambiente de 2010 de International Pipeline & Offshore Contractors Association Environmental (IPLOCA), patrocinado por Shell. IPLOCA nombró a Eco Operator Training ganador del premio según los criterios siguientes: • la atención puesta en los comportamientos de los operadores, • la reducción en el consumo de combustible y en las emisiones de carbono, • u na ilustración clara y simple de cómo el diésel se convierte en emisiones de carbono en el medio ambiente, • las ventajas para los propietarios y usuarios de maquinaria de planta pesada, y no para los fabricantes, y • la enseñanza de habilidades aplicables a todos los tipos de máquinas y fabricantes. 48 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso LEED Leadership in Energy and Environmental Design (Liderazgo en energía y diseño medioambiental) ObjetivosResumen de rendimientoProgresoComentarios Objetivo operativo Diseñar todas las nuevas construcciones de acuerdo con los criterios de Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) (Liderazgo en energía y diseño medioambiental) o criterios similares de construcción respetuosa con el medio ambiente. 25 Edificios/proyectos diseñados según los criterios de LEED El total de 25 edificios/proyectos consta de 23 edificios de nueva construcción y 2 edificios existentes. En 2010: – 1 instalación obtuvo la certificación Greenmark Gold Plus – 4 instalaciones obtuvieron la certificación Gold de LEED – 2 instalaciones obtuvieron la certificación Silver de LEED Se obtuvieron o buscaron diversos grados de certificación de acuerdo con los procesos de certificación de interiores comerciales, edificios existentes, de nueva construcción del Consejo para la edificación sostenible de Estados Unidos, o el proceso de certificación de etiquetado verde Greenmark de Singapur. Las instalaciones de Caterpillar reciben certificaciones en 2010 La siguiente instalación recibió la certificación de acuerdo con el proceso de etiquetado verde Greenmark de Singapur • GOLD PLUS: instalación de refabricación de Singapur Las siguientes instalaciones recibieron la certificación de acuerdo con los procesos de certificación del liderazgo en energía y diseño medioambiental (LEED-NC) del Consejo para la edificación sostenible de Estados Unidos: • GOLD: instalación de palas de ruedas medianas y motoniveladoras de Suzhou, China • GOLD: instalación de investigación y desarrollo de Wuxi, China • GOLD: instalación de grupos electrógenos de Tianjin, China • GOLD: centro de aplicaciones instrumentales de Washington, Illinois • SILVER: instalación de Perkins Shibaura Engines de Wuxi, China La siguiente instalación recibió la certificación de acuerdo con los procesos de certificación del liderazgo en energía e interiores comerciales (LEED-CI) del Consejo para la edificación sostenible de Estados Unidos: • SILVER: interiores de la oficina de Pekín, China 49 Informe de sostenibilidad de 2010 Objetivos y progreso Resumen del rendimiento Estos gráficos proporcionan una visión del rendimiento en indicadores clave. SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO Frecuencia de lesiones registrables (RIF) Frecuencia de casos con pérdida (Lesiones registrables por 200.000 horas de de días de trabajo (LTCFR) trabajo) (Lesiones con pérdida de días de trabajo por 3,5 200.000 horas de trabajo) 3,07 1,05 3,0 2,20 0,71 1,66 1,17 0,48 1,18 2,5 1. Los datos no incluyen las instalaciones adquiridas después del 1 de junio de 2009. 2,0 2. Los datos anteriores a 2010 se han vuelto a exponer debido a: a) adquisiciones, b) actualización de la información elaborada a partir de datos más precisos. 1,5 0,36 1,0 3. En el porcentaje de residuos reciclados no se incluye el peso del metal, que se recicla al 100%. Si se incluyera el metal, el nivel aumentaría hasta el 94,1% en 2010. 0,35 4. Basado solamente en las fuentes de energía renovable. Las fuentes de energía alternativa se incluirán en el futuro. 0,5 2006 2007 2008 2009 2010 2006 2007 2008 0,0 2009 5. Los datos no incluyen las operaciones de Progress Rail. 2010 impacto medioambiental 1, 2 GEI absolutos (Millones de toneladas absolutas equivalentes de CO2) (Referencia: año 2006) 2,97 2,92 Uso de agua Porcentaje de residuos reciclados 3 (Miles de millones de galones absolutos usados) (Referencia: año 2006) 3,00 (Libras absolutas de residuos reciclados/ residuos absolutos totales en libras) x 100 5,90 5,43 2,65 87 5,55 4,95 78 4,82 64 2,17 2006 2007 2008 2009 2010 2006 2007 2008 2009 2010 2006 (Aumento del porcentaje de ingresos sobre la base de 2001) 160 2007 (Dólares de ingresos/uso de energía absoluta en gigajulios) (Referencia: año 2006) 13,8 1.747 1.615 69 1.534 1.463 2008 2009 2010 2006 2010 2007 2008 2009 1.636 2010 Cat Certified Rebuild 2, 5 Porcentaje de retirada de productos fuera de uso para refabricación (Devoluciones reales de productos fuera de uso/posibles devoluciones) x 100 94 93 93 91 94 Retirada de productos fuera de uso para refabricación por peso (Millones de libras de material fuera de uso recibido) 139 141 142 133 110 (Uso de energía eléctrica renovable/uso de energía eléctrica total) x 100 Eficiencia energética 80 REFABRICACIÓN (REMAN) 5 Crecimiento del negocio de productos refabricados Porcentaje de fuentes de energía alternativas / renovables 4 Crecimiento del negocio de refabricación certificada Cat (Aumento del porcentaje de ingresos sobre la base de 2001) 607 134 122 104 67 385 388 2008 2009 237 192 2006 2007 2008 2009 2010 2006 2007 2008 2009 2010 2006 2007 2008 2009 2010 2006 2007 2010 50 Informe de sostenibilidad de 2010 Impulsamos el cambio Conexiones Caterpillar colabora con numerosas organizaciones y personas para fomentar la sostenibilidad a nivel mundial. Nuestro consejo de asesores compuesto por eminentes expertos en sostenibilidad nos proporciona asesoramiento independiente y nos reta a continuar mejorando. 51 Informe de sostenibilidad de 2010 Conexiones Asesores externos Queremos agradecer al consejo de asesores sus valiosas aportaciones e indicaciones a las páginas de este informe. Su inclusión en la lista siguiente indica que han proporcionado comentarios; no que estén de acuerdo con el contenido del informe. Luke Danielson Grupo de Estrategias de Desarrollo Sostenible George C. Eads Consultor Superior, Charles River Associates Bruce M. Everett Profesor, The Fletcher School, Universidad de Tufts Margaret Flaherty Jefa de operaciones, Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible Bradley Googins Profesor del Carroll School of Management; Antiguo Director del Center for Corporate Citizenship, Boston College Calestous Juma Profesor de Prácticas de Desarrollo Internacional, Escuela de Gobierno John F. Kennedy, Universidad de Harvard Thomas E. Lovejoy Presidente de Biodiversidad, Centro Heinz para la ciencia, la economía y el medio ambiente Mark B. Milstein Profesor y Director, Centro de empresas mundiales sostenibles, Universidad de Cornell William R. Moomaw Profesor y Director, Centro de medio ambiente internacional y política de recursos, The Fletcher School, Universidad de Tufts Stephanie Hanford-Hass Presidenta, Connectivity Consulting, LLC Kevin Sweeney Escritor y asesor de problemas relacionados con el cambio climático y la sostenibilidad Stuart L. Hart Presidente de S.C. Johnson en Sustainable Global Enterprise, Johnson Graduate School of Management, Universidad de Cornell William A. Wallace Antiguo Presidente y Miembro de la Junta Directiva, Ingenieros Sin Fronteras, EE. UU. Durwood Zaelke Presidente, Institute for Governance & Sustainable Development; Director, Red internacional para el cumplimiento y ejecución de las normas ambientales 52 Informe de sostenibilidad de 2010 Conexiones Comentarios del asesor Los comentarios y declaraciones de los miembros del consejo de asesores que se incluyen en este informe reflejan las opiniones individuales de los asesores y no las opiniones ni políticas de Caterpillar, y su inclusión en este informe no indica que Caterpillar las respalde ni apruebe. George C. Eads: Consultor Superior, Charles River Associates Me complace ver que una de las consecuencias de la adquisición aún pendiente de Bucyrus por parte de Caterpillar es la extensión a Bucyrus de los productos y servicios de Caterpillar Remanufacturing para los equipos Bucyrus. Esto demuestra una vez más que fomentar la sostenibilidad conlleva claros beneficios empresariales. Asimismo, también es grato conseguir por segundo año el nivel de cero residuos en vertederos y el 100% de reciclaje en las instalaciones de Caterpillar en Desford (Reino Unido). Le propongo a la empresa el reto de difundir estos concomimientos a las instalaciones de todo el mundo, para conservar un buen sentido comercial y medioambiental. Margaret Flaherty: Jefa de operaciones, Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible Los negocios de Caterpillar se sitúan en una interesante "intersección" entre varios sectores industriales que prestan servicios, por ejemplo, a empresas de energía, infraestructuras y transporte. A medida que vamos ofreciendo cada vez más planteamientos de "soluciones de sistemas" a los retos más grandes del mundo, esta intersección va adquiriendo mayor importancia al ofrecer increíbles oportunidades para influenciar de forma positiva y sostenible en el crecimiento. Creo que Caterpillar es un sólido competidor que puede situarse a la cabeza del pelotón en la carrera por el desarrollo sostenible. Bradley Googins: Profesor del Carroll School of Management y antiguo director del Center for Corporate Citizenship, Boston College A medida que la economía mundial se esfuerza por definir un nuevo orden, Caterpillar, además de otras empresas multinacionales, se está abriendo paso, a menudo con problemas, hacia una nueva etapa en la que se espera que las empresas desempeñen un papel mayor y más responsable en la sociedad. En todo el mundo, el creciente grupo de activistas y ONG, junto con el debilitado estado del sector público, han puesto a las empresas en el punto de miras y las han empujado a enfrentarse a nuevos retos de liderazgo. Cuestiones clave como el agua, la pobreza persistente, el cambio climático, la educación y el desarrollo económico y de las comunidades se están convirtiendo en problemas empresariales para compañías como Caterpillar, al mismo tiempo que suponen nuevos riesgos y nuevas oportunidades de negocio. En los próximos años, Caterpillar debe llegar a ser un ciudadano mucho más comprometido y poder responder mejor a un amplio abanico de expectativas de las partes interesadas. Pero lo más importante es que estas complejas cuestiones sociales y medioambientales exigirán un nuevo liderazgo por parte de Caterpillar, un liderazgo que busque un compromiso más activo con las partes interesadas clave y proporcione respuestas y contribuciones realistas a la sociedad. Caterpillar afrontará el reto y las expectativas y aprovechará la oportunidad de ofrecer un nuevo y mejor liderazgo en el debate de políticas públicas, deliberaciones gubernamentales globales y, sobre todo, de aportar sus activos únicos de innovación para contribuir a resolver estos persistentes y complejos problemas. 53 Informe de sostenibilidad de 2010 Conexiones Comentarios de los asesores (continuación) Stephanie Hanford-Hass: Presidente, Connectivity Consulting, LLC A medida que la economía mundial sigue recuperándose, Caterpillar puede atender mejor a sus accionistas mediante una mayor integración del concepto de sostenibilidad en su modelo de negocio. Caterpillar puede ayudar a sus clientes a ser más sostenibles y utilizar la sostenibilidad como una plataforma para el crecimiento, convirtiéndose así en un modelo de producción y consumo sostenible (Caterpillar Remanufacturing Services es un ejemplo de ello) y contribuyendo a que el mundo cumpla los retos de desarrollo de una forma más razonable. Se necesitará equipo Cat para que el mundo pueda adaptarse al cambio climático. A pesar del progreso inadecuado y deplorable en las negociaciones de políticas internacionales, Caterpillar estará bien preparado para controlar los efectos del cambio climático, puesto que estos identificarán las necesidades de la sociedad y el mercado. William A. Wallace: Antiguo Presidente y Miembro de la Junta Directiva, Ingenieros Sin Fronteras, EE. UU. La sociedad se acaba de dar cuenta de que los recursos y la capacidad ecológica del planeta no solo son limitados, sino que se han estado consumiendo con más rapidez con la que se pueden sustituir, reponer o restablecer. Esta situación dificulta la vida especialmente en los países pobres, que no cuentan con suficientes medios económicos ni recursos tecnológicos para atender a las necesidades básicas. Si se lleva a cabo correctamente, el alcance global de Caterpillar, junto con una oferta de productos y servicios rentables, puede ayudar a que los países pobres hagan importantes progresos en la mejora de la calidad de vida de sus ciudadanos. Thomas E. Lovejoy: Presidente de Biodiversidad, Centro Heinz para la ciencia, la economía y el medio ambiente Todos los problemas medioambientales afectan a los sistemas vivos, por lo que todo el impacto medioambiental afecta a la diversidad biológica. Por ello, la mejor forma de medir el impacto medioambiental es observar las diferencias de la diversidad biológica con respecto a su estado natural en un lugar en concreto. La tercera edición de la Perspectiva Mundial sobre la Biodiversidad, publicada en mayo de 2010, muestra unas graves tendencias negativas, a pesar de que los esfuerzos por tratar el problema están mejorando. Tenemos que reconocer que nuestro planeta funciona como un sistema biológico y otro físico vinculados entre sí y que el verdadero desarrollo sostenible es aquel que trabaja junto con los sistemas vivos del planeta, y no contra ellos. 54 Informe de sostenibilidad de 2010 Conexiones Afiliaciones corporativas Índices de sostenibilidad del Dow Jones Incluido desde 2000; líder del sector en 2006-2007-2008-2010 sustainability-index.com Ethisphere Las compañías más éticas del mundo 2007-2008-2009-2010 ethisphere.com Asia-Pacific Partnership on Clean Development and Climate (Asociación de Asia-Pacífico para el Desarrollo y Medio Ambiente Limpios) asiapacificpartnership.org Solar Turbines es miembro activo de Asia-Pacific Partnership on Clean Development and Climate (Asociación de Asia-Pacífico para el Desarrollo y Medio Ambiente Limpios), un esfuerzo innovador que pretende acelerar el desarrollo y la implementación de tecnologías de energía limpia. Business Council for Sustainable Energy (Consejo empresarial para la energía sostenible) bcse.org Solar Turbines es miembro del Business Council for Sustainable Energy (Consejo empresarial para la energía sostenible), que promueve las tecnologías de energía limpia como soluciones a los retos medioambientales y de seguridad nacionales. Business Roundtable businessroundtable.org Caterpillar es miembro de Business Roundtable, que respalda el desarrollo sostenible a través del grupo de trabajo para el medio ambiente, tecnología y economía patrocinado por la iniciativa S.E.E. Change (del inglés Society, Environment, Economy —sociedad, medio ambiente y economía—) y mediante Climate RESOLVE (del inglés Responsible Environmental Steps, Opportunities to Lead by Voluntary Efforts —pasos y oportunidades responsables llevados a cabo por esfuerzos voluntarios). Foro de Tecnología de Motores Diésel dieselforum.org Caterpillar es miembro del Foro de Tecnología de Motores Diésel, un líder en recurso y educador sobre la importancia y el valor único de los motores, combustibles y equipos diésel y la tecnología de control de emisiones. Instituto de Tecnologías Energéticas energytechnologies.co.uk Caterpillar es miembro del Instituto de Tecnologías Energéticas, una organización pública y privada con sede en Reino Unido centrada en proyectos que crean energía limpia, asequible y fiable para proporcionar calor, electricidad y transporte. The Nature Conservancy nature.org Caterpillar desempeña un papel activo en el International Leadership Council y se convirtió en el donante corporativo líder en el proyecto Great Rivers Partnership Project en 2005. Opportunity International opportunity.org Mediante la Fundación Caterpillar, Caterpillar colabora con Opportunity International para ofrecer préstamos microfinancieros, ahorros, seguros y formación a más de dos millones de personas que trabajan por salir de la pobreza en los países en desarrollo. Tropical Forest Foundation tropicalforestfoundation.org Caterpillar fue miembro fundador de Tropical Forest Foundation en 1990. La Tropical Forest Foundation trabaja por conseguir liderazgo medioambiental, prosperidad económica y responsabilidad social mediante la gestión sostenible de los bosques. 55 Informe de sostenibilidad de 2010 Conexiones Afiliaciones corporativas (continuación) Consejo para la edificación sostenible de Estados Unidos usgbc.org En Estados Unidos, Caterpillar es miembro del Consejo para la edificación sostenible, una asociación de líderes sin ánimo de lucro que trabajan para que todas las personas de una generación puedan contar con edificios ecológicos. Programa Mundial de Alimentos wfp.org Mediante la Fundación Caterpillar, Caterpillar colabora con el Programa Mundial de Alimentos, la mayor agencia de ayuda humanitaria del mundo, para luchar contra el hambre en todos los países, llevando comida donde y cuando más se necesita. Woody Biomass Coalition woodybiomass.net Caterpillar es miembro de Woody Biomass Coalition que proporciona apoyo, educación, información y promoción a entidades públicas y privadas con el fin de fomentar la investigación, el desarrollo y la donación de fondos al uso sostenible de biomasa procedente de madera y a los mercados de EE. UU. que se dedican a este recurso. Instituto de Recursos Mundiales wri.org El presidente y director ejecutivo de Caterpillar es miembro de la junta directiva del Instituto de Recursos Mundiales, un grupo de expertos medioambientales que van mucho más allá de las investigaciones que pretenden encontrar medidas prácticas para proteger la tierra y mejorar la vida de las personas. Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible (WBCSD) wbcsd.org Caterpillar es miembro del Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible, una asociación mundial liderada por un director ejecutivo y compuesta por unas 200 empresas que se encarga únicamente del desarrollo sostenible y empresarial. 56